1
Fork 0
mirror of git://git.sv.gnu.org/emacs.git synced 2025-12-05 22:20:24 -08:00
Commit graph

6 commits

Author SHA1 Message Date
Stefan Kangas
21c7c594e8 ; Update missed copyright year 2025-01-02 02:41:55 +01:00
Po Lu
8e1c56ae46 ; Add 2024 to copyright years 2024-01-02 09:47:10 +08:00
Eli Zaretskii
cae528457c ; Add 2023 to copyright years. 2023-01-01 05:31:12 -05:00
Protesilaos Stavrou
89ca98c59c
Use better word for "buffer" in Greek TUTORIAL (bug#55332)
* TUTORIAL.el_GR: Replace all instances of "αποσβεστήρας" with the
more accurate "ενταμιευτής".
2022-05-17 22:16:31 +03:00
Protesilaos Stavrou
0d32e33ed6
Shorten note about didactic space in TUTORIAL.el_GR (bug#55332) 2022-05-09 16:07:34 +03:00
Protesilaos Stavrou
fad31cebe1 Add Greek translation of the tutorial
* etc/tutorials/TUTORIAL.el_GR: Add tutorial in Greek.  It is a
faithful translation of the TUTORIAL.
* etc/tutorials/TUTORIAL.translators (Author): Mention myself as
the author and the maintainer.
* etc/NEWS: Announce it.  (Bug#55314)

* lisp/language/greek.el (set-language-info-alist): Link to the
tutorial and include sample text.
2022-05-08 18:48:17 +03:00