mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2026-01-28 07:22:21 -08:00
RU updates (#1172)
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_uk_UA.properties
* Fixes
* Капіталізація це зло.
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_uk_UA.properties
* .-.
* Gm
Description
* Oof
* ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ
* dada
* Update upload-build.sh
* Update upload-build.sh
* test
teeest
* tesy
tesssy
* Translate new descriptions
* й
* Ukrainian finished. Fixed some errors.
* Translated everything. Maybe.
* /
* 1
* Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe.
* 1
* 1
* WATER
WATER
* [[]]
* 1
* gmmm
/-/-/-/
* idk what i changed
* Обновление и корректировка строк с 1 по 90
* router
* Обновление и корректировка строк с 87 по 252
Обновление и корректировка строк с 87 по 252, а так же правка предыдущих.
- 35 строку лучше привести в соответствии с оригинальным текстом, без дополнений и пояснений.
- 103 строка не переводится в соответствии с https://semver.org/lang/ru/ , хотя это не жёсткое правило, поскольку не влияет непосредственно на алгоритм работы с версиями.
- 187 Предлагаю эту строку перевести как 'Настройки карты', не смотря на оригинальный текст (соответственно и 230, 231).
* router
* Обновление и корректировка строк с 253 по 321 - "WorldEditor Update"
Обновление и корректировка строк с 253 по 321, а так же предыдущих.
- Разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile").
- Разобраться с местами применения 322 строки.
* озарение в переводе ;D
* Fixed "В"
* Unfinished Ukrainian language.
* Small fixes.
* Обновление и корректировка строк с 322 по 377 - "Campaign Update"
Обновление и корректировка строк с 322 по 377, а так же предыдущих.
- По прежнему нужно разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile"). Добавил метку для отличия функционала. Проверю и уберу к следующей сборке.
* Мелкие правки
* From additional improvements.
* hmmm
* hm
* 123
* Небольшие правки "КАК СОЗДАТЬ СЕРВЕР С ДРУГОМ Update"
* Рефакторинг и добавление новых строк с 1 по 136
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
* Рефакторинг и добавление новых строк с 137 по 380
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Мелкие правки
* Second pack of changes by Vanguard.
* ru_ri
* Небольшие правки
* 313131
* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600
Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк
* Перші сто рядків українського перекладу відредаговано.
* 121
* 212122
* правки в редакторе
* ещё правки в редакторе
* мелкие правки
* правка
* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800
Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк
* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912
Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк
* мелкие правки
* Виправив декілька помилок
* 3123
* Мелкие правки и дополнения
* Перевод новых строк
* niiiice
* oh no
* oh no 😱
* 😱 oh no 😱
* just another yet translator
* Some contributors
The changes made by **Vanguard** were commited by @Prosta4okua and @Remint32 (Felix
Corvus).
Therefore he is not present in authors of commits on github.
* Мелкие правки из TODO
* Новые строки и новые правки
DAFAK?
-> 3f293190cf (diff-daade3141498d8856d75ec34b88bbb19)
* Добавление строк блока с сообщением
* Корректировка правок
* Правки правок
* Правки 🚚
* Крамниця
* Правки и удаление "точки сбора"
rally point ?!?!
* Steam Russian localisation files
* Tiny fix https://github.com/Anuken/Mindustry/issues/661
* Мелкие правки
* Мелкие правки из TODO
* Правки от Vanguard
Правки от @XEN0PHIL
* 🤔
( ͡° ͜ʖ ͡°)
* RU translation changes from Vanguard (#9)
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* ЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇ
* Update bundle.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_uk_UA.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Fixed the mess between codes like {0} {1} etc.
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* Update bundle_ru.properties
* 1 new line added
mod.requiresversion
* 1 new line, 1 changed line
New:
settings.resetKey
Changed:
mech.dart-ship.description
* 1 new line added
item.corestorable
* byte-logic draft translations
Зная скорость Анюка
* 1 new line, 1 changed line
New:
mod.item.remove
Changed:
mode.attack.description
This commit is contained in:
parent
d81b36d897
commit
ccca26d98f
1 changed files with 10 additions and 4 deletions
|
|
@ -99,6 +99,7 @@ mod.enabled = [lightgray]Включён
|
|||
mod.disabled = [scarlet]Выключен
|
||||
mod.disable = Выкл.
|
||||
mod.delete.error = Невозможно удалить модификацию. Возможно, файл используется.
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]Требуемая версия игры: [accent]{0}
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]Не найдены родительские модификации: {0}
|
||||
mod.nowdisabled = [scarlet]Модификации '{0}' требуются родительские модификации:[accent] {1}\n[lightgray]Сначала нужно загрузить их.\nЭта модификация будет автоматически отключена.
|
||||
mod.enable = Вкл.
|
||||
|
|
@ -106,6 +107,7 @@ mod.requiresrestart = Теперь игра закроется, чтобы пр
|
|||
mod.reloadrequired = [scarlet]Необходим перезапуск
|
||||
mod.import = Импортировать модификацию
|
||||
mod.import.github = Импортировать модификацию с GitHub
|
||||
mod.item.remove = Этот предмет является частью модификации [accent]«{0}»[]. Чтобы удалить его, удалите саму модификацию.
|
||||
mod.remove.confirm = Этот мод будет удалён.
|
||||
mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0}
|
||||
mod.missing = Это сохранение содержит модификацию, которое Вы недавно обновили или оно больше не установлено. Может случиться повреждение сохранения. Вы уверены, что хотите загрузить его?\n[lightgray]Модификации:\n{0}
|
||||
|
|
@ -496,6 +498,7 @@ settings.language = Язык
|
|||
settings.data = Игровые данные
|
||||
settings.reset = Сбросить по умолчанию
|
||||
settings.rebind = Сменить
|
||||
settings.resetKey = Сбросить
|
||||
settings.controls = Управление
|
||||
settings.game = Игра
|
||||
settings.sound = Звук
|
||||
|
|
@ -642,7 +645,7 @@ setting.position.name = Отображать координаты игрока
|
|||
setting.musicvol.name = Громкость музыки
|
||||
setting.ambientvol.name = Громкость окружения
|
||||
setting.mutemusic.name = Заглушить музыку
|
||||
setting.sfxvol.name = Громкость звуковых эффектов
|
||||
setting.sfxvol.name = Громкость эффектов
|
||||
setting.mutesound.name = Заглушить звук
|
||||
setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах
|
||||
setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений
|
||||
|
|
@ -668,7 +671,7 @@ keybind.clear_building.name = Очистить план строительств
|
|||
keybind.press = Нажмите клавишу…
|
||||
keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу…
|
||||
keybind.screenshot.name = Скриншот карты
|
||||
keybind.toggle_power_lines.name = Отображение линий энергоснабжения
|
||||
keybind.toggle_power_lines.name = Отображение лазеров энергоснабжения
|
||||
keybind.move_x.name = Движение по оси X
|
||||
keybind.move_y.name = Движение по оси Y
|
||||
keybind.category_prev.name = Предыдущая категория
|
||||
|
|
@ -726,7 +729,7 @@ mode.editor.name = Редактор
|
|||
mode.pvp.name = PvP
|
||||
mode.pvp.description = Боритесь против других игроков.\n[gray]Для игры требуется как минимум 2 ядра разного цвета на карте.
|
||||
mode.attack.name = Атака
|
||||
mode.attack.description = Уничтожьте вражескую базу. Никаких волн.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте.
|
||||
mode.attack.description = Уничтожьте вражескую базу.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте.
|
||||
mode.custom = Пользовательские правила
|
||||
|
||||
rules.infiniteresources = Бесконечные ресурсы (Игрок)
|
||||
|
|
@ -806,6 +809,7 @@ mech.trident-ship.name = Трезубец
|
|||
mech.trident-ship.weapon = Бомбовый отсек
|
||||
mech.glaive-ship.name = Копьё
|
||||
mech.glaive-ship.weapon = Огненный бластер
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Можно хранить в ядре: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Взрывоопасность: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]Воспламеняемость: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Радиоактивность: {0}%
|
||||
|
|
@ -849,6 +853,8 @@ block.kiln.name = Печь
|
|||
block.graphite-press.name = Графитный пресс
|
||||
block.multi-press.name = Мульти-пресс
|
||||
block.constructing = {0} [lightgray](Строится)
|
||||
block.signal = [lightgray]Сигнал: {0}
|
||||
block.editsignal = Сигнал
|
||||
block.spawn.name = Точка появления врагов
|
||||
block.core-shard.name = Ядро: «Осколок»
|
||||
block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб»
|
||||
|
|
@ -1085,7 +1091,7 @@ mech.alpha-mech.description = Стандартный управляемый ме
|
|||
mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дуговых молний.
|
||||
mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует союзные блоки, просто стреляя в них. Может лечить союзников в радиусе его ремонтирующей способности.
|
||||
mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передовых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона.
|
||||
mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Достаточно быстрый и легкий, но обладает слабым вооружением и низкой скоростью добычи.
|
||||
mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Быстрая скорость добычи. Достаточно быстрый и легкий, но обладает слабым вооружением.
|
||||
mech.javelin-ship.description = Корабль для тактики «атакуй и беги». Сначала он медленный, но позже может разгоняться до огромных скоростей и летать над аванпостами противника, нанося большой урон молниями и ракетами.
|
||||
mech.trident-ship.description = Тяжёлый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный.
|
||||
mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронированный боевой корабль. Оборудован зажигательным повторителем. Очень манёвренный.
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue