From 2b46b0e38e8a69d979dd95570a2bcdc1b0eebca0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Predator127 <41844491+Predator127@users.noreply.github.com> Date: Sun, 29 Dec 2019 20:51:52 -0300 Subject: [PATCH] Update bundle_pt_BR.properties (#1253) * Update bundle_pt_BR.properties Hi there! my name is Zero! also known as Hanko, I've translated for a long time since then. I've been lookin through the new translations since i've been out for quite a long time, but dont think i forgot that i was a translator! * Update bundle_pt_BR.properties --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 46 ++++++++++----------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index 28ead4e5ef..49d4681ea2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -10,11 +10,11 @@ link.dev-builds.description = Desenvolvimentos instáveis link.trello.description = Trello oficial para atualizações planejadas link.itch.io.description = Página da Itch.io com os downloads link.google-play.description = Página da google play store -link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing +link.f-droid.description = Listamento de catalogo do F-Droide link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry linkfail = Falha ao abrir o link\nO Url foi copiado para a área de transferência. screenshot = Screenshot salvo para {0} -screenshot.invalid = Mapa grande demais, Potencialmente sem memória suficiente para captura de tela. +screenshot.invalid = Mapa grande demais, Voce pode estar potencialmente sem memória suficiente para captura de tela. gameover = O núcleo foi destruído. gameover.pvp = O time[accent] {0}[] ganhou! highscore = [YELLOW]Novo recorde! @@ -42,8 +42,8 @@ schematic.shareworkshop = Compartilhar na Oficina schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Virar o Esquema schematic.saved = Esquema salvo. schematic.delete.confirm = Esse Esquema será totalmente erradicado. -schematic.rename = Rename Schematic -schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks +schematic.rename = Renomear esquema +schematic.info = {0}x{1}, {2} blocos stat.wave = Hordas derrotadas:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Inimigos Destruídos:[accent] {0} @@ -279,11 +279,11 @@ workshop.error = Erro buscando os detalhes da Oficina: {0} map.publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar este mapa?\n\n[lightgray]Tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina primeiro, ou seus mapas não serão mostrados! workshop.menu = Selecione oquê você gostaria de fazer com esse Item. workshop.info = Informação do Item -changelog = Changelog (optional): +changelog = Mudanças (opcional): eula = EULA da Steam -missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. -publishing = [accent]Publishing... -publish.confirm = você tem certeza de que quer publicar isso?\n\n[lightgray]Primeiramente tenha certeza de que você concorda com o EULA da Oficina, ou seus itens não irão aparecer! +missing = Este item foi deletado ou movido.\n[lightgray]O listamento da oficina foi automaticamente des-ligado. +publishing = [accent]Publicando... +publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar isso?\n\n[lightgray]Primeiramente tenha certeza de que você concorda com o EULA da Oficina, ou seus itens não irão aparecer! publish.error = Erro publicando o Item: {0} steam.error = Falha em iniciar os serviços da Steam.\nError: {0} @@ -370,11 +370,11 @@ toolmode.replaceall = Substituir tudo toolmode.replaceall.description = Substituir todos os blocos no mapa toolmode.orthogonal = Linha reta toolmode.orthogonal.description = Desenha apenas linhas retas. -toolmode.square = Square +toolmode.square = Quadrado toolmode.square.description = Pincel quadrado. toolmode.eraseores = Apagar minérios toolmode.eraseores.description = Apaga apenas minérios. -toolmode.fillteams = Encher times +toolmode.fillteams = Preencher times toolmode.fillteams.description = Muda o time do qual todos os blocos pertencem. toolmode.drawteams = Desenhar times toolmode.drawteams.description = Muda o time do qual o bloco pertence. @@ -496,8 +496,8 @@ zone.tarFields.description = Nos arredores de uma zona de produção de petróle zone.desolateRift.description = Uma zona extremamente perigosa. Recursos abundantes, porém pouco espaço. Alto risco de destruição. Saia o mais rápido possível. Não seja enganado pelo longo espaço de tempo entre os ataques inimigos. zone.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação para produção e processamento de tório, reduzido a ruínas.\n[lightgray]Pesquise o tório e seus muitos usos.\n\nO inimigo está presente aqui em grandes números, constantemente à procura de atacantes. zone.fungalPass.description = Uma area de transição entre montanhas altas e baixas, terras cheias de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está localizada aqui.\nDestrua-a.\nUse as unidades crawler e dagger. Destrua os dois núcleos. -zone.impact0078.description = -zone.crags.description = +zone.impact0078.description = +zone.crags.description = settings.language = Idioma settings.data = Dados do jogo @@ -512,7 +512,7 @@ settings.cleardata = Apagar dados... settings.clear.confirm = Certeza que quer limpar a os dados?\nOque é feito não pode ser desfeito! settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar todo os arquivos, incluindo jogos salvos, mapas, teclas personalizadas e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' todos os arquivos serão apagados e o jogo irá sair automaticamente. paused = Pausado -clear = Clear +clear = Limpo banned = [scarlet]Banido yes = Sim no = Não @@ -521,7 +521,7 @@ error.title = [crimson]Ocorreu um Erro. error.crashtitle = Ocorreu um Erro blocks.input = Entrada blocks.output = Saída -blocks.booster = Booster +blocks.booster = Apoio block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Capacidade de Energia blocks.powershot = Energia/tiro @@ -659,7 +659,7 @@ setting.chatopacity.name = Opacidade do chat setting.lasersopacity.name = Opacidade do laser setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo public.confirm = Você quer fazer sua partida pública?\n[accent]Qualquer um será capaz de entrar na sua partida.\n[lightgray]Isso pode ser mudado depois em Configurações->Jogo->Visibilidade da partida pública. -public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. +public.beta = Note que as versões beta do jogo não podem fazer salas publicas. uiscale.reset = A escala da IU foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] settings... uiscale.cancel = Cancelar e sair setting.bloom.name = Bloom @@ -727,10 +727,10 @@ keybind.zoom_minimap.name = Zoom do minimapa mode.help.title = Descrição dos modos mode.survival.name = Sobrevivência mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados e hordas automáticas. -mode.sandbox.name = Sandbox +mode.sandbox.name = Caixa de areia mode.sandbox.description = Recursos infinitos e sem tempo para ataques. mode.editor.name = Editor -mode.pvp.name = JXJ +mode.pvp.name = JxJ mode.pvp.description = Lutar contra outros jogadores locais. mode.attack.name = Ataque mode.attack.description = Sem hordas, com o objetivo de destruir a base inimiga. @@ -989,9 +989,9 @@ block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Spirit block.phantom-factory.name = Fábrica de drone de construção Phantom block.wraith-factory.name = Fábrica de lutadores Wraith block.ghoul-factory.name = Fábrica de Bombardeiros Ghoul -block.dagger-factory.name = Fábrica de mech Dagger -block.crawler-factory.name = Fábrica de mech Crawler -block.titan-factory.name = Fábrica de mech titan +block.dagger-factory.name = Fábrica de Mecas Dagger +block.crawler-factory.name = Fábrica de Mecas Crawler +block.titan-factory.name = Fábrica de Mecas Titan block.fortress-factory.name = Fábrica de mech Fortress block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant block.repair-point.name = Ponto de Reparo @@ -1056,7 +1056,7 @@ tutorial.blockinfo = Cada bloco tem diferentes status. Cada broca pode extrair c tutorial.conveyor = [accent]Esteiras[] São usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de Esteiras da mineradora até o núcleo. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Esteiras[] são usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de esteiras da broca até o núcleo.\n[accent] Coloque uma linha segurando por alguns segundos[] e arrastando em uma direção.\n\n[accent]{0}/{1} esteiras colocadas em linha\n[accent]0/1 itens entregues tutorial.turret = Estruturas defensivas devem ser construidas para repelir[LIGHT_GRAY] o inimigo[].\nConstrua uma torre dupla perto de sua base. -tutorial.drillturret = Torretas duplas precisam de[accent] cobre[] como munição para atirar.\nColoque uma broca próxima à torre para carregá-la com o cobre minerado. +tutorial.drillturret = Torres duplas precisam de[accent] cobre[] como munição para atirar.\nColoque uma broca próxima à torre para carregá-la com o cobre minerado. tutorial.pause = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione a barra de espaço para pausar. tutorial.pause.mobile = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione este botão no canto superior direito para pausar. tutorial.unpause = Agora pressione novamente a barra de espaço para despausar. @@ -1111,7 +1111,7 @@ unit.revenant.description = Uma matriz de mísseis pesada e flutuante. block.message.description = Armazena uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados. block.graphite-press.description = Comprime pedaços de carvão em lâminas de grafite puro. block.multi-press.description = Uma versão melhorada da prensa de grafite. Usa água e energia para processar carvão rápida e eficientemente. -block.silicon-smelter.description = Reduz areia com carvão puro. Produz silício silicio. +block.silicon-smelter.description = Reduz areia a silicio usando carvão puro. Produz silício. block.kiln.description = Derrete chumbo e areia no composto conhecido como metavidro. Requer pequenas quantidades de energia. block.plastanium-compressor.description = Produz plastânio usando petróleo e titânio. block.phase-weaver.description = Produz tecido de fase usando tório radioativo e areia. Requer massivas quantidades de energia para funcionar. @@ -1185,7 +1185,7 @@ block.rtg-generator.description = Um Gerador termoelétrico de radioisótopos qu block.solar-panel.description = Gera pequenas quantidades de energia do sol. block.solar-panel-large.description = Uma versão significantemente mais eficiente que o painel solar padrão. block.thorium-reactor.description = Gera altas quantidades de energia do torio radioativo. Requer resfriamento constante. Vai explodir violentamente Se resfriamento insuficiente for fornecido. -block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. +block.impact-reactor.description = Um gerador avançado, capaz de criar quantidades enormes de energia em seu poder total. Requer uma entrada significativa de energia ao iniciar. block.mechanical-drill.description = Uma broca barata. Quando colocado em blocos apropriados, retira itens em um ritmo lento e indefinitavamente. block.pneumatic-drill.description = Uma broca improvisada que é mais rápida e capaz de processar materiais mais duros usando a pressão do ar block.laser-drill.description = Possibilita a mineração ainda mais rapida usando tecnologia a laser, Mas requer poder adcionalmente torio radioativo pode ser recuperado com essa mineradora