diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt.properties index a0300813f5..281f9911f3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] +credits.text = Criado por [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = Créditos contributors = Tradutores e contribuidores discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá falamos inglês) @@ -27,15 +27,15 @@ load.mod = Mods schematic = Esquema schematic.add = Gravar Esquema... schematics = Esquemas -schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.replace = Um esquema com esse nome já existe. Deseja substituí-lo? schematic.import = Importar Esquema... schematic.exportfile = Exportar Ficheiro schematic.importfile = Importar Ficheiro -schematic.browseworkshop = Browse Workshop -schematic.copy = Copy to Clipboard -schematic.copy.import = Import from Clipboard -schematic.shareworkshop = Share on Workshop -schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Tornar Esquema +schematic.browseworkshop = Pesquisar no Workshop +schematic.copy = Copiar para a área de transferência +schematic.copy.import = Importar da área de transferência +schematic.shareworkshop = Partilhar na Workshop +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Rodar Esquema schematic.saved = Esquema gravado. schematic.delete.confirm = Este esquema irá ser completamente apagado. schematic.rename = Renomear Esquema @@ -56,7 +56,7 @@ level.mode = Modo de Jogo: showagain = Não mostrar na proxima sessão coreattack = < O núcleo está sobre ataque! > nearpoint = [[ [scarlet]SAIA DO PONTO DE SPAWN IMEDIATAMENTE[] ]\nANIQUILAÇÃO IMINENTE -database = banco do núcleo +database = Banco do núcleo savegame = Gravar Jogo loadgame = Carregar Jogo joingame = Entrar no Jogo @@ -80,30 +80,30 @@ uploadingcontent = Enviando conteúdo uploadingpreviewfile = Enviando ficheiro de pré-visualização committingchanges = Enviando mudanças done = Feito -feature.unsupported = Your device does not support this feature. -mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry GitHub or Discord. +feature.unsupported = O teu dispositivos não suporta esta característica. +mods.alphainfo = Lembre-se de que os mods estão em alfa, e [scarlet] pode estar cheio de falhas[].\nReporta qualquer problema que encontres no the Mindustry GitHub ou Discord. mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods -mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! -mods.guide = Modding Guide -mods.report = Report Bug +mods.none = [LIGHT_GRAY]Mods não encontrados! +mods.guide = Guia de mods +mods.report = Reportar Bug mods.openfolder = Open Mod Folder mod.enabled = [lightgray]Ativado mod.disabled = [scarlet]Desativado mod.disable = Desativar -mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. -mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0} -mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. +mod.delete.error = Incapaz de apagar o mod. Ficheiro já em uso. +mod.missingdependencies = [scarlet]Dependências ausentes: {0} +mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' está faltando dependências:[accent] {1}\n[lightgray]Esses mods precisam ser baixados primeiro. \ NEste mod será automaticamente desativado mod.enable = Ativar -mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes. +mod.requiresrestart = O jogo será fechado agora para aplicar as alterações no mod. mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required mod.import = Importar Mod -mod.import.github = Importar Mod da GitHub +mod.import.github = Importar Mod pelo GitHub mod.remove.confirm = Este mod irá ser apagado. mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0} -mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again. -mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods. +mod.missing = Este save contém mods que foram recentemente atualizados ou que não estão mais instalados. Ao guardar pode ocorreu corrupção. Tem certeza de que deseja carregá-lo?\n[lightgray]Mods:\n{0} +mod.preview.missing = Antes de publicar este mod no workshop, você deve adicionar uma visualização da imagem.\nNome da imagem -> [accent] preview.png[] na pasta de mods e tenta outra vez. +mod.folder.missing = Apenas mods na pasta podem ser publicados no Workshop.\nPara converter qualquer mod para uma pasta, simplesmentes descomprime os ficheiros para a pasta e apague o ficheiro zip antigo, e depois reinicia o jogo ou os teus mods. about.button = Sobre name = Nome: noname = Escolha[accent] um nome[] primeiro. @@ -133,7 +133,7 @@ server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Baixe a versão original. server.kicked.gameover = Fim de jogo! server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[] -host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguem esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall +host.info = O [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguem esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quer conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião. hostserver = Hospedar servidor invitefriends = Convidar amigos @@ -235,12 +235,12 @@ classic.export.text = [accent]Mindustry[] acabou de ter uma grande atualização quit.confirm = Você tem certeza que quer sair? quit.confirm.tutorial = Você tem certeza você sabe o que você esta fazendo?\nO tutorial pode ser refeito nas [accent] Configurações->Jogo->Refazer Tutorial.[] loading = [accent]Carregando... -reloading = [accent]Reloading Mods... +reloading = [accent]Recarregar mods... saving = [accent]Gravando... -cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan -selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy -pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building -resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building +cancelbuilding = [accent][[{0}][] para apagar o plano +selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar+copy +pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar construção +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para resumir construção wave = [accent]Horda {0} wave.waiting = Horda em {0} wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Horda Em Progresso @@ -262,15 +262,15 @@ map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Ficheiro de mapa invalido ou corrupto. workshop.update = Atualizar Item workshop.error = Error fetching workshop details: {0} map.publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar este mapa?\n\n[lightgray]Tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina primeiro, ou seus mapas não serão mostrados! -workshop.menu = Select what you would like to do with this item. +workshop.menu = Seleciona o que tu gostarias de fazer com este item. workshop.info = Item Info changelog = Changelog (optional): eula = EULA do Steam -missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. -publishing = [accent]Publishing... -publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! -publish.error = Error publishing item: {0} -steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +missing = Este item foi apagodo ou movido.\n[lightgray]A listagem da oficina foi automaticamente desassociada. +publishing = [accent]A publicar... +publish.confirm = Tens a certeza que queres publicar isto?\n\n[lightgray]Certifique-se de concordar com o EULA do workshpop primeiro, ou seus itens não aparecerão! +publish.error = Erro ao publicao os items: {0} +steam.error = Falha ao iniciar os serviços da Steam.\nError: {0} editor.brush = Pincel editor.openin = Abrir no Editor editor.oregen = Geração de minério @@ -411,9 +411,9 @@ abandon = Abandonar abandon.text = Esta zona e todos os seus recursos serão perdidos para o inimigo. locked = Trancado complete = [LIGHT_GRAY]Completo: -requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} -requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} -requirement.unlock = Unlock {0} +requirement.wave = Ronda alcançada {0} / {1} +requirement.core = Destruir Núcleo Inimigo em {0} +requirement.unlock = Destrava {0} resume = Resumir Zona:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Melhor: {0} launch = Lançar @@ -424,13 +424,13 @@ launch.confirm = Isto vai lançar todos os seus recursos no seu núcleo.\nVoce n launch.skip.confirm = Se você pular a horda agora, você não será capaz de lançar até hordas mais avançadas. uncover = Descobrir configure = Configurar carregamento -bannedblocks = Banned Blocks -addall = Add All +bannedblocks = Blocos banidos +addall = Adiciona tudo configure.locked = [LIGHT_GRAY]Alcançe a horda {0}\npara configurar o carregamento. configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}. zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} Desbloqueado. zone.requirement.complete = Horda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada. -zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0} +zone.config.unlocked = Loadout destravada:[lightgray]\n{0} zone.resources = Recursos detectados: zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0} zone.objective.survival = Sobreviver @@ -487,8 +487,8 @@ settings.cleardata = Apagar dados... settings.clear.confirm = Certeza que quer limpar a os dados?\nOque é feito não pode ser desfeito! settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar toda a data, Incluindo saves, mapas, Keybinds e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' Vai apagar toda a data e sair automaticamente. paused = Pausado -clear = Clear -banned = [scarlet]Banned +clear = Limpar +banned = [scarlet]Banido yes = Sim no = Não info.title = [accent]Informação @@ -620,10 +620,10 @@ setting.crashreport.name = Enviar denuncias de crash anonimas setting.savecreate.name = Criar gravamentos automaticamente setting.publichost.name = Visibilidade do jogo público setting.chatopacity.name = Opacidade do chat -setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.lasersopacity.name = Opacidade do Power Laser setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo -public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. -public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. +public.confirm = Queres que o teu jogo fique publico?\n[accent]Qualquer jogador vai conseguir juntar-se ao teu jogo.\n[lightgray]Isto pode ser alterado mais tarde in Settings->Game->Public Game Visibility. +public.beta = Observe que as versões beta do jogo não podem criar lobbies públicos. uiscale.reset = A escala da IU foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] settings... uiscale.cancel = Cancelar e sair setting.bloom.name = Bloom @@ -641,12 +641,12 @@ keybind.press.axis = Pressione uma Axis ou tecla... keybind.screenshot.name = Captura do mapa keybind.move_x.name = mover_x keybind.move_y.name = mover_y -keybind.schematic_select.name = Select Region -keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu -keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X -keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y +keybind.schematic_select.name = Selecionar região +keybind.schematic_menu.name = Menu esquemático +keybind.schematic_flip_x.name = Rodar esquema X +keybind.schematic_flip_y.name = Rodar esquema Y keybind.fullscreen.name = Alterar ecrã inteiro -keybind.select.name = selecionar +keybind.select.name = Selecionar keybind.diagonal_placement.name = Colocação diagonal keybind.pick.name = Pegar bloco keybind.break_block.name = Quebrar bloco @@ -655,21 +655,21 @@ keybind.shoot.name = Atirar keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pausar -keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building +keybind.pause_building.name = Pausar/Resumir construção keybind.minimap.name = Minimapa keybind.dash.name = Correr keybind.chat.name = Conversa keybind.player_list.name = Lista_de_jogadores keybind.console.name = console keybind.rotate.name = Girar -keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) +keybind.rotateplaced.name = Rodar existente (Hold) keybind.toggle_menus.name = Ativar menus -keybind.chat_history_prev.name = Historico do chat anterior -keybind.chat_history_next.name = Historico do proximo chat +keybind.chat_history_prev.name = Histórico do chat anterior +keybind.chat_history_next.name = Histórico do proximo chat keybind.chat_scroll.name = Rolar chat keybind.drop_unit.name = Soltar unidade keybind.zoom_minimap.name = Zoom do minimapa -mode.help.title = Descrição dos modos +mode.help.title = Descrição dos mods mode.survival.name = Sobrevivência mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados e hordas automáticas. mode.sandbox.name = Sandbox @@ -981,8 +981,8 @@ unit.eradicator.name = Erradicador unit.lich.name = Lich unit.reaper.name = Ceifador tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = Você entrou no[scarlet] Tutorial do Mindustry.[]\nComeçe[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper +tutorial.intro = Entraste no[scarlet] Tutorial do Mindustry.[]\nComeçe[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper +tutorial.intro.mobile = Entraste no[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nPasse o dedo na tela para mover.\n[accent]Use 2 dedos [] para manipular o zoom.\nComeça por by[accent] minerar cobre[].Aproxime-se dele e toque uma veia de minério de cobre perto do seu núcleo para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper tutorial.drill = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nColoque uma num veio de cobre. tutorial.drill.mobile = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nToque na aba de brocas no canto inferior direito.\nSelecione a[accent] broca mecânica[].\nToque em um veio de cobre para colocá-la, então pressione a[accent] marca de verificação[] abaixo para confirmar sua seleção.\nPressione o[accent] botão "X"[] para cancelar o posicionamento. tutorial.blockinfo = Cada bloco tem diferentes status. Cada broca pode extrair certos minérios.\nPara checar as informações e os status de um bloco,[accent] toque o botão "?" enquanto o seleciona no menu de construção.[]\n\n[accent]Acesse os status da broca mecânica agora.[] @@ -1163,4 +1163,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o meca block.omega-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o volumoso e bem armadurado meca feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. block.javelin-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um interceptador forte e rapido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. block.trident-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um bombardeiro resionavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. -block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para grande, bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. +block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para grande, bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele. \ No newline at end of file