1
Fork 0
mirror of git://git.sv.gnu.org/emacs.git synced 2026-01-04 02:51:31 -08:00
emacs/lisp/calendar
Paul Eggert ab11a1cf27 Use %s to format strings instead of splicing them
If FOO might contain quotes that are part of a file or variable
name, the quotes should not be translated when showing FOO’s name
in a diagnostic.  So, for example, (message (concat (FOO ": bar")))
is not quite right, as it would translate FOO’s quotes.
Change it to (message "%s: bar" FOO) instead.
* lisp/allout.el (allout-process-exposed):
* lisp/calc/calc-ext.el (calc-do-prefix-help):
* lisp/calc/calc-store.el (calc-store-into):
* lisp/calendar/todo-mode.el (todo-category-completions):
* lisp/cedet/semantic/complete.el (semantic-completion-message):
* lisp/org/ob-latex.el (convert-pdf):
* lisp/org/org-crypt.el (org-crypt-check-auto-save):
* lisp/org/ox-latex.el (org-latex-compile):
* lisp/org/ox-man.el (org-man-compile):
* lisp/org/ox-odt.el (org-odt--export-wrap):
* lisp/org/ox-texinfo.el (org-texinfo-compile):
* lisp/progmodes/ruby-mode.el (ruby-in-ppss-context-p):
* lisp/progmodes/verilog-mode.el (verilog-batch-execute-func)
(verilog-signals-combine-bus, verilog-read-defines)
(verilog-getopt-file, verilog-expand-dirnames)
(verilog-modi-lookup, verilog-modi-modport-lookup-one):
* lisp/term/ns-win.el (ns-spi-service-call):
Use %s to avoid translating quotes of file names etc. in diagnostics.
2015-09-20 09:42:05 -07:00
..
appt.el Go back to grave quoting in source-code docstrings etc. 2015-09-07 16:09:27 -07:00
cal-bahai.el Fix some more docstring etc. quoting problems 2015-09-03 15:32:54 -07:00
cal-china.el Update copyright year to 2015 2015-01-01 14:26:41 -08:00
cal-coptic.el Update copyright year to 2015 2015-01-01 14:26:41 -08:00
cal-dst.el Escape ` and ' in doc 2015-09-01 18:23:21 -07:00
cal-french.el Update copyright year to 2015 2015-01-01 14:26:41 -08:00
cal-hebrew.el Fix some more docstring etc. quoting problems 2015-09-03 15:32:54 -07:00
cal-html.el Update copyright year to 2015 2015-01-01 14:26:41 -08:00
cal-islam.el Update copyright year to 2015 2015-01-01 14:26:41 -08:00
cal-iso.el Update copyright year to 2015 2015-01-01 14:26:41 -08:00
cal-julian.el Update copyright year to 2015 2015-01-01 14:26:41 -08:00
cal-mayan.el Update copyright year to 2015 2015-01-01 14:26:41 -08:00
cal-menu.el Fix some more docstring etc. quoting problems 2015-09-03 15:32:54 -07:00
cal-move.el Update copyright year to 2015 2015-01-01 14:26:41 -08:00
cal-persia.el Update copyright year to 2015 2015-01-01 14:26:41 -08:00
cal-tex.el Fix some more docstring etc. quoting problems 2015-09-03 15:32:54 -07:00
cal-x.el Update copyright year to 2015 2015-01-01 14:26:41 -08:00
calendar.el Fix some more docstring etc. quoting problems 2015-09-03 15:32:54 -07:00
diary-lib.el Go back to grave quoting in source-code docstrings etc. 2015-09-07 16:09:27 -07:00
holidays.el Fix some more docstring etc. quoting problems 2015-09-03 15:32:54 -07:00
icalendar.el Go back to grave quoting in source-code docstrings etc. 2015-09-07 16:09:27 -07:00
lunar.el Update copyright year to 2015 2015-01-01 14:26:41 -08:00
parse-time.el Update copyright year to 2015 2015-01-01 14:26:41 -08:00
solar.el * lisp/calendar/solar.el (solar-ecliptic-coordinates): Use float-pi. 2015-05-17 23:02:10 -07:00
time-date.el (time-to-seconds, time-less-p): Mark unused vars with underscore 2015-09-09 16:31:58 -04:00
timeclock.el Go back to grave quoting in source-code docstrings etc. 2015-09-07 16:09:27 -07:00
todo-mode.el Use %s to format strings instead of splicing them 2015-09-20 09:42:05 -07:00