Merge remote-tracking branch 'origin/master'

This commit is contained in:
Anuken 2020-04-28 13:15:45 -04:00
commit d4163f2d1c
6 changed files with 95 additions and 94 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ link.dev-builds.description = Versiones de desarrollo inestables
link.trello.description = Tablero de Trello oficial para las características planificadas
link.itch.io.description = itch.io es la página donde podes descargar las versiones para PC y web
link.google-play.description = Ficha en la Google Play Store
link.f-droid.description = F-Droid listado del catálogo
link.f-droid.description = Página de F-Droid del juego
link.wiki.description = Wiki oficial de Mindustry
link.feathub.description = Sugerir nuevas funciones
linkfail = ¡Error al abrir el enlace!\nLa URL ha sido copiada a su portapapeles.
@ -70,7 +70,7 @@ level.highscore = Puntuación más alta: [accent]{0}
level.select = Selección de nivel
level.mode = Modo de juego:
coreattack = < ¡El núcleo está bajo ataque! >
nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONA EL PUNTO DE APARICIÓN INMEDIATAMENTE[] ]\naniquilación inminente
nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONA EL PUNTO DE APARICIÓN INMEDIATAMENTE[] ]\nAniquilación inminente
database = Base de datos del núcleo
savegame = Guardar Partida
loadgame = Cargar Partida
@ -130,7 +130,7 @@ mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0}
mod.missing = Esta partida guardada usa mods que has actualizado recientemente o que ya no has instalado. Se puede corromper la partida guardada. ¿Estás seguro de que quieres cargarla?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Antes de publicar este mod en el Steam Workshop, debe añadir una imagen de vista previa.\nAñada una imagen con nombre[accent] preview.png[] en la carpeta del mod e intente nuevamente.
mod.folder.missing = Solo los mods en forma de carpeta se pueden publicar en el Steam Workshop.\nPara convertir cualquier mod en una carpeta, simplemente descomprima su archivo a una carpeta y elimine el zip anterior, luego reinicie su juego o vuelva a cargar sus mods.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
mod.scripts.disable = Tu dispositivo no soporta los mods con scripts. Debes deshabilitar esos mods para jugar.
about.button = Acerca de
name = Nombre:
@ -145,7 +145,7 @@ researched = [LIGHT_GRAY]{0} investigado.
players = {0} jugadores online
players.single = {0} jugador online
players.search = buscar
players.notfound = [gray]no players found
players.notfound = [gray]No se encontraron jugadores
server.closing = [accent]Cerrando servidor...
server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor!
server.kicked.whitelist = No estas en la lista blanca de aqui.
@ -443,7 +443,7 @@ load = Cargar
save = Guardar
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0} ms
language.restart = Por favor reinicia el juego para que los cambios de idioma tengan efecto.
language.restart = Por favor reinicia el juego para que los cambios del idioma tengan efecto.
settings = Ajustes
tutorial = Tutorial
tutorial.retake = Volver a hacer tutorial
@ -935,9 +935,8 @@ block.hail.name = Granizo
block.lancer.name = Lancero
block.conveyor.name = Cinta Transportadora
block.titanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Titanio
block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor
block.plastanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Titanio
block.armored-conveyor.name = Cinta Transportadora Acorazada
block.armored-conveyor.description = Mueve items a la misma veolcidad que una cinta de titanio, pero tiene mas armadura. No acepta entradas por los lados a menos que sean lineas transportadoras.
block.junction.name = Cruce
block.router.name = Enrutador
block.distributor.name = Distribuidor
@ -1155,7 +1154,8 @@ block.force-projector.description = Crea un área de fuerza hexagonal alrededor
block.shock-mine.description = Daña enemigos que pisan a mina. Casi invisible al enemigo.
block.conveyor.description = Bloque de transporte básico. Mueve objetos hacia adelante y los deposita automáticamente en torres o fábricas. Rotable.
block.titanium-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Mueve objetos más rápido que los transportadores estándar.
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
block.plastanium-conveyor.description = Mueve ítems por lotes.\nAcepta ítems por detrás, y los descarga en tres direcciones hacia el frente, como un enrutador.
block.armored-conveyor.description = Mueve items a la misma veolcidad que una cinta de titanio, pero tiene mas defensa. No acepta entradas por los lados a menos que sean lineas transportadoras.
block.junction.description = Actúa como puente para dos transportadores que se cruzan. Útil en situaciones con dos diferentes transportadores transportando diferentes materiales a diferentes lugares.
block.bridge-conveyor.description = Bloque avanado de transporte. Puede transportar objetos por encima hasta 3 casillas de cualquier terreno o construcción.
block.phase-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Usa energía para transportar objetos a otro transportador de fase conectado a través de varias casillas.

View file

@ -104,13 +104,13 @@ mods = Mods
mods.none = [lightgray]Nessuna mod trovata!
mods.guide = Guida per il modding
mods.report = Segnala un Bug
mods.openfolder = Apri Cartella Mods
mods.reload = Reload
mods.openfolder = Apri Cartella
mods.reload = Ricarica
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Abilitato
mod.disabled = [scarlet]Disabilitato
mod.disable = Disabilita
mod.content = Content:
mod.content = Contenuto:
mod.delete.error = Impossibile eliminare questa mod. Il file potrebbe essere in uso.
mod.requiresversion = [scarlet]Versione minima richiesta: [accent]{0}
mod.missingdependencies = [scarlet]Dipendenze mancanti: {0}
@ -122,7 +122,7 @@ mod.enable = Abilita
mod.requiresrestart = Il gioco verrà chiuso per applicare i cambiamenti.
mod.reloadrequired = [scarlet]Riavvio necessario
mod.import = Importa Mod
mod.import.file = Import File
mod.import.file = Importa File
mod.import.github = Importa Mod da GitHub
mod.item.remove = Questo item fa parte della mod[accent] '{0}'[]. Per rimuoverlo, disinstalla questa mod.
mod.remove.confirm = Questa mod verrà eliminata.
@ -130,7 +130,7 @@ mod.author = [lightgray]Autore:[] {0}
mod.missing = Questo salvataggio contiene delle mods che hai recentemente aggiornato o non hai più installate. Il salvataggio potrebbe corrompersi. Sei sicuro di volerlo caricare?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Prima di pubblicare questa mod nel Workshop, devi aggiungere un immagine di copertina.\nMetti un immagine con nome[accent] preview.png[] nella cartella della mods e riprova.
mod.folder.missing = Solo le mods in una cartella possono essere pubblicate nel Workshop.\nPer convertire una mod in una cartella, decomprimi i suoi file in una cartella ed elimina il vecchio zip, quindi riavvia il gioco o ricarica le tue mods.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
mod.scripts.disable = Il tuo dispositivo non supporta le mod con gli script. Devi disabilitare queste mod per poter giocare.
about.button = Info
name = Nome:
@ -367,13 +367,13 @@ editor.importmap = Importa mappa
editor.importmap.description = Importa mappa preesistente
editor.importfile = Importa File
editor.importfile.description = Importa un file mappa esterno
editor.importimage = Importa Mappa Vecchia
editor.importimage = Importa File Immagine
editor.importimage.description = Importa immagine del terreno esterna
editor.export = Esporta...
editor.exportfile = Esporta file
editor.exportfile = Esporta File
editor.exportfile.description = Esporta file mappa
editor.exportimage = Esporta Immagine Terreno
editor.exportimage.description = Esporta file immagine mappa
editor.exportimage.description = Esporta un file immagine contenente solo il terreno
editor.loadimage = Importa\nTerreno
editor.saveimage = Esporta\nTerreno
editor.unsaved = [scarlet]Alcune modifiche non sono state salvate![]\nSei sicuro di voler uscire?
@ -401,9 +401,9 @@ toolmode.drawteams.description = Disegna squadre al posto di blocchi.
filters.empty = [lightgray]Nessun filtro! Aggiungine uno cliccando il tasto sotto.
filter.distort = Modifica
filter.noise = Interferenza
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
filter.corespawn = Core Select
filter.noise = Rumore
filter.enemyspawn = Seleziona Spawn Nemico
filter.corespawn = Seleziona Nucleo
filter.median = Mediana
filter.oremedian = Mediana Minerali
filter.blend = Miscela
@ -423,7 +423,7 @@ filter.option.circle-scale = Modifica Diametro Cerchio
filter.option.octaves = Ottavi
filter.option.falloff = Cadere
filter.option.angle = Angolo
filter.option.amount = Amount
filter.option.amount = Quantità
filter.option.block = Blocco
filter.option.floor = Terreno
filter.option.flooronto = Terreno Mirato
@ -542,7 +542,7 @@ no = No
info.title = Info
error.title = [crimson]Si è verificato un errore
error.crashtitle = Si è verificato un errore
unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
unit.nobuild = [scarlet]L'unità non può costruire
blocks.input = Ingresso
blocks.output = Uscita
blocks.booster = Potenziamenti
@ -637,13 +637,13 @@ setting.shadows.name = Ombre
setting.blockreplace.name = Suggerimento Blocchi Automatico
setting.linear.name = Filtro Lineare
setting.hints.name = Suggerimenti
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.flow.name = Visualizza Portata Nastri/Condotti[scarlet] (sperimentale)
setting.buildautopause.name = Pausa automatica nella costruzione
setting.animatedwater.name = Acqua Animata
setting.animatedwater.name = Fluidi Animati
setting.animatedshields.name = Scudi Animati
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (richiede riavvio)[]
setting.playerindicators.name = Player Indicators
setting.indicators.name = Indicatori Alleati/Nemici
setting.playerindicators.name = Indicatori Giocatori
setting.indicators.name = Indicatori Nemici
setting.autotarget.name = Mira Automatica
setting.keyboard.name = Tastiera
setting.touchscreen.name = Controlli Touchscreen
@ -660,8 +660,8 @@ setting.difficulty.insane = Impossibile
setting.difficulty.name = Difficoltà:
setting.screenshake.name = Movimento dello Schermo
setting.effects.name = Visualizza Effetti
setting.destroyedblocks.name = Mostra Blocchi Distrutti
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.destroyedblocks.name = Visualizza Blocchi Distrutti
setting.blockstatus.name = Visualizza Stato Blocchi
setting.conveyorpathfinding.name = Posizionamento Nastri Trasportatori Intelligente
setting.coreselect.name = Consenti Schematiche dei Nuclei
setting.sensitivity.name = Sensibilità del Controller
@ -709,7 +709,7 @@ keybind.press = Premi un tasto...
keybind.press.axis = Premi un'asse o un tasto...
keybind.screenshot.name = Screenshot della Mappa
keybind.toggle_power_lines.name = Attiva/Disattiva Laser d'Energia
keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.toggle_block_status.name = Attiva/Disattiva Stati dei Blocchi
keybind.move_x.name = Muovi Orizzontalmente
keybind.move_y.name = Muovi Verticalmente
keybind.mouse_move.name = Segui il Mouse
@ -833,20 +833,20 @@ item.flammability = [lightgray]Infiammabilità: {0}
item.radioactivity = [lightgray]Radioattività: {0}
unit.health = [lightgray]Salute: {0}
unit.speed = [lightgray]Velocità: {0}
unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0}
unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
unit.weapon = [lightgray]Armi: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Capacità Oggetti: {0}
unit.minespeed = [lightgray]Velocità di Scavo: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Potenza di Scavo: {0}
unit.ability = [lightgray]Abilità: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Velocità di Costruzione: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacità Termica: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosità: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0}
block.cliff.name = Cliff
block.cliff.name = Scogliera
block.sand-boulder.name = Masso di Sabbia
block.grass.name = Erba
block.slag.name = Slag
block.slag.name = Scoria
block.salt.name = Sale
block.saltrocks.name = Rocce Salate
block.pebbles.name = Ciottoli
@ -934,10 +934,10 @@ block.scatter.name = Cannone a Dispersione
block.hail.name = Bombardiere
block.lancer.name = Lanciere
block.conveyor.name = Nastro Trasportatore
block.titanium-conveyor.name = Nastro Avanzato
block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor
block.titanium-conveyor.name = Nastro di Titanio
block.plastanium-conveyor.name = Nastro di Plastanio
block.armored-conveyor.name = Nastro Corazzato
block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti alla stessa velocità del nastro avanzato, ma è più resistente. Accetta input dai lati solo da altri nastri.
block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti alla stessa velocità del nastro di titanio, ma è più resistente. Accetta input dai lati solo da altri nastri.
block.junction.name = Incrocio
block.router.name = Distributore
block.distributor.name = Distributore Grande
@ -1155,7 +1155,7 @@ block.force-projector.description = Crea un campo di forza esagonale attorno a s
block.shock-mine.description = Danneggia i nemici che la calpestano. Quasi invisibile al nemico.
block.conveyor.description = Nastro di base. Sposta gli oggetti in avanti e li deposita automaticamente in altri blocchi. È rotabile.
block.titanium-conveyor.description = Nastro avanzato. Sposta gli oggetti più velocemente dei nastri standard.
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
block.plastanium-conveyor.description = Sposta gli oggetti in lotti.\nAccetta gli oggetti dal retro e li scarica in tre direzioni nella parte anteriore.
block.junction.description = Permette di incrociare nastri che trasportano materiali diversi in posizioni diverse.
block.bridge-conveyor.description = Consente il trasporto di oggetti fino a 3 blocchi ad un altro nastro sopraelevato.\nPuò passare sopra ad altri blocchi od edifici.
block.phase-conveyor.description = Nastro avanzato. Consuma energia per teletrasportare gli oggetti su un altro nastro di fase collegato.

View file

@ -833,17 +833,17 @@ item.flammability = [lightgray]可燃性: {0}%
item.radioactivity = [lightgray]放射能: {0}%
unit.health = [lightgray]耐久値: {0}
unit.speed = [lightgray]速度: {0}
unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0}
unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
unit.weapon = [lightgray]武器: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]アイテム容量: {0}
unit.minespeed = [lightgray]採掘速度: {0}%
unit.minepower = [lightgray]採掘性能: {0}
unit.ability = [lightgray]能力: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]建築速度: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]熱容量: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]粘度: {0}
liquid.temperature = [lightgray]温度: {0}
block.cliff.name = Cliff
block.cliff.name =
block.sand-boulder.name = 巨大な礫
block.grass.name =
block.slag.name = スラグ

View file

@ -130,7 +130,7 @@ mod.author = [LIGHT_GRAY]제작자 : [] {0}
mod.missing = 이 세이브에는 설치하지 않은 모드나 현재 버전에 없는 데이터가 포함되어 있습니다. 세이브가 손상될 수 있습니다. 불러오시겠습니까?\n[lightgray]모드 :\n{0}
mod.preview.missing = 창작마당에 모드를 업로드하기 전에 미리보기 이미지를 추가해야합니다.\n[accent] 모드 폴더안에 preview.png[]이름의 미리보기 이미지를 준비한 후 다시 시도해주세요.
mod.folder.missing = 창작마당에는 폴더 형태의 모드만 게시할 수 있습니다.\n모드를 폴더 형태로 바꾸려면 모드 파일을 모드 폴더에 압축 풀고 이전 모드 파일을 삭제 후, 게임을 재시작하거나 모드를 다시 로드하십시오.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
mod.scripts.disable = 이 기기는 스크립트가 포함된 모드를 지원하지 않습니다. 해당 모드를 비활성화 해주세요.
about.button = 정보
name = 이름 :
@ -402,8 +402,8 @@ toolmode.drawteams.description = 블록 대신 팀 건물을 배치합니다.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]필터가 없습니다!! 아래 버튼을 눌러 추가하세요.
filter.distort = 왜곡
filter.noise = 맵 전체에 타일 혹은 블록 뿌리기
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
filter.corespawn = Core Select
filter.enemyspawn = 적 스폰 조정
filter.corespawn = 코어 조정
filter.median = 타일 비율 조정
filter.oremedian = 자원 크기 조정
filter.blend = 벽 주위에 타일 설치
@ -423,7 +423,7 @@ filter.option.circle-scale = 둥근 크기
filter.option.octaves = 옥타보스
filter.option.falloff = 경사
filter.option.angle = 각도
filter.option.amount = Amount
filter.option.amount =
filter.option.block = 블록
filter.option.floor = 바닥
filter.option.flooronto = 대상이 되는 바닥
@ -542,7 +542,7 @@ no = 아니오
info.title = [accent]정보
error.title = [crimson]오류가 발생했습니다.
error.crashtitle = 오류가 발생했습니다.
unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
unit.nobuild = [scarlet]건설할 수 없습니다.
blocks.input = 소모 자원
blocks.output = 출력 자원
blocks.booster = 가속
@ -637,12 +637,12 @@ setting.shadows.name = 그림자
setting.blockreplace.name = 블록 제안 자동화
setting.linear.name = 선형 필터링
setting.hints.name = 힌트 활성화
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.flow.name = 자원 이동량 보기[scarlet] (시험적 기능)
setting.buildautopause.name = 건설 자동 일시정지
setting.animatedwater.name = 움직이는 물
setting.animatedshields.name = 움직이는 보호막
setting.antialias.name = 안티 에일리어싱[LIGHT_GRAY] (재시작 필요)[]
setting.playerindicators.name = Player Indicators
setting.playerindicators.name = 플레이어 인디케이터 표시
setting.indicators.name = 아군/적 인디케이터 표시
setting.autotarget.name = 자동 조준
setting.keyboard.name = 마우스+키보드 조작
@ -650,7 +650,7 @@ setting.touchscreen.name = 터치스크린
setting.fpscap.name = 최대 FPS
setting.fpscap.none = 없음
setting.fpscap.text = {0}FPS
setting.uiscale.name = UI 스케일링[lightgray] (재시작 구됨)[]
setting.uiscale.name = UI 스케일링[lightgray] (재시작 요)[]
setting.swapdiagonal.name = 항상 대각선 설치
setting.difficulty.training = 훈련
setting.difficulty.easy = 쉬움
@ -661,9 +661,9 @@ setting.difficulty.name = 난이도 :
setting.screenshake.name = 화면 흔들림
setting.effects.name = 효과 보임
setting.destroyedblocks.name = 부서진 블록 표시
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.blockstatus.name = 블록 상태 보기
setting.conveyorpathfinding.name = 교차기 자동 설치
setting.coreselect.name = Schematic Cores 켜기
setting.coreselect.name = 코어 켜기
setting.sensitivity.name = 컨트롤러 감도
setting.saveinterval.name = 저장 간격
setting.seconds = {0} 초
@ -708,8 +708,8 @@ keybind.clear_building.name = 설계도 초기화
keybind.press = 키를 누르세요...
keybind.press.axis = 마우스 휠 또는 키를 누르세요...
keybind.screenshot.name = 맵 스크린샷
keybind.toggle_power_lines.name = 전력 라인 허용
keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.toggle_power_lines.name = 전력 라인 조정 허용
keybind.toggle_block_status.name = 블록 상태 조정 허용
keybind.move_x.name = 오른쪽 / 왼쪽 이동
keybind.move_y.name = 위 / 아래 이동
keybind.mouse_move.name = 커서를 따라서 이동
@ -787,7 +787,7 @@ rules.respawntime = 플레이어 부활 대기 시간 : [LIGHT_GRAY] (초)
rules.wavespacing = 웨이브 간격 : [LIGHT_GRAY] (초)
rules.buildcostmultiplier = 건설 소모 배수
rules.buildspeedmultiplier = 건설 속도 배수
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.deconstructrefundmultiplier = 건설 해체시 받는 자원 배수
rules.waitForWaveToEnd = 웨이브가 끝날때까지 기다리는 중
rules.dropzoneradius = 소환 충격파 범위 : [LIGHT_GRAY] (타일)
rules.respawns = 웨이브당 최대 플레이어 부활 횟수
@ -833,17 +833,17 @@ item.flammability = [LIGHT_GRAY]인화성 : {0}
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]방사능 : {0}
unit.health = [LIGHT_GRAY]체력 : {0}
unit.speed = [LIGHT_GRAY]속도 : {0}
unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0}
unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
unit.weapon = [lightgray]무기: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]자원 용량: {0}
unit.minespeed = [lightgray]채굴 속도: {0}%
unit.minepower = [lightgray]채굴 세기: {0}
unit.ability = [lightgray]능력: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]건설 속도: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]발열 용량 : {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]점도 : {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]온도 : {0}
block.cliff.name = Cliff
block.cliff.name = 절벽
block.sand-boulder.name = 사암
block.grass.name = 잔디
block.slag.name = Slag
@ -935,7 +935,7 @@ block.hail.name = 헤일
block.lancer.name = 랜서
block.conveyor.name = 컨베이어
block.titanium-conveyor.name = 티타늄 컨베이어
block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor
block.plastanium-conveyor.name = 플라스터늄 컨베이어
block.armored-conveyor.name = 장갑 컨베이어
block.armored-conveyor.description = 운송 속도는 티타늄 컨베이어와 비슷하나, 훨씬 단단합니다. 그러나 컨베이어 외에는 자원을 받지 못합니다. \n\n[royal]설명은 이렇지만, 장갑 컨베이어와 자원을 내보내는 대상이 일직선상에 있을 시에는 자원을 받을 수 있습니다.
block.junction.name = 교차기
@ -1155,7 +1155,7 @@ block.force-projector.description = 육각형 보호막을 만들고, 보호막
block.shock-mine.description = 지뢰를 밟는 적에게 피해를 줍니다. 적에게는 거의 보이지 않습니다. 일단 설치 완료된 후에는 적 유닛이 공격하지 않습니다. 그러나 지뢰가 있는 곳은 피해가니 주의하세요.
block.conveyor.description = 기본 자원 수송 레일. 자원을 배치된 방향을 따라 이동시켜 자동으로 건물에 넣어줍니다.
block.titanium-conveyor.description = 고급 자원 수송 레일. 기본 컨베이어보다 자원을 더 빨리 이동시킵니다.
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
block.plastanium-conveyor.description = 최고급 자원 수송 레일. 자원 여러 개를 포장해서 한번에 이동시킵니다.\n후방에서 자원을 받으며, 전방에서는 세 방향으로 분배합니다.
block.junction.description = 2개의 컨베이어 벨트를 교차시키는 다리 역할을 합니다. 서로 다른 재료를 다른 장소로 운반하는 두 개의 다른 컨베이어의 상황에서 유용합니다.
block.bridge-conveyor.description = 자원 수송 블록.\n지형이나 건물을 넘어 최대 3개 타일을 건너뛰고 자원을 운송할 수 있습니다.
block.phase-conveyor.description = 고급 자원 수송 블록.\n지형이나 건물을 넘어 최대 11개 타일을 건너뛰고 자원을 운송할 수 있습니다. 전기를 사용하고, 기본 터널 컨베이어보다 빠릅니다.

View file

@ -1059,13 +1059,13 @@ unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Klik om verder te gaan>
tutorial.intro = Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin met het[accent] delven van koper[]. Klik op een vakje met koper om het te delven.\n\n[accent]{0}/{1} koper
tutorial.intro.mobile = Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nVeeg over het scherm om te bewegen.\n[accent]Knijp met 2 vingers [] om in en uit te zoomen.\nBegin met het[accent] delven van koper[]. Beweeg dichterbij, en klik er dan op.\n\n[accent]{0}/{1} koper
tutorial.drill = Met de hand delven is inefficient.\n[accent]Drills []kunnen automatisch voor je delven.\nPlaats er een op de koper.
tutorial.drill.mobile = Met de hand delven is inefficient.\n[accent]Drills []kunnen automatisch voor je delven.\nZoek de drill rechts onderin.\nSelecter de[accent] mechanische drill[].\nPlaats het op de koper door erop te klikken, druk dan op het[accent] vinkje[] om het bouwen te bevestigen.\nKlik op de[accent] X knop[] om het te anuleren.
tutorial.blockinfo = Elk blok heeft andere statistieken. Elke drill kan enkel bepaalde dingen delven.\nOm het van een blok te checken,[accent] druk op de "?" knop terwijl je het blok vast hebt.[]\n\n[accent]Lees de stats van de Mechanische Drill maar eens.[]
tutorial.conveyor = [accent]Lopende Banden[] worden gebruikt om je items naar je core te krijgen.\nLeg een line aan van je drills tot aan je core.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Lopende Banden[] worden gebruikt om je items naar je core te krijgen.\nLeg een line aan van je drills tot aan je core.\n[accent] Doe dit door je vinger een paar seconden stil te houden[] en dan in een richting te slepen.\n\n[accent]{0}/{1} lopende banden in 1x geplaatst\n[accent]0/1 items afgeleverd
tutorial.intro = Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin met het[accent] mijnen van koper[]. Klik op een vakje met koper om het te mijnen.\n\n[accent]{0}/{1} koper
tutorial.intro.mobile = Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSleep over het scherm om te bewegen.\n[accent]Knijp met 2 vingers [] om in en uit te zoomen.\nBegin met het[accent] mijnen van koper[]. Beweeg dichterbij, en klik er dan op.\n\n[accent]{0}/{1} koper
tutorial.drill = Met de hand mijnen is inefficient.\n[accent]Boren []kunnen automatisch voor je mijnen.\nPlaats een boor op koper.
tutorial.drill.mobile = Met de hand mijnen is inefficient.\n[accent]Boren []kunnen automatisch voor je mijnen.\nZoek de boren rechts onderin.\nSelecter de[accent] mechanische boor[].\nPlaats het op de koper door erop te klikken, druk dan op het[accent] vinkje[] om het bouwen te bevestigen.\nKlik op de[accent] X knop[] om het te anuleren.
tutorial.blockinfo = Elk blok heeft andere statistieken. Elke boor kan enkel bepaalde dingen mijnen.\nOm het van een blok te checken,[accent] druk op de "?" knop terwijl je het blok vast hebt.[]\n\n[accent]Lees de statatistieken van de Mechanische Boor maar eens.[]
tutorial.conveyor = [accent]Lopende Banden[] worden gebruikt om je items naar je core/basis te krijgen.\nLeg een lijn aan van je boren tot aan je core/basis.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Lopende Banden[] worden gebruikt om je items naar je core/basis te krijgen.\nLeg een lijn aan van je boren tot aan je core/basis.\n[accent] Doe dit door je vinger een paar seconden stil te houden[] en dan in een richting te slepen.\n\n[accent]{0}/{1} Lopende banden worden in 1x geplaatst\n[accent]0/1 items afgeleverd
tutorial.turret = Defensieve gebouwen moeten worden gebouwd tegen de[LIGHT_GRAY] vijand[].\nBouw een duo kannon bij je basis.
tutorial.drillturret = Duo's hebben[accent] koperen ammunitie []nodig om te schieten.\nPlaats een drill ernaast om het van koper te voorzien.
tutorial.pause = Tijdens een gevecht is het mogelijk[accent] het spel te pauzeren.[]\nJe kan nog wel je gebouwen plannen.\n\n[accent]Pauzeer het spel (spatie) nu.

View file

@ -105,7 +105,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Модифікацій не знайдено!
mods.guide = Посібник з модифікацій
mods.report = Повідомити про ваду
mods.openfolder = Відкрити мод. теку
mods.reload = Reload
mods.reload = Перезавантажити
mod.display = [gray]Модифікація:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Увімкнено
mod.disabled = [scarlet]Вимкнено
@ -122,7 +122,7 @@ mod.enable = Увімкнути
mod.requiresrestart = А тепер гра закриється, щоб застосувати зміни модифікацій.
mod.reloadrequired = [scarlet]Потрібно перезавантаження
mod.import = Імпортувати модифікацію
mod.import.file = Import File
mod.import.file = Імпортувати файл
mod.import.github = Завантажити мод. з GitHub
mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікації [accent] «{0}»[]. Щоб видалити його, видаліть цю модифікацію.
mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено.
@ -130,7 +130,7 @@ mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0}
mod.missing = Це збереження містить модифікації, які ви нещодавно оновили або більше не встановлювали. Збереження може зіпсуватися. Ви впевнені, що хочете завантажити його?\n[lightgray]Модифікації:\n{0}
mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модифікаціями та спробуйте знову.
mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модифікацію у теку, просто розархівуйте цей файл у теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модифікації.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
mod.scripts.disable = Ваш пристрій не підтримує модифікації зі скриптами. Деякі модифікації не будуть працювати правильно.
about.button = Про гру
name = Назва:
@ -423,7 +423,7 @@ filter.option.circle-scale = Масштаб круга
filter.option.octaves = Циклічність застосування
filter.option.falloff = Спад циклічності
filter.option.angle = Кут
filter.option.amount = Amount
filter.option.amount = Кількість
filter.option.block = Блок
filter.option.floor = Поверхня
filter.option.flooronto = Цільова поверхня
@ -642,8 +642,8 @@ setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення б
setting.animatedwater.name = Анімована вода
setting.animatedshields.name = Анімовані щити
setting.antialias.name = Згладжування[lightgray] (потребує перезапуску)[]
setting.playerindicators.name = Player Indicators
setting.indicators.name = Показувати в бік ворогів та союзників
setting.playerindicators.name = Позначки гравців
setting.indicators.name = Позначки ворогів
setting.autotarget.name = Авто-стрільба
setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури
setting.touchscreen.name = Керування сенсорним екраном
@ -661,7 +661,7 @@ setting.difficulty.name = Складність:
setting.screenshake.name = Тряска екрану
setting.effects.name = Ефекти
setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки
setting.blockstatus.name = Display Block Status
setting.blockstatus.name = Показувати стан блоку
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвеєрів
setting.coreselect.name = Дозволити схематичні ядра
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
@ -709,7 +709,7 @@ keybind.press = Натисніть клавішу…
keybind.press.axis = Натисніть клавішу…
keybind.screenshot.name = Зняток мапи
keybind.toggle_power_lines.name = Показувати лазери енергопостачання
keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.toggle_block_status.name = Показувати стан блоків
keybind.move_x.name = Рух по осі X
keybind.move_y.name = Рух по осі Y
keybind.mouse_move.name = Слідкувати за мишею
@ -833,20 +833,21 @@ item.flammability = [lightgray]Вогненебезпечність: {0} %
item.radioactivity = [lightgray]Радіоактивність: {0} %
unit.health = [lightgray]Здоров’я: {0}
unit.speed = [lightgray]Швидкість: {0}
unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0}
unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
unit.weapon = [lightgray]Зброя: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Місткість елементів: {0}
unit.minespeed = [lightgray]Швидкість видобутку: {0} %
unit.minepower = [lightgray]Потужність видобутку: {0}
unit.ability = [lightgray]Здібність: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Швидкість будування: {0} %
liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоємність: {0}
liquid.viscosity = [lightgray]В’язкість: {0}
liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0}
block.cliff.name = Cliff
block.cliff.name = Скелі
block.sand-boulder.name = Пісочний валун
block.grass.name = Трава
block.slag.name = Slag
block.slag.name = Шлак
block.salt.name = Сіль
block.saltrocks.name = Соляні камені
block.pebbles.name = Галька
@ -935,7 +936,7 @@ block.hail.name = Град
block.lancer.name = Списник
block.conveyor.name = Конвеєр
block.titanium-conveyor.name = Титановий конвеєр
block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor
block.plastanium-conveyor.name = Пластанієвий конвеєр
block.armored-conveyor.name = Броньований конвеєр
block.armored-conveyor.description = Переміщує предмети з тією ж швидкістю, що і титанові конвеєри, але має більше міцності. Не приймає введення з боків ні з чого, крім інших конвеєрних стрічок.
block.junction.name = Перехрестя
@ -1155,7 +1156,7 @@ block.force-projector.description = Створює навколо себе ше
block.shock-mine.description = Пошкоджує ворогів, коли вони наступають на міну. Майже невидима для ворога.
block.conveyor.description = Базовий транспортний блок. Переміщує елементи вперед і автоматично перетворює їх у блоки. Можна обертати.
block.titanium-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Переміщує предмети швидше, ніж звичайні конвеєри.
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
block.plastanium-conveyor.description = Переміщує предмети партіями.\nПриймає елементи на задній частині та вивантажує їх у трьох напрямках спереду.
block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця.
block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Дозволяє транспортувати предмети до 3-ох плиток з будь-якої місцевості чи будівлі.
block.phase-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Використовує енергію для телепортування елементів на під’єднаний фазовий конвеєр через кілька плиток.