mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2026-01-27 06:51:30 -08:00
Update bundle_pt.properties (#1334)
This commit is contained in:
parent
b5d5bb21b1
commit
b44aa8e23a
1 changed files with 57 additions and 57 deletions
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
|
||||
credits.text = Criado por [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
|
||||
credits = Créditos
|
||||
contributors = Tradutores e contribuidores
|
||||
discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá falamos inglês)
|
||||
|
|
@ -27,15 +27,15 @@ load.mod = Mods
|
|||
schematic = Esquema
|
||||
schematic.add = Gravar Esquema...
|
||||
schematics = Esquemas
|
||||
schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it?
|
||||
schematic.replace = Um esquema com esse nome já existe. Deseja substituí-lo?
|
||||
schematic.import = Importar Esquema...
|
||||
schematic.exportfile = Exportar Ficheiro
|
||||
schematic.importfile = Importar Ficheiro
|
||||
schematic.browseworkshop = Browse Workshop
|
||||
schematic.copy = Copy to Clipboard
|
||||
schematic.copy.import = Import from Clipboard
|
||||
schematic.shareworkshop = Share on Workshop
|
||||
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Tornar Esquema
|
||||
schematic.browseworkshop = Pesquisar no Workshop
|
||||
schematic.copy = Copiar para a área de transferência
|
||||
schematic.copy.import = Importar da área de transferência
|
||||
schematic.shareworkshop = Partilhar na Workshop
|
||||
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Rodar Esquema
|
||||
schematic.saved = Esquema gravado.
|
||||
schematic.delete.confirm = Este esquema irá ser completamente apagado.
|
||||
schematic.rename = Renomear Esquema
|
||||
|
|
@ -56,7 +56,7 @@ level.mode = Modo de Jogo:
|
|||
showagain = Não mostrar na proxima sessão
|
||||
coreattack = < O núcleo está sobre ataque! >
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]SAIA DO PONTO DE SPAWN IMEDIATAMENTE[] ]\nANIQUILAÇÃO IMINENTE
|
||||
database = banco do núcleo
|
||||
database = Banco do núcleo
|
||||
savegame = Gravar Jogo
|
||||
loadgame = Carregar Jogo
|
||||
joingame = Entrar no Jogo
|
||||
|
|
@ -80,30 +80,30 @@ uploadingcontent = Enviando conteúdo
|
|||
uploadingpreviewfile = Enviando ficheiro de pré-visualização
|
||||
committingchanges = Enviando mudanças
|
||||
done = Feito
|
||||
feature.unsupported = Your device does not support this feature.
|
||||
mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry GitHub or Discord.
|
||||
feature.unsupported = O teu dispositivos não suporta esta característica.
|
||||
mods.alphainfo = Lembre-se de que os mods estão em alfa, e [scarlet] pode estar cheio de falhas[].\nReporta qualquer problema que encontres no the Mindustry GitHub ou Discord.
|
||||
mods.alpha = [accent](Alpha)
|
||||
mods = Mods
|
||||
mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found!
|
||||
mods.guide = Modding Guide
|
||||
mods.report = Report Bug
|
||||
mods.none = [LIGHT_GRAY]Mods não encontrados!
|
||||
mods.guide = Guia de mods
|
||||
mods.report = Reportar Bug
|
||||
mods.openfolder = Open Mod Folder
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Ativado
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Desativado
|
||||
mod.disable = Desativar
|
||||
mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use.
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0}
|
||||
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled.
|
||||
mod.delete.error = Incapaz de apagar o mod. Ficheiro já em uso.
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]Dependências ausentes: {0}
|
||||
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' está faltando dependências:[accent] {1}\n[lightgray]Esses mods precisam ser baixados primeiro. \ NEste mod será automaticamente desativado
|
||||
mod.enable = Ativar
|
||||
mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes.
|
||||
mod.requiresrestart = O jogo será fechado agora para aplicar as alterações no mod.
|
||||
mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
|
||||
mod.import = Importar Mod
|
||||
mod.import.github = Importar Mod da GitHub
|
||||
mod.import.github = Importar Mod pelo GitHub
|
||||
mod.remove.confirm = Este mod irá ser apagado.
|
||||
mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0}
|
||||
mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0}
|
||||
mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again.
|
||||
mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods.
|
||||
mod.missing = Este save contém mods que foram recentemente atualizados ou que não estão mais instalados. Ao guardar pode ocorreu corrupção. Tem certeza de que deseja carregá-lo?\n[lightgray]Mods:\n{0}
|
||||
mod.preview.missing = Antes de publicar este mod no workshop, você deve adicionar uma visualização da imagem.\nNome da imagem -> [accent] preview.png[] na pasta de mods e tenta outra vez.
|
||||
mod.folder.missing = Apenas mods na pasta podem ser publicados no Workshop.\nPara converter qualquer mod para uma pasta, simplesmentes descomprime os ficheiros para a pasta e apague o ficheiro zip antigo, e depois reinicia o jogo ou os teus mods.
|
||||
about.button = Sobre
|
||||
name = Nome:
|
||||
noname = Escolha[accent] um nome[] primeiro.
|
||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@ server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas
|
|||
server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Baixe a versão original.
|
||||
server.kicked.gameover = Fim de jogo!
|
||||
server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguem esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall
|
||||
host.info = O [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguem esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall
|
||||
join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quer conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião.
|
||||
hostserver = Hospedar servidor
|
||||
invitefriends = Convidar amigos
|
||||
|
|
@ -235,12 +235,12 @@ classic.export.text = [accent]Mindustry[] acabou de ter uma grande atualização
|
|||
quit.confirm = Você tem certeza que quer sair?
|
||||
quit.confirm.tutorial = Você tem certeza você sabe o que você esta fazendo?\nO tutorial pode ser refeito nas [accent] Configurações->Jogo->Refazer Tutorial.[]
|
||||
loading = [accent]Carregando...
|
||||
reloading = [accent]Reloading Mods...
|
||||
reloading = [accent]Recarregar mods...
|
||||
saving = [accent]Gravando...
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
|
||||
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para apagar o plano
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar+copy
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar construção
|
||||
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para resumir construção
|
||||
wave = [accent]Horda {0}
|
||||
wave.waiting = Horda em {0}
|
||||
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Horda Em Progresso
|
||||
|
|
@ -262,15 +262,15 @@ map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Ficheiro de mapa invalido ou corrupto.
|
|||
workshop.update = Atualizar Item
|
||||
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
|
||||
map.publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar este mapa?\n\n[lightgray]Tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina primeiro, ou seus mapas não serão mostrados!
|
||||
workshop.menu = Select what you would like to do with this item.
|
||||
workshop.menu = Seleciona o que tu gostarias de fazer com este item.
|
||||
workshop.info = Item Info
|
||||
changelog = Changelog (optional):
|
||||
eula = EULA do Steam
|
||||
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked.
|
||||
publishing = [accent]Publishing...
|
||||
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
|
||||
publish.error = Error publishing item: {0}
|
||||
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
|
||||
missing = Este item foi apagodo ou movido.\n[lightgray]A listagem da oficina foi automaticamente desassociada.
|
||||
publishing = [accent]A publicar...
|
||||
publish.confirm = Tens a certeza que queres publicar isto?\n\n[lightgray]Certifique-se de concordar com o EULA do workshpop primeiro, ou seus itens não aparecerão!
|
||||
publish.error = Erro ao publicao os items: {0}
|
||||
steam.error = Falha ao iniciar os serviços da Steam.\nError: {0}
|
||||
editor.brush = Pincel
|
||||
editor.openin = Abrir no Editor
|
||||
editor.oregen = Geração de minério
|
||||
|
|
@ -411,9 +411,9 @@ abandon = Abandonar
|
|||
abandon.text = Esta zona e todos os seus recursos serão perdidos para o inimigo.
|
||||
locked = Trancado
|
||||
complete = [LIGHT_GRAY]Completo:
|
||||
requirement.wave = Reach Wave {0} in {1}
|
||||
requirement.core = Destroy Enemy Core in {0}
|
||||
requirement.unlock = Unlock {0}
|
||||
requirement.wave = Ronda alcançada {0} / {1}
|
||||
requirement.core = Destruir Núcleo Inimigo em {0}
|
||||
requirement.unlock = Destrava {0}
|
||||
resume = Resumir Zona:\n[LIGHT_GRAY]{0}
|
||||
bestwave = [LIGHT_GRAY]Melhor: {0}
|
||||
launch = Lançar
|
||||
|
|
@ -424,13 +424,13 @@ launch.confirm = Isto vai lançar todos os seus recursos no seu núcleo.\nVoce n
|
|||
launch.skip.confirm = Se você pular a horda agora, você não será capaz de lançar até hordas mais avançadas.
|
||||
uncover = Descobrir
|
||||
configure = Configurar carregamento
|
||||
bannedblocks = Banned Blocks
|
||||
addall = Add All
|
||||
bannedblocks = Blocos banidos
|
||||
addall = Adiciona tudo
|
||||
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Alcançe a horda {0}\npara configurar o carregamento.
|
||||
configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}.
|
||||
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} Desbloqueado.
|
||||
zone.requirement.complete = Horda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada.
|
||||
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.config.unlocked = Loadout destravada:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Recursos detectados:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Sobreviver
|
||||
|
|
@ -487,8 +487,8 @@ settings.cleardata = Apagar dados...
|
|||
settings.clear.confirm = Certeza que quer limpar a os dados?\nOque é feito não pode ser desfeito!
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar toda a data, Incluindo saves, mapas, Keybinds e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' Vai apagar toda a data e sair automaticamente.
|
||||
paused = Pausado
|
||||
clear = Clear
|
||||
banned = [scarlet]Banned
|
||||
clear = Limpar
|
||||
banned = [scarlet]Banido
|
||||
yes = Sim
|
||||
no = Não
|
||||
info.title = [accent]Informação
|
||||
|
|
@ -620,10 +620,10 @@ setting.crashreport.name = Enviar denuncias de crash anonimas
|
|||
setting.savecreate.name = Criar gravamentos automaticamente
|
||||
setting.publichost.name = Visibilidade do jogo público
|
||||
setting.chatopacity.name = Opacidade do chat
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.lasersopacity.name = Opacidade do Power Laser
|
||||
setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo
|
||||
public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility.
|
||||
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
|
||||
public.confirm = Queres que o teu jogo fique publico?\n[accent]Qualquer jogador vai conseguir juntar-se ao teu jogo.\n[lightgray]Isto pode ser alterado mais tarde in Settings->Game->Public Game Visibility.
|
||||
public.beta = Observe que as versões beta do jogo não podem criar lobbies públicos.
|
||||
uiscale.reset = A escala da IU foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] settings...
|
||||
uiscale.cancel = Cancelar e sair
|
||||
setting.bloom.name = Bloom
|
||||
|
|
@ -641,12 +641,12 @@ keybind.press.axis = Pressione uma Axis ou tecla...
|
|||
keybind.screenshot.name = Captura do mapa
|
||||
keybind.move_x.name = mover_x
|
||||
keybind.move_y.name = mover_y
|
||||
keybind.schematic_select.name = Select Region
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
|
||||
keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y
|
||||
keybind.schematic_select.name = Selecionar região
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Menu esquemático
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Rodar esquema X
|
||||
keybind.schematic_flip_y.name = Rodar esquema Y
|
||||
keybind.fullscreen.name = Alterar ecrã inteiro
|
||||
keybind.select.name = selecionar
|
||||
keybind.select.name = Selecionar
|
||||
keybind.diagonal_placement.name = Colocação diagonal
|
||||
keybind.pick.name = Pegar bloco
|
||||
keybind.break_block.name = Quebrar bloco
|
||||
|
|
@ -655,21 +655,21 @@ keybind.shoot.name = Atirar
|
|||
keybind.zoom.name = Zoom
|
||||
keybind.menu.name = Menu
|
||||
keybind.pause.name = Pausar
|
||||
keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building
|
||||
keybind.pause_building.name = Pausar/Resumir construção
|
||||
keybind.minimap.name = Minimapa
|
||||
keybind.dash.name = Correr
|
||||
keybind.chat.name = Conversa
|
||||
keybind.player_list.name = Lista_de_jogadores
|
||||
keybind.console.name = console
|
||||
keybind.rotate.name = Girar
|
||||
keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold)
|
||||
keybind.rotateplaced.name = Rodar existente (Hold)
|
||||
keybind.toggle_menus.name = Ativar menus
|
||||
keybind.chat_history_prev.name = Historico do chat anterior
|
||||
keybind.chat_history_next.name = Historico do proximo chat
|
||||
keybind.chat_history_prev.name = Histórico do chat anterior
|
||||
keybind.chat_history_next.name = Histórico do proximo chat
|
||||
keybind.chat_scroll.name = Rolar chat
|
||||
keybind.drop_unit.name = Soltar unidade
|
||||
keybind.zoom_minimap.name = Zoom do minimapa
|
||||
mode.help.title = Descrição dos modos
|
||||
mode.help.title = Descrição dos mods
|
||||
mode.survival.name = Sobrevivência
|
||||
mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados e hordas automáticas.
|
||||
mode.sandbox.name = Sandbox
|
||||
|
|
@ -981,8 +981,8 @@ unit.eradicator.name = Erradicador
|
|||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Ceifador
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Toque para continuar>
|
||||
tutorial.intro = Você entrou no[scarlet] Tutorial do Mindustry.[]\nComeçe[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
tutorial.intro = Entraste no[scarlet] Tutorial do Mindustry.[]\nComeçe[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
tutorial.intro.mobile = Entraste no[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nPasse o dedo na tela para mover.\n[accent]Use 2 dedos [] para manipular o zoom.\nComeça por by[accent] minerar cobre[].Aproxime-se dele e toque uma veia de minério de cobre perto do seu núcleo para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
tutorial.drill = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nColoque uma num veio de cobre.
|
||||
tutorial.drill.mobile = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nToque na aba de brocas no canto inferior direito.\nSelecione a[accent] broca mecânica[].\nToque em um veio de cobre para colocá-la, então pressione a[accent] marca de verificação[] abaixo para confirmar sua seleção.\nPressione o[accent] botão "X"[] para cancelar o posicionamento.
|
||||
tutorial.blockinfo = Cada bloco tem diferentes status. Cada broca pode extrair certos minérios.\nPara checar as informações e os status de um bloco,[accent] toque o botão "?" enquanto o seleciona no menu de construção.[]\n\n[accent]Acesse os status da broca mecânica agora.[]
|
||||
|
|
@ -1163,4 +1163,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o meca
|
|||
block.omega-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o volumoso e bem armadurado meca feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um interceptador forte e rapido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|
||||
block.trident-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um bombardeiro resionavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para grande, bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para grande, bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue