mirror of
git://git.sv.gnu.org/emacs.git
synced 2026-01-30 04:10:54 -08:00
Update copyright for years from Emacs 21 to present (mainly adding
2001). (\year): Update to 2007. (\versiondate, \versionemacs): New defs. Separate copyright year from last-update year.
This commit is contained in:
parent
7616b390c2
commit
2e4dd7d684
3 changed files with 23 additions and 17 deletions
|
|
@ -21,8 +21,8 @@
|
|||
\endinput
|
||||
\fi
|
||||
|
||||
% Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005,
|
||||
% 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
% Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
|
||||
% 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
|
|
@ -50,12 +50,14 @@
|
|||
% e.g. in the TeX Live CD).
|
||||
|
||||
\def\versionnumber{1.0}
|
||||
\def\year{2006}
|
||||
\def\versionemacs{21}
|
||||
\def\versiondate{duben 2000} % latest update
|
||||
\def\year{2007} % latest copyright year
|
||||
|
||||
\def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill
|
||||
\vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter
|
||||
Copyright \year\ Free Software Foundation, Inc.\break
|
||||
Verze \versionnumber{} pro GNU Emacs 21, duben 2000\break
|
||||
Verze \versionnumber{} pro GNU Emacs \versionemacs, \versiondate\break
|
||||
W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
|
||||
Do èe¹tiny pøelo¾il Pavel Janík (Pavel@Janik.cz)
|
||||
|
||||
|
|
@ -164,7 +166,7 @@
|
|||
%**end of header
|
||||
|
||||
|
||||
\title{Karta\ \ pro\ \ pøe¾ití\ \ s\ \ GNU\ \ Emacsem}{pro verzi 21}
|
||||
\title{Karta\ \ pro\ \ pøe¾ití\ \ s\ \ GNU\ \ Emacsem}{pro verzi \versionemacs}
|
||||
|
||||
V~následujícím textu \kbd{C-z} znamená: stisknìte klávesu `\kbd{z}' a
|
||||
souèasnì pøidr¾te stisknutou klávesu {\it Ctrl}. \kbd{M-z} znamená, ¾e
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -22,8 +22,8 @@
|
|||
\endinput
|
||||
\fi
|
||||
|
||||
% Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005,
|
||||
% 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
% Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
|
||||
% 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
|
|
@ -45,12 +45,14 @@
|
|||
% Translated to french by \'Eric Jacoboni <jaco@teaser.fr> in November 2001
|
||||
|
||||
\def\versionnumber{1.0}
|
||||
\def\year{2006}
|
||||
\def\versionemacs{21}
|
||||
\def\versiondate{Avril 2000} % latest update
|
||||
\def\year{2007} % latest copyright year
|
||||
|
||||
\def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill
|
||||
\vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter
|
||||
Copyright \year\ Free Software Foundation, Inc.\break
|
||||
Version \versionnumber{} pour GNU Emacs 21, Avril 2000\break
|
||||
Version \versionnumber{} pour GNU Emacs \versionemacs, \versiondate\break
|
||||
Auteur W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
|
||||
Traduction fran\c{c}aise \'Eric Jacoboni (jaco@teaser.fr)
|
||||
|
||||
|
|
@ -159,7 +161,7 @@
|
|||
%**end of header
|
||||
|
||||
|
||||
\title{Carte de survie pour GNU\ \ Emacs}{version 21}
|
||||
\title{Carte de survie pour GNU\ \ Emacs}{version \versionemacs}
|
||||
|
||||
Dans ce qui suit, \kbd{C-z} signifie qu'il faut appuyer sur la touche
|
||||
`\kbd{z}' tout en maintenant la touche {\it Ctrl}\ \
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,8 +32,8 @@
|
|||
|
||||
\columnsperpage=2
|
||||
|
||||
% Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2004, 2005,
|
||||
% 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
% Copyright (C) 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
|
||||
% 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
|
|
@ -74,7 +74,9 @@
|
|||
% If there were room, it would be nice to see a section on Dired.
|
||||
|
||||
\def\versionnumber{1.2}
|
||||
\def\year{2006}
|
||||
\def\versionemacs{22}
|
||||
\def\versiondate{czerwiec 2006} % latest update
|
||||
\def\year{2007} % latest copyright year
|
||||
|
||||
\def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill
|
||||
\centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
|
@ -83,8 +85,8 @@
|
|||
\def\copyrightnotice{
|
||||
\vskip 1ex plus 2 fill\begingroup\small
|
||||
\centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
|
||||
\centerline{Wersja \versionnumber{} dla GNU Emacsa 22,
|
||||
czerwiec 2006}
|
||||
\centerline{Wersja \versionnumber{} dla GNU Emacsa \versionemacs,
|
||||
\versiondate}
|
||||
\centerline{projekt Stephen Gildea}
|
||||
\centerline{t/lumaczenie W/lodek Bzyl}
|
||||
|
||||
|
|
@ -311,12 +313,12 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
|||
%\title{GNU Emacs Reference Card}
|
||||
\title{Przegl/ad polece/n GNU Emacsa}
|
||||
|
||||
\centerline{(dla wersji 22)}
|
||||
\centerline{(dla wersji \versionemacs)}
|
||||
|
||||
\section{Uruchamianie Emacsa}
|
||||
|
||||
%To enter GNU Emacs 20, just type its name: \kbd{emacs}
|
||||
Aby uruchomi/c GNU Emacsa 22, napisz jego nazw/e: \kbd{emacs}
|
||||
Aby uruchomi/c GNU Emacsa \versionemacs, napisz jego nazw/e: \kbd{emacs}
|
||||
|
||||
%To read in a file to edit, see Files, below.
|
||||
Aby wczyta/c plik do edycji, patrz rozdzia/l {\bf Pliki} poni/zej.
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue