* tutorials/TUTORIAL, tutorials/TUTORIAL.cs, tutorials/TUTORIAL.eo:
* tutorials/TUTORIAL.es, tutorials/TUTORIAL.it, tutorials/TUTORIAL.ja:
* tutorials/TUTORIAL.ko, tutorials/TUTORIAL.nl, tutorials/TUTORIAL.pl:
* tutorials/TUTORIAL.pt_BR, tutorials/TUTORIAL.ro:
* tutorials/TUTORIAL.ru, tutorials/TUTORIAL.sk, tutorials/TUTORIAL.sv:
* tutorials/TUTORIAL.th:
Avoid using ` for natural-language quotes. Instead, work around
the problem with "\" by using non-" quotation marks appropriate
for the natural language in question, e.g., «...» for Spanish.
For English “...” could be used, but use '...' instead so that
TUTORIAL continues to be encoded in ASCII.
Note that I had to change "\" to `\', because otherwise Emacs thought
that everything after that point was inside a string and so did not
indent anything.
So translators should check for anything similar in their translated
versions.
* etc/tutorials/TUTORIAL: Don't give instructions for old-style X
scrollbars. Use DEL terminology instead of DelBack. Improve
description of graphical continuation lines and mode-line.
Promote use of C-/ and C-SPC. Remove discussion of flow control.
dashes inside command names, not spaces; spaces before <Return>.
(Summary): Describe the new behavior of C-l.
(Basic Cursor Control): Don't say that files "ought" to end in newlines.
Try to distinguish scroll bar from fringes.
You can also scroll with a wheel mouse.
(If Emacs Stops Responding): Rename from "When Emacs is hung".
(Inserting And Deleting): Continuation marks appear in the fringe.
Clarify that deletion can be undone. Mention cut and paste, and the Glossary.
(Files, Mode Line): Update mode-line format.
(Extending The Command Set): Downplay C-z, since using Emacs on a
text-only terminal is less common these days.
(Searching): Incremental searching is no longer atypical.
Downplay flow control issues, remove reference to deleted FAQ node.
(Multiple Windows): Mention frames.
(Multiple Frames): New section.
(Getting More Help): Downplay C-h having a different binding.
Don't say help is "on-line", since the meaning has changed.
(More Features): Replace "on-line". Use C-h rather than F10 h.
Say a little more about completion.
(Conclusion): Don't mention C-z again here.