Merge pull request #3177 from PetrGasparik/v112

Czech translation for latest version
This commit is contained in:
Anuken 2020-11-02 17:57:46 -05:00 committed by GitHub
commit edef90da58
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -350,6 +350,7 @@ waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce.
waves.copied = Vlny byly zkopírovány.
waves.none = Žádní nepřátelé nebyli definováni.\nVlny s prázdným rozložením budou automaticky upraveny na výchozí rozložení.
#toto je záměrně malými písmeny
wavemode.counts = počty
wavemode.totals = součty
wavemode.health = zdraví
@ -419,9 +420,9 @@ toolmode.drawteams.description = Kreslí týmy místo bloků.
filters.empty = [lightgray]Nejsou zadány žádné filtry, přidej filtr tlačítkem níže.[]
filter.distort = Zkreslení
filter.noise = Zašumění
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
filter.spawnpath = Path To Spawn
filter.corespawn = Core Select
filter.enemyspawn = Výběr nepřítelské líhně
filter.spawnpath = Cesta k líhni
filter.corespawn = Váběr ládra
filter.median = Medián
filter.oremedian = Medián rud
filter.blend = Prolnutí
@ -445,7 +446,7 @@ filter.option.amount = Amount
filter.option.block = Blok
filter.option.floor = Povrch
filter.option.flooronto = Cílový povrch
filter.option.target = Target
filter.option.target = Cíl
filter.option.wall = Stěna
filter.option.ore = Ruda
filter.option.floor2 = Druhotný povrch
@ -482,6 +483,7 @@ launch.text = Vyslat
research.multiplayer = Jen hostitel hry může vynalézat nové technologie.
uncover = Odkrýt mapu
configure = Přizpůsobit vybavení
#TODO
loadout = Načtení
resources = Zdroje
bannedblocks = Zakázané bloky
@ -512,7 +514,7 @@ weather.rain.name = Déšť
weather.snow.name = Sníh
weather.sandstorm.name = Písečná ouře
weather.sporestorm.name = Spórová bouře
weather.fog.name = Fog
weather.fog.name = Mlha
sectors.unexplored = [lightgray]Neprozkoumáno
sectors.resources = Zdroje:
@ -523,11 +525,13 @@ sectors.launch = Vyslat
sectors.select = Vybrat
sectors.nonelaunch = [lightgray]bez (slunce)[]
sectors.rename = Přejmenovat sektor
sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources
sector.missingresources = [scarlet]Nedostatečné zdroje v jádře[]
planet.serpulo.name = Serpulo
#TODO better name
planet.sun.name = Sol
#NOTE TO TRANSLATORS: don't bother editing these, they'll be removed and/or rewritten anyway
sector.groundZero.name = Základní tábor
sector.craters.name = Krátery
sector.frozenForest.name = Zamrzlý les
@ -540,6 +544,10 @@ sector.tarFields.name = Dehtová pole
sector.saltFlats.name = Solné nížiny
sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
#unused
#sector.impact0078.name = Impact 0078
#sector.crags.name = Crags
sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
@ -566,14 +574,13 @@ settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat Tvá data ve hře?\nT
settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí.
settings.clearsaves.confirm = Opravdu chceš vymazat veškeré Tvé uložené hry?
settings.clearsaves = Vymazat uložené hry
settings.clearresearch = Clear Research
settings.clearresearch.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign research?
settings.clearcampaignsaves = Clear Campaign Saves
settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign saves?
settings.clearresearch = Vymazat výzkum
settings.clearresearch.confirm = Jsi si jist, že opravdu chceš vymazat veškerý dosažený výzkum v této kampani?
settings.clearcampaignsaves = Vymazat uložené hry kampaně
settings.clearcampaignsaves.confirm = Jsi si jist, že opravdu chceš vymazat všechny uložené hry v této kampani?
paused = [accent]< Pozastaveno >[]
clear = Vyčistit
banned = [scarlet]Zakázán[]
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Vyžaduje polapený sektor[]
yes = Ano
no = Ne
info.title = Informace
@ -626,28 +633,30 @@ stat.reload = Střel za 1s
stat.ammo = Střelivo
stat.shieldhealth = Zdraví štítu
stat.cooldowntime = Čas na zchladnutí
stat.explosiveness = Explosiveness
stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance
stat.lightningchance = Lightning Chance
stat.lightningdamage = Lightning Damage
stat.flammability = Flammability
stat.radioactivity = Radioactivity
stat.heatcapacity = HeatCapacity
stat.viscosity = Viscosity
stat.temperature = Temperature
stat.speed = Speed
stat.buildspeed = Build Speed
stat.minespeed = Mine Speed
stat.minetier = Mine Tier
stat.payloadcapacity = Payload Capacity
stat.commandlimit = Command Limit
stat.abilities = Abilities
stat.explosiveness = Výbušnost
stat.basedeflectchance = Základní pravděpobnost odražení
stat.lightningchance = Pravděpodobnost blesku
stat.lightningdamage = Poškození bleskem
stat.flammability = Hořlavost
stat.radioactivity = Radioaktivita
stat.heatcapacity = Tepelná kapacita
stat.viscosity = Vazkost
stat.temperature = Teplota
stat.speed = Rychlost
stat.buildspeed = Rychlost stavění
stat.minespeed = Rychlost těžení
stat.minetier = Těžící úroveň
stat.payloadcapacity = Kapacita pro náklad
stat.commandlimit = Limit ovládání
stat.abilities = Schopnosti
stat.canboost = Umí posilovat
stat.flying = Létající
ability.forcefield = Force Field
ability.repairfield = Repair Field
ability.statusfield = Status Field
ability.unitspawn = {0} Factory
ability.shieldregenfield = Shield Regen Field
ability.forcefield = Silové pole
ability.repairfield = Opravit pole
ability.statusfield = Stav pole
ability.unitspawn = {0} továrna
ability.shieldregenfield = Silově opravné pole
bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt
bar.noresources = Chybějí zdroje
@ -688,7 +697,7 @@ bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x více střel[]
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x rychlost střelby[]
unit.blocks = bloky
unit.blockssquared = blocks²
unit.blockssquared = bloky²
unit.powersecond = energie/sekunda
unit.liquidsecond = kapalin/sekundu
unit.itemssecond = předmětů/sekundu
@ -711,7 +720,7 @@ category.power = Energie
category.liquids = Kapaliny
category.items = Předměty
category.crafting = Vstup/Výstup
category.function = Function
category.function = Funkce
category.optional = Volitelné vylepšení
setting.landscape.name = Uzamknout krajinu
setting.shadows.name = Stíny
@ -719,8 +728,9 @@ setting.blockreplace.name = Automatický návrh bloků
setting.linear.name = Lineární filtrování
setting.hints.name = Rady a tipy
setting.flow.name = Zobrazit rychlost toku zdroje [scarlet](experimentální)[]
setting.backgroundpause.name = Pozastavit na pozadí
setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění
setting.animatedwater.name = Animované tekutiny
setting.animatedwater.name = Animované povrchy
setting.animatedshields.name = Animované štíty
setting.antialias.name = Použít antialias [lightgray](vyžaduje restart)[]
setting.playerindicators.name = Indikátor pro hráče
@ -1332,4 +1342,4 @@ block.cyclone.description = Velká protiletecká a protipozemní střílna. Pál
block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných nepřátelských cílů.
block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení.
block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti.
block.segment.description = Poškozuje a ničí příchozí střely. Laserové střely ale zacílit neumí.
block.segment.description = Poškozuje a ničí příchozí střely. Laserové střely ale zacílit neumí.