mirror of
git://git.sv.gnu.org/emacs.git
synced 2026-01-09 05:01:02 -08:00
Synchronize with TUTORIAL. Correct some typos. Make the terminology
more consistent.
This commit is contained in:
parent
53325195f1
commit
23c567b227
1 changed files with 243 additions and 141 deletions
384
etc/TUTORIAL.nl
384
etc/TUTORIAL.nl
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Copyright (c) 1985, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc; Zie de voorwaarden onderaan.
|
||||
Je leest nu de Emacs-inleiding, zoals vertaald door Pieter Schoenmakers.
|
||||
Je leest nu de Emacs-inleiding. De kopieervoorwaarden staan onderaan.
|
||||
Copyright (c) 1985, 1996, 1997, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation
|
||||
|
||||
De meeste Emacs-commando's gebruiken de CONTROL-toets (soms CTRL of CTL
|
||||
genaamd) en/of de META-toets (soms genaamd EDIT of ALT). In plaats van
|
||||
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ steeds de volledige naam te noemen, gebruiken we de volgende afkortingen:
|
|||
C-<ltr> betekent: houd de CONTROL-toets ingedrukt en tik de toets <ltr>
|
||||
Dus C-f wordt: houd de CONTROL-toets ingedrukt en tik f.
|
||||
M-<ltr> betekent: houd de META-, EDIT- of ALT-toets ingedrukt en tik de
|
||||
toets <chr>. Als er geen toets META, EDIT of ALT is, kun je ook
|
||||
toets <ltr>. Als er geen toets META, EDIT of ALT is, kun je ook
|
||||
eerst de ESC-toets tikken, gevolgd door <ltr>. We verwijzen naar
|
||||
de ESC toets als <ESC>.
|
||||
de ESC-toets als <ESC>.
|
||||
|
||||
BELANGRIJK: om Emacs te verlaten, tik C-x C-c (twee tekens).
|
||||
De tekens ">>" tegen de linkerkantlijn nodigen je uit om een
|
||||
bepaald commando te proberen. Bijvoorbeeld:
|
||||
<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
|
||||
<<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
|
||||
[Lege regels om didactische redenen. Hieronder gaat het verder.]
|
||||
>> Tik nu C-v (volgend scherm) om naar het volgende scherm te gaan.
|
||||
(Geef nu het commando door de CONTROL-toets ingedrukt te houden
|
||||
terwijl je de v tikt.)
|
||||
|
|
@ -23,13 +24,13 @@ bepaald commando te proberen. Bijvoorbeeld:
|
|||
lezen van een scherm.
|
||||
|
||||
Merk op dat er een overlapping van twee regels is als je van een scherm naar
|
||||
het volgende gaat; dat zorgt voor continuïteit bij het lezen van
|
||||
het volgende gaat; dat zorgt voor continuïteit bij het lezen van
|
||||
de tekst.
|
||||
|
||||
Het eerste wat je moet weten, is hoe je je naar verschillende plaatsen in de
|
||||
tekst kan bewegen. Je weet al hoe je een scherm vooruit moet gaan: met
|
||||
C-v. Om een scherm terug te gaan, tik je M-v (houd de META-toets ingedrukt
|
||||
en tik v, of tik <ESC>-v als je geen META, EDIT of ALT toets hebt).
|
||||
en tik v, of tik <ESC> v als je geen META-, EDIT- of ALT-toets hebt).
|
||||
|
||||
>> Probeer nu een paar keer M-v, steeds gevolgd door C-v.
|
||||
|
||||
|
|
@ -39,17 +40,21 @@ en tik v, of tik <ESC>-v als je geen META, EDIT of ALT toets hebt).
|
|||
|
||||
De volgende commando's zijn handig om volledige schermen te bekijken:
|
||||
|
||||
C-v ga een scherm vooruit
|
||||
M-v ga een scherm terug
|
||||
C-l maak het scherm schoon en teken alle tekst
|
||||
C-v Ga een scherm vooruit
|
||||
M-v Ga een scherm terug
|
||||
C-l Maak het scherm schoon en teken alle tekst
|
||||
opnieuw, waarbij de regel waarop de cursor
|
||||
staat, op het midden van het scherm terecht
|
||||
komt. (C-l is CONTROL-L, niet CONTROL-1.)
|
||||
|
||||
>> Kijk waar de cursor staat, en onthoud de tekst errond.
|
||||
>> Kijk waar de cursor staat, en onthoud de tekst er omheen.
|
||||
Tik C-l.
|
||||
Zoek de cursor en merk op dat hij nog steeds bij dezelfde tekst staat.
|
||||
|
||||
Als je toetsenbord PageUp- en PageDn-toetsen heeft dan kun je deze ook
|
||||
gebruiken om een scherm terug dan wel vooruit te gaan, maar het werken
|
||||
met C-v en M-v is efficiënter.
|
||||
|
||||
|
||||
* BASISCOMMANDO'S CURSORBEWEGINGEN
|
||||
----------------------------------
|
||||
|
|
@ -58,9 +63,9 @@ Het is handig om je per scherm te bewegen, maar hoe beweeg je je nu
|
|||
naar een specifieke plaats op het scherm?
|
||||
|
||||
Er is een aantal manieren waarop je dit kan doen. Je kan de
|
||||
pijltjestoetsen gebruiken, maar het is efficïenter om je handen in de
|
||||
pijltjestoetsen gebruiken, maar het is efficiënter om je handen in de
|
||||
standaardhouding te laten, en de commando's C-p, C-b, C-f en C-n te
|
||||
gebruiken. Elk van deze commando's
|
||||
gebruiken. Elk van deze commando's
|
||||
verplaatst de cursor precies een regel of teken in een bepaalde richting
|
||||
op het scherm. Hier volgt een figuur met de vier commando's en de
|
||||
richting waarin ze de cursor bewegen:
|
||||
|
|
@ -132,8 +137,8 @@ de cursor analoog de andere kant op.
|
|||
Merk op dat er een analogie bestaat tussen enerzijds C-f en C-b en
|
||||
anderzijds M-f en M-b. Het is bij veel commando's zo dat META-tekens
|
||||
gebruikt worden om iets te doen in eenheden van de taal (woorden,
|
||||
zinnen, alinea's) terwijl Control-tekens te maken hebben met dingen die
|
||||
los staan van wat je aan het editeren bent (tekens, regels, enz.).
|
||||
zinnen, alinea's) terwijl CONTROL-tekens te maken hebben met dingen die
|
||||
los staan van wat je aan het bewerken bent (tekens, regels, enz.).
|
||||
|
||||
Deze analogie gaat ook op voor regels en zinnen: C-a en C-e bewegen de
|
||||
cursor naar het begin of eind van een regel, terwijl met M-a,
|
||||
|
|
@ -154,20 +159,20 @@ scherm de plek zien waar punt in de tekst staat.
|
|||
Nu volgt een samenvatting van eenvoudige cursorbewegingen,
|
||||
met inbegrip van de commando's die de cursor per woord of zin bewegen:
|
||||
|
||||
C-f ga een teken vooruit
|
||||
C-b ga een teken achteruit
|
||||
C-f Ga een teken vooruit
|
||||
C-b Ga een teken achteruit
|
||||
|
||||
M-f ga een woord vooruit
|
||||
M-b ga een woord achteruit
|
||||
M-f Ga een woord vooruit
|
||||
M-b Ga een woord achteruit
|
||||
|
||||
C-n ga naar de volgende regel
|
||||
C-p ga naar de vorige regel
|
||||
C-n Ga naar de volgende regel
|
||||
C-p Ga naar de vorige regel
|
||||
|
||||
C-a ga naar het begin van de regel
|
||||
C-e ga naar het eind van de regel
|
||||
C-a Ga naar het begin van de regel
|
||||
C-e Ga naar het eind van de regel
|
||||
|
||||
M-a ga terug naar het begin van de zin
|
||||
M-e ga vooruit naar het eind van de zin
|
||||
M-a Ga terug naar het begin van de zin
|
||||
M-e Ga vooruit naar het eind van de zin
|
||||
|
||||
>> Probeer al deze commando's een paar keer als oefening.
|
||||
Deze commando's worden het vaakst gebruikt.
|
||||
|
|
@ -189,19 +194,19 @@ gebruiken om M-< in te tikken: zonder shift zou je M-, (META komma) tikken.
|
|||
|
||||
Als je toetsenbord pijltjestoetsen heeft, kan je die ook gebruiken om de
|
||||
cursor te verplaatsen. We raden je aan om C-b, C-f, C-n en C-p
|
||||
te leren, om drie redenen. Ten eerste werken ze op alle
|
||||
te leren, om drie redenen. Ten eerste werken ze op alle
|
||||
toetsenborden, ook die zonder pijltjestoetsen. Ten tweede zul je merken
|
||||
dat wanneer je eenmaal wat ervaring hebt opgedaan in de omgang met
|
||||
Emacs, het gebruik van de CTRL-tekens sneller is dan werken met de
|
||||
pijltjestoetsen (omdat je handen in de normale tikpositie kunnen blijven). Ten
|
||||
derde, als je eenmaal gewend bent aan deze commando's met CTRL-tekens,
|
||||
dat wanneer je eenmaal wat ervaring hebt opgedaan in de omgang met
|
||||
Emacs, het gebruik van de CONTROL-tekens sneller is dan werken met de
|
||||
pijltjestoetsen (omdat je handen in de normale tikpositie kunnen blijven). Ten
|
||||
derde, als je eenmaal gewend bent aan deze commando's met CONTROL-tekens,
|
||||
kan je makkelijk andere gevorderde cursorbewegingscommando's leren.
|
||||
|
||||
De meeste Emacs-commando's accepteren een numeriek argument. Voor de
|
||||
meeste commando's is dit argument het aantal keren dat het commando
|
||||
herhaald moet worden. Je geeft dit numerieke argument aan met C-u en
|
||||
vervolgens de cijfers van het getal, vóór het commando.
|
||||
Als je toetsenbord een META- (of EDIT- of ALT-) toets hebt, is er ook
|
||||
herhaald moet worden. Je geeft dit numerieke argument aan met C-u en
|
||||
vervolgens de cijfers van het getal, vóór het commando.
|
||||
Als je toetsenbord een META- (of EDIT- of ALT-) toets heeft, is er ook
|
||||
een andere manier om het getal aan te geven: tik de cijfers terwijl
|
||||
je de META toets ingedrukt houdt. We raden je aan de C-u manier te
|
||||
leren omdat die beschikbaar is op elke terminal.
|
||||
|
|
@ -214,8 +219,8 @@ Bijvoorbeeld, C-u 8 C-f beweegt de cursor 8 plaatsen naar voren.
|
|||
|
||||
Voor de meeste commando's is het numerieke argument het aantal keren dat
|
||||
het commando herhaald moet worden. Voor sommige commando's betekent het
|
||||
echter iets anders. Verschillende commando's (die je totnogtoe niet
|
||||
geleerd hebt) gebruiken het als een vlag -- de aanwezigheid van een
|
||||
echter iets anders. Verschillende commando's (die je totnogtoe niet
|
||||
geleerd hebt) gebruiken het als een vlag -- de aanwezigheid van een
|
||||
prefix-argument, ongeacht zijn waarde, maakt dat het commando iets anders
|
||||
doet.
|
||||
|
||||
|
|
@ -260,8 +265,8 @@ Als je per ongeluk een <ESC> tikt, kan je dat ongedaan maken met het
|
|||
commando C-g.
|
||||
|
||||
|
||||
* ONMOGELIJKE COMMANDO'S
|
||||
------------------------
|
||||
* UITGESCHAKELDE COMMANDO'S
|
||||
---------------------------
|
||||
|
||||
Sommige Emacs-commando's zijn uitgeschakeld zodat beginnende gebruikers ze
|
||||
niet per ongeluk kunnen uitvoeren.
|
||||
|
|
@ -270,7 +275,7 @@ Als je een van de uitgeschakelde commando's intikt, laat Emacs uitleg zien
|
|||
over het commando dat je gegeven hebt, en vraagt of je het werkelijk wil
|
||||
uitvoeren.
|
||||
|
||||
Wanneer je het commando echt wil uitvoeren, tik dan Spatie (de
|
||||
Wanneer je het commando echt wil uitvoeren, tik dan <SPC> (de
|
||||
spatiebalk) als antwoord op de vraag. Normaal wil je het commando niet
|
||||
uitvoeren en beantwoord je de vraag met "n" (van "no" of "nee").
|
||||
|
||||
|
|
@ -284,22 +289,29 @@ uitvoeren en beantwoord je de vraag met "n" (van "no" of "nee").
|
|||
Emacs kan meerdere vensters laten zien, elk venster met zijn eigen tekst.
|
||||
We zullen later uitleggen hoe je met meerdere vensters om kan gaan. Op
|
||||
dit moment willen we slechts uitleggen hoe je van extra vensters af kunt
|
||||
komen en terug kan keren naar eenvoudig editeren met één venster. Het is
|
||||
komen en terug kan keren naar het werken met één venster. Het is
|
||||
eenvoudig:
|
||||
|
||||
C-x 1 een enkel venster (dat wil zeggen: verwijder alle andere vensters)
|
||||
C-x 1 Een enkel venster (dat wil zeggen: verwijder alle andere vensters).
|
||||
|
||||
Het commando is CONTROL-x gevolgd door het cijfer 1. C-x 1 vergroot het
|
||||
venster waar de cursor in staat tot het hele scherm. Alle andere vensters
|
||||
worden verwijderd.
|
||||
|
||||
>> Zet de cursor op deze regel en tik C-u 0 C-l.
|
||||
>> Tik nu Control-h k Control-f.
|
||||
>> Tik nu C-h k C-f.
|
||||
Zie hoe dit venster kleiner is geworden, terwijl een nieuw venster verschijnt
|
||||
om de documentatie van het Control-f commando te laten zien.
|
||||
om de documentatie van het C-f commando te laten zien.
|
||||
|
||||
>> Tik nu C-x 1 en zie het documentatievenster verdwijnen.
|
||||
|
||||
Dit commando is anders dan de commando's die je tot nu toe geleerd
|
||||
hebt aangezien het uit twee tekens bestaat. Het begint met het teken
|
||||
CONTROL-x. Er zijn een heleboel commando's die met CONTROL-x
|
||||
beginnen. Veel van die commando's hebben te maken met vensters,
|
||||
bestanden, buffers, en gelijkaardige dingen. Dergelijke commando's
|
||||
bestaan uit twee, drie of vier tekens.
|
||||
|
||||
|
||||
* TOEVOEGEN EN WEGHALEN
|
||||
-----------------------
|
||||
|
|
@ -350,7 +362,7 @@ een schermregel past, zal hij getoond worden met een vervolgregel.
|
|||
|
||||
>> Tik <Return> om de Newline die je net verwijderd hebt weer toe te voegen.
|
||||
|
||||
Je herinnert je dat je bij de meeste Emacs-commando's het aantal keren op kan
|
||||
Je herinnert je dat je bij de meeste Emacs-commando's het aantal keren op kan
|
||||
geven, dat ze herhaald moeten worden. Dit geldt ook voor gewone tekens.
|
||||
Als je een gewoon teken herhaalt, wordt dat teken herhaaldelijk toegevoegd.
|
||||
|
||||
|
|
@ -360,35 +372,43 @@ Je hebt nu de eenvoudigste manier geleerd om iets in Emacs te tikken en fouten t
|
|||
verbeteren. Je kan tekst ook per woord of regel verwijderen. Hier volgt
|
||||
een samenvatting van de commando's om tekst te verwijderen:
|
||||
|
||||
<Delback> haal het teken weg dat voor de cursor staat
|
||||
C-d haal het teken weg dat achter de cursor staat
|
||||
<Delback> Haal het teken weg dat voor de cursor staat
|
||||
C-d Haal het teken weg dat achter de cursor staat
|
||||
|
||||
M-<Delback> verwijder het woord dat voor de cursor staat
|
||||
M-d verwijder het woord dat achter de cursor staat
|
||||
M-<Delback> Verwijder het woord dat voor de cursor staat
|
||||
M-d Verwijder het woord dat achter de cursor staat
|
||||
|
||||
C-k verwijder alles van de cursor tot het eind van de regel
|
||||
M-k verwijder alles van de cursor tot het eind van de zin
|
||||
C-k Verwijder alles van de cursor tot het eind van de regel
|
||||
M-k Verwijder alles van de cursor tot het eind van de zin
|
||||
|
||||
Merk op dat <Delback> en C-d, met M-<Delback> en M-d de analogie verder
|
||||
Merk op dat <Delback> en C-d, met M-<Delback> en M-d de analogie verder
|
||||
trekken, die begon met C-f en M-f (waarbij we voor het gemak even vergeten dat
|
||||
<Delback> niet echt een control teken is). C-k en M-k lijken enigzins op
|
||||
<Delback> niet echt een CONTROL-teken is). C-k en M-k lijken enigzins op
|
||||
C-e en M-e in hun relatie tot regels en zinnen.
|
||||
|
||||
Als je meer dan een enkel teken tegelijk weghaalt, bewaart Emacs de tekst
|
||||
die je verwijdert, zodat je hem weer terug kan halen. Verwijderde tekst
|
||||
terughalen heet "yanken". Je kan verwijderde tekst terugbrengen op de
|
||||
plaats waar je hem hebt verwijderd of op een andere plaats in de tekst.
|
||||
Je kan ook meerdere keren yanken om er meedere kopieën van te maken. Het
|
||||
yank-commando is C-y.
|
||||
Je kunt ook op één uniforme manier een willekeurig deel van de tekst
|
||||
verwijderen. Beweeg daartoe naar één kant van het gedeelte dat je
|
||||
wilt verwijderen en tik C-@ of C-<SPC>. (<SPC> is de spatiebalk.)
|
||||
Beweeg daarna naar de andere kant en tik C-w. Dat verwijdert alle
|
||||
tekst tussen de twee posities.
|
||||
|
||||
Merk op dat er een verschil is tussen iets weghalen en iets verwijderen:
|
||||
iets dat je hebt verwijderd, kan je terugbrengen, maar iets dat je hebt
|
||||
>> Beweeg de cursor naar de J aan het begin van de vorige alinea.
|
||||
>> Tik C-<SPC>. Emacs toont nu de mededeling "Mark set" ("Markering
|
||||
geplaatst") onderaan het scherm.
|
||||
>> Plaats de cursor op de n van "kant" op de tweede regel van de
|
||||
alinea.
|
||||
>> Tik C-w. Dit zal de tekst vanaf de J tot vlak voor de n
|
||||
verwijderen.
|
||||
|
||||
Er is een verschil tussen iets weghalen en iets verwijderen: iets dat
|
||||
je hebt verwijderd, kan je terugbrengen, maar iets dat je hebt
|
||||
weggehaald niet. (In het Engels is het verschil tussen "killing" en
|
||||
"deleting" duidelijker dan tussen de Nederlandse vertalingen "verwijderen" en
|
||||
"weghalen".) In het algemeen geldt dat de commando's die meer tekst dan
|
||||
een enkel teken, Newline of spatie verwijderen, deze tekst bewaren zodat hij
|
||||
geyankt kan worden, terwijl dat niet geldt voor commando's die slechts een
|
||||
enkel teken weghalen.
|
||||
"deleting" duidelijker dan tussen de Nederlandse vertalingen
|
||||
"verwijderen" en "weghalen".) Verwijderde tekst terughalen heet
|
||||
"yanken". In het algemeen geldt dat de commando's die meer tekst dan
|
||||
een enkel teken, Newline of spatie verwijderen, deze tekst bewaren
|
||||
zodat hij geyankt kan worden, terwijl dat niet geldt voor commando's
|
||||
die slechts een enkel teken weghalen.
|
||||
|
||||
>> Zet de cursor op het begin van een regel die niet leeg is.
|
||||
Tik C-k om de tekst op die regel te verwijderen.
|
||||
|
|
@ -396,7 +416,7 @@ enkel teken weghalen.
|
|||
|
||||
Merk op hoe een enkel C-k commando de inhoud van een regel verwijdert, een
|
||||
tweede C-k commando de regel zelf zodat alle volgende regels een regel
|
||||
omhoog komen. Het numerieke argument is voor C-k bijzonder: het aangegeven
|
||||
omhoog komen. Het numerieke argument is voor C-k bijzonder: het aangegeven
|
||||
aantal regels zal worden verwijderd, inclusief de inhoud. Dit is meer dan
|
||||
simpelweg herhaling: C-u 2 C-k verwijdert twee regels, terwijl tweemaal
|
||||
C-k tikken dat niet doet.
|
||||
|
|
@ -488,27 +508,20 @@ opslaat, zorgt Emacs ervoor dat het originele bestand onder een gewijzigde
|
|||
naam nog steeds beschikbaar is, voor het geval je later besluit dat de
|
||||
veranderingen toch niet zo goed waren.
|
||||
|
||||
Bij de onderkant van het scherm zie je een regel die begint en
|
||||
eindigt met streepjes, met aan het begin "--:-- TUTORIAL.nl" of iets
|
||||
Bij de onderkant van het scherm zie je een regel die begint en
|
||||
eindigt met streepjes, met aan het begin "-1:-- TUTORIAL.nl" of iets
|
||||
dergelijks. Dit deel van het scherm laat normaal de naam van het bestand
|
||||
zien dat je op dat moment bezoekt. Op dit moment bezoek je een bestand
|
||||
dat "TUTORIAL.nl" heet; het is je eigen kopie van de Nederlandstalige
|
||||
Emacs-inleiding ("tutorial" in het Engels). Als je in Emacs een bestand
|
||||
bezoekt dan staat de naam van het bestand altijd op deze plaats.
|
||||
|
||||
De commando's om een bestand te bezoeken of op te slaan zijn anders dan de
|
||||
commando's die je tot nu toe geleerd hebt; ze bestaan namelijk uit twee
|
||||
tekens. Beide commando's beginnen met het teken Control-x. Er zijn een
|
||||
heleboel commando's die met Control-x beginnen. Veel van die commando's
|
||||
hebben te maken met bestanden, buffers, en gelijkaardige dingen.
|
||||
Dergelijke commando's bestaan uit twee, drie of vier tekens.
|
||||
|
||||
Nog iets bijzonders aan het commando om een bestand te bezoeken, is dat je
|
||||
Iets bijzonders aan het commando om een bestand te bezoeken, is dat je
|
||||
aan moet geven welk bestand je wil. Dit heet dat het commando "een
|
||||
argument van de gebruiker vraagt"; in dit geval de naam van het bestand.
|
||||
Nadat je het commando
|
||||
|
||||
C-x C-f bezoek bestand (met de f van "find file")
|
||||
C-x C-f Bezoek bestand (met de f van "find file").
|
||||
|
||||
hebt getikt vraagt Emacs om de naam van het bestand. De naam die je
|
||||
intikt verschijnt op de onderste regel van het scherm. Wanneer die regel
|
||||
|
|
@ -531,19 +544,19 @@ Na korte tijd verschijnt de inhoud van het bestand op het scherm en kan
|
|||
je de inhoud wijzigen. Als je de wijzigingen op wilt slaan, tik dan het
|
||||
commando
|
||||
|
||||
C-x C-s sla bestand op (met de s van "save file")
|
||||
C-x C-s Sla bestand op (met de s van "save file").
|
||||
|
||||
Dit commando slaat de tekst zoals Emacs die nu heeft in het bestand op.
|
||||
Dit commando slaat de tekst zoals Emacs die nu heeft in het bestand op.
|
||||
De eerste keer dat je dit doet, slaat Emacs het originele bestand onder een
|
||||
andere naam op, zodat het niet verloren gaat. De nieuwe naam bestaat uit de
|
||||
oude bestandsnaam gevolgd door een "~".
|
||||
|
||||
Als Emacs het bestand heeft opgeslagen, laat het de naam van het
|
||||
bestand zien. Het is een goede gewoonte een bestand regelmatig te op te slaan
|
||||
bestand zien. Het is een goede gewoonte een bestand regelmatig op te slaan
|
||||
zodat er niet teveel werk verloren gaat als het systeem hangt of crasht.
|
||||
|
||||
>> Tik C-x C-s, om je kopie van deze inleiding op te slaan. Als het goed is
|
||||
verschijnt "Wrote ...TUTORIAL" op de onderste schermregel.
|
||||
verschijnt "Wrote ...TUTORIAL.nl" op de onderste schermregel.
|
||||
|
||||
OPMERKING: Op sommige systemen gebeurt er helemaal niets als je C-x C-s
|
||||
tikt, en daarna ook niets meer. Dit komt door een eigenschap van de
|
||||
|
|
@ -569,7 +582,7 @@ gewoon in Emacs. Je kan naar dat bestand terug door het gewoon nog een
|
|||
keer te bezoeken met C-x C-f. Op deze manier kan je een behoorlijk aantal
|
||||
bestanden in Emacs krijgen.
|
||||
|
||||
>> Creëer een bestand dat "foo" heet door te tikken: C-f C-f foo
|
||||
>> Creëer een bestand dat "foo" heet door te tikken: C-x C-f foo
|
||||
<Return>. Voeg hieraan wat tekst toe, wijzig hem, en sla "foo" op
|
||||
door C-x C-s te tikken. Tik hierna C-x C-f TUTORIAL <Return> om
|
||||
weer hier, in de inleiding, terug te komen.
|
||||
|
|
@ -578,19 +591,47 @@ Emacs bewaart intern de tekst van elk bestand in een ding dat een "buffer"
|
|||
genoemd wordt. Als je een bestand bezoekt wordt er een nieuwe buffer
|
||||
gemaakt. Om een lijst van de huidige buffers te zien, tik
|
||||
|
||||
C-x C-b laat de bufferlijst zien
|
||||
C-x C-b Laat de bufferlijst zien
|
||||
|
||||
>> Probeer C-x C-b nu.
|
||||
|
||||
Bemerk dat elke buffer een naam heeft en mogelijk ook een bestandsnaam; dit
|
||||
is de naam van het bestand waarmee de buffer overeenkomt. Sommige buffers
|
||||
hebben niets met een bestand te maken. Bijvoorbeeld, de buffer die
|
||||
"*Buffer List*" heet heeft geen bestand. Die buffer is de buffer die de
|
||||
lijst bevat die door C-x C-b gemaakt wordt. ALLE tekst die je in een
|
||||
Emacs venster ziet is altijd onderdeel van een of andere buffer.
|
||||
Bemerk dat elke buffer een naam heeft en mogelijk ook een
|
||||
bestandsnaam; dit is de naam van het bestand waarmee de buffer
|
||||
overeenkomt. ALLE tekst die je in een Emacs venster ziet is altijd
|
||||
onderdeel van een of andere buffer.
|
||||
|
||||
>> Tik C-x 1 om de bufferlijst te verwijderen.
|
||||
|
||||
Wanneer je met meerdere buffers werkt, dan is op elk moment slechts
|
||||
één van die buffers "actueel". De actuele buffer is degene die je aan
|
||||
het bewerken bent. Als je een andere buffer wilt bewerken, dan moet
|
||||
je daarnaar "omschakelen". Als je wilt omschakelen naar een buffer
|
||||
die overeenkomt met een bestand, dan kun je dit doen door dat bestand
|
||||
opnieuw te bezoeken met C-x C-f. Er is ook een makkelijkere manier:
|
||||
gebruik het commando C-x b. Dit commando vraagt je naar de naam van
|
||||
de buffer.
|
||||
|
||||
>> Tik C-x b foo <Return> om terug te gaan naar de buffer "foo" die de
|
||||
tekst van het bestand "foo" bevat. Tik vervolgens C-x b TUTORIAL
|
||||
<Return> om terug te komen naar deze Emacs-inleiding.
|
||||
|
||||
Meestal is de naam van de buffer gelijk aan de naam van het bestand
|
||||
(minus de naam van de directory). Dit klopt echter niet altijd. De
|
||||
lijst met buffers die je maakt met C-x C-b laat je altijd de naam van
|
||||
elke buffer zien.
|
||||
|
||||
ALLE tekst die je ziet in een venster van Emacs is altijd onderdeel
|
||||
van een of andere buffer. Sommige buffers komen niet overeen met een
|
||||
bestand. De buffer genaamd "*Buffer List*" heeft bijvoorbeeld geen
|
||||
bijbehorend bestand. Deze buffer bevat de lijst met buffers die je
|
||||
gemaakt hebt met C-x C-b. Ook de buffer "*Messages*" heeft geen
|
||||
geassocieerd bestand; deze buffer bevat de mededelingen die Emacs je
|
||||
op de onderste regel toonde.
|
||||
|
||||
>> Tik C-x b *Messages* <Return> om de buffer met mededelingen te
|
||||
bekijken. Tik daarna weer C-x b TUTORIAL <Return> om terug te
|
||||
keren naar deze buffer met de Emacs-inleiding
|
||||
|
||||
Als je de tekst van het ene bestand verandert en dan een ander bestand
|
||||
bezoekt, wordt het eerste bestand niet opgeslagen. De wijzigingen blijven
|
||||
in Emacs, in de buffer die bij het bestand hoort. Het creëren of
|
||||
|
|
@ -600,7 +641,7 @@ manier nodig is om het eerste bestand te bewaren. Het zou erg vervelend
|
|||
zijn om er eerst naar terug te moeten gaan met C-x C-f om het dan te
|
||||
kunnen bewaren met C-x C-s. Dus hebben we het commando:
|
||||
|
||||
C-x s sla een paar buffers op
|
||||
C-x s Sla een paar buffers op
|
||||
|
||||
C-x s vraagt voor elke buffer die veranderingen heeft die nog niet
|
||||
opgeslagen zijn, of je de buffer wilt bewaren.
|
||||
|
|
@ -616,20 +657,21 @@ opgeslagen zijn, of je de buffer wilt bewaren.
|
|||
|
||||
Er zijn veel meer Emacs commando's dan er op de toetsen van het
|
||||
toetsenbord passen, zelfs als we hun aantal kunnen vergroten door de
|
||||
control of meta toets te gebruiken. Emacs lost dit probleem op met het X
|
||||
CONTROL- of META-toets te gebruiken. Emacs lost dit probleem op met het X
|
||||
commando (met de X van eXtensie of uitbreiding). Het X commando komt voor in
|
||||
twee smaken:
|
||||
|
||||
C-x Tekenuitbreiding. Bevolgd door een teken.
|
||||
C-x Tekenuitbreiding. Gevolgd door een teken.
|
||||
M-x Commando-naam-uitbreiding. Wordt gevolgd door een naam.
|
||||
|
||||
Deze commando's zijn in het algemeen nuttig, maar worden minder gebruikt
|
||||
dan de commando's die je tot nu toe al geleerd hebt. Je hebt al twee van deze
|
||||
commando's gezien: C-x C-f om een bestand te bezoeken, en C-x C-s om het
|
||||
te bewaren. Een ander voorbeeld is het commando om Emacs te verlaten: dit
|
||||
is C-x C-c. (Maak je geen zorgen over het verloren gaan van veranderingen
|
||||
die niet opgeslagen zijn; C-x C-c vraagt of je veranderde buffers wilt
|
||||
bewaren voordat Emacs helemaal eindigt.)
|
||||
Deze commando's zijn in het algemeen nuttig, maar worden minder
|
||||
gebruikt dan de commando's die je tot nu toe al geleerd hebt. Je hebt
|
||||
al enkele van deze commando's gezien: C-x C-f om een bestand te
|
||||
bezoeken en C-x C-s om het te bewaren, bijvoorbeeld. Een ander
|
||||
voorbeeld is het commando om Emacs te verlaten: dit is C-x C-c. (Maak
|
||||
je geen zorgen over het verloren gaan van veranderingen die niet
|
||||
opgeslagen zijn; C-x C-c vraagt of je veranderde buffers wilt bewaren
|
||||
voordat Emacs helemaal eindigt.)
|
||||
|
||||
C-z is het commando om Emacs *tijdelijk* te verlaten, zodat je daarna weer
|
||||
terug kan keren in dezelfde Emacs-sessie.
|
||||
|
|
@ -655,13 +697,16 @@ behalve als je uit wilt loggen natuurlijk.
|
|||
Er bestaan vele C-x commando's. Hier is een lijst van degene die je nu al
|
||||
kent:
|
||||
|
||||
C-x C-f bezoek bestand
|
||||
C-x C-s sla bestand op
|
||||
C-x C-b laat bufferlijst zien
|
||||
C-x C-c verlaat Emacs
|
||||
C-x u herstel
|
||||
C-x C-f Bezoek bestand
|
||||
C-x C-s Sla bestand op
|
||||
C-x s Sla een paar buffers op
|
||||
C-x C-b Laat bufferlijst zien
|
||||
C-x b Schakel naar een buffer
|
||||
C-x C-c Verlaat Emacs
|
||||
C-x 1 Een enkel venster
|
||||
C-x u Herstel
|
||||
|
||||
Commando-naam-bevelen worden nog minder vaak gebruikt, of alleen onder bepaalde omstandigheden.
|
||||
Commando-naam-bevelen worden nog minder vaak gebruikt, of alleen onder bepaalde omstandigheden.
|
||||
Een voorbeeld is het commando replace-string, dat in de hele tekst een string
|
||||
vervangt door een andere string ("to replace" betekent "vervangen").
|
||||
Als je M-x tikt, toont Emacs onderaan het scherm "M-x" en moet je de naam van
|
||||
|
|
@ -689,7 +734,7 @@ de veranderingen verloren kunnen gaan als het systeem zou hangen of
|
|||
herstarten. Om je hiertegen te beschermen, slaat Emacs regelmatig
|
||||
de veranderde tekst automatisch op. De naam van het bestand waarin de
|
||||
tekst automatisch wordt opgeslagen begint en eindigt met een #.
|
||||
Bijvoorbeeld, als je het bestand "hello.c" aan het editeren bent, wordt
|
||||
Bijvoorbeeld, als je het bestand "hello.c" aan het bewerken bent, wordt
|
||||
de tekst automatisch opgeslagen in een bestand dat "#hello.c#" heet. Zodra
|
||||
je het bestand werkelijk opslaat, wordt het automatisch opgeslagen bestand
|
||||
verwijderd.
|
||||
|
|
@ -715,18 +760,22 @@ Dit gebied omvat de onderste regel van het scherm.
|
|||
De regel direct boven het echo gebied heet de "modusregel". De modusregel
|
||||
ziet er ongeveer zo uit:
|
||||
|
||||
--**-Emacs: TUTORIAL.nl (Fundamental)--68%------------------------
|
||||
-1:** TUTORIAL.nl 62% L763 (Fundamental)-----------------------
|
||||
|
||||
Deze regel geeft interessante informatie over Emacs en de tekst die
|
||||
je aan het editeren bent.
|
||||
je aan het bewerken bent.
|
||||
|
||||
Je weet al wat de bestandsnaam betekent: het is de naam van het bestand
|
||||
dat je bezoekt. -NN%-- geeft je huidige positie in de tekst aan: NN
|
||||
procent van de tekst bevindt zich boven het scherm. Als het bestand vanaf
|
||||
het begin op het scherm staat, staat er --Top-- in plaats van --00%--.
|
||||
Als het laatste stuk tekst op het scherm staat, zal er --Bot-- staan (van
|
||||
"bottom", "onderkant" in het Nederlands). Als de tekst zo klein is dat hij
|
||||
volledig op het scherm past staat --All-- in de modus-regel.
|
||||
Je weet al wat de bestandsnaam betekent: het is de naam van het
|
||||
bestand dat je bezoekt. NN% geeft je huidige positie in de tekst aan:
|
||||
NN procent van de tekst bevindt zich boven het scherm. Als het
|
||||
bestand vanaf het begin op het scherm staat, staat er "Top" in plaats
|
||||
van " 0%". Als het laatste stuk tekst op het scherm staat, zal er
|
||||
"Bot" staan (van "bottom", "onderkant" in het Nederlands). Als de
|
||||
tekst zo klein is dat hij volledig op het scherm past staat "All" in
|
||||
de modus-regel.
|
||||
|
||||
De L gevolgd door een getal geeft het nummer van de regel waarin punt
|
||||
zich bevindt.
|
||||
|
||||
De sterretjes aan het begin betekenen dat je de tekst veranderd hebt.
|
||||
Direct na het bezoeken of opslaan staan er gewoon streepjes.
|
||||
|
|
@ -737,7 +786,7 @@ bent. De standaardmodus is de "Fundamental" modus, die je nu gebruikt
|
|||
modus heet een hoofdmodus ("major mode" in het Engels).
|
||||
|
||||
Emacs heeft verschillende hoofdmodi. Sommige daarvan zijn bedoeld voor
|
||||
het editeren van verschillende talen of soorten tekst, zoals bijvoorbeeld
|
||||
het bewerken van verschillende talen of soorten tekst, zoals bijvoorbeeld
|
||||
Lisp modus, Text modus, etc. Op elk moment is er altijd precies een modus
|
||||
actief, en de naam daarvan staat in de modusregel, op de plaats waar nu
|
||||
"Fundamental" staat.
|
||||
|
|
@ -750,9 +799,9 @@ beginnen. Elke hoofdmodus is de naam van een uitgebreid commando, en met
|
|||
dat commando schakel je om naar die hoofdmodus. Zo is bijvoorbeeld
|
||||
M-x fundamental-mode het commando om naar de basismodus om te schakelen.
|
||||
|
||||
Als je Nederlandse of Engelse tekst wil gaan editeren, zoals bijvoorbeeld
|
||||
Als je Nederlandse of Engelse tekst wil gaan bewerken, zoals bijvoorbeeld
|
||||
dit bestand, kan je beter "Text mode" gebruiken, de modus om tekst in een
|
||||
gewone taal te editeren:
|
||||
gewone taal te bewerken:
|
||||
|
||||
>> Tik M-x text-mode<Return>.
|
||||
|
||||
|
|
@ -779,7 +828,7 @@ daarvan. Elke bijmodus kan aan- of uitgezet worden, onafhankelijk van
|
|||
andere bijmodi en onafhankelijk van de hoofdmodus. Het is dus mogelijk geen bijmodi, één bijmodus
|
||||
of een willekeurige combinatie van bijmodi te gebruiken.
|
||||
|
||||
Een nuttige bijmodus voor het editeren van tekst in een natuurlijke taal,
|
||||
Een nuttige bijmodus voor het bewerken van tekst in een natuurlijke taal,
|
||||
zoals het Nederlands, is Auto Fill modus ("auto fill" betekent automatisch
|
||||
uitvullen). Wanneer deze modus aanstaat, breekt Emacs automatisch een
|
||||
regel tussen twee woorden af als de regel te lang wordt.
|
||||
|
|
@ -825,11 +874,11 @@ gebeurt tijdens het intikken van de gezochte string.
|
|||
|
||||
Het commando om het voorwaarts zoeken te starten is C-s (met de "s" van "to
|
||||
search", zoeken); C-r start het achterwaarts zoeken (met de "r" van
|
||||
"reverse" of achteruit). MAAR WACHT! Probeer ze nu nog niet.
|
||||
"reverse" of achteruit). MAAR WACHT! Probeer ze nu nog niet.
|
||||
|
||||
Als je C-s tikt verschijnt de string "I-search" in het echo-gebied. Dit
|
||||
betekent dat Emacs bezig is met een "incremental search" (incrementele
|
||||
zoekopdracht) en wacht op het intikken van de zoekstring. <RET> beëindigt
|
||||
zoekopdracht) en wacht op het intikken van de zoekstring. <Return> beëindigt
|
||||
het zoeken.
|
||||
|
||||
>> Tik nu C-s om het zoeken te starten. Tik nu, LANGZAAM, één letter per
|
||||
|
|
@ -839,13 +888,21 @@ het zoeken.
|
|||
>> Tik nogmaals C-s, om naar het volgende voorkomen van het woord "cursor" te
|
||||
zoeken.
|
||||
>> Tik nu viermaal <Delback> en let op de cursorbewegingen.
|
||||
>> Tik <RET> om het zoeken te beëindigen.
|
||||
>> Tik <Return> om het zoeken te beëindigen.
|
||||
|
||||
Zag je wat er gebeurde? Tijdens incrementeel zoeken probeert Emacs naar
|
||||
de eerste plek te gaan waar de string staat die je tot dan toe getikt
|
||||
hebt. Om naar de volgende plek te gaan, tik je C-s nog een keer. Als er
|
||||
geen volgende plek is gevonden, biept Emacs en vertelt je dat de zoekopdracht
|
||||
niets gevonden heeft ("is failing" in het Engels). C-g zou het zoeken ook afbreken.
|
||||
niets gevonden heeft ("failing" in het Engels). C-g zou het zoeken ook afbreken.
|
||||
|
||||
OPMERKING: Op sommige systemen gebeurt er helemaal niets als je C-s
|
||||
tikt, en daarna ook niets meer. Dit komt door een eigenschap van de
|
||||
machine waarop je werkt die te maken heeft met "flow control". Met
|
||||
C-s stopt de "flow" en komt niets meer van wat je tikt bij Emacs
|
||||
terecht. Om deze situatie te herstellen, tik C-q. Lees daarna het
|
||||
hoofdstuk "Spontaneous Entry to Incremental Search" in het
|
||||
Emacs-handboek over hoe je moet omgaan met deze situatie.
|
||||
|
||||
Als je tijdens incrementeel zoeken <Delback> tikt, zal je zien dat het
|
||||
laatste teken dat je aan de zoekstring toegevoegd hebt, weggehaald wordt en dat het
|
||||
|
|
@ -880,7 +937,7 @@ scherm kan laten zien.
|
|||
bovenste venster.
|
||||
|
||||
>> Tik C-M-v om de tekst in het onderste venster te verschuiven.
|
||||
(Als je geen META-toets hebt, tik dan ESC C-v.)
|
||||
(Als je geen META-toets hebt, tik dan <ESC> C-v.)
|
||||
|
||||
>> Tik C-x o (met de o van "other"; "ander" in het Nederlands)
|
||||
om de cursor naar het andere venster te verplaatsen.
|
||||
|
|
@ -898,20 +955,20 @@ in een daarvan. Alle normale commando's hebben betrekking op het venster
|
|||
waarin de cursor staat. Dit venster is het "geselecteerde venster"
|
||||
("selected window" in het Engels).
|
||||
|
||||
Het C-M-v commando is erg nuttig wanneer je tekst aan het editeren bent in
|
||||
Het C-M-v commando is erg nuttig wanneer je tekst aan het bewerken bent in
|
||||
het ene venster, terwijl je het andere venster als referentie gebruikt.
|
||||
Je kan de cursor dan altijd in het venster houden waarin je bezig bent,
|
||||
terwijl je met C-M-v door de tekst in het andere venster loopt.
|
||||
|
||||
C-M-v is een voorbeeld van een CONTROL-META teken. Als je een echte
|
||||
META-toets hebt kan je C-M-v intikken door zowel CTRL als META ingedrukt te
|
||||
houden terwijl je v tikt. Het maakt niet uit in welke volgorde je CTRL en
|
||||
META-toets hebt kan je C-M-v intikken door zowel CONTROL als META ingedrukt te
|
||||
houden terwijl je v tikt. Het maakt niet uit in welke volgorde je CONTROL en
|
||||
META indrukt; het gaat erom welke toetsen ingedrukt zijn terwijl je tikt.
|
||||
|
||||
Als je geen echte META-toets hebt kan je ESC gebruiken; de volgorde is dan
|
||||
wel belangrijk. Je moet dan eerst ESC tikken, gevolgd door CTRL-v;
|
||||
CTRL-ESC v zal niet werken. Dit komt doordat ESC zelf een teken is,
|
||||
terwijl CTRL en META dat niet zijn.
|
||||
Als je geen echte META-toets hebt kan je <ESC> gebruiken; de volgorde is dan
|
||||
wel belangrijk. Je moet dan eerst <ESC> tikken, gevolgd door CONTROL-v;
|
||||
CONTROL-<ESC> v zal niet werken. Dit komt doordat <ESC> zelf een teken is,
|
||||
terwijl CONTROL en META dat niet zijn.
|
||||
|
||||
>> Tik C-x 1 (in het bovenste venster) om het onderste venster te laten
|
||||
verdwijnen.
|
||||
|
|
@ -920,6 +977,11 @@ terwijl CTRL en META dat niet zijn.
|
|||
verdwijnen. C-x 1 betekent zoveel als "ik wil maar 1 venster,
|
||||
en wel dat venster waar de cursor nu in staat.")
|
||||
|
||||
Je hoeft niet dezelfde buffer in beide vensters te hebben. Wanneer je
|
||||
C-x C-f gebruikt om een bestand in één van de vensters te bezoeken,
|
||||
zal het andere venster niet veranderen. Je kunt de vensters
|
||||
onafhankelijk van elkaar gebruiken om bestanden te bezoeken.
|
||||
|
||||
Hier is nog een manier om twee venster te krijgen die elk een andere tekst
|
||||
laten zien:
|
||||
|
||||
|
|
@ -939,11 +1001,11 @@ Soms kom je in Emacs in een recursief bewerkingsniveau terecht (Engels:
|
|||
haken die om de haakjes van de naam van de hoofdmodus staan. Dan staat er
|
||||
bijvoorbeeld [(Fundamental)] in plaats van (Fundamental).
|
||||
|
||||
Tik ESC ESC ESC Om uit een recursief bewerkingsniveau te komen. Dit is
|
||||
Tik <ESC> <ESC> <ESC> Om uit een recursief bewerkingsniveau te komen. Dit is
|
||||
een algemeen "ontsnappingscommando". Je kan het ook gebruiken om extra
|
||||
vensters te verwijderen of om uit de minibuffer te komen.
|
||||
|
||||
>> Tik M-x om in een minibuffer te komen, en tik dan ESC ESC ESC
|
||||
>> Tik M-x om in een minibuffer te komen, en tik dan <ESC> <ESC> <ESC>
|
||||
om er weer uit te komen.
|
||||
|
||||
C-g is niet bruikbaar om uit een recursief bewerkingsniveau te komen. De
|
||||
|
|
@ -971,14 +1033,15 @@ idee, zeker als die verandering op alle gebruikers invloed heeft, en is
|
|||
een geldige reden om je beklag te doen bij de systeembeheerder of de
|
||||
helpdesk. Als C-h intussen niet een bericht onderaan het scherm laat zien
|
||||
over mogelijke hulp, probeer dan de F1 toets (functietoets 1) of gebruik
|
||||
M-x help RET.)
|
||||
M-x help <Return>.)
|
||||
|
||||
De eenvoudigste hulp is C-h c. Tik C-h, het teken "c" en een teken of
|
||||
uitgebreid commando, en Emacs laat een zeer korte beschrijving van het
|
||||
commando zien.
|
||||
|
||||
>> Tik C-h c Control-p.
|
||||
De beschrijving die getoond wordt zou zoiets moeten zijn als
|
||||
>> Tik C-h c C-p.
|
||||
|
||||
De beschrijving die getoond wordt, zou zoiets moeten zijn als:
|
||||
|
||||
C-p runs the command previous-line
|
||||
|
||||
|
|
@ -1012,6 +1075,10 @@ Hier zijn nog wat nuttige mogelijkheden van C-h:
|
|||
Dit laat alle informatie zien die Emacs heeft over de functie die het
|
||||
C-p commando implementeert.
|
||||
|
||||
Een vergelijkbaar commando C-h v toont de documentatie van variabelen
|
||||
die je kunt instellen om het gedrag van Emacs naar wens aan te passen.
|
||||
Het commando vraagt je om de naam van een variabele.
|
||||
|
||||
C-h a Commando Apropos. Tik een woord in en Emacs zal een
|
||||
lijst van alle commando's laten zien waarin dat woord
|
||||
voorkomt. Al deze commando's kunnen aangeroepen worden
|
||||
|
|
@ -1028,12 +1095,47 @@ commandonaam zoals find-file.
|
|||
|
||||
>> Tik C-x 1 om het hulpvenster te verwijderen.
|
||||
|
||||
C-h i Lees de online handleidingen (ook wel Info genoemd).
|
||||
Dit commando zet je in een speciale buffer genaamd
|
||||
"*info*" waar je online handleidingen kunt lezen van
|
||||
software die op je computer is geïnstalleerd. Tik m
|
||||
Emacs <Return> om de handleiding van Emacs te lezen.
|
||||
Als je nog nooit Info hebt gebruikt dan kun je ?
|
||||
tikken zodat Emacs je een rondleiding geeft langs de
|
||||
mogelijkheden van het Info systeem. Wanneer je klaar
|
||||
bent met deze Emacs-inleiding dan kun je de
|
||||
Emacs-Info-handleiding gebruiken als je primaire bron
|
||||
van informatie.
|
||||
|
||||
|
||||
* MEER MOGELIJKHEDEN
|
||||
--------------------
|
||||
|
||||
Je kunt meer over Emacs leren door haar handleiding te lezen. Deze is
|
||||
zowel als boek als in elektronische vorm via Info beschikbaar (gebruik
|
||||
het Help menu of tik <F10> h r). Kijk bijvoorbeeld eens naar
|
||||
"completion", hetgeen minder tikwerk oplevert, of "dired" wat het
|
||||
omgaan met bestanden vereenvoudigt.
|
||||
|
||||
"Completion" (of "afmaken", in het Nederlands) is een manier om
|
||||
onnodig tikwerk te voorkomen. Als je bijvoorbeeld naar de
|
||||
"*Messages*" buffer wilt omschakelen, dan kun je C-x b *M<Tab> tikken
|
||||
en dan zal Emacs de rest van de buffernaam invullen voor zover dit
|
||||
mogelijk is. Completion staat beschreven in de node "Completion" in
|
||||
de Emacs-Info-handleiding.
|
||||
|
||||
"Dired" toont je een lijst van bestanden in een directory, waarmee je
|
||||
gemakkelijk bestanden kunt bezoeken, van naam kunt veranderen, kunt
|
||||
wissen, of andere acties op uit kunt voeren. Informatie over Dired
|
||||
kun je vinden in de node "Dired" van de Emacs-Info-handleiding.
|
||||
|
||||
|
||||
* CONCLUSIE
|
||||
-----------
|
||||
|
||||
Denk eraan dat je met C-x C-c gebruikt om Emacs te verlaten. Om tijdelijk
|
||||
een shell te krijgen en daarna weer in Emacs terug te komen, tik C-z.
|
||||
Denk eraan dat je met C-x C-c Emacs permanent verlaat. Om tijdelijk
|
||||
een shell te krijgen en daarna weer in Emacs terug te komen, tik je
|
||||
C-z.
|
||||
|
||||
De bedoeling van deze inleiding is dat ze begrijpelijk is voor alle nieuwe
|
||||
Emacs-gebruikers. Als je dus iets onduidelijks bent tegengekomen, blijf
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1149,7 @@ dan niet zitten en maak jezelf geen verwijten. Doe je beklag!
|
|||
van Emacs-inleidingen, die begon met de inleiding die Stuart Cracraft schreef
|
||||
voor de originele Emacs. Deze Nederlandse vertaling is gemaakt door
|
||||
Pieter Schoenmakers <tiggr@ics.ele.tue.nl> op basis van de GNU Emacs 20.2
|
||||
TUTORIAL, en verbeterd en verbeterd door Frederik Fouvry.
|
||||
TUTORIAL, en nagezien en verbeterd door Frederik Fouvry en Lute Kamstra.
|
||||
|
||||
(Wat nu volgt is een vertaling naar het Nederlands van de condities voor
|
||||
gebruik en verspreiding van deze inleiding. Deze vertaling is niet
|
||||
|
|
@ -1056,9 +1158,9 @@ vertaling worden ontleend, en de vertaling wordt gevolgd door het Engelse
|
|||
origineel.)
|
||||
|
||||
Deze versie van de inleiding valt onder copyright, net als GNU Emacs.
|
||||
Je mag deze inleiding verdelen onder bepaalde voorwaarden:
|
||||
Je mag deze inleiding verspreiden onder bepaalde voorwaarden:
|
||||
|
||||
Copyright (c) 1985, 1996, 1997 Free Software Foundation
|
||||
Copyright (c) 1985, 1996, 1997, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation
|
||||
|
||||
Iedereen mag letterlijke kopieën van dit document, zowel ontvangen als
|
||||
verspreiden, op elk medium, vooropgesteld dat de copyrightvermelding en
|
||||
|
|
@ -1082,7 +1184,7 @@ te gebruiken, te schrijven en te delen!
|
|||
This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
|
||||
comes with permission to distribute copies on certain conditions:
|
||||
|
||||
Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation
|
||||
Copyright (c) 1985, 1996, 1997, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation
|
||||
|
||||
Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
|
||||
of this document as received, in any medium, provided that the
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue