mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2026-03-27 09:11:06 -07:00
Update bundle_pt_BR.properties (#1253)
* Update bundle_pt_BR.properties Hi there! my name is Zero! also known as Hanko, I've translated for a long time since then. I've been lookin through the new translations since i've been out for quite a long time, but dont think i forgot that i was a translator! * Update bundle_pt_BR.properties
This commit is contained in:
parent
e200dcee33
commit
2b46b0e38e
1 changed files with 23 additions and 23 deletions
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ link.dev-builds.description = Desenvolvimentos instáveis
|
|||
link.trello.description = Trello oficial para atualizações planejadas
|
||||
link.itch.io.description = Página da Itch.io com os downloads
|
||||
link.google-play.description = Página da google play store
|
||||
link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing
|
||||
link.f-droid.description = Listamento de catalogo do F-Droide
|
||||
link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry
|
||||
linkfail = Falha ao abrir o link\nO Url foi copiado para a área de transferência.
|
||||
screenshot = Screenshot salvo para {0}
|
||||
screenshot.invalid = Mapa grande demais, Potencialmente sem memória suficiente para captura de tela.
|
||||
screenshot.invalid = Mapa grande demais, Voce pode estar potencialmente sem memória suficiente para captura de tela.
|
||||
gameover = O núcleo foi destruído.
|
||||
gameover.pvp = O time[accent] {0}[] ganhou!
|
||||
highscore = [YELLOW]Novo recorde!
|
||||
|
|
@ -42,8 +42,8 @@ schematic.shareworkshop = Compartilhar na Oficina
|
|||
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Virar o Esquema
|
||||
schematic.saved = Esquema salvo.
|
||||
schematic.delete.confirm = Esse Esquema será totalmente erradicado.
|
||||
schematic.rename = Rename Schematic
|
||||
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks
|
||||
schematic.rename = Renomear esquema
|
||||
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocos
|
||||
|
||||
stat.wave = Hordas derrotadas:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Inimigos Destruídos:[accent] {0}
|
||||
|
|
@ -279,11 +279,11 @@ workshop.error = Erro buscando os detalhes da Oficina: {0}
|
|||
map.publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar este mapa?\n\n[lightgray]Tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina primeiro, ou seus mapas não serão mostrados!
|
||||
workshop.menu = Selecione oquê você gostaria de fazer com esse Item.
|
||||
workshop.info = Informação do Item
|
||||
changelog = Changelog (optional):
|
||||
changelog = Mudanças (opcional):
|
||||
eula = EULA da Steam
|
||||
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked.
|
||||
publishing = [accent]Publishing...
|
||||
publish.confirm = você tem certeza de que quer publicar isso?\n\n[lightgray]Primeiramente tenha certeza de que você concorda com o EULA da Oficina, ou seus itens não irão aparecer!
|
||||
missing = Este item foi deletado ou movido.\n[lightgray]O listamento da oficina foi automaticamente des-ligado.
|
||||
publishing = [accent]Publicando...
|
||||
publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar isso?\n\n[lightgray]Primeiramente tenha certeza de que você concorda com o EULA da Oficina, ou seus itens não irão aparecer!
|
||||
publish.error = Erro publicando o Item: {0}
|
||||
steam.error = Falha em iniciar os serviços da Steam.\nError: {0}
|
||||
|
||||
|
|
@ -370,11 +370,11 @@ toolmode.replaceall = Substituir tudo
|
|||
toolmode.replaceall.description = Substituir todos os blocos no mapa
|
||||
toolmode.orthogonal = Linha reta
|
||||
toolmode.orthogonal.description = Desenha apenas linhas retas.
|
||||
toolmode.square = Square
|
||||
toolmode.square = Quadrado
|
||||
toolmode.square.description = Pincel quadrado.
|
||||
toolmode.eraseores = Apagar minérios
|
||||
toolmode.eraseores.description = Apaga apenas minérios.
|
||||
toolmode.fillteams = Encher times
|
||||
toolmode.fillteams = Preencher times
|
||||
toolmode.fillteams.description = Muda o time do qual todos os blocos pertencem.
|
||||
toolmode.drawteams = Desenhar times
|
||||
toolmode.drawteams.description = Muda o time do qual o bloco pertence.
|
||||
|
|
@ -496,8 +496,8 @@ zone.tarFields.description = Nos arredores de uma zona de produção de petróle
|
|||
zone.desolateRift.description = Uma zona extremamente perigosa. Recursos abundantes, porém pouco espaço. Alto risco de destruição. Saia o mais rápido possível. Não seja enganado pelo longo espaço de tempo entre os ataques inimigos.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação para produção e processamento de tório, reduzido a ruínas.\n[lightgray]Pesquise o tório e seus muitos usos.\n\nO inimigo está presente aqui em grandes números, constantemente à procura de atacantes.
|
||||
zone.fungalPass.description = Uma area de transição entre montanhas altas e baixas, terras cheias de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está localizada aqui.\nDestrua-a.\nUse as unidades crawler e dagger. Destrua os dois núcleos.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
zone.impact0078.description = <insira descrição aqui>
|
||||
zone.crags.description = <Insira descrição aqui>
|
||||
|
||||
settings.language = Idioma
|
||||
settings.data = Dados do jogo
|
||||
|
|
@ -512,7 +512,7 @@ settings.cleardata = Apagar dados...
|
|||
settings.clear.confirm = Certeza que quer limpar a os dados?\nOque é feito não pode ser desfeito!
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar todo os arquivos, incluindo jogos salvos, mapas, teclas personalizadas e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' todos os arquivos serão apagados e o jogo irá sair automaticamente.
|
||||
paused = Pausado
|
||||
clear = Clear
|
||||
clear = Limpo
|
||||
banned = [scarlet]Banido
|
||||
yes = Sim
|
||||
no = Não
|
||||
|
|
@ -521,7 +521,7 @@ error.title = [crimson]Ocorreu um Erro.
|
|||
error.crashtitle = Ocorreu um Erro
|
||||
blocks.input = Entrada
|
||||
blocks.output = Saída
|
||||
blocks.booster = Booster
|
||||
blocks.booster = Apoio
|
||||
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
|
||||
blocks.powercapacity = Capacidade de Energia
|
||||
blocks.powershot = Energia/tiro
|
||||
|
|
@ -659,7 +659,7 @@ setting.chatopacity.name = Opacidade do chat
|
|||
setting.lasersopacity.name = Opacidade do laser
|
||||
setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo
|
||||
public.confirm = Você quer fazer sua partida pública?\n[accent]Qualquer um será capaz de entrar na sua partida.\n[lightgray]Isso pode ser mudado depois em Configurações->Jogo->Visibilidade da partida pública.
|
||||
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
|
||||
public.beta = Note que as versões beta do jogo não podem fazer salas publicas.
|
||||
uiscale.reset = A escala da IU foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] settings...
|
||||
uiscale.cancel = Cancelar e sair
|
||||
setting.bloom.name = Bloom
|
||||
|
|
@ -727,10 +727,10 @@ keybind.zoom_minimap.name = Zoom do minimapa
|
|||
mode.help.title = Descrição dos modos
|
||||
mode.survival.name = Sobrevivência
|
||||
mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados e hordas automáticas.
|
||||
mode.sandbox.name = Sandbox
|
||||
mode.sandbox.name = Caixa de areia
|
||||
mode.sandbox.description = Recursos infinitos e sem tempo para ataques.
|
||||
mode.editor.name = Editor
|
||||
mode.pvp.name = JXJ
|
||||
mode.pvp.name = JxJ
|
||||
mode.pvp.description = Lutar contra outros jogadores locais.
|
||||
mode.attack.name = Ataque
|
||||
mode.attack.description = Sem hordas, com o objetivo de destruir a base inimiga.
|
||||
|
|
@ -989,9 +989,9 @@ block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Spirit
|
|||
block.phantom-factory.name = Fábrica de drone de construção Phantom
|
||||
block.wraith-factory.name = Fábrica de lutadores Wraith
|
||||
block.ghoul-factory.name = Fábrica de Bombardeiros Ghoul
|
||||
block.dagger-factory.name = Fábrica de mech Dagger
|
||||
block.crawler-factory.name = Fábrica de mech Crawler
|
||||
block.titan-factory.name = Fábrica de mech titan
|
||||
block.dagger-factory.name = Fábrica de Mecas Dagger
|
||||
block.crawler-factory.name = Fábrica de Mecas Crawler
|
||||
block.titan-factory.name = Fábrica de Mecas Titan
|
||||
block.fortress-factory.name = Fábrica de mech Fortress
|
||||
block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant
|
||||
block.repair-point.name = Ponto de Reparo
|
||||
|
|
@ -1056,7 +1056,7 @@ tutorial.blockinfo = Cada bloco tem diferentes status. Cada broca pode extrair c
|
|||
tutorial.conveyor = [accent]Esteiras[] São usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de Esteiras da mineradora até o núcleo.
|
||||
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Esteiras[] são usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de esteiras da broca até o núcleo.\n[accent] Coloque uma linha segurando por alguns segundos[] e arrastando em uma direção.\n\n[accent]{0}/{1} esteiras colocadas em linha\n[accent]0/1 itens entregues
|
||||
tutorial.turret = Estruturas defensivas devem ser construidas para repelir[LIGHT_GRAY] o inimigo[].\nConstrua uma torre dupla perto de sua base.
|
||||
tutorial.drillturret = Torretas duplas precisam de[accent] cobre[] como munição para atirar.\nColoque uma broca próxima à torre para carregá-la com o cobre minerado.
|
||||
tutorial.drillturret = Torres duplas precisam de[accent] cobre[] como munição para atirar.\nColoque uma broca próxima à torre para carregá-la com o cobre minerado.
|
||||
tutorial.pause = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione a barra de espaço para pausar.
|
||||
tutorial.pause.mobile = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione este botão no canto superior direito para pausar.
|
||||
tutorial.unpause = Agora pressione novamente a barra de espaço para despausar.
|
||||
|
|
@ -1111,7 +1111,7 @@ unit.revenant.description = Uma matriz de mísseis pesada e flutuante.
|
|||
block.message.description = Armazena uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados.
|
||||
block.graphite-press.description = Comprime pedaços de carvão em lâminas de grafite puro.
|
||||
block.multi-press.description = Uma versão melhorada da prensa de grafite. Usa água e energia para processar carvão rápida e eficientemente.
|
||||
block.silicon-smelter.description = Reduz areia com carvão puro. Produz silício silicio.
|
||||
block.silicon-smelter.description = Reduz areia a silicio usando carvão puro. Produz silício.
|
||||
block.kiln.description = Derrete chumbo e areia no composto conhecido como metavidro. Requer pequenas quantidades de energia.
|
||||
block.plastanium-compressor.description = Produz plastânio usando petróleo e titânio.
|
||||
block.phase-weaver.description = Produz tecido de fase usando tório radioativo e areia. Requer massivas quantidades de energia para funcionar.
|
||||
|
|
@ -1185,7 +1185,7 @@ block.rtg-generator.description = Um Gerador termoelétrico de radioisótopos qu
|
|||
block.solar-panel.description = Gera pequenas quantidades de energia do sol.
|
||||
block.solar-panel-large.description = Uma versão significantemente mais eficiente que o painel solar padrão.
|
||||
block.thorium-reactor.description = Gera altas quantidades de energia do torio radioativo. Requer resfriamento constante. Vai explodir violentamente Se resfriamento insuficiente for fornecido.
|
||||
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
|
||||
block.impact-reactor.description = Um gerador avançado, capaz de criar quantidades enormes de energia em seu poder total. Requer uma entrada significativa de energia ao iniciar.
|
||||
block.mechanical-drill.description = Uma broca barata. Quando colocado em blocos apropriados, retira itens em um ritmo lento e indefinitavamente.
|
||||
block.pneumatic-drill.description = Uma broca improvisada que é mais rápida e capaz de processar materiais mais duros usando a pressão do ar
|
||||
block.laser-drill.description = Possibilita a mineração ainda mais rapida usando tecnologia a laser, Mas requer poder adcionalmente torio radioativo pode ser recuperado com essa mineradora
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue