I18n es tiny fix (#1865)

* Update some translations into spanish.

* Need a white space between #wave_number and wave word (in spanish).

* Added translation for 'search'.

* Fix translate of 'bleeding edge' is https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Bleeding%20edge . It is not a name.

* Fixed some spanish strings about schematic.

* Fixed some translations in spanish.
This commit is contained in:
Miguel de Dios Matias 2020-04-14 16:04:13 +02:00 committed by GitHub
parent 95d603a035
commit a10235d6b0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -29,7 +29,7 @@ load.system = Sistema
load.mod = Mods
load.scripts = Scripts
be.update = Una nueva versión de Bleeding Edge está disponible:
be.update = Una nueva e innovadora versión disponible:
be.update.confirm = Descargar y reiniciar ahora?
be.updating = Actualizando...
be.ignore = Ignorar
@ -37,21 +37,21 @@ be.noupdates = No se encontraron actualizaciones.
be.check = Revisando actualizaciones
schematic = Esquemático
schematic.add = Guardada esquemática...
schematics = Esquemáticas
schematic.replace = Una esquemática con ese nombre ya existe. ¿Deseas remplazarlo?
schematic.exists = Una esquemática con ese nombre ya existe.
schematic.import = Importar esquemática...
schematic.add = Guardar esquemático...
schematics = Esquemáticos
schematic.replace = Un esquemático con ese nombre ya existe. ¿Deseas remplazarlo?
schematic.exists = Un esquemático con ese nombre ya existe.
schematic.import = Importar esquemático...
schematic.exportfile = Exportar archivo
schematic.importfile = Importar archivo
schematic.browseworkshop = Buscar en el taller
schematic.browseworkshop = Buscar en el Steam Workshop
schematic.copy = Copiar al portapapeles.
schematic.copy.import = Importar desde el portapapeles.
schematic.shareworkshop = Compartir en la Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Girar esquemática
schematic.saved = Esquemática guardada.
schematic.delete.confirm = Esta esquemática será completamente erradicado.
schematic.rename = Renombrar esquemática
schematic.shareworkshop = Compartir en el Steam Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Girar esquemático
schematic.saved = Esquemático guardado.
schematic.delete.confirm = Esto esquemático será completamente borrado.
schematic.rename = Renombrar esquemático
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloques
stat.wave = Oleadas Derrotadas:[accent] {0}
@ -90,12 +90,12 @@ maps.browse = Navegar por los Mapas
continue = Continuar
maps.none = [LIGHT_GRAY]¡No se han encontrado mapas!
invalid = Invalido
pickcolor = Pick Color
pickcolor = Escoge Color
preparingconfig = Preparando Configuración
preparingcontent = Preparando Contenido
uploadingcontent = Subiendo Contenido
uploadingpreviewfile = Subiendo Archivo de Vista Previa
committingchanges = Cometiendo Cambios
committingchanges = Confirmando Cambios
done = Hecho
feature.unsupported = Tu dispositivo no soporta esta función.
@ -122,12 +122,12 @@ mod.requiresrestart = El juego se cerrará para aplicar los mods.
mod.reloadrequired = [scarlet]Se requiere actualizar
mod.import = Importar mod
mod.import.github = Importar Mod de Github
mod.item.remove = Este objeto es parte del[accent] '{0}'[] mod. Para removerlo, desisntala ese mod.
mod.item.remove = Este objeto es parte del[accent] '{0}'[] mod. Para eliminarlo, desinstala ese mod.
mod.remove.confirm = Este mod va a ser eliminado.\n¿Quieres continuar?
mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0}
mod.missing = Este guardado contiene modificaciones que has actualizado recientemente o que ya no has instalado. Guardar corrupción puede ocurrir. ¿Estás seguro de que quieres cargarlo?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Antes de publicar este mod en el taller, debe agregar una vista previa de la imagen.\nColoque una imagen llamada[accent] preview.png[] en la carpeta del mod e intente nuevamente.
mod.folder.missing = Solo las modificaciones en forma de carpeta se pueden publicar en el taller.\nPara convertir cualquier mod en una carpeta, simplemente descomprima su archivo en una carpeta y elimine el zip anterior, luego reinicie su juego o vuelva a cargar sus mods.
mod.missing = Esta partida guardada usa mods que has actualizado recientemente o que ya no has instalado. Se puede corromper la partida guardada. ¿Estás seguro de que quieres cargarla?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Antes de publicar este mod en el Steam Workshop, debe añadir una imagen de vista previa.\nAñada una imagen con nombre[accent] preview.png[] en la carpeta del mod e intente nuevamente.
mod.folder.missing = Solo los mods en forma de carpeta se pueden publicar en el Steam Workshop.\nPara convertir cualquier mod en una carpeta, simplemente descomprima su archivo a una carpeta y elimine el zip anterior, luego reinicie su juego o vuelva a cargar sus mods.
mod.scripts.unsupported = Su dispositivo no admite scripts mod. Algunas modificaciones no funcionarán correctamente.
about.button = Acerca de
@ -142,13 +142,13 @@ research = Investigación
researched = [LIGHT_GRAY]{0} investigado.
players = {0} jugadores online
players.single = {0} jugador online
players.search = search
players.search = buscar
players.notfound = [gray]no players found
server.closing = [accent]Cerrando servidor...
server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor!
server.kicked.whitelist = No estas en la lista blanca aqui.
server.kicked.whitelist = No estas en la lista blanca de aqui.
server.kicked.serverClose = El servidor ha cerrado.
server.kicked.vote = Te han expulsado por voto. Adiós!
server.kicked.vote = Te han expulsado por votación. Adiós!
server.kicked.clientOutdated = ¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza tu juego!
server.kicked.serverOutdated = ¡Servidor desactualizado! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice!
server.kicked.banned = Has sido expulsado del servidor.
@ -178,7 +178,7 @@ host.invalid = [scarlet]No se ha podido conectar al anfitrión.
servers.local = Servidores Locales
servers.remote = Servidores Remotos
servers.global = Global Servers
servers.global = Servidores Globales
trace = Rastrear Jugador
trace.playername = Nombre de jugador: [accent]{0}
@ -250,8 +250,8 @@ save.playtime = Tiempo de juego: {0}
warning = Aviso.
confirm = Confirmar
delete = Borrar
view.workshop = Ver en el taller
workshop.listing = Editar el listado del taller
view.workshop = Ver en el Steam Workshop
workshop.listing = Editar el listado del Worshop
ok = OK
open = Abrir
customize = Personalizar
@ -265,10 +265,10 @@ data.openfolder = Abrir Carpeta de Datos
data.exported = Datos exportados.
data.invalid = Esta data del juego no es valida.
data.import.confirm = Importando los datos externos borrará[scarlet] todo[] tu progreso.\n[accent]Esto no se puede rehacer![]\n\nUna vez que los datos hayan sido importados, el juego saldrá automaticamente.
classic.export = Export Classic Data
classic.export = Export Datos Clásicos
classic.export.text = [accent]Mindustry[] acaba de tener una actualización importante.\nClásica (v3.5 build 40) guardado o mapa se han detectado. ¿Desea exportar estos archivos guardados a la carpeta de inicio de su teléfono para usarlos en la aplicación Mindustry Classic?
quit.confirm = ¿Estás seguro de querer salir de la partida?
quit.confirm.tutorial = ¿Estás seguro de que sabes qué estas haciendo?\nSe puede hacer el tutorial de nuevo in[accent] Ajustes->Juego->Volver a hacer tutorial.[]
quit.confirm.tutorial = ¿Estás seguro de que sabes qué estas haciendo?\nSe puede hacer el tutorial de nuevo en[accent] Ajustes->Juego->Volver a hacer tutorial.[]
loading = [accent]Cargando...
reloading = [accent]Recargando mods...
saving = [accent]Guardando...
@ -295,13 +295,13 @@ map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo para que aparezca
map.nospawn.attack = ¡Este mapa no tiene núcleos para que el jugador ataque! Añade núcleos[SCARLET] red[] a este mapa en el editor.
map.invalid = Error cargando el mapa: archivo corrupto o inválido.
workshop.update = Actualizar artículo
workshop.error = Error al obtener detalles del taller: {0}
map.publish.confirm = ¿Estás seguro de que deseas publicar este mapa?\n\n[lightgray]¡Asegúrese de aceptar primero el EULA del taller, o sus mapas no aparecerán!
workshop.error = Error al obtener detalles del Steam Workshop: {0}
map.publish.confirm = ¿Estás seguro de que deseas publicar este mapa?\n\n[lightgray]¡Asegúrese de aceptar primero el EULA del Steam Workshop, o sus mapas no aparecerán!
workshop.menu = Seleccione lo que le gustaría hacer con este artículo.
workshop.info = Información del artículo
changelog = Lista de cambios (optional):
eula = EULA de Steam
missing = Este artículo ha sido movido o removido.\n[lightgray]La lista del taller ahora se ha desvinculado automáticamente.
missing = Este artículo ha sido movido o eliminado.\n[lightgray]La lista del taller ahora se ha desvinculado automáticamente.
publishing = [accent]Publicando...
publish.confirm = ¿Estás seguro de que quieres publicar esto?\n\n[lightgray]¡Asegúrese de aceptar primero el EULA del taller, o sus artículos no aparecerán!
publish.error = Error publicando el artículo: {0}
@ -319,9 +319,9 @@ editor.waves = Oleadas:
editor.rules = Normas:
editor.generation = Generación:
editor.ingame = Editar dentro del juego
editor.publish.workshop = Publicar en el taller
editor.publish.workshop = Publicar en el Steam Workshop
editor.newmap = Nuevo Mapa
workshop = Taller
workshop = Steam Workshop
waves.title = Oleadas
waves.remove = Borrar
waves.never = <nunca>
@ -346,8 +346,8 @@ editor.removeunit = Borrar Unidad
editor.teams = Equipos
editor.errorload = Error cargando el archivo:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Error guardando el archivo:\n[accent]{0}
editor.errorimage = Eso es una imagen, no un mapa. No cambies las extensiones del archivo esperando que funcione.\nSi quieres importar un mapa viejo, usa el botón de 'import legacy map' en el editor.
editor.errorlegacy = Este mapa es demasiado viejo y usa un formato de mapa que ya no es soportado.
editor.errorimage = Eso es una imagen, no un mapa. No cambies las extensiones del archivo esperando que funcione.\nSi quieres importar un mapa viejo, usa el botón de 'import legacy map' (importar mapa heredado) en el editor.
editor.errorlegacy = Este mapa es demasiado viejo y usa un formato de mapa que ya no esta soportado.
editor.errornot = Esto no es un fichero de mapa.
editor.errorheader = Este mapa es inválido o está corrupto.
editor.errorname = El mapa no tiene un nombre definido.
@ -502,7 +502,7 @@ zone.tarFields.name = Campos de Alquitrán
zone.saltFlats.name = Salinas
zone.impact0078.name = Impacto 0078
zone.crags.name = Riscos
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.fungalPass.name = Pasillo de hongos
zone.groundZero.description = La zona óptima para empezar una vez más. Riesgo bajo de los enemigos. Pocos recursos.\nConsigue tanto plomo y cobre como puedas.\nSigue avanzando.
zone.frozenForest.description = Incluso aquí, cerca de las montañas, las esporas se han expandido. Las temperaturas gélidas no pueden contenerlas para siempre.\n\nEmpieza a investigar sobre energía. Cnstruye generadores de combustión. Aprende a usar reparadores.
@ -521,7 +521,7 @@ zone.crags.description = <insertar descripción aquí>
settings.language = Idioma
settings.data = Datos del Juego
settings.reset = Reiniciar por los de defecto
settings.reset = Reiniciar a los valores por defecto
settings.rebind = Reasignar
settings.resetKey = Reiniciar
settings.controls = Controles
@ -601,7 +601,7 @@ bullet.incendiary = [stat]Incendiaria
bullet.homing = [stat]Rastreadora
bullet.shock = [stat]Electrizante
bullet.frag = [stat]Explosiva
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]Empuje
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]Retroceso
bullet.freezing = [stat]Congelación
bullet.tarred = [stat]Relantizado
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munición
@ -620,7 +620,7 @@ unit.timesspeed = x velocidad
unit.percent = %
unit.items = objetos
unit.thousands = k
unit.millions = mil
unit.millions = M
category.general = General
category.power = Energía
category.liquids = Líquidos
@ -707,9 +707,9 @@ keybind.move_y.name = Mover y
keybind.mouse_move.name = Seguír al ratón
keybind.dash.name = Correr
keybind.schematic_select.name = Seleccionar región
keybind.schematic_menu.name = Menu de esquémas
keybind.schematic_flip_x.name = Girar esquemática desde X
keybind.schematic_flip_y.name = Girar esquemática desde Y
keybind.schematic_menu.name = Menu de esquématicos
keybind.schematic_flip_x.name = Girar esquemático desde X
keybind.schematic_flip_y.name = Girar esquemático desde Y
keybind.category_prev.name = Categoría anterior
keybind.category_next.name = Siguiente categoría
keybind.block_select_left.name = Seleccionar bloque a la izquierda