diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index 07cdc09382..67c4e81d36 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -10,7 +10,7 @@ link.dev-builds.description = Versiones de desarrollo inestables link.trello.description = Tablero de Trello oficial para las características planificadas link.itch.io.description = itch.io es la página donde podes descargar las versiones para PC y web link.google-play.description = Ficha en la Google Play Store -link.f-droid.description = F-Droid listado del catálogo +link.f-droid.description = Página de F-Droid del juego link.wiki.description = Wiki oficial de Mindustry link.feathub.description = Sugerir nuevas funciones linkfail = ¡Error al abrir el enlace!\nLa URL ha sido copiada a su portapapeles. @@ -70,7 +70,7 @@ level.highscore = Puntuación más alta: [accent]{0} level.select = Selección de nivel level.mode = Modo de juego: coreattack = < ¡El núcleo está bajo ataque! > -nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONA EL PUNTO DE APARICIÓN INMEDIATAMENTE[] ]\naniquilación inminente +nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONA EL PUNTO DE APARICIÓN INMEDIATAMENTE[] ]\nAniquilación inminente database = Base de datos del núcleo savegame = Guardar Partida loadgame = Cargar Partida @@ -130,7 +130,7 @@ mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0} mod.missing = Esta partida guardada usa mods que has actualizado recientemente o que ya no has instalado. Se puede corromper la partida guardada. ¿Estás seguro de que quieres cargarla?\n[lightgray]Mods:\n{0} mod.preview.missing = Antes de publicar este mod en el Steam Workshop, debe añadir una imagen de vista previa.\nAñada una imagen con nombre[accent] preview.png[] en la carpeta del mod e intente nuevamente. mod.folder.missing = Solo los mods en forma de carpeta se pueden publicar en el Steam Workshop.\nPara convertir cualquier mod en una carpeta, simplemente descomprima su archivo a una carpeta y elimine el zip anterior, luego reinicie su juego o vuelva a cargar sus mods. -mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game. +mod.scripts.disable = Tu dispositivo no soporta los mods con scripts. Debes deshabilitar esos mods para jugar. about.button = Acerca de name = Nombre: @@ -145,7 +145,7 @@ researched = [LIGHT_GRAY]{0} investigado. players = {0} jugadores online players.single = {0} jugador online players.search = buscar -players.notfound = [gray]no players found +players.notfound = [gray]No se encontraron jugadores server.closing = [accent]Cerrando servidor... server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor! server.kicked.whitelist = No estas en la lista blanca de aqui. @@ -443,7 +443,7 @@ load = Cargar save = Guardar fps = FPS: {0} ping = Ping: {0} ms -language.restart = Por favor reinicia el juego para que los cambios de idioma tengan efecto. +language.restart = Por favor reinicia el juego para que los cambios del idioma tengan efecto. settings = Ajustes tutorial = Tutorial tutorial.retake = Volver a hacer tutorial @@ -935,9 +935,8 @@ block.hail.name = Granizo block.lancer.name = Lancero block.conveyor.name = Cinta Transportadora block.titanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Titanio -block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor +block.plastanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Titanio block.armored-conveyor.name = Cinta Transportadora Acorazada -block.armored-conveyor.description = Mueve items a la misma veolcidad que una cinta de titanio, pero tiene mas armadura. No acepta entradas por los lados a menos que sean lineas transportadoras. block.junction.name = Cruce block.router.name = Enrutador block.distributor.name = Distribuidor @@ -1155,7 +1154,8 @@ block.force-projector.description = Crea un área de fuerza hexagonal alrededor block.shock-mine.description = Daña enemigos que pisan a mina. Casi invisible al enemigo. block.conveyor.description = Bloque de transporte básico. Mueve objetos hacia adelante y los deposita automáticamente en torres o fábricas. Rotable. block.titanium-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Mueve objetos más rápido que los transportadores estándar. -block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. +block.plastanium-conveyor.description = Mueve ítems por lotes.\nAcepta ítems por detrás, y los descarga en tres direcciones hacia el frente, como un enrutador. +block.armored-conveyor.description = Mueve items a la misma veolcidad que una cinta de titanio, pero tiene mas defensa. No acepta entradas por los lados a menos que sean lineas transportadoras. block.junction.description = Actúa como puente para dos transportadores que se cruzan. Útil en situaciones con dos diferentes transportadores transportando diferentes materiales a diferentes lugares. block.bridge-conveyor.description = Bloque avanado de transporte. Puede transportar objetos por encima hasta 3 casillas de cualquier terreno o construcción. block.phase-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Usa energía para transportar objetos a otro transportador de fase conectado a través de varias casillas. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index 8097451191..2d6b763c5f 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -104,13 +104,13 @@ mods = Mods mods.none = [lightgray]Nessuna mod trovata! mods.guide = Guida per il modding mods.report = Segnala un Bug -mods.openfolder = Apri Cartella Mods -mods.reload = Reload +mods.openfolder = Apri Cartella +mods.reload = Ricarica mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Abilitato mod.disabled = [scarlet]Disabilitato mod.disable = Disabilita -mod.content = Content: +mod.content = Contenuto: mod.delete.error = Impossibile eliminare questa mod. Il file potrebbe essere in uso. mod.requiresversion = [scarlet]Versione minima richiesta: [accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]Dipendenze mancanti: {0} @@ -122,7 +122,7 @@ mod.enable = Abilita mod.requiresrestart = Il gioco verrà chiuso per applicare i cambiamenti. mod.reloadrequired = [scarlet]Riavvio necessario mod.import = Importa Mod -mod.import.file = Import File +mod.import.file = Importa File mod.import.github = Importa Mod da GitHub mod.item.remove = Questo item fa parte della mod[accent] '{0}'[]. Per rimuoverlo, disinstalla questa mod. mod.remove.confirm = Questa mod verrà eliminata. @@ -130,7 +130,7 @@ mod.author = [lightgray]Autore:[] {0} mod.missing = Questo salvataggio contiene delle mods che hai recentemente aggiornato o non hai più installate. Il salvataggio potrebbe corrompersi. Sei sicuro di volerlo caricare?\n[lightgray]Mods:\n{0} mod.preview.missing = Prima di pubblicare questa mod nel Workshop, devi aggiungere un immagine di copertina.\nMetti un immagine con nome[accent] preview.png[] nella cartella della mods e riprova. mod.folder.missing = Solo le mods in una cartella possono essere pubblicate nel Workshop.\nPer convertire una mod in una cartella, decomprimi i suoi file in una cartella ed elimina il vecchio zip, quindi riavvia il gioco o ricarica le tue mods. -mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game. +mod.scripts.disable = Il tuo dispositivo non supporta le mod con gli script. Devi disabilitare queste mod per poter giocare. about.button = Info name = Nome: @@ -367,13 +367,13 @@ editor.importmap = Importa mappa editor.importmap.description = Importa mappa preesistente editor.importfile = Importa File editor.importfile.description = Importa un file mappa esterno -editor.importimage = Importa Mappa Vecchia +editor.importimage = Importa File Immagine editor.importimage.description = Importa immagine del terreno esterna editor.export = Esporta... -editor.exportfile = Esporta file +editor.exportfile = Esporta File editor.exportfile.description = Esporta file mappa editor.exportimage = Esporta Immagine Terreno -editor.exportimage.description = Esporta file immagine mappa +editor.exportimage.description = Esporta un file immagine contenente solo il terreno editor.loadimage = Importa\nTerreno editor.saveimage = Esporta\nTerreno editor.unsaved = [scarlet]Alcune modifiche non sono state salvate![]\nSei sicuro di voler uscire? @@ -401,9 +401,9 @@ toolmode.drawteams.description = Disegna squadre al posto di blocchi. filters.empty = [lightgray]Nessun filtro! Aggiungine uno cliccando il tasto sotto. filter.distort = Modifica -filter.noise = Interferenza -filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select -filter.corespawn = Core Select +filter.noise = Rumore +filter.enemyspawn = Seleziona Spawn Nemico +filter.corespawn = Seleziona Nucleo filter.median = Mediana filter.oremedian = Mediana Minerali filter.blend = Miscela @@ -423,7 +423,7 @@ filter.option.circle-scale = Modifica Diametro Cerchio filter.option.octaves = Ottavi filter.option.falloff = Cadere filter.option.angle = Angolo -filter.option.amount = Amount +filter.option.amount = Quantità filter.option.block = Blocco filter.option.floor = Terreno filter.option.flooronto = Terreno Mirato @@ -542,7 +542,7 @@ no = No info.title = Info error.title = [crimson]Si è verificato un errore error.crashtitle = Si è verificato un errore -unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build +unit.nobuild = [scarlet]L'unità non può costruire blocks.input = Ingresso blocks.output = Uscita blocks.booster = Potenziamenti @@ -637,13 +637,13 @@ setting.shadows.name = Ombre setting.blockreplace.name = Suggerimento Blocchi Automatico setting.linear.name = Filtro Lineare setting.hints.name = Suggerimenti -setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental) +setting.flow.name = Visualizza Portata Nastri/Condotti[scarlet] (sperimentale) setting.buildautopause.name = Pausa automatica nella costruzione -setting.animatedwater.name = Acqua Animata +setting.animatedwater.name = Fluidi Animati setting.animatedshields.name = Scudi Animati setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (richiede riavvio)[] -setting.playerindicators.name = Player Indicators -setting.indicators.name = Indicatori Alleati/Nemici +setting.playerindicators.name = Indicatori Giocatori +setting.indicators.name = Indicatori Nemici setting.autotarget.name = Mira Automatica setting.keyboard.name = Tastiera setting.touchscreen.name = Controlli Touchscreen @@ -660,8 +660,8 @@ setting.difficulty.insane = Impossibile setting.difficulty.name = Difficoltà: setting.screenshake.name = Movimento dello Schermo setting.effects.name = Visualizza Effetti -setting.destroyedblocks.name = Mostra Blocchi Distrutti -setting.blockstatus.name = Display Block Status +setting.destroyedblocks.name = Visualizza Blocchi Distrutti +setting.blockstatus.name = Visualizza Stato Blocchi setting.conveyorpathfinding.name = Posizionamento Nastri Trasportatori Intelligente setting.coreselect.name = Consenti Schematiche dei Nuclei setting.sensitivity.name = Sensibilità del Controller @@ -709,7 +709,7 @@ keybind.press = Premi un tasto... keybind.press.axis = Premi un'asse o un tasto... keybind.screenshot.name = Screenshot della Mappa keybind.toggle_power_lines.name = Attiva/Disattiva Laser d'Energia -keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses +keybind.toggle_block_status.name = Attiva/Disattiva Stati dei Blocchi keybind.move_x.name = Muovi Orizzontalmente keybind.move_y.name = Muovi Verticalmente keybind.mouse_move.name = Segui il Mouse @@ -833,20 +833,20 @@ item.flammability = [lightgray]Infiammabilità: {0} item.radioactivity = [lightgray]Radioattività: {0} unit.health = [lightgray]Salute: {0} unit.speed = [lightgray]Velocità: {0} -unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0} -unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0} -unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}% -unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0} -unit.ability = [lightgray]Ability: {0} -unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}% +unit.weapon = [lightgray]Armi: {0} +unit.itemcapacity = [lightgray]Capacità Oggetti: {0} +unit.minespeed = [lightgray]Velocità di Scavo: {0}% +unit.minepower = [lightgray]Potenza di Scavo: {0} +unit.ability = [lightgray]Abilità: {0} +unit.buildspeed = [lightgray]Velocità di Costruzione: {0}% liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacità Termica: {0} liquid.viscosity = [lightgray]Viscosità: {0} liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0} -block.cliff.name = Cliff +block.cliff.name = Scogliera block.sand-boulder.name = Masso di Sabbia block.grass.name = Erba -block.slag.name = Slag +block.slag.name = Scoria block.salt.name = Sale block.saltrocks.name = Rocce Salate block.pebbles.name = Ciottoli @@ -934,10 +934,10 @@ block.scatter.name = Cannone a Dispersione block.hail.name = Bombardiere block.lancer.name = Lanciere block.conveyor.name = Nastro Trasportatore -block.titanium-conveyor.name = Nastro Avanzato -block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor +block.titanium-conveyor.name = Nastro di Titanio +block.plastanium-conveyor.name = Nastro di Plastanio block.armored-conveyor.name = Nastro Corazzato -block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti alla stessa velocità del nastro avanzato, ma è più resistente. Accetta input dai lati solo da altri nastri. +block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti alla stessa velocità del nastro di titanio, ma è più resistente. Accetta input dai lati solo da altri nastri. block.junction.name = Incrocio block.router.name = Distributore block.distributor.name = Distributore Grande @@ -1155,7 +1155,7 @@ block.force-projector.description = Crea un campo di forza esagonale attorno a s block.shock-mine.description = Danneggia i nemici che la calpestano. Quasi invisibile al nemico. block.conveyor.description = Nastro di base. Sposta gli oggetti in avanti e li deposita automaticamente in altri blocchi. È rotabile. block.titanium-conveyor.description = Nastro avanzato. Sposta gli oggetti più velocemente dei nastri standard. -block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. +block.plastanium-conveyor.description = Sposta gli oggetti in lotti.\nAccetta gli oggetti dal retro e li scarica in tre direzioni nella parte anteriore. block.junction.description = Permette di incrociare nastri che trasportano materiali diversi in posizioni diverse. block.bridge-conveyor.description = Consente il trasporto di oggetti fino a 3 blocchi ad un altro nastro sopraelevato.\nPuò passare sopra ad altri blocchi od edifici. block.phase-conveyor.description = Nastro avanzato. Consuma energia per teletrasportare gli oggetti su un altro nastro di fase collegato. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 4f5f3cdf7e..ed4a50a57f 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -833,17 +833,17 @@ item.flammability = [lightgray]可燃性: {0}% item.radioactivity = [lightgray]放射能: {0}% unit.health = [lightgray]耐久値: {0} unit.speed = [lightgray]速度: {0} -unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0} -unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0} -unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}% -unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0} -unit.ability = [lightgray]Ability: {0} -unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}% +unit.weapon = [lightgray]武器: {0} +unit.itemcapacity = [lightgray]アイテム容量: {0} +unit.minespeed = [lightgray]採掘速度: {0}% +unit.minepower = [lightgray]採掘性能: {0} +unit.ability = [lightgray]能力: {0} +unit.buildspeed = [lightgray]建築速度: {0}% liquid.heatcapacity = [lightgray]熱容量: {0} liquid.viscosity = [lightgray]粘度: {0} liquid.temperature = [lightgray]温度: {0} -block.cliff.name = Cliff +block.cliff.name = 崖 block.sand-boulder.name = 巨大な礫 block.grass.name = 草 block.slag.name = スラグ diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties index 541294efd6..04db2377d5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties @@ -130,7 +130,7 @@ mod.author = [LIGHT_GRAY]제작자 : [] {0} mod.missing = 이 세이브에는 설치하지 않은 모드나 현재 버전에 없는 데이터가 포함되어 있습니다. 세이브가 손상될 수 있습니다. 불러오시겠습니까?\n[lightgray]모드 :\n{0} mod.preview.missing = 창작마당에 모드를 업로드하기 전에 미리보기 이미지를 추가해야합니다.\n[accent] 모드 폴더안에 preview.png[]이름의 미리보기 이미지를 준비한 후 다시 시도해주세요. mod.folder.missing = 창작마당에는 폴더 형태의 모드만 게시할 수 있습니다.\n모드를 폴더 형태로 바꾸려면 모드 파일을 모드 폴더에 압축 풀고 이전 모드 파일을 삭제 후, 게임을 재시작하거나 모드를 다시 로드하십시오. -mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game. +mod.scripts.disable = 이 기기는 스크립트가 포함된 모드를 지원하지 않습니다. 해당 모드를 비활성화 해주세요. about.button = 정보 name = 이름 : @@ -402,8 +402,8 @@ toolmode.drawteams.description = 블록 대신 팀 건물을 배치합니다. filters.empty = [LIGHT_GRAY]필터가 없습니다!! 아래 버튼을 눌러 추가하세요. filter.distort = 왜곡 filter.noise = 맵 전체에 타일 혹은 블록 뿌리기 -filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select -filter.corespawn = Core Select +filter.enemyspawn = 적 스폰 조정 +filter.corespawn = 코어 조정 filter.median = 타일 비율 조정 filter.oremedian = 자원 크기 조정 filter.blend = 벽 주위에 타일 설치 @@ -423,7 +423,7 @@ filter.option.circle-scale = 둥근 크기 filter.option.octaves = 옥타보스 filter.option.falloff = 경사 filter.option.angle = 각도 -filter.option.amount = Amount +filter.option.amount = 양 filter.option.block = 블록 filter.option.floor = 바닥 filter.option.flooronto = 대상이 되는 바닥 @@ -542,7 +542,7 @@ no = 아니오 info.title = [accent]정보 error.title = [crimson]오류가 발생했습니다. error.crashtitle = 오류가 발생했습니다. -unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build +unit.nobuild = [scarlet]건설할 수 없습니다. blocks.input = 소모 자원 blocks.output = 출력 자원 blocks.booster = 가속 @@ -637,12 +637,12 @@ setting.shadows.name = 그림자 setting.blockreplace.name = 블록 제안 자동화 setting.linear.name = 선형 필터링 setting.hints.name = 힌트 활성화 -setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental) +setting.flow.name = 자원 이동량 보기[scarlet] (시험적 기능) setting.buildautopause.name = 건설 자동 일시정지 setting.animatedwater.name = 움직이는 물 setting.animatedshields.name = 움직이는 보호막 setting.antialias.name = 안티 에일리어싱[LIGHT_GRAY] (재시작 필요)[] -setting.playerindicators.name = Player Indicators +setting.playerindicators.name = 플레이어 인디케이터 표시 setting.indicators.name = 아군/적 인디케이터 표시 setting.autotarget.name = 자동 조준 setting.keyboard.name = 마우스+키보드 조작 @@ -650,7 +650,7 @@ setting.touchscreen.name = 터치스크린 setting.fpscap.name = 최대 FPS setting.fpscap.none = 없음 setting.fpscap.text = {0}FPS -setting.uiscale.name = UI 스케일링[lightgray] (재시작 요구됨)[] +setting.uiscale.name = UI 스케일링[lightgray] (재시작 필요)[] setting.swapdiagonal.name = 항상 대각선 설치 setting.difficulty.training = 훈련 setting.difficulty.easy = 쉬움 @@ -661,9 +661,9 @@ setting.difficulty.name = 난이도 : setting.screenshake.name = 화면 흔들림 setting.effects.name = 효과 보임 setting.destroyedblocks.name = 부서진 블록 표시 -setting.blockstatus.name = Display Block Status +setting.blockstatus.name = 블록 상태 보기 setting.conveyorpathfinding.name = 교차기 자동 설치 -setting.coreselect.name = Schematic Cores 켜기 +setting.coreselect.name = 코어 켜기 setting.sensitivity.name = 컨트롤러 감도 setting.saveinterval.name = 저장 간격 setting.seconds = {0} 초 @@ -708,8 +708,8 @@ keybind.clear_building.name = 설계도 초기화 keybind.press = 키를 누르세요... keybind.press.axis = 마우스 휠 또는 키를 누르세요... keybind.screenshot.name = 맵 스크린샷 -keybind.toggle_power_lines.name = 전력 라인 허용 -keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses +keybind.toggle_power_lines.name = 전력 라인 조정 허용 +keybind.toggle_block_status.name = 블록 상태 조정 허용 keybind.move_x.name = 오른쪽 / 왼쪽 이동 keybind.move_y.name = 위 / 아래 이동 keybind.mouse_move.name = 커서를 따라서 이동 @@ -787,7 +787,7 @@ rules.respawntime = 플레이어 부활 대기 시간 : [LIGHT_GRAY] (초) rules.wavespacing = 웨이브 간격 : [LIGHT_GRAY] (초) rules.buildcostmultiplier = 건설 소모 배수 rules.buildspeedmultiplier = 건설 속도 배수 -rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = 건설 해체시 받는 자원 배수 rules.waitForWaveToEnd = 웨이브가 끝날때까지 기다리는 중 rules.dropzoneradius = 소환 충격파 범위 : [LIGHT_GRAY] (타일) rules.respawns = 웨이브당 최대 플레이어 부활 횟수 @@ -833,17 +833,17 @@ item.flammability = [LIGHT_GRAY]인화성 : {0} item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]방사능 : {0} unit.health = [LIGHT_GRAY]체력 : {0} unit.speed = [LIGHT_GRAY]속도 : {0} -unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0} -unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0} -unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}% -unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0} -unit.ability = [lightgray]Ability: {0} -unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}% +unit.weapon = [lightgray]무기: {0} +unit.itemcapacity = [lightgray]자원 용량: {0} +unit.minespeed = [lightgray]채굴 속도: {0}% +unit.minepower = [lightgray]채굴 세기: {0} +unit.ability = [lightgray]능력: {0} +unit.buildspeed = [lightgray]건설 속도: {0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]발열 용량 : {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]점도 : {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]온도 : {0} -block.cliff.name = Cliff +block.cliff.name = 절벽 block.sand-boulder.name = 사암 block.grass.name = 잔디 block.slag.name = Slag @@ -935,7 +935,7 @@ block.hail.name = 헤일 block.lancer.name = 랜서 block.conveyor.name = 컨베이어 block.titanium-conveyor.name = 티타늄 컨베이어 -block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor +block.plastanium-conveyor.name = 플라스터늄 컨베이어 block.armored-conveyor.name = 장갑 컨베이어 block.armored-conveyor.description = 운송 속도는 티타늄 컨베이어와 비슷하나, 훨씬 단단합니다. 그러나 컨베이어 외에는 자원을 받지 못합니다. \n\n[royal]설명은 이렇지만, 장갑 컨베이어와 자원을 내보내는 대상이 일직선상에 있을 시에는 자원을 받을 수 있습니다. block.junction.name = 교차기 @@ -1155,7 +1155,7 @@ block.force-projector.description = 육각형 보호막을 만들고, 보호막 block.shock-mine.description = 지뢰를 밟는 적에게 피해를 줍니다. 적에게는 거의 보이지 않습니다. 일단 설치 완료된 후에는 적 유닛이 공격하지 않습니다. 그러나 지뢰가 있는 곳은 피해가니 주의하세요. block.conveyor.description = 기본 자원 수송 레일. 자원을 배치된 방향을 따라 이동시켜 자동으로 건물에 넣어줍니다. block.titanium-conveyor.description = 고급 자원 수송 레일. 기본 컨베이어보다 자원을 더 빨리 이동시킵니다. -block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. +block.plastanium-conveyor.description = 최고급 자원 수송 레일. 자원 여러 개를 포장해서 한번에 이동시킵니다.\n후방에서 자원을 받으며, 전방에서는 세 방향으로 분배합니다. block.junction.description = 2개의 컨베이어 벨트를 교차시키는 다리 역할을 합니다. 서로 다른 재료를 다른 장소로 운반하는 두 개의 다른 컨베이어의 상황에서 유용합니다. block.bridge-conveyor.description = 자원 수송 블록.\n지형이나 건물을 넘어 최대 3개 타일을 건너뛰고 자원을 운송할 수 있습니다. block.phase-conveyor.description = 고급 자원 수송 블록.\n지형이나 건물을 넘어 최대 11개 타일을 건너뛰고 자원을 운송할 수 있습니다. 전기를 사용하고, 기본 터널 컨베이어보다 빠릅니다. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_nl.properties b/core/assets/bundles/bundle_nl.properties index 97586eab8d..7d5f0788bb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_nl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_nl.properties @@ -1059,13 +1059,13 @@ unit.eradicator.name = Eradicator unit.lich.name = Lich unit.reaper.name = Reaper tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin met het[accent] delven van koper[]. Klik op een vakje met koper om het te delven.\n\n[accent]{0}/{1} koper -tutorial.intro.mobile = Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nVeeg over het scherm om te bewegen.\n[accent]Knijp met 2 vingers [] om in en uit te zoomen.\nBegin met het[accent] delven van koper[]. Beweeg dichterbij, en klik er dan op.\n\n[accent]{0}/{1} koper -tutorial.drill = Met de hand delven is inefficient.\n[accent]Drills []kunnen automatisch voor je delven.\nPlaats er een op de koper. -tutorial.drill.mobile = Met de hand delven is inefficient.\n[accent]Drills []kunnen automatisch voor je delven.\nZoek de drill rechts onderin.\nSelecter de[accent] mechanische drill[].\nPlaats het op de koper door erop te klikken, druk dan op het[accent] vinkje[] om het bouwen te bevestigen.\nKlik op de[accent] X knop[] om het te anuleren. -tutorial.blockinfo = Elk blok heeft andere statistieken. Elke drill kan enkel bepaalde dingen delven.\nOm het van een blok te checken,[accent] druk op de "?" knop terwijl je het blok vast hebt.[]\n\n[accent]Lees de stats van de Mechanische Drill maar eens.[] -tutorial.conveyor = [accent]Lopende Banden[] worden gebruikt om je items naar je core te krijgen.\nLeg een line aan van je drills tot aan je core. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Lopende Banden[] worden gebruikt om je items naar je core te krijgen.\nLeg een line aan van je drills tot aan je core.\n[accent] Doe dit door je vinger een paar seconden stil te houden[] en dan in een richting te slepen.\n\n[accent]{0}/{1} lopende banden in 1x geplaatst\n[accent]0/1 items afgeleverd +tutorial.intro = Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin met het[accent] mijnen van koper[]. Klik op een vakje met koper om het te mijnen.\n\n[accent]{0}/{1} koper +tutorial.intro.mobile = Welkom bij de[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSleep over het scherm om te bewegen.\n[accent]Knijp met 2 vingers [] om in en uit te zoomen.\nBegin met het[accent] mijnen van koper[]. Beweeg dichterbij, en klik er dan op.\n\n[accent]{0}/{1} koper +tutorial.drill = Met de hand mijnen is inefficient.\n[accent]Boren []kunnen automatisch voor je mijnen.\nPlaats een boor op koper. +tutorial.drill.mobile = Met de hand mijnen is inefficient.\n[accent]Boren []kunnen automatisch voor je mijnen.\nZoek de boren rechts onderin.\nSelecter de[accent] mechanische boor[].\nPlaats het op de koper door erop te klikken, druk dan op het[accent] vinkje[] om het bouwen te bevestigen.\nKlik op de[accent] X knop[] om het te anuleren. +tutorial.blockinfo = Elk blok heeft andere statistieken. Elke boor kan enkel bepaalde dingen mijnen.\nOm het van een blok te checken,[accent] druk op de "?" knop terwijl je het blok vast hebt.[]\n\n[accent]Lees de statatistieken van de Mechanische Boor maar eens.[] +tutorial.conveyor = [accent]Lopende Banden[] worden gebruikt om je items naar je core/basis te krijgen.\nLeg een lijn aan van je boren tot aan je core/basis. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Lopende Banden[] worden gebruikt om je items naar je core/basis te krijgen.\nLeg een lijn aan van je boren tot aan je core/basis.\n[accent] Doe dit door je vinger een paar seconden stil te houden[] en dan in een richting te slepen.\n\n[accent]{0}/{1} Lopende banden worden in 1x geplaatst\n[accent]0/1 items afgeleverd tutorial.turret = Defensieve gebouwen moeten worden gebouwd tegen de[LIGHT_GRAY] vijand[].\nBouw een duo kannon bij je basis. tutorial.drillturret = Duo's hebben[accent] koperen ammunitie []nodig om te schieten.\nPlaats een drill ernaast om het van koper te voorzien. tutorial.pause = Tijdens een gevecht is het mogelijk[accent] het spel te pauzeren.[]\nJe kan nog wel je gebouwen plannen.\n\n[accent]Pauzeer het spel (spatie) nu. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index c97c6a5402..3e9eba73d4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -105,7 +105,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Модифікацій не знайдено! mods.guide = Посібник з модифікацій mods.report = Повідомити про ваду mods.openfolder = Відкрити мод. теку -mods.reload = Reload +mods.reload = Перезавантажити mod.display = [gray]Модифікація:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Увімкнено mod.disabled = [scarlet]Вимкнено @@ -122,7 +122,7 @@ mod.enable = Увімкнути mod.requiresrestart = А тепер гра закриється, щоб застосувати зміни модифікацій. mod.reloadrequired = [scarlet]Потрібно перезавантаження mod.import = Імпортувати модифікацію -mod.import.file = Import File +mod.import.file = Імпортувати файл mod.import.github = Завантажити мод. з GitHub mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікації [accent] «{0}»[]. Щоб видалити його, видаліть цю модифікацію. mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено. @@ -130,7 +130,7 @@ mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0} mod.missing = Це збереження містить модифікації, які ви нещодавно оновили або більше не встановлювали. Збереження може зіпсуватися. Ви впевнені, що хочете завантажити його?\n[lightgray]Модифікації:\n{0} mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модифікаціями та спробуйте знову. mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модифікацію у теку, просто розархівуйте цей файл у теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модифікації. -mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game. +mod.scripts.disable = Ваш пристрій не підтримує модифікації зі скриптами. Деякі модифікації не будуть працювати правильно. about.button = Про гру name = Назва: @@ -423,7 +423,7 @@ filter.option.circle-scale = Масштаб круга filter.option.octaves = Циклічність застосування filter.option.falloff = Спад циклічності filter.option.angle = Кут -filter.option.amount = Amount +filter.option.amount = Кількість filter.option.block = Блок filter.option.floor = Поверхня filter.option.flooronto = Цільова поверхня @@ -642,8 +642,8 @@ setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення б setting.animatedwater.name = Анімована вода setting.animatedshields.name = Анімовані щити setting.antialias.name = Згладжування[lightgray] (потребує перезапуску)[] -setting.playerindicators.name = Player Indicators -setting.indicators.name = Показувати в бік ворогів та союзників +setting.playerindicators.name = Позначки гравців +setting.indicators.name = Позначки ворогів setting.autotarget.name = Авто-стрільба setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури setting.touchscreen.name = Керування сенсорним екраном @@ -661,7 +661,7 @@ setting.difficulty.name = Складність: setting.screenshake.name = Тряска екрану setting.effects.name = Ефекти setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки -setting.blockstatus.name = Display Block Status +setting.blockstatus.name = Показувати стан блоку setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвеєрів setting.coreselect.name = Дозволити схематичні ядра setting.sensitivity.name = Чутливість контролера @@ -709,7 +709,7 @@ keybind.press = Натисніть клавішу… keybind.press.axis = Натисніть клавішу… keybind.screenshot.name = Зняток мапи keybind.toggle_power_lines.name = Показувати лазери енергопостачання -keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses +keybind.toggle_block_status.name = Показувати стан блоків keybind.move_x.name = Рух по осі X keybind.move_y.name = Рух по осі Y keybind.mouse_move.name = Слідкувати за мишею @@ -833,20 +833,21 @@ item.flammability = [lightgray]Вогненебезпечність: {0} % item.radioactivity = [lightgray]Радіоактивність: {0} % unit.health = [lightgray]Здоров’я: {0} unit.speed = [lightgray]Швидкість: {0} -unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0} -unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0} -unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}% -unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0} -unit.ability = [lightgray]Ability: {0} -unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}% +unit.weapon = [lightgray]Зброя: {0} +unit.itemcapacity = [lightgray]Місткість елементів: {0} +unit.minespeed = [lightgray]Швидкість видобутку: {0} % +unit.minepower = [lightgray]Потужність видобутку: {0} +unit.ability = [lightgray]Здібність: {0} +unit.buildspeed = [lightgray]Швидкість будування: {0} % + liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоємність: {0} liquid.viscosity = [lightgray]В’язкість: {0} liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0} -block.cliff.name = Cliff +block.cliff.name = Скелі block.sand-boulder.name = Пісочний валун block.grass.name = Трава -block.slag.name = Slag +block.slag.name = Шлак block.salt.name = Сіль block.saltrocks.name = Соляні камені block.pebbles.name = Галька @@ -935,7 +936,7 @@ block.hail.name = Град block.lancer.name = Списник block.conveyor.name = Конвеєр block.titanium-conveyor.name = Титановий конвеєр -block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor +block.plastanium-conveyor.name = Пластанієвий конвеєр block.armored-conveyor.name = Броньований конвеєр block.armored-conveyor.description = Переміщує предмети з тією ж швидкістю, що і титанові конвеєри, але має більше міцності. Не приймає введення з боків ні з чого, крім інших конвеєрних стрічок. block.junction.name = Перехрестя @@ -1155,7 +1156,7 @@ block.force-projector.description = Створює навколо себе ше block.shock-mine.description = Пошкоджує ворогів, коли вони наступають на міну. Майже невидима для ворога. block.conveyor.description = Базовий транспортний блок. Переміщує елементи вперед і автоматично перетворює їх у блоки. Можна обертати. block.titanium-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Переміщує предмети швидше, ніж звичайні конвеєри. -block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. +block.plastanium-conveyor.description = Переміщує предмети партіями.\nПриймає елементи на задній частині та вивантажує їх у трьох напрямках спереду. block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця. block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Дозволяє транспортувати предмети до 3-ох плиток з будь-якої місцевості чи будівлі. block.phase-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Використовує енергію для телепортування елементів на під’єднаний фазовий конвеєр через кілька плиток.