Czecg translation up to commit 46ec457

This commit is contained in:
Petr Gašparík 2020-10-19 07:48:57 +02:00
parent 8f4ac642d1
commit 538c198113

View file

@ -100,8 +100,7 @@ committingchanges = Provádím změny
done = Hotovo
feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry.
mods.alphainfo = Měj na paměti, že modifikace jsou stále v alfa fázi vývoje a mohou být [scarlet]velmi chybové[].\nNahlaš, prosím, jakékoliv závady na GitHub nebo Discord serveru Mindustry. Děkujeme!
mods.alpha = [accent](Alfa)[]
mods.alphainfo = Měj na paměti, že modifikace jsou stále v alfa fázi vývoje a mohou být [scarlet]velmi chybové[].\nNahlaš, prosím, jakékoliv závady na GitHub Mindustry. Děkujeme!
mods = Mody
mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[]
mods.guide = Průvodce modifikacemi
@ -279,12 +278,13 @@ quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?Výuku je možné znovu spustit v [accent]
loading = [accent]Načítám...
reloading = [accent]Načítám modifikace...
saving = [accent]Ukládám...
respawn = [accent][[{0}][] k znovyzrození v jádře
respawn = [accent][[{0}][] k znovuzrození v jádře
cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony
selectschematic = [accent][[{0}][] provede výběr a zkopírování
pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] bude pokračovat ve stavění
wave = [accent]Vlna číslo {0}[]
wave.cap = [accent]Vlna {0} z {1}[]
wave.waiting = [lightgray]Vlna za {0} vteřin[]
wave.waveInProgress = [lightgray]Vlna přichází![]
waiting = [lightgray]Čekám...[]
@ -478,7 +478,7 @@ requirement.research = Vynalezeno {0}
requirement.capture = Polapeno {0}
bestwave = [lightgray]Nejvyšší vlna: {0}
launch.text = Vyslat
campaign.multiplayer = Když hraješ kampaň ve hře více hráčů, můžeš vynalézat pouze pomocí věcí ze [accent]svých[] sektorů, [scarlet]ne[] ze sektoru hostitele, kde jsi právě teď.\n\nAbys získal věci do [accent]svých[] sektorů ve hře více hráčů, použij [accent]vysílací plošinu[].
research.multiplayer = Jen hostitel hry může vynalézat nové technologie.
uncover = Odkrýt mapu
configure = Přizpůsobit vybavení
#TODO
@ -505,7 +505,7 @@ error.mismatch = Chyba při komunikaci se serverem:\nVerze klienta a serveru se
error.alreadyconnected = Připojeni k serveru.
error.mapnotfound = Soubor s mapou nebyl nalezen!
error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě.
error.any = Ueznámá chyba sítě.
error.any = Neznámá chyba sítě.
error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje.
weather.rain.name = Déšť
@ -521,6 +521,7 @@ sectors.resume = Pokračovat
sectors.launch = Vyslat
sectors.select = Vybrat
sectors.nonelaunch = [lightgray]bez (slunce)[]
sectors.rename = Přejmenovat sektor
planet.serpulo.name = Serpulo
#TODO better name
@ -567,8 +568,8 @@ settings.graphics = Grafika
settings.cleardata = Vymazat data hry...
settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat Tvá data ve hře?\nTento krok je nevratný!
settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí.
settings.clearsaves.confirm = Are you sure you want to clear all your saves?
settings.clearsaves = Clear Saves
settings.clearsaves.confirm = Opravdu chceš vymazat veškeré Tvé uložené hry?
settings.clearsaves = Vymazat uložené hry
paused = [accent]< Pozastaveno >[]
clear = Vyčistit
banned = [scarlet]Zakázán[]
@ -695,7 +696,6 @@ setting.linear.name = Lineární filtrování
setting.hints.name = Rady a tipy
setting.flow.name = Zobrazit rychlost toku zdroje [scarlet](experimentální)[]
setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animované tekutiny
setting.animatedshields.name = Animované štíty
setting.antialias.name = Použít antialias [lightgray](vyžaduje restart)[]
@ -729,7 +729,6 @@ setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může výt vyžadován restart)[]
setting.fps.name = Ukázat FPS a ping
setting.smoothcamera.name = Plynulá kamera
setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
setting.pixelate.name = Rozpixlovat
setting.minimap.name = Ukázat mapičku
@ -772,7 +771,7 @@ keybind.press = Stiskni klávesu...
keybind.press.axis = Stiskni osu ovladače nebo klávesu...
keybind.screenshot.name = Snímek mapy
keybind.toggle_power_lines.name = Přepnout zobrazení energetického vedení
keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.toggle_block_status.name = Přepnout stav bloku
keybind.move_x.name = Pohyb vodorovně
keybind.move_y.name = Pohyb svisle
keybind.mouse_move.name = Následovat myš
@ -1002,7 +1001,7 @@ block.dacite.name = Dacit
block.dacite-wall.name = Stěna dacitu
block.dacite-boulder.name = Dacitový kámen
block.ice-snow.name = Zasněžený led
block.stone-wall.name = Stone Wall
block.stone-wall.name = Kamenné skály
block.ice-wall.name = Ledové skály
block.snow-wall.name = Sněhové skály
block.dune-wall.name = Písečné duny
@ -1047,7 +1046,7 @@ block.hail.name = Kroupomet
block.lancer.name = Kopiník
block.conveyor.name = Dopravník
block.titanium-conveyor.name = Titanoový dopravník
block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor
block.plastanium-conveyor.name = Plastanový přepravník
block.armored-conveyor.name = Obrněný dopravník
block.armored-conveyor.description = Přepravuje předměty stejně rychle jako titanový přepravník, ale má navíc brnění. Přijímá předměty ze srtan pouze z jiných přepravníků.
block.junction.name = Křižovatka
@ -1325,4 +1324,5 @@ block.cyclone.description = Velká protiletecká a protipozemní střílna. Pál
block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných nepřátelských cílů.
block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení.
block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
block.segment.description = Poškozuje a ničí příchozí střely. Laserové střely ale zacílit neumí.