RU updates (#1172)

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Fixes

* Капіталізація це зло.

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* .-.

* Gm

Description

* Oof

* ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ

* dada

* Update upload-build.sh

* Update upload-build.sh

* test

teeest

* tesy

tesssy

* Translate new descriptions

* й

* Ukrainian finished. Fixed some errors.

* Translated everything. Maybe.

* /

* 1

* Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe.

* 1

* 1

* WATER

WATER

* [[]]

* 1

* gmmm

/-/-/-/

* idk what i changed

* Обновление и корректировка строк с 1 по 90

* router

* Обновление и корректировка строк с 87 по 252

Обновление и корректировка строк с 87 по 252, а так же правка предыдущих.
- 35 строку лучше привести в соответствии с оригинальным текстом, без дополнений и пояснений.
- 103 строка не переводится в соответствии с https://semver.org/lang/ru/ , хотя это не жёсткое правило, поскольку не влияет непосредственно на алгоритм работы с версиями.
- 187 Предлагаю эту строку перевести как 'Настройки карты', не смотря на оригинальный текст (соответственно и 230, 231).

* router

* Обновление и корректировка строк с 253 по 321 - "WorldEditor Update"

Обновление и корректировка строк с 253 по 321, а так же предыдущих.
- Разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile").
- Разобраться с местами применения 322 строки.

* озарение в переводе ;D

* Fixed "В"

* Unfinished Ukrainian language.

* Small fixes.

* Обновление и корректировка строк с 322 по 377 - "Campaign Update"

Обновление и корректировка строк с 322 по 377, а так же предыдущих.
- По прежнему нужно разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile"). Добавил метку для отличия функционала. Проверю и уберу к следующей сборке.

* Мелкие правки

* From additional improvements.

* hmmm

* hm

* 123

* Небольшие правки "КАК СОЗДАТЬ СЕРВЕР С ДРУГОМ Update"

* Рефакторинг и добавление новых строк с 1 по 136

- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла

* Рефакторинг и добавление новых строк с 137 по 380

- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Мелкие правки

* Second pack of changes by Vanguard.

* ru_ri

* Небольшие правки

* 313131

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* Перші сто рядків українського перекладу відредаговано.

* 121

* 212122

* правки в редакторе

* ещё правки в редакторе

* мелкие правки

* правка

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* мелкие правки

* Виправив декілька помилок

* 3123

* Мелкие правки и дополнения

* Перевод новых строк

* niiiice

* oh no

* oh no 😱

* 😱 oh no 😱

* just another yet translator

* Some contributors

The changes made by **Vanguard** were commited by @Prosta4okua and @Remint32 (Felix
Corvus).
Therefore he is not present in authors of commits on github.

* Мелкие правки из TODO

* Новые строки и новые правки

DAFAK?
-> 3f293190cf (diff-daade3141498d8856d75ec34b88bbb19)

* Добавление строк блока с сообщением

* Корректировка правок

* Правки правок

* Правки 🚚

* Крамниця

* Правки и удаление "точки сбора"

rally point ?!?!

* Steam Russian localisation files

* Tiny fix https://github.com/Anuken/Mindustry/issues/661

* Мелкие правки

* Мелкие правки из TODO

* Правки от Vanguard

Правки от @XEN0PHIL

* 🤔

( ͡° ͜ʖ ͡°)

* RU translation changes from Vanguard (#9)

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* ЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇ

* Update bundle.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Fixed the mess between codes like {0} {1} etc.

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* 1 new line added

mod.requiresversion

* 1 new line, 1 changed line

New:
settings.resetKey

Changed:
mech.dart-ship.description

* 1 new line added

item.corestorable

* byte-logic draft translations

Зная скорость Анюка

* 1 new line, 1 changed line

New:
mod.item.remove

Changed:
mode.attack.description
This commit is contained in:
Vanguard 2019-12-08 01:39:35 +03:00 committed by Anuken
parent d81b36d897
commit ccca26d98f

View file

@ -99,6 +99,7 @@ mod.enabled = [lightgray]Включён
mod.disabled = [scarlet]Выключен
mod.disable = Выкл.
mod.delete.error = Невозможно удалить модификацию. Возможно, файл используется.
mod.requiresversion = [scarlet]Требуемая версия игры: [accent]{0}
mod.missingdependencies = [scarlet]Не найдены родительские модификации: {0}
mod.nowdisabled = [scarlet]Модификации '{0}' требуются родительские модификации:[accent] {1}\n[lightgray]Сначала нужно загрузить их.\nЭта модификация будет автоматически отключена.
mod.enable = Вкл.
@ -106,6 +107,7 @@ mod.requiresrestart = Теперь игра закроется, чтобы пр
mod.reloadrequired = [scarlet]Необходим перезапуск
mod.import = Импортировать модификацию
mod.import.github = Импортировать модификацию с GitHub
mod.item.remove = Этот предмет является частью модификации [accent]«{0}»[]. Чтобы удалить его, удалите саму модификацию.
mod.remove.confirm = Этот мод будет удалён.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0}
mod.missing = Это сохранение содержит модификацию, которое Вы недавно обновили или оно больше не установлено. Может случиться повреждение сохранения. Вы уверены, что хотите загрузить его?\n[lightgray]Модификации:\n{0}
@ -496,6 +498,7 @@ settings.language = Язык
settings.data = Игровые данные
settings.reset = Сбросить по умолчанию
settings.rebind = Сменить
settings.resetKey = Сбросить
settings.controls = Управление
settings.game = Игра
settings.sound = Звук
@ -642,7 +645,7 @@ setting.position.name = Отображать координаты игрока
setting.musicvol.name = Громкость музыки
setting.ambientvol.name = Громкость окружения
setting.mutemusic.name = Заглушить музыку
setting.sfxvol.name = Громкость звуковых эффектов
setting.sfxvol.name = Громкость эффектов
setting.mutesound.name = Заглушить звук
setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах
setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений
@ -668,7 +671,7 @@ keybind.clear_building.name = Очистить план строительств
keybind.press = Нажмите клавишу…
keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу…
keybind.screenshot.name = Скриншот карты
keybind.toggle_power_lines.name = Отображение линий энергоснабжения
keybind.toggle_power_lines.name = Отображение лазеров энергоснабжения
keybind.move_x.name = Движение по оси X
keybind.move_y.name = Движение по оси Y
keybind.category_prev.name = Предыдущая категория
@ -726,7 +729,7 @@ mode.editor.name = Редактор
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Боритесь против других игроков.\n[gray]Для игры требуется как минимум 2 ядра разного цвета на карте.
mode.attack.name = Атака
mode.attack.description = Уничтожьте вражескую базу. Никаких волн.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте.
mode.attack.description = Уничтожьте вражескую базу.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте.
mode.custom = Пользовательские правила
rules.infiniteresources = Бесконечные ресурсы (Игрок)
@ -806,6 +809,7 @@ mech.trident-ship.name = Трезубец
mech.trident-ship.weapon = Бомбовый отсек
mech.glaive-ship.name = Копьё
mech.glaive-ship.weapon = Огненный бластер
item.corestorable = [lightgray]Можно хранить в ядре: {0}
item.explosiveness = [lightgray]Взрывоопасность: {0}%
item.flammability = [lightgray]Воспламеняемость: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]Радиоактивность: {0}%
@ -849,6 +853,8 @@ block.kiln.name = Печь
block.graphite-press.name = Графитный пресс
block.multi-press.name = Мульти-пресс
block.constructing = {0} [lightgray](Строится)
block.signal = [lightgray]Сигнал: {0}
block.editsignal = Сигнал
block.spawn.name = Точка появления врагов
block.core-shard.name = Ядро: «Осколок»
block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб»
@ -1085,7 +1091,7 @@ mech.alpha-mech.description = Стандартный управляемый ме
mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дуговых молний.
mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует союзные блоки, просто стреляя в них. Может лечить союзников в радиусе его ремонтирующей способности.
mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передовых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона.
mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Достаточно быстрый и легкий, но обладает слабым вооружением и низкой скоростью добычи.
mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Быстрая скорость добычи. Достаточно быстрый и легкий, но обладает слабым вооружением.
mech.javelin-ship.description = Корабль для тактики «атакуй и беги». Сначала он медленный, но позже может разгоняться до огромных скоростей и летать над аванпостами противника, нанося большой урон молниями и ракетами.
mech.trident-ship.description = Тяжёлый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный.
mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронированный боевой корабль. Оборудован зажигательным повторителем. Очень манёвренный.