diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index d1c378991e..bf81b0e1a2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -350,6 +350,7 @@ waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce. waves.copied = Vlny byly zkopírovány. waves.none = Žádní nepřátelé nebyli definováni.\nVlny s prázdným rozložením budou automaticky upraveny na výchozí rozložení. +#toto je záměrně malými písmeny wavemode.counts = počty wavemode.totals = součty wavemode.health = zdraví @@ -419,9 +420,9 @@ toolmode.drawteams.description = Kreslí týmy místo bloků. filters.empty = [lightgray]Nejsou zadány žádné filtry, přidej filtr tlačítkem níže.[] filter.distort = Zkreslení filter.noise = Zašumění -filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select -filter.spawnpath = Path To Spawn -filter.corespawn = Core Select +filter.enemyspawn = Výběr nepřítelské líhně +filter.spawnpath = Cesta k líhni +filter.corespawn = Váběr ládra filter.median = Medián filter.oremedian = Medián rud filter.blend = Prolnutí @@ -445,7 +446,7 @@ filter.option.amount = Amount filter.option.block = Blok filter.option.floor = Povrch filter.option.flooronto = Cílový povrch -filter.option.target = Target +filter.option.target = Cíl filter.option.wall = Stěna filter.option.ore = Ruda filter.option.floor2 = Druhotný povrch @@ -482,6 +483,7 @@ launch.text = Vyslat research.multiplayer = Jen hostitel hry může vynalézat nové technologie. uncover = Odkrýt mapu configure = Přizpůsobit vybavení +#TODO loadout = Načtení resources = Zdroje bannedblocks = Zakázané bloky @@ -512,7 +514,7 @@ weather.rain.name = Déšť weather.snow.name = Sníh weather.sandstorm.name = Písečná ouře weather.sporestorm.name = Spórová bouře -weather.fog.name = Fog +weather.fog.name = Mlha sectors.unexplored = [lightgray]Neprozkoumáno sectors.resources = Zdroje: @@ -523,11 +525,13 @@ sectors.launch = Vyslat sectors.select = Vybrat sectors.nonelaunch = [lightgray]bez (slunce)[] sectors.rename = Přejmenovat sektor -sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources +sector.missingresources = [scarlet]Nedostatečné zdroje v jádře[] planet.serpulo.name = Serpulo +#TODO better name planet.sun.name = Sol +#NOTE TO TRANSLATORS: don't bother editing these, they'll be removed and/or rewritten anyway sector.groundZero.name = Základní tábor sector.craters.name = Krátery sector.frozenForest.name = Zamrzlý les @@ -540,6 +544,10 @@ sector.tarFields.name = Dehtová pole sector.saltFlats.name = Solné nížiny sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk +#unused +#sector.impact0078.name = Impact 0078 +#sector.crags.name = Crags + sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál. sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže. sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni. @@ -566,14 +574,13 @@ settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat Tvá data ve hře?\nT settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí. settings.clearsaves.confirm = Opravdu chceš vymazat veškeré Tvé uložené hry? settings.clearsaves = Vymazat uložené hry -settings.clearresearch = Clear Research -settings.clearresearch.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign research? -settings.clearcampaignsaves = Clear Campaign Saves -settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign saves? +settings.clearresearch = Vymazat výzkum +settings.clearresearch.confirm = Jsi si jist, že opravdu chceš vymazat veškerý dosažený výzkum v této kampani? +settings.clearcampaignsaves = Vymazat uložené hry kampaně +settings.clearcampaignsaves.confirm = Jsi si jist, že opravdu chceš vymazat všechny uložené hry v této kampani? paused = [accent]< Pozastaveno >[] clear = Vyčistit banned = [scarlet]Zakázán[] -unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Vyžaduje polapený sektor[] yes = Ano no = Ne info.title = Informace @@ -626,28 +633,30 @@ stat.reload = Střel za 1s stat.ammo = Střelivo stat.shieldhealth = Zdraví štítu stat.cooldowntime = Čas na zchladnutí -stat.explosiveness = Explosiveness -stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance -stat.lightningchance = Lightning Chance -stat.lightningdamage = Lightning Damage -stat.flammability = Flammability -stat.radioactivity = Radioactivity -stat.heatcapacity = HeatCapacity -stat.viscosity = Viscosity -stat.temperature = Temperature -stat.speed = Speed -stat.buildspeed = Build Speed -stat.minespeed = Mine Speed -stat.minetier = Mine Tier -stat.payloadcapacity = Payload Capacity -stat.commandlimit = Command Limit -stat.abilities = Abilities +stat.explosiveness = Výbušnost +stat.basedeflectchance = Základní pravděpobnost odražení +stat.lightningchance = Pravděpodobnost blesku +stat.lightningdamage = Poškození bleskem +stat.flammability = Hořlavost +stat.radioactivity = Radioaktivita +stat.heatcapacity = Tepelná kapacita +stat.viscosity = Vazkost +stat.temperature = Teplota +stat.speed = Rychlost +stat.buildspeed = Rychlost stavění +stat.minespeed = Rychlost těžení +stat.minetier = Těžící úroveň +stat.payloadcapacity = Kapacita pro náklad +stat.commandlimit = Limit ovládání +stat.abilities = Schopnosti +stat.canboost = Umí posilovat +stat.flying = Létající -ability.forcefield = Force Field -ability.repairfield = Repair Field -ability.statusfield = Status Field -ability.unitspawn = {0} Factory -ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.forcefield = Silové pole +ability.repairfield = Opravit pole +ability.statusfield = Stav pole +ability.unitspawn = {0} továrna +ability.shieldregenfield = Silově opravné pole bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt bar.noresources = Chybějí zdroje @@ -688,7 +697,7 @@ bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x více střel[] bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x rychlost střelby[] unit.blocks = bloky -unit.blockssquared = blocks² +unit.blockssquared = bloky² unit.powersecond = energie/sekunda unit.liquidsecond = kapalin/sekundu unit.itemssecond = předmětů/sekundu @@ -711,7 +720,7 @@ category.power = Energie category.liquids = Kapaliny category.items = Předměty category.crafting = Vstup/Výstup -category.function = Function +category.function = Funkce category.optional = Volitelné vylepšení setting.landscape.name = Uzamknout krajinu setting.shadows.name = Stíny @@ -719,8 +728,9 @@ setting.blockreplace.name = Automatický návrh bloků setting.linear.name = Lineární filtrování setting.hints.name = Rady a tipy setting.flow.name = Zobrazit rychlost toku zdroje [scarlet](experimentální)[] +setting.backgroundpause.name = Pozastavit na pozadí setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění -setting.animatedwater.name = Animované tekutiny +setting.animatedwater.name = Animované povrchy setting.animatedshields.name = Animované štíty setting.antialias.name = Použít antialias [lightgray](vyžaduje restart)[] setting.playerindicators.name = Indikátor pro hráče @@ -1332,4 +1342,4 @@ block.cyclone.description = Velká protiletecká a protipozemní střílna. Pál block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných nepřátelských cílů. block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení. block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti. -block.segment.description = Poškozuje a ničí příchozí střely. Laserové střely ale zacílit neumí. +block.segment.description = Poškozuje a ničí příchozí střely. Laserové střely ale zacílit neumí. \ No newline at end of file