From ed6619d2dffdbd19d0566a34f97eb1cce6d2d3fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JniTrRny <85090668+JniTrRny@users.noreply.github.com> Date: Fri, 16 Jun 2023 22:56:55 +0700 Subject: [PATCH] Update bundle_th.properties (#8714) --- core/assets/bundles/bundle_th.properties | 194 +++++++++++------------ 1 file changed, 97 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_th.properties b/core/assets/bundles/bundle_th.properties index a1e9c66b01..70f0763ad9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_th.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_th.properties @@ -57,7 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = เรียงตามคะแนนดาว schematic = แผนผัง schematic.add = บันทึกแผนผัง... schematics = แผนผัง -schematic.search = Search schematics... +schematic.search = ค้นหาแผนผัง... schematic.replace = มีแผนผังที่ใช้ชื่อนี้แล้ว แทนที่เลยไหม? schematic.exists = มีแผนผังในชื่อนั้นอยู่แล้ว schematic.import = นำเข้าแผนผัง... @@ -70,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = แชร์บนเวิร์กช็อป schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: กลับแผนผัง schematic.saved = บันทึกแผนผังแล้ว schematic.delete.confirm = แผนผังนี้จะถูกกำจัดให้หมดสิ้นไม่เหลือซาก -schematic.edit = Edit Schematic +schematic.edit = แก้ไขแผนผัง schematic.info = {0}x{1}, {2} บล็อก schematic.disabled = [scarlet]การใช้แผนผังถูกปิดไว้[]\nคุณไม่สามารถใช้แผนผังได้ใน[accent]แมพ[]หรือ[accent]เซิร์ฟเวอร์[]นี้ schematic.tags = แท็ก: @@ -79,7 +79,7 @@ schematic.addtag = เพิ่มแท็ก schematic.texttag = แท็กข้อความ schematic.icontag = แท็กไอคอน schematic.renametag = เปลี่ยนชื่อแท็ก -schematic.tagged = {0} tagged +schematic.tagged = {0} ถูกแท็ก schematic.tagdelconfirm = จะลบแท็กนี้ทั่วทั้งหมดเลยใช่ไหม? schematic.tagexists = แท็กนี้มีอยู่แล้ว @@ -174,7 +174,7 @@ mod.jarwarn = [scarlet]ม็อดไฟล์ JAR นั้นค่อนข mod.item.remove = ไอเท็มนี้เป็นส่วนหนึ่งของม็อด [accent]'{0}'[] หากต้องการนำออก กรุณาถอนการติดตั้งม็อดนั้น mod.remove.confirm = ม็อดนี้จะถูกลบออกไป mod.author = [lightgray]ผู้สร้าง:[] {0} -mod.missing = เซฟนี้มีม็อดที่คุณพึ่งอัปเดตหรือไม่ได้ติดตั้งแล้ว อาจทำให้เซฟเสีย คุณแน่จะหรือว่าจะโหลดเซฟนี้?\n[lightgray]ม็อดที่ใช้:\n{0} +mod.missing = เซฟนี้มีม็อดที่คุณพึ่งอัปเดตหรือไม่ได้ติดตั้งแล้ว อาจทำให้เซฟเสีย คุณแน่ใจหรือว่าจะโหลดเซฟนี้?\n[lightgray]ม็อดที่ใช้:\n{0} mod.preview.missing = ก่อนที่จะนำม็อดไปลงในเวิร์กช็อป คุณต้องใส่รูปพรีวิวก่อน\nใส่รูปชื่อ[accent] preview.png[] ลงในโฟลเดอร์ของม็อดแล้วลองอีกครั้ง mod.folder.missing = ม็อดที่อยู่ในรูปแบบโฟลเดอร์เท่านั้นที่สามารถลงในเวิร์กช็อปได้\nunzip ไฟล์แล้วลบไฟล์ zip เก่า แล้วรีสตาร์ทเกมหรือรีโหลดม็อด mod.scripts.disable = เครื่องของคุณไม่รองรับม็อดที่มีสคริปต์ คุณจำเป็นต้องปิดม็อดเหล่านี้ก่อนจึงจะสามารถเล่นได้ @@ -260,13 +260,13 @@ trace.modclient = ไคลเอนต์ปรับแต่ง: [accent]{0} trace.times.joined = ครั้งที่เข้า: [accent]{0} trace.times.kicked = ครั้งที่โดนเตะ: [accent]{0} trace.ips = IPs: -trace.names = Names: +trace.names = ชื่อ: invalidid = ไคลเอนต์ ID ไม่ถูกต้อง! กรุณารายงานบัคนี้ -player.ban = Ban -player.kick = Kick -player.trace = Trace -player.admin = Toggle Admin -player.team = Change Team +player.ban = แบน +player.kick = เตะ +player.trace = แกะรอย +player.admin = ปรับสถานะแอดมิน +player.team = เปลี่ยนทีม server.bans = แบน server.bans.none = ไม่พบผู้เล่นที่ถูกแบน! server.admins = แอดมิน @@ -283,8 +283,8 @@ confirmkick = คุณแน่ใจหรือว่าจะเตะผู confirmunban = คุณแน่ใจหรือว่าจะเลิกแบนผู้เล่นนี้? confirmadmin = คุณแน่ใจหรือว่าจะแต่งตั้งผู้เล่นคนนี้เป็นแอดมิน? confirmunadmin = คุณแน่ใจหรือว่าจะลบสถานะการเป็นแอดมินของผู้เล่นนี้? -votekick.reason = Vote-Kick Reason -votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason: +votekick.reason = เหตุผลการโหวตเตะ +votekick.reason.message = คุณแน่ใจหรือว่าจะโหวตเตะ "{0}[white]"?\nถ้าใช่ โปรดระบุเหตุผล: joingame.title = เข้าร่วมเกม joingame.ip = ที่อยู่: disconnect = ตัดการเชื่อมต่อแล้ว @@ -297,7 +297,7 @@ connecting = [accent]กำลังเชื่อมต่อ... reconnecting = [accent]กำลังเชื่อมต่อใหม่... connecting.data = [accent]กำลังโหลดข้อมูลของโลก ... server.port = พอร์ต: -server.addressinuse = มีคนใช้ที่อยู่นี้แล้ว! +server.addressinuse = มีคนใช้ที่อยู่นี้อยู่แล้ว! server.invalidport = เลขพอร์ตไม่ถูกต้อง! server.error = [crimson]การโฮสต์เซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด save.new = เซฟใหม่ @@ -380,7 +380,7 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]คลื่นกำลังดำเนิ waiting = [lightgray]กำลังรอ... waiting.players = รอผู้เล่น... wave.enemies = ศัตรูคงเหลือ [lightgray]{0} [accent]ตัว -wave.enemycores = แกนกลางศัตรูเหลือ [accent]{0}[lightgray] แกน +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] แกนกลางศัตรู wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] แกนกลางศัตรู wave.enemy = ศัตรูคงเหลือ [lightgray]{0} [accent]ตัว wave.guardianwarn = ผู้พิทักษ์จะปรากฏตัวในอีก [accent]{0}[] คลื่น! @@ -393,7 +393,7 @@ builtin = ค่าเริ่มต้น map.delete.confirm = คุณแน่ใจหรือว่าจะลบแมพนี้? การกระทำครั้งนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้! map.random = [accent]สุ่มแมพ map.nospawn = แมพนี้ไม่มีแกนกลางให้ผู้เล่นเกิด! กรุณาใส่แกนกลาง {0} ลงในตัวแก้ไข -map.nospawn.pvp = แมพนี้ไม่มีแกนกลางของศัตรูสำหรับให้ผู้เล่นเกิด! กรุณาใส่แกนกลาง [scarlet]ที่ไม่ใช่สีส้ม[] ลงในตัวแก้ไข +map.nospawn.pvp = แมพนี้ไม่มีแกนกลางของศัตรูสำหรับให้ผู้เล่นเกิด! กรุณาใส่แกนกลาง[scarlet]ที่ไม่ใช่สีส้ม[] ลงในตัวแก้ไข map.nospawn.attack = แมพนี้ไม่มีแกนกลางของศัตรูสำหรับให้ผู้เล่นโจมตี! กรุณาใส่แกนกลาง {0} ลงในตัวแก้ไข map.invalid = โหลดแมพผิดพลาด: ไฟล์แมพเสียหายหรือไม่ถูกต้อง workshop.update = อัปเดตไอเท็ม @@ -468,8 +468,8 @@ waves.sort.reverse = เรียงย้อนกลับ waves.sort.begin = เริ่มต้น waves.sort.health = พลังชีวิต waves.sort.type = ชนิด -waves.search = Search waves... -waves.filter = Unit Filter +waves.search = ค้นหาคลื่น... +waves.filter = ตัวกรองยูนิต waves.units.hide = ซ่อนทั้งหมด waves.units.show = แสดงทั้งหมด @@ -506,7 +506,7 @@ editor.loadmap = โหลดแมพ editor.savemap = เซฟแมพ editor.saved = เซฟเรียบร้อย! editor.save.noname = แมพของคุณไม่มีชื่อ! สามารถตั้งชื่อได้ในเมนู 'ข้อมูลแมพ' -editor.save.overwrite = แมพของคุณไปทับกับแมพค่าเริ่มต้น! เปลี่ยนชื่อได้ในเมนู 'ข้อมูลแมพ' +editor.save.overwrite = แมพของคุณไปทับซ้อนกับแมพค่าเริ่มต้น! เปลี่ยนชื่อได้ในเมนู 'ข้อมูลแมพ' editor.import.exists = [scarlet]ไม่สามารถนำเข้าได้:[] มีแมพค่าเริ่มต้นที่ชื่อ '{0}' อยู่แล้ว! editor.import = นำเข้า... editor.importmap = นำเข้าแมพ @@ -542,14 +542,14 @@ toolmode.eraseores = ลบแร่ toolmode.eraseores.description = ลบเฉพาะแร่เท่านั้น toolmode.fillteams = เติมทีม toolmode.fillteams.description = เติมทีมแทนที่จะเป็นบล็อก -toolmode.fillerase = Fill Erase -toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type. +toolmode.fillerase = เติมลบล้าง +toolmode.fillerase.description = ลบล้างบล็อกชนิดเดียวกัน toolmode.drawteams = วาดทีม toolmode.drawteams.description = วาดทีมแทนที่จะเป็นบล็อก toolmode.underliquid = ใต้พื้นของเหลว toolmode.underliquid.description = วาดพื้นด้านใต้ช่องของเหลว -filters.empty = [lightgray]ไม่มีฟิลเตอร์! เพิ่มด้วยปุ่มด้านล่างนี้ +filters.empty = [lightgray]ไม่มีฟิลเตอร์! เพิ่มฟิลเตอร์ด้วยปุ่มด้านล่างนี้ filter.distort = บิดเบือน filter.noise = นอยส์ @@ -696,7 +696,7 @@ weather.sandstorm.name = พายุทราย weather.sporestorm.name = พายุสปอร์ weather.fog.name = หมอก -campaign.playtime = \uf129 [lightgray]เวลาที่เล่นเซ็กเตอร์ไป: {0} +campaign.playtime =  [lightgray]เวลาที่เล่นเซ็กเตอร์ไป: {0} campaign.complete = [accent]ยินดีด้วย\n\nศัตรูบน {0} ได้ถูกกำจัดหมดสิ้นแล้ว\n[lightgray]เซ็กเตอร์สุดท้ายได้ถูกยึดครองแล้ว sectorlist = เซ็กเตอร์ @@ -780,7 +780,7 @@ sector.fungalPass.description = ทางเปลี่ยนผ่านระ sector.biomassFacility.description = แหล่งต้นกำเนิดของสปอร์ ที่นี่คือฐานวิจัยและผลิตสปอร์เริ่มแรก\nวิจัยเทคโนโลยีที่อยู่ภายในนั้น เพาะชำ[accent]สปอร์[]เพื่อเป็นเชื้อเพลิงและใช้ในการผลิตพลาสติก\n\n[gray]เมื่อสถานแห่งนี้ถึงจุดจบลง สปอร์ก็ถูกปล่อยออกมา ไม่มีสิ่งใดในระบบนิเวศท้องถิ่นที่สามารถแข่งขันกับ\nสิ่งมีชีวิตที่แพร่กระจายในระดับนี้ได้ sector.windsweptIslands.description = เลยแนวชายฝั่งไป จะพบกับหมู่เกาะที่ตั้งอยู่ห่างไกลแห่งนี้ เคยมีบันทึกว่าที่นี่มีโรงงานผลิต[accent]พลาสตาเนี่ยม[]อยู่\n\nทำลายเรือศัตรู สร้างฐานทัพบนเกาะ วิจัยโรงงานพวกนี้ sector.extractionOutpost.description = ด่านที่อยู่ห่างไกล สร้างโดยศัตรูเพื่อใช้ในการส่งทรัพยากรไปยังฐานทัพอื่น\n\nเทคโนโลยีการส่งไอเท็มข้ามเซ็กเตอร์เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการพิชิตถัดๆ ไป ทำลายด่าน วิจัยฐานส่งของ -sector.impact0078.description = ณ ที่แห่งนี้คือเศษซากของเรือขนส่งระหว่างดวงดาวที่เคยเข้ามายังระบบนี้\nเศษเหล็กและหิมะปกคลุมไปทั่วทั้งพื้นที่\n\nกอบกู้ซากยานให้ได้มากที่สุด วิจัยเทคโนโลยีทั้งหมดที่ยังเหลือรอด\n\n\n[gray]อย่าประมาทกับฐานทัพศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ โดยอันขาด\nศัตรูจะส่งกองกำลังมาโจมตีเรื่อยๆ จนกว่าคุณจะพ่ายแพ้ +sector.impact0078.description = ณ ที่แห่งนี้คือเศษซากของยานขนส่งระหว่างดวงดาวที่เคยเข้ามายังระบบนี้\nเศษซากเหล็กและหิมะปกคลุมไปทั่วทั้งพื้นที่\n\nกอบกู้ซากยานให้ได้มากที่สุด วิจัยเทคโนโลยีทั้งหมดที่ยังเหลือรอด\n\n\n[gray]อย่าประมาทกับฐานทัพศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ โดยอันขาด\nศัตรูจะส่งกองกำลังมาโจมตีเรื่อยๆ จนกว่าคุณจะพ่ายแพ้ sector.planetaryTerminal.description = เป้าหมายสุดท้าย\n\nฐานทัพติดชายหาดนี้มีสิ่งประดิษฐ์ที่สามารถส่งแกนกลางไปยังดาวที่อยู่ใกล้ๆ ได้ ฐานทัพมีการป้องกันที่แน่นหนามาก\n\nผลิตยูนิตเรือ กวาดล้างศัตรูให้เร็วที่สุด วิจัยสิ่งประดิษฐ์นั่น sector.coastline.description = ถัดมาจากที่ราบเกลือ เป็นที่ตั้งของแนวชายฝั่ง พบเศษซากของเทคโนโลยียูนิตเรือที่ล้ำหน้าอยู่ในพื้นที่แห่งนี้\nขับไล่ศัตรูออกไป ยึดพื้นที่นี้มา วิจัยเทคโนโลยีนั้น sector.navalFortress.description = ศัตรูได้ตั้งฐานทัพอยู๋บนเกาะห่างไกลที่มีกำแพงธรรมชาติปกป้องฐานเอาไว้ ทำลายฐานทัพ ยึดและวิจัยเทคโนโลยีเรือรบที่ล้ำหน้านั้นมา @@ -814,7 +814,7 @@ sector.marsh.description = พื้นที่แห่งนี้มีบ sector.peaks.description = ภูมิประเทศแบบขุนเขาในพื้นที่แห่งนี้ทำให้ยูนิตปกติใช้การไม่ได้ จำเป็นจะต้องมียูนิตที่บินได้เพื่อที่จะบุกโจมตี\nควรระวังป้อมปืนต่อต้านอากาศยานของศัตรูให้ดี มีความไปได้ที่จะสามารถตัดกำลังป้อมปืนบางส่วนได้โดยการทำลายสิ่งก่อสร้างที่รองรับพวกมัน sector.ravine.description = ทางเชื่อมขนส่งทรัพยากรที่สำคัญของศัตรู ตรวจไม่พบแกนกลางศัตรูในพื่นที่นี้ แต่ก็ต้องเตรียมตัวรับมือกับกำลังศัตรูที่จะมาในหลากหลายรูปแบบ\nผลิต[accent]เสิร์จอัลลอย[]แล้วสร้างป้อมปืน[accent]อัฟฟลิกต์[]มาป้องกัน sector.caldera-erekir.description = ทรัพยากรที่ถูกตรวจพบในพื้นที่นี้นั้นกระจัดกระจายไปในหลายๆ เกาะ\nวิจัยและพัฒนาเทคโนโลยีการขนส่งด้วยโดรน -sector.stronghold.description = ปราการขนาดใหญ่ของศัตรูนี้กำลังปกป้องแหล่งแร่[accent]ทอเรี่ยม[]จำนวนมหาศาลในพื้นที่แห่งนี้\nจงใช้มันเพื่อนำไปพัฒนาป้อมปืนและยูนิตขึ้นสูงกว่า +sector.stronghold.description = ปราการขนาดใหญ่ของศัตรูนี้กำลังปกป้องแหล่งแร่[accent]ทอเรี่ยม[]จำนวนมหาศาลในพื้นที่แห่งนี้\nจงใช้มันเพื่อนำไปพัฒนาป้อมปืนและยูนิตขั้นสูงกว่า sector.crevice.description = ศัตรูจะส่งกำลังโจมตีที่ดุร้ายและทรงพลังเป็นพิเศษเพื่อที่จะทำลายฐานทัพของคุณในพื้นที่นี้\nวิจัยและพัฒนา[accent]คาร์ไบต์[]กับ[accent]เครื่องกำเนิดไฟฟ้าไพโรไลซิส[]เพื่อเพิ่มโอกาสการอยู่รอดในพื้นที่นี้ sector.siege.description = พื้นที่นี้ประกอบไปด้วยหุบเขาคู่ขนานสองแห่งที่ทำให้ต้องทำการบุกโจมตีทั้งสองฝั่งพร้อมกัน\nวิจัย[accent]ไซยาโนเจน[]เพื่อที่จะสามารถสร้างยูนิตรถถังที่แข็งแกร่งขึ้น\nโปรดระวัง: ตรวจพบขีปนาวุธพิสัยไกลของศัตรู สามารถทำลายหัวรบขีปนาวุธได้ก่อนที่มันจะระเบิด sector.crossroads.description = ฐานทัพศัตรูในพื้นที่นี้ได้ถูกก่อสร้างในพื้นที่ที่หลากหลาย วิจัยยูนิตแต่ละตัวเพื่อปรับใช้ในสถานการณ์ต่างๆ\nเพิ่มเติม: ฐานทัพบางฐานได้รับการปกป้องด้วยโล่พลังงาน จงหาวิธีที่จะตัดพลังงานของโล่ออกให้ได้ @@ -1092,7 +1092,7 @@ setting.fps.name = แสดง FPS และ Ping setting.console.name = เปิดใช้งานคอนโซล setting.smoothcamera.name = กล้องแบบลื่นไหล setting.vsync.name = VSync -setting.pixelate.name = ภาพพิกเซล[lightgray] (ปิดใช้งานแอนิเมชั่น) +setting.pixelate.name = ภาพกราฟิกแบบพิกเซล setting.minimap.name = แสดงมินิแมพ setting.coreitems.name = แสดงไอเท็มในแกนกลาง setting.position.name = แสดงตำแหน่งของผู้เล่น @@ -1113,7 +1113,7 @@ setting.bridgeopacity.name = ความโปร่งแสงของสะ setting.playerchat.name = แสดงกล่องแชทบนผู้เล่น setting.showweather.name = แสดงกราฟิกสภาพอากาศ setting.hidedisplays.name = ซ่อนหน้าจอลอจิก -setting.macnotch.name = ปรับอินเทอร์เฟซเพื่อแสดงรอยบาก +setting.macnotch.name = ปรับอินเตอร์เฟซให้เข้ากับติ่งหน้าจอ setting.macnotch.description = อาจจะต้องรีสตาร์ทเพื่อใช้งานการเปลี่ยนแปลง steam.friendsonly = เพื่อนเท่านั้น steam.friendsonly.tooltip = ว่าจะให้แค่เพื่อนเท่านั้นหรือไม่ที่จะสามารถเข้าร่วมเกมของคุณได้\nหากคุณติ๊กช่องนี้ออกนั้นจะทำให้เกมของคุณเปิดเป็นสาธารณะ - ใครๆก็จะสามารถเข้าร่วมเกมของคุณได้ @@ -1136,8 +1136,8 @@ keybind.press.axis = กดแกนหรือปุ่มใดก็ได keybind.screenshot.name = ถ่ายรูปแมพ keybind.toggle_power_lines.name = เปิด/ปิด ลำแสงพลังงาน keybind.toggle_block_status.name = เปิด/ปิด สถานะของบล็อก -keybind.move_x.name = เคลื่อนที่ในแกน x -keybind.move_y.name = เคลี่อนที่ในแกน y +keybind.move_x.name = เคลื่อนที่ในแกน X +keybind.move_y.name = เคลี่อนที่ในแกน Y keybind.mouse_move.name = ตามเม้าส์ keybind.pan.name = เคลื่อนการมองเห็น keybind.boost.name = บูสต์ @@ -1213,11 +1213,11 @@ rules.coreincinerates = แกนกลางเผาทรัพยากร rules.disableworldprocessors = ปิดการทำงานของตัวประมวลผลโลก rules.schematic = อนุญาตให้ใช้แผนผัง rules.wavetimer = นับถอยหลังการปล่อยคลื่น -rules.wavesending = การปล่อยคลื่น +rules.wavesending = กดเพื่อปล่อยคลื่น rules.waves = คลื่น rules.attack = โหมดการโจมตี -rules.buildai = Base Builder AI -rules.buildaitier = Builder AI Tier +rules.buildai = AI สร้างฐานทัพ +rules.buildaitier = ระดับการสร้างของ AI rules.rtsai = RTS AI [red](ไม่เสถียร) rules.rtsminsquadsize = ขนาดกองทัพเล็กที่สุด rules.rtsmaxsquadsize = ขนาดกองทัพใหญ่ที่สุด @@ -1245,7 +1245,7 @@ rules.buildcostmultiplier = พหุคูณราคาทรัพยาก rules.buildspeedmultiplier = พหุคูณความเร็วการสร้าง rules.deconstructrefundmultiplier = พหุคูณการคืนทรัพยากรเมื่อทำลาย rules.waitForWaveToEnd = คลื่นจะรอศัตรู -rules.wavelimit = Map Ends After Wave +rules.wavelimit = แมพจบหลังคลื่นที่ rules.dropzoneradius = รัศมีจุดเกิดของศัตรู:[lightgray] (ช่อง) rules.unitammo = ยูนิตต้องใช้กระสุน rules.enemyteam = ทีมศัตรู @@ -1313,11 +1313,11 @@ liquid.hydrogen.name = ไฮโดรเจน liquid.nitrogen.name = ไนโตรเจน liquid.cyanogen.name = ไซยาโนเจน -# three conditions if you want to cancel transliteration in these names -# 1. no random lame bali sanskrit, sounds weird in futuristic units -# 2. nice naming similarities for each unit tree -# 3. name may not be very similar to the original, but it should at least resemble some of it -# sometimes transliteration are better, so maybe keep some of the unit tree (like spiders or boats) to be transliterated - Translator +# Three suggestions if you would like to change the transliteration in these names. +# 1. Using Bali-Sanskrit language sounds weird in futuristic units, please don't. +# 2. Keep names consistent in each unit tree. +# 3. Name should resemble the unit, or the original english name. +# But sometimes transliteration is better, for instance boats, spiders, so please keep it like that - Translator unit.dagger.name = แด็กเกอร์ unit.mace.name = เมส @@ -1453,7 +1453,7 @@ block.metal-floor-2.name = พื้นโลหะ 2 block.metal-floor-3.name = พื้นโลหะ 3 block.metal-floor-4.name = พื้นโลหะ 4 block.metal-floor-5.name = พื้นโลหะ 5 -block.metal-floor-damaged.name = พื้นเหล็กที่เสียหาย +block.metal-floor-damaged.name = พื้นเหล็กผุพัง block.dark-panel-1.name = แผ่นดำ 1 block.dark-panel-2.name = แผ่นดำ 2 block.dark-panel-3.name = แผ่นดำ 3 @@ -1490,9 +1490,9 @@ block.router.name = เร้าเตอร์ block.distributor.name = เครื่องแจกจ่าย block.sorter.name = เครื่องคัดแยก block.inverted-sorter.name = เครื่องคัดแยกกลับด้าน -block.message.name = ตัวเก็บข้อความ -block.reinforced-message.name = ตัวเก็บข้อความเสริมกำลัง -block.world-message.name = ตัวเก็บข้อความโลก +block.message.name = กล่องข้อความ +block.reinforced-message.name = กล่องข้อความเสริมกำลัง +block.world-message.name = กล่องข้อความโลก block.illuminator.name = ตัวเปล่งแสง block.overflow-gate.name = ประตูระบาย block.underflow-gate.name = ประตูระบายข้าง @@ -1784,78 +1784,78 @@ hint.respawn = ถ้าอยากเกิดใหม่ ให้กดป hint.respawn.mobile = คุณกำลังควบคุมยูนิตหรือบล็อกอยู่ ถ้าจะเกิดใหม่เป็นยาน [accent]กดที่รูปอวาตาร์ซ้ายบน[] hint.desktopPause = กด [accent][[Space][] เพื่อหยุดชั่วคราวหรือเล่นต่อ hint.breaking = [accent]คลิ๊กขวา[] แล้วลากเพื่อทำลายบล็อก -hint.breaking.mobile = เปิดใช้ \ue817 [accent]ค้อน[] ตรงล่างขวาแล้วเลือกเพื่อทำลายบล็อก\n\nเอานิ้วจิ้มลงไปสักแป๊บนึงแล้วลากเพื่อเลือกหลายๆ อัน +hint.breaking.mobile = เปิดใช้  [accent]ค้อน[] ตรงล่างขวาแล้วเลือกเพื่อทำลายบล็อก\n\nเอานิ้วจิ้มลงไปสักแป๊บนึงแล้วลากเพื่อเลือกหลายๆ อัน hint.blockInfo = ดูข้อมูลของบล็อกโดยการเลือกจาก[accent]เมนูการสร้าง[] แล้วกดที่รูป [accent][[?][] ตรงด้านขวา hint.derelict = สิ่งก่อสร้างที่ถูก[accent]ทิ้งร้าง[]คือเศษซากพังทลายของฐานเก่าแก่ที่ไม่สามารถใช้งานได้แล้ว\n\nสิ่งก่อสร้างพวกนี้สามารถ[accent]ทุบทิ้ง[]เพื่อเก็บเกี่ยวทรัพยากรที่อยู่ในนั้นได้ -hint.research = กดปุ่ม \ue875 [accent]วิจัย[] เพื่อวิจัยเทคโนโลยีใหม่ๆ -hint.research.mobile = กดปุ่ม \ue875 [accent]วิจัย[] ใน \ue88c [accent]เมนู[] เพื่อวิจัยเทคโนโลยีใหม่ๆ +hint.research = กดปุ่ม  [accent]วิจัย[] เพื่อวิจัยเทคโนโลยีใหม่ๆ +hint.research.mobile = กดปุ่ม  [accent]วิจัย[] ใน  [accent]เมนู[] เพื่อวิจัยเทคโนโลยีใหม่ๆ hint.unitControl = กด [accent][[L-Ctrl][] ค้างไว้แล้วกด[accent]คลิ๊ก[]เพื่อควบคุมยานพันธมิตรหรือป้อมปืน hint.unitControl.mobile = [accent][[กดสองครั้ง][] เพื่อควบคุมยานพันธมิตรหรือป้อมปืน hint.unitSelectControl = เพื่อที่จะควบคุมยูนิต ให้เปิด[accent]โหมดสั่งการ[]โดยการกด [accent]L-shift[]\nระหว่างที่อยู่ในโหมดสั่งการ ให้คลิ๊กแล้วลากเพื่อเลือกยูนิต แล้ว[accent]คลิ๊กขวา[]ที่ตำแหน่งหรือเป้าหมายเพื่อสั่งการให้ยูนิตไปที่นั่น hint.unitSelectControl.mobile = เพื่อที่จะควบคุมยูนิต ให้เปิด[accent]โหมดสั่งการ[]โดยการกดปุ่ม[accent]สั่งการ[]ที่ซ้ายล่างของจอ\nระหว่างที่อยู่ในโหมดสั่งการ ให้กดค้างแล้วลากเพื่อเลือกยูนิต แล้วกดที่ตำแหน่งหรือเป้าหมายเพื่อสั่งการให้ยูนิตไปที่นั่น -hint.launch = เมื่อเก็บทรัพยากรเยอะพอ คุณสามารถ[accent]ส่งแกนกลาง[]โดยการเลือกเซ็กเตอร์จาก \ue827 [accent]แผนที่[] ตรงขวาล่าง -hint.launch.mobile = เมื่อเก็บทรัพยากรเยอะพอ คุณสามารถ[accent]ส่งแกนกลาง[]โดยการเลือกเซ็กเตอร์จาก \ue827 [accent]แผนที่[] ใน \ue88c [accent]เมนู[] +hint.launch = เมื่อเก็บทรัพยากรเยอะพอ คุณสามารถ[accent]ส่งแกนกลาง[]โดยการเลือกเซ็กเตอร์จาก  [accent]แผนที่[] ตรงขวาล่าง +hint.launch.mobile = เมื่อเก็บทรัพยากรเยอะพอ คุณสามารถ[accent]ส่งแกนกลาง[]โดยการเลือกเซ็กเตอร์จาก  [accent]แผนที่[] ใน  [accent]เมนู[] hint.schematicSelect = กด [accent][[F][] แล้วลากเพื่อเลือกบล็อกที่จะคัดลอกและวาง\n\n[accent][[คลิ๊กกลาง][] เพื่อคัดลอกบล็อกชนิดเดียว -hint.rebuildSelect = กด [accent][[B][] แล้วลากเพื่อเลือกแปลนบล็อกที่ถูกทำลาย\nแปลนบล็อกที่เลือกจะถูกสร้างใหม้โดยอัตโนมัติ -hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically. +hint.rebuildSelect = กด [accent][[B][] แล้วลากเพื่อเลือกแผนบล็อกที่ถูกทำลาย\nแผนบล็อกที่เลือกจะถูกสร้างใหม้โดยอัตโนมัติ +hint.rebuildSelect.mobile = กดปุ่ม  คัดลอก แล้วกดปุ่ม  สร้างใหม่แล้วลากเพื่อเลือกแผนบล็อกที่ถูกทำลาย\nแผนบล็อกที่เลือกจะถูกสร้างใหม้โดยอัตโนมัติ hint.conveyorPathfind = กด [accent][[L-Ctrl][] ในขณะที่กำลังลากสายพานเพื่อสร้างเส้นทางแบบอัตโนมัติ -hint.conveyorPathfind.mobile = เปิดใช้งาน \ue844 [accent]โหมดแนวทแยง[] แล้วลากสายพานเพื่อสร้างเส้นทางแบบอัตโนมัติ +hint.conveyorPathfind.mobile = เปิดใช้งาน  [accent]โหมดแนวทแยง[] แล้วลากสายพานเพื่อสร้างเส้นทางแบบอัตโนมัติ hint.boost = กด [accent][[L-Shift][] เพื่อบูสต์ข้ามสิ่งกีดขวางด้วยยูนิตของคุณ\n\nยูนิตพื้นดินบางประเภทเท่านั้นที่บินได้ hint.payloadPickup = กด [accent][[[] เพื่อหยิบบล็อกเล็กๆ หรือยูนิต hint.payloadPickup.mobile = [accent]กดค้างไว้[]ที่บล็อกเล็กๆ หรือตัวยูนิตเพื่อหยิบขึ้นมา hint.payloadDrop = กด [accent]][] เพื่อวางสิ่งที่บรรทุกอยู่ hint.payloadDrop.mobile = [accent]กดค้างไว้[]ที่พื้นที่โล่งๆ เพื่อวางสิ่งที่บรรทุกอยู่ hint.waveFire = ป้อมปืน[accent]คลื่นน้ำ[]หากเติมน้ำเข้าไปจะช่วยดับไฟรอบข้างให้อัตโนมัติ -hint.generator = \uf879 [accent]เครื่องกำเนิดไฟฟ้าเผาไหม้[]จะเผาถ่านและส่งพลังงานไปยังบล็อกที่อยู่ใกล้ๆ\n\nระยะของพลังงานสามารถขยายได้ด้วย \uf87f [accent]ตัวจ่ายพลังงาน[] -hint.guardian = หน่วย[accent]ผู้พิทักษ์[]มีเกราะป้องกันหนาแน่น กระสุนเปราะบางอย่าง[accent]ทองแดง[]และ[accent]ตะกั่ว[][scarlet]ไม่มีประสิทธิภาพ[]\n\nควรใช้ป้อมปืนที่ดีกว่านี้หรือใช้ \uf835 [accent]กราไฟท์[]ใส่ใน \uf861 ดูโอ/ \uf859 ซัลโวเป็นกระสุนเพื่อทำลายผู้พิทักษ์ -hint.coreUpgrade = สามารถอัปเกรดแกนกลางได้โดย[accent]วางแกนกลางที่ใหญ่กว่าทับมัน[]\n\nวาง \uf868 [accent]แกนกลาง: ฟาวน์เดชั่น[]ทับ \uf869 [accent]แกนกลาง: ชาร์ด[] ต้องแน่ใจว่ารอบข้างมีที่ว่างก่อนจะวาง +hint.generator =  [accent]เครื่องกำเนิดไฟฟ้าเผาไหม้[]จะเผาถ่านและส่งพลังงานไปยังบล็อกที่อยู่ใกล้ๆ\n\nระยะของพลังงานสามารถขยายได้ด้วย  [accent]ตัวจ่ายพลังงาน[] +hint.guardian = หน่วย[accent]ผู้พิทักษ์[]มีเกราะป้องกันหนาแน่น กระสุนเปราะบางอย่าง[accent]ทองแดง[]และ[accent]ตะกั่ว[][scarlet]ไม่มีประสิทธิภาพ[]\n\nควรใช้ป้อมปืนที่ดีกว่านี้หรือใช้  [accent]กราไฟท์[]ใส่ใน  ดูโอ/  ซัลโวเป็นกระสุนเพื่อทำลายผู้พิทักษ์ +hint.coreUpgrade = สามารถอัปเกรดแกนกลางได้โดย[accent]วางแกนกลางที่ใหญ่กว่าทับมัน[]\n\nวาง  [accent]แกนกลาง: ฟาวน์เดชั่น[]ทับ  [accent]แกนกลาง: ชาร์ด[] ต้องแน่ใจว่ารอบข้างมีที่ว่างก่อนจะวาง hint.presetLaunch = [accent]เซ็กเตอร์ลงจอด[]สีเทา อย่างเช่น[accent]ป่าหนาวเหน็บ[] สามารถลงจอดจากที่ไหนที่ได้ในแผนที่ พวกนั้นไม่จำเป็นต้องยืดครองเซ็กเตอร์รอบข้างเพื่อส่งแกนกลางไป\n\n[accent]เซ็กเตอร์ที่มีเลข[] อย่างเช่นอันนี้[accent]ไม่จำเป็น[]ต้องยืดครอง hint.presetDifficulty = เซ็กเตอร์นี้มี[scarlet]ระดับภัยคุกคามศัตรูสูง[]\n[accent]ไม่แนะนำ[]ให้ลงจอดไปยังเซ็กเซอร์พวกนั้นหากไม่มีการเตรียมพร้อมและเทคโนโลยี -hint.coreIncinerate = เมื่อแกนกลางมีจำนวนไอเท็มชนิดหนึ่งที่เต็ม ไอเท็มชนิดนั้นที่เข้ามาเพิ่มจะ[accent]ถูกเผา[] +hint.coreIncinerate = เมื่อแกนกลางมีจำนวนไอเท็มชนิดหนึ่งที่กักเก็บไว้เต็ม ไอเท็มชนิดนั้นที่เข้ามาเพิ่มจะ[accent]ถูกเผา[] hint.factoryControl = เพื่อที่จะตั้ง[accent]ตำแหน่งการส่งออก[]ของโรงงานยูนิต ให้กดที่โรงงานยูนิตในระหว่างที่อยู่ในโหมดสั่งการ แล้วกดคลิ๊กขวาที่ตำแหน่งที่ต้องการตั้ง\nยูนิตที่ถูกผลิตจะขยับออกมาที่จุดที่ตั้งโดยอัตโนมัติ hint.factoryControl.mobile = เพื่อที่จะตั้ง[accent]ตำแหน่งการส่งออก[]ของโรงงานยูนิต ให้กดที่โรงงานยูนิตในระหว่างที่อยู่ในโหมดสั่งการ แล้วกดที่ตำแหน่งที่ต้องการตั้ง\nยูนิตที่ถูกผลิตจะขยับออกมาที่จุดที่ตั้งโดยอัตโนมัติ -gz.mine = ขยับเข้าไปใกล้ๆ กับ \uf8c4 [accent]แร่ทองแดง[]ที่อยู่บนพื้นแล้วคลิ๊กเพื่อเริ่มการขุด -gz.mine.mobile = ขยับเข้าไปใกล้ๆ กับ \uf8c4 [accent]แร่ทองแดง[]ที่อยู่บนพื้นแล้วกดที่แร่เพื่อเริ่มการขุด -gz.research = เปิด \ue875 ต้นไม้แห่งเทคโนโลยี\nวิจัย \uf870 [accent]เครื่องขุดเชิงกล[] แล้วกดเลือกจากเมนูตรงแถบขวาล่าง\nคลิ๊กที่กลุ่มแร่ทองแดงเพื่อวางที่ขุด -gz.research.mobile = เปิด \ue875 ต้นไม้แห่งเทคโนโลยี\nวิจัย \uf870 [accent]เครื่องขุดเชิงกล[] แล้วกดเลือกจากเมนูตรงแถบขวาล่าง\nกดที่กลุ่มแร่ทองแดงเพื่อวางที่ขุด\n\nกดปุ่ม \ue800 [accent]ติ๊กถูก[]ที่แถบล่างขวาเพื่อยืนยัน -gz.conveyors = วิจัยและวาง \uf896 [accent]สายพาน[] เพื่อเคลื่อนย้ายทรัพยากรที่ขุดมาได้\nจากที่ขุดไปยังแกนกลาง\n\nกดคลิ๊กแล้วลากเพื่อวางสายพานหลายๆ อันให้เป็นทาง\n[accent]หมุนเม้าส์[]เพื่อหมุน -gz.conveyors.mobile = วิจัยและวาง \uf896 [accent]สายพาน[] เพื่อเคลื่อนย้ายทรัพยากรที่ขุดมาได้\nจากที่ขุดไปยังแกนกลาง\n\nใช้นิ้วกดค้างที่ตำแหน่งซักวิแล้วลากเพื่อวางสายพานหลายๆ อันให้เป็นทาง +gz.mine = ขยับเข้าไปใกล้ๆ กับ  [accent]แร่ทองแดง[]ที่อยู่บนพื้นแล้วคลิ๊กเพื่อเริ่มการขุด +gz.mine.mobile = ขยับเข้าไปใกล้ๆ กับ  [accent]แร่ทองแดง[]ที่อยู่บนพื้นแล้วกดที่แร่เพื่อเริ่มการขุด +gz.research = เปิด  ต้นไม้แห่งเทคโนโลยี\nวิจัย  [accent]เครื่องขุดเชิงกล[] แล้วกดเลือกจากเมนูตรงแถบขวาล่าง\nคลิ๊กที่กลุ่มแร่ทองแดงเพื่อวางที่ขุด +gz.research.mobile = เปิด  ต้นไม้แห่งเทคโนโลยี\nวิจัย  [accent]เครื่องขุดเชิงกล[] แล้วกดเลือกจากเมนูตรงแถบขวาล่าง\nกดที่กลุ่มแร่ทองแดงเพื่อวางที่ขุด\n\nกดปุ่ม  [accent]ติ๊กถูก[]ที่แถบล่างขวาเพื่อยืนยัน +gz.conveyors = วิจัยและวาง  [accent]สายพาน[] เพื่อเคลื่อนย้ายทรัพยากรที่ขุดมาได้\nจากที่ขุดไปยังแกนกลาง\n\nกดคลิ๊กแล้วลากเพื่อวางสายพานหลายๆ อันให้เป็นทาง\n[accent]หมุนเม้าส์[]เพื่อหมุน +gz.conveyors.mobile = วิจัยและวาง  [accent]สายพาน[] เพื่อเคลื่อนย้ายทรัพยากรที่ขุดมาได้\nจากที่ขุดไปยังแกนกลาง\n\nใช้นิ้วกดค้างที่ตำแหน่งซักวิแล้วลากเพื่อวางสายพานหลายๆ อันให้เป็นทาง gz.drills = ขยายปฎิบัติการขุด\nวางเครื่องขุดเชิงกลเพิ่ม\nขุดทองแดง 100 ชิ้น -gz.lead = \uf837 [accent]ตะกั่ว[]เป็นทรัพยากรอีกชนิดที่ใช้กันอย่างแพร่หลาย\nตั้งเครื่องขุดเพื่อขุดแร่ตะกั่ว -gz.moveup = \ue804 ขยับขึ้นเพื่อไปยังเป้าหมายถัดไป -gz.turrets = วิจัยและวางป้อมปืน \uf861 [accent]ดูโอ้[]สองป้อมเพื่อปกป้องแกนกลางจากศัตรู\nป้อมปืนดูโอ้ต้องการ \uf838 [accent]กระสุน[]จากสายพาน +gz.lead =  [accent]ตะกั่ว[]เป็นทรัพยากรอีกชนิดที่ใช้กันอย่างแพร่หลาย\nตั้งเครื่องขุดเพื่อขุดแร่ตะกั่ว +gz.moveup =  ขยับขึ้นเพื่อไปยังเป้าหมายถัดไป +gz.turrets = วิจัยและวางป้อมปืน  [accent]ดูโอ้[]สองป้อมเพื่อปกป้องแกนกลางจากศัตรู\nป้อมปืนดูโอ้ต้องการ  [accent]กระสุน[]จากสายพาน gz.duoammo = เติมกระสุนให้แก่ป้อมปืนดูโอ้ด้วย[accent]ทองแดง[] โดยใช้สายพาน -gz.walls = [accent]กำแพง[]สามารถป้องกันความเสียหายที่จะมาถึงให้ไม่ไปโดนสิ่งก่อสร้างได้\nวาง \uf8ae [accent]กำแพงทองแดง[]รอบๆ ป้อมปืน +gz.walls = [accent]กำแพง[]สามารถป้องกันความเสียหายที่จะมาถึงให้ไม่ไปโดนสิ่งก่อสร้างได้\nวาง  [accent]กำแพงทองแดง[]รอบๆ ป้อมปืน gz.defend = ศัตรูกำลังจะเข้ามา เตรียมตัวป้องกันให้ดี -gz.aa = ป้อมปืนมาตรฐานไม่สามารถจัดการยูนิตบินได้เร็วพอ\nป้อมปืน \uf860 [accent]สแก็ตเตอร์[]นี้สามารถที่จะต่อต้านยูนิตบินได้อย่างดีเยี่ยม แต่ต้องใช้ \uf837 [accent]ตะกั่ว[]เป็นกระสุน +gz.aa = ป้อมปืนมาตรฐานไม่สามารถจัดการยูนิตบินได้เร็วพอ\nป้อมปืน  [accent]สแก็ตเตอร์[]นี้สามารถที่จะต่อต้านยูนิตบินได้อย่างดีเยี่ยม แต่ต้องใช้  [accent]ตะกั่ว[]เป็นกระสุน gz.scatterammo = เติมกระสุนให้แก่ป้อมปืนสแก็ตเตอร์ด้วย[accent]ตะกั่ว[] โดยใช้สายพาน gz.supplyturret = [accent]เติมกระสุนป้อมปืน gz.zone1 = นี่คือจุดเกิดของศัตรู -gz.zone2 = สิ่งก่อสร้างทุกอย่างในรัศมีจะถูกทำลายเมื่อมีคลื่นเริ่มขึ้น +gz.zone2 = สิ่งก่อสร้างทุกอย่างในรัศมีจะถูกทำลายเมื่อมีคลื่นใหม่เริ่มขึ้น gz.zone3 = คลื่นกำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว\nเตรียมตัวให้พร้อม gz.finish = สร้างป้อมปืนเพิ่ม ขุดทรัพยากรให้ได้มากกว่านี้\nแล้วป้องกันคลื่นทั้งหมดเพื่อ[accent]ยึดครองเซ็กเตอร์[] -onset.mine = กดคลิ๊กซ้ายเพื่อขุด \uf748 [accent]เบริลเลี่ยม[] จากกำแพง\n\nกด [accent][[WASD][] เพื่อขยับ -onset.mine.mobile = กดที่หน้าจอเพื่อขุด \uf748 [accent]เบริลเลี่ยม[] จากกำแพง -onset.research = เปิดหน้า \ue875 ต้นไม้แห่งเทคโนโลยี\nวิจัย แล้ววาง \uf73e [accent]เครื่องควบแน่นกังหัน[] บนปล่อง\nเครื่องนี้จะผลิต[accent]พลังงาน[] -onset.bore = วิจัยและวาง \uf741 [accent]เครื่องขุดเจาะพลาสม่า[]\nเครื่องนี้จะขุดทรัพยากรที่อยู่ในกำแพงให้โดยอัตโนมัติ -onset.power = เพื่อที่จะ[accent]จ่ายพลังงาน[]ให้กับเครื่องขุดเจาะพลาสม่า วิจัยและวาง \uf73d [accent]โหนดลำแสง[]\nลากโหนดเพื่อเชื่อมต่อเครื่องควบแน่นกังหันกับเครื่องขุดเจาะพลาสม่า -onset.ducts = วิจัยและวาง \uf799 [accent]ท่อสูญญากาศ[]เพื่อเคลื่อนย้ายทรัพยากรที่ขุดมาได้จากเครื่องขุดเจาะพลาสม่าไปยังแกนกลาง\nกดคลิ๊กแล้วลากเพื่อวางท่อสูญญากาศหลายๆ ท่อให้เป็นทาง\n[accent]หมุนเม้าส์[]เพื่อหมุน -onset.ducts.mobile = วิจัยและวาง \uf799 [accent]ท่อสูญญากาศ[]เพื่อเคลื่อนย้ายทรัพยากรที่ขุดมาได้จากเครื่องขุดเจาะพลาสม่าไปยังแกนกลาง\n\nใช้นิ้วกดค้างที่ตำแหน่งซักวิแล้วลากเพื่อวางท่อสูญญากาศหลายๆ ท่อให้เป็นทาง +onset.mine = กดคลิ๊กซ้ายเพื่อขุด  [accent]เบริลเลี่ยม[] จากกำแพง\n\nกด [accent][[WASD][] เพื่อขยับ +onset.mine.mobile = กดที่หน้าจอเพื่อขุด  [accent]เบริลเลี่ยม[] จากกำแพง +onset.research = เปิดหน้า  ต้นไม้แห่งเทคโนโลยี\nวิจัย แล้ววาง  [accent]เครื่องควบแน่นกังหัน[] บนปล่อง\nเครื่องนี้จะผลิต[accent]พลังงาน[] +onset.bore = วิจัยและวาง  [accent]เครื่องขุดเจาะพลาสม่า[]\nเครื่องนี้จะขุดทรัพยากรที่อยู่ในกำแพงให้โดยอัตโนมัติ +onset.power = เพื่อที่จะ[accent]จ่ายพลังงาน[]ให้กับเครื่องขุดเจาะพลาสม่า วิจัยและวาง  [accent]โหนดลำแสง[]\nลากโหนดเพื่อเชื่อมต่อเครื่องควบแน่นกังหันกับเครื่องขุดเจาะพลาสม่า +onset.ducts = วิจัยและวาง  [accent]ท่อสูญญากาศ[]เพื่อเคลื่อนย้ายทรัพยากรที่ขุดมาได้จากเครื่องขุดเจาะพลาสม่าไปยังแกนกลาง\nกดคลิ๊กแล้วลากเพื่อวางท่อสูญญากาศหลายๆ ท่อให้เป็นทาง\n[accent]หมุนเม้าส์[]เพื่อหมุน +onset.ducts.mobile = วิจัยและวาง  [accent]ท่อสูญญากาศ[]เพื่อเคลื่อนย้ายทรัพยากรที่ขุดมาได้จากเครื่องขุดเจาะพลาสม่าไปยังแกนกลาง\n\nใช้นิ้วกดค้างที่ตำแหน่งซักวิแล้วลากเพื่อวางท่อสูญญากาศหลายๆ ท่อให้เป็นทาง onset.moremine = ขยายปฎิบัติการขุด\nวางเครื่องขุดเจาะพลาสม่าเพิ่มแล้วใช้โหนดลำแสงเพื่อจ่ายพลังงานให้กับมัน\nขุดเบริลเลี่ยม 200 ชิ้น -onset.graphite = บล็อกที่สูงขั้นกว่าจำเป็นต้องใช้ \uf835 [accent]กราไฟต์[]\nจัดตั้งเครื่องขุดเจาะพลาสม่าเพื่อขุดกราไฟต์ -onset.research2 = เริ่มการวิจัย[accent]โรงงาน[]\nวิจัย \uf74d [accent]เครื่องบดหน้าผา[]และ \uf779 [accent]เตาหลอมไฟฟ้าซิลิกอน[] -onset.arcfurnace = เตาหลอมไฟฟ้าจะต้องใช้ \uf834 [accent]ทราย[]และ \uf835 [accent]กราไฟต์[]เพื่อผลิต \uf82f [accent]ซิลิกอน[]\nการผลิตจำเป็นจะต้องใช้[accent]พลังงาน[]ด้วย -onset.crusher = ใช้ \uf74d [accent]เครื่องบดหน้าผา[]เพื่อผลิตทราย -onset.fabricator = ใช้[accent]ยูนิต[]เพื่อสำรวจพื้นที่ ป้องกันสิ่งก่อสร้าง และโจมตีศัตรู วิจัยและวาง \uf6a2 [accent]เครื่องสรรค์สร้างรถถัง[] +onset.graphite = บล็อกที่สูงขั้นกว่าจำเป็นต้องใช้  [accent]กราไฟต์[]\nจัดตั้งเครื่องขุดเจาะพลาสม่าเพื่อขุดกราไฟต์ +onset.research2 = เริ่มการวิจัย[accent]โรงงาน[]\nวิจัย  [accent]เครื่องบดหน้าผา[]และ  [accent]เตาหลอมไฟฟ้าซิลิกอน[] +onset.arcfurnace = เตาหลอมไฟฟ้าจะต้องใช้  [accent]ทราย[]และ  [accent]กราไฟต์[]เพื่อผลิต  [accent]ซิลิกอน[]\nการผลิตจำเป็นจะต้องใช้[accent]พลังงาน[]ด้วย +onset.crusher = ใช้  [accent]เครื่องบดหน้าผา[]เพื่อผลิตทราย +onset.fabricator = ใช้[accent]ยูนิต[]เพื่อสำรวจพื้นที่ ป้องกันสิ่งก่อสร้าง และโจมตีศัตรู วิจัยและวาง  [accent]เครื่องสรรค์สร้างรถถัง[] onset.makeunit = ผลิตยูนิตขึ้นมา\nใช้ปุ่ม "?" เพื่อดูความต้องการทรัพยากรของแต่ละโรงงานที่เลือกมา -onset.turrets = ยูนิตนั้นมีประสิทธิภาพ แต่[accent]ป้อมปืน[]นั้นสามารถที่จะใช้ตั้งรับได้ดีกว่าหากใช้อย่างมีประสิทธิภาพ\nวางป้อมปืน \uf6eb [accent]บรีช[]\nป้อมปืนจำเป็นจะต้องใช้ \uf748 [accent]กระสุน[] +onset.turrets = ยูนิตนั้นมีประสิทธิภาพ แต่[accent]ป้อมปืน[]นั้นสามารถที่จะใช้ตั้งรับได้ดีกว่าหากใช้อย่างมีประสิทธิภาพ\nวางป้อมปืน  [accent]บรีช[]\nป้อมปืนจำเป็นจะต้องใช้  [accent]กระสุน[] onset.turretammo = เติมกระสุนให้แก่ป้อมปืนด้วย[accent]กระสุนเบริลเลี่ยม[] -onset.walls = [accent]กำแพง[]สามารถป้องกันความเสียหายที่จะมาถึงให้ไม่ไปโดนสิ่งก่อสร้างได้\nวางกำแพง \uf6ee [accent]กำแพงเบริลเลี่ยม[]รอบๆ ป้อมปืน +onset.walls = [accent]กำแพง[]สามารถป้องกันความเสียหายที่จะมาถึงให้ไม่ไปโดนสิ่งก่อสร้างได้\nวางกำแพง  [accent]กำแพงเบริลเลี่ยม[]รอบๆ ป้อมปืน onset.enemies = ศัตรูกำลังจะเข้ามา เตรียมตัวป้องกันให้ดี onset.attack = ศัตรูอ่อนแอลงแล้ว ตอบโต้กลับ -onset.cores = แกนกลางใหม่สามารถวางได้บน[accent]โซนแกนกลาง[]\nแกนกลางใหม่จะทำหน้าที่เป็นฐานทัพหน้าด่านและจะแบ่งปันทรัพยากรกับแกนกลางอื่นๆ\nวาง \uf725 แกนกลาง +onset.cores = แกนกลางใหม่สามารถวางได้บน[accent]โซนแกนกลาง[]\nแกนกลางใหม่จะทำหน้าที่เป็นฐานทัพหน้าด่านและจะแบ่งปันทรัพยากรกับแกนกลางอื่นๆ\nวาง  แกนกลาง onset.detect = ศัตรูจะสามารถตรวจจับการมีอยู่ของคุณได้ในอีก 2 นาที\nจัดตั้งกองกำลังป้องกัน ปฏิบัติการขุด และการผลิต split.pickup = บล็อกบางชนิดสามารถถูกหยิบขึ้นมาได้ด้วยยูนิตแกนกลาง\nบรรทุก[accent]ที่เก็บของ[]นี้มาแล้วเอาไปวางใน[accent]เครื่องโหลดสิ่งบรรทุก[]\n(ปุ่มค่าเริ่มต้นคือ [ สำหรับหยิบและ ] สำหรับวางบล็อก) @@ -1873,12 +1873,12 @@ item.graphite.description = เกิดจากการจัดเรีย item.sand.description = ทรัพยาการที่พบได้ทั่วไป ใช้ในการแปรรูปเป็นวัสดุอื่นๆ หรือนำไปเผาเป็น[accent]กระจกเมต้า[] item.coal.description = ใช้เป็นเชื้อเพลิงและการแปรรูปเป็นวัสดุอื่นๆ item.coal.details = ดูเหมือนจะเป็นซากพืชดึกดำบรรพ์ เกิดขึ้นนานก่อนการแพร่พันธุ์ของสปอร์เสียอีก -item.titanium.description = โลหะเบาซึ่งหายากตามธรรมชาติ ใช้อย่างแพร่หลายในการขนย้ายของเหลว เครื่องขุดเจาะและอากาศยาน +item.titanium.description = ใช้อย่างแพร่หลายในการขนย้ายของเหลว เครื่องขุดเจาะและอากาศยาน item.thorium.description = ใช้ในการเสริมเกราะของสิ่งก่อสร้างต่างๆ หรือนำไปเป็นเป็นเชื้อเพลิงนิวเคลียร์ item.scrap.description = ใช้ในเตาหลอมแร่และเครื่องบดอัดเพื่อเปลี่ยนเป็นทรัพยากรอื่นๆ item.scrap.details = เศษที่เหลือจากสิ่งก่อสร้างและยูนิตเก่า มีร่องรอยของโลหะหลายชนิดอยู่ เกิดจากฐานทัพโบราณในสมัยสงครามเก่าแก่ถูกทำลาย ทำให้วัสดุต่างๆ พังลงมารวมกับ item.silicon.description = วัสดุกึ่งตัวนำที่มีประโยชน์มาก ใช้ในแผงโซล่าเซลล์ อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกที่ซับซ้อน\nหรือนำไปเป็นกระสุนติดตามตัวสำหรับป้อมปืน -item.plastanium.description = ใช้ในอากาศยานขั้นสูง เป็นฉนวนกันความร้อนหรือนำไปเป็นกระสุนกระจาย +item.plastanium.description = วัสดุที่เบาและดัดได้ ใช้ในอากาศยานขั้นสูง เป็นฉนวนกันความร้อนหรือนำไปเป็นกระสุนกระจาย item.phase-fabric.description = วัสดุที่เบาจนแทบจะไร้น้ำหนัก ใช้ในอิเล็กทรอนิกส์ขั้นสูงและเทคโนโลยีซ่อมแซมตนเอง item.surge-alloy.description = โลหะผสมขั้นสูงที่มีคุณสมบัติทางไฟฟ้าที่จำเพาะ\nใช้ในอาวุธขั้นสูงและการป้องกันต่างๆ item.spore-pod.description = กระเปาะของสปอร์สังเคราะห์ สังเคราะห์โดยการสกัดสปอร์ที่อยู่ในบรรยากาศ\nใช้ในอุตสาหกรรม ใช้ในการกลั่นเป็นน้ำมัน สารระเบิดและเชื้อเพลิง @@ -1906,12 +1906,12 @@ liquid.nitrogen.description = ใช้ในการสกัดทรัพ liquid.neoplasm.description = ชีวมวลอันตรายที่เป็นผลพลอยได้จากเตาปฏิกรนีโอพลาเซีย แพร่กระจายอย่างรวดเร็วสู่บล็อกที่บรรจุน้ำที่ชีวมวลนี้สัมผัส สร้างความเสียหายมันไปในระหว่างทาง หนืดข้น liquid.neoplasm.details = นีโอพลาสม์ ก้อนเซลล์เนื้องอกที่ถูกสังเคราะห์ขึ้นและควบคุมไม่ได้ ขยายตัวอย่างรวดเร็วโดยจับตัวกันเป็นก้อน ทนทานต่อความร้อน เป็นอันตรายอย่างยิ่งต่อสิ่งก่อสร้างที่เกี่ยวข้องกับน้ำ\n\nซับซ้อนและไม่เสถียรเกินไปสำหรับการวินิจฉัยขั้นพื้นฐาน ไม่ทราบส่วนผสมที่เป็นไปได้ แนะนำเป็นอย่างยิ่งให้นำมันไปเผาสลายในบ่อแร่หลอม -block.derelict = \uf77e [lightgray]ถูกทิ้งร้าง +block.derelict =  [lightgray]ถูกทิ้งร้าง block.armored-conveyor.description = เลื่อนไอเท็มไปข้างหน้า เร็วเท่าสายพานไทเทเนี่ยม แต่มีเกราะที่แข็งแรงกว่า ไม่รับไอเท็มจากด้านข้างยกเว้นว่าจะเป็นสายพานด้วยกันเอง block.illuminator.description = ตัวเปล่งแสงขนาดกะทัดรัด ส่องสว่างในที่มืดได้ดี\nแถมยังกำหนดค่าสีของแสงได้อีกด้วย... เจ๋งใช่มั้ยล่ะ block.message.description = เก็บข้อความ ใช้สื่อสารกับพันธมิตร block.reinforced-message.description = เก็บข้อความ ใช้สื่อสารกับพันธมิตร -block.world-message.description = ตัวเก็บข้อความสำหรับการสร้างแมพ ไม่สามารถทำลายได้ +block.world-message.description = กล่องข้อความสำหรับการสร้างแมพ ไม่สามารถทำลายได้ block.graphite-press.description = อัดก้อนถ่านหินให้เป็นแผ่นกราไฟต์บริสุทธิ์ block.multi-press.description = อัดก้อนถ่านหินให้เป็นแผ่นกราไฟต์บริสุทธิ์ ใช้น้ำและพลังงานในการแปรรูปถ่านหินให้เร็วและมีประสิทธิภาพมากขึ้น block.silicon-smelter.description = ผลิตซิลิกอนจากการหลอมทรายและถ่านหินเข้าด้วยกัน @@ -2228,7 +2228,7 @@ lst.end = ย้อนกลับไปยังด้านบนสุดข lst.wait = รอเวลาเป็นวินาที lst.stop = หยุดยั้งการทำงานของตัวประมวลผล lst.lookup = ค้นหาชนิดไอเท็ม/ของเหลว/ยูนิต/บล็อกตาม ID\nสามารถหาจำนวนนับทั้งหมดของแต่ละชนิดได้ด้วย:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] -lst.jump = ข้ามไปยังจุดต่างๆ โดยมีเงื่อนไข +lst.jump = ข้ามไปยังคำสั่งต่างๆ โดยสามารถตั้งเงื่อนไขได้ lst.unitbind = เลือกยูนิตถัดไปเป็นชนิด และเก็บค่าไว้ในตัวแปร [accent]@unit[] lst.unitcontrol = ควบคุมยูนิตที่เลือกไว้ lst.unitradar = ค้นหายูนิตรอบๆ ยูนิตที่เลือกไว้ @@ -2237,11 +2237,11 @@ lst.getblock = รับข้อมูลของช่องที่ตำ lst.setblock = ปรับแต่งข้อมูลของช่องที่ตำแหน่งใดๆ lst.spawnunit = เสกยูนิตมาที่ตำแหน่งที่กำหนดไว้ lst.applystatus = ใส่หรือล้างเอฟเฟกต์สถานะจากยูนิต -lst.spawnwave = จำลองคลื่นที่ตำแหน่งใดๆ\nจะไม่เพิ่มจำนวนคลื่นในสถิติ +lst.spawnwave = จำลองคลื่นที่ตำแหน่งใดๆ lst.explosion = เสกระเบิดที่ตำแหน่ง lst.setrate = ตั้งค่าความเร็วการสั่งเป็นคำสั่งใน คำสั่ง/ติก -lst.fetch = ค้นหายูนิต แกนกลาง ผู้เล่น หรือสิ่งก่อสร้างตามดัชนี\nดัชนีเริ่มที่ 0 และจบที่ค่าที่ส่งกลับ -lst.packcolor = แพ็ค [0, 1] ส่วนประกอบ RGBA มาเป็นเลขบรรทัดเดียวสำหรับการวาดหรือตั้งค่ากฎ +lst.fetch = ค้นหายูนิต แกนกลาง ผู้เล่น หรือสิ่งก่อสร้างตามดัชนี\nดัชนีเริ่มที่ 0 และจบที่ค่าที่จะส่งกลับ +lst.packcolor = แพ็ค [0, 1] ส่วนประกอบ RGBA มาเป็นเลขบรรทัดเดียวสำหรับการวาดหรือการตั้งค่ากฎ lst.setrule = ตั้งค่ากฎของเกม lst.flushmessage = แสดงข้อความบนหน้าจอจากบัฟเฟอร์ข้อความ\nจะรอจนกว่าข้อความก่อนหน้าจะเสร็จสิ้น lst.cutscene = ควบคุมมุมกล้องของผู้เล่น @@ -2260,7 +2260,7 @@ lenum.enabled = ว่าบล็อกเปิดใช้งาน/ทำง laccess.color = สีของตัวเปล่งแสง laccess.controller = ผู้ควบคุมยูนิต ถ้าผู้ควบคุมคือตัวประมวลผล จะส่งกลับค่า processor\nนอกนั้น จะส่งกลับค่าตัวยูนิตเอง laccess.dead = ว่าสิ่งก่อสร้าง/ยูนิตนั้นตายแล้วหรือใช้งานไม่ได้แล้ว -laccess.controlled = จะส่งกลับ:\n[accent]@ctrlProcessor[] ถ้าผู้ควบคุมคือตัวประมวลผลลอจิก\n[accent]@ctrlPlayer[] ถ้าสิ่งก่อสร้าง/ยูนิตถูกควบคุมโดยผู้เล่น\n[accent]@ctrlCommand[] ถ้ายูนิตถูกสั่งการโดยผู้เล่นอยู่\nนอกนั้น 0 +laccess.controlled = จะส่งกลับ:\n[accent]@ctrlProcessor[] ถ้าผู้ควบคุมคือตัวประมวลผลลอจิก\n[accent]@ctrlPlayer[] ถ้าสิ่งก่อสร้าง/ยูนิตถูกควบคุมโดยผู้เล่น\n[accent]@ctrlCommand[] ถ้ายูนิตถูกสั่งการโดยผู้เล่นอยู่\nนอกนั้นจะเป็น 0 laccess.progress = ความคืบหน้าการดำเนินการจาก 0 ถึง 1\nจะส่งกลับค่าการผลิต การรีโหลดของป้อมปืน หรือความคืบหน้าในการสร้างสิ่งก่อสร้าง laccess.speed = ความเร็วสูงสุดของยูนิตในหน่วย ช่อง/วินาที @@ -2295,7 +2295,7 @@ lenum.always = เป็นจริงเสมอ lenum.idiv = หารจำนวนเต็ม lenum.div = หาร\nจะส่งกลับ[accent]ค่าว่าง[] หากหารศูนย์ lenum.mod = โมดูโล่ (หารหาเศษ) -lenum.equal = เท่ากับ แบบบังคับประเภท\nสิ่งที่ไม่ใช่ค่าว่างเมื่อเทียบกับตัวเลขจะให้ค่า 1 นอกนั้นจะให้ค่า 0 +lenum.equal = เท่ากับ แบบบังคับประเภท\nสิ่งที่ไม่ใช่ค่าว่างเมื่อเทียบกับตัวเลขจะส่งกลับค่า 1 นอกนั้นจะส่งกลับค่า 0 lenum.notequal = ไม่เท่ากับ บังคับประเภท lenum.strictequal = เท่ากับที่เข้มงวด ไม่บังคับประเภท\nสามารถใช้ตรวจสอบหา[accent]ค่าว่าง[]ได้ lenum.shl = เลื่อนบิตไปทางซ้าย @@ -2308,8 +2308,8 @@ lenum.xor = แยกเฉพาะ แบบบิต lenum.min = เทียบต่ำสุดของสองหมายเลข lenum.max = เทียบสูงสุดของสองหมายเลข -lenum.angle = มุมของเวกเตอร์ เป็นองศา -lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees. +lenum.angle = มุมของเวกเตอร์ หน่วยเป็นองศา +lenum.anglediff = ระยะทางสัมบูรณ์ระหว่างมุมสองมุม หน่วยเป็นองศา lenum.len = ความยาวของเวกเตอร์ lenum.sin = ไซน์ หน่วยเป็นองศา @@ -2357,13 +2357,13 @@ sensor.in = สิ่งก่อสร้าง/ยูนิตให้ตร radar.from = สิ่งก่อสร้างที่จะใช้ในการค้นหา\nระยะเซนเซอร์จะขึ้นอยู่กับระยะของสิ่งก่อสร้าง radar.target = ตัวกรองในการหายูนิต radar.and = ตัวกรองเพิ่มเติม -radar.order = เรียงลำดับคำสั่ง\n0 เพื่อเรียงย้อนกลับ +radar.order = เรียงลำดับคำสั่ง\nใส่ค่า 0 เพื่อเรียงย้อนกลับ radar.sort = เมตริกเพื่อจัดเรียงผลลัพย์ตาม radar.output = ตัวแปรของยูนิตที่มองหา unitradar.target = ตัวกรองในการหายูนิต unitradar.and = ตัวกรองเพิ่มเติม -unitradar.order = เรียงลำดับคำสั่ง\n0 เพื่อเรียงย้อนกลับ +unitradar.order = เรียงลำดับคำสั่ง\nใส่ค่า 0 เพื่อเรียงย้อนกลับ unitradar.sort = เมตริกเพื่อจัดเรียงผลลัพธ์ตาม unitradar.output = ตัวแปรของยูนิตที่มองหา @@ -2380,7 +2380,7 @@ unitlocate.group = กลุ่มสิ่งก่อสร้างที่ lenum.idle = หยุดขยับ แต่ยังคงขุด/ก่อสร้าง\nสถานะเริ่มต้นของยูนิต lenum.stop = หยุดขยับ/ขุด/ก่อสร้าง -lenum.unbind = ยกเลิกการควบคุมลอจิกทั้งหมด\nเปลี่ยนเป็น AI ธรรมดาต่อ +lenum.unbind = ยกเลิกการควบคุมลอจิกทั้งหมด\nเปลี่ยนไปใช้ AI ธรรมดาต่อ lenum.move = ขยับไปที่ตำแหน่งที่กำหนดไว้ lenum.approach = เข้าใกล้ตำแหน่งโดยกำหนดระยะห่าง lenum.pathfind = ขยับไปที่ตำแหน่งที่กำหนดไว้ โดยมีการคำนวณเพื่อเลี่ยงสิ่งกีดขวาง @@ -2394,8 +2394,8 @@ lenum.payenter = เข้าไป/ลงจอดบนบล็อกบร lenum.flag = ปักธงยูนิตเป็นหมายเลข lenum.mine = ขุดที่ตำแหน่งเป้าหมาย lenum.build = สร้างสิ่งก่อสร้าง -lenum.getblock = ดึงข้อมูลสิ่งก่อสร้างและประเภทของสิ่งก่อสร้างที่ตำแหน่งเป้าหมาย\nหน่วยต้องอยู่ในช่วงของตำแหน่ง\nบล็อกตันที่ไม่ใช่สิ่งก่อสร้างจะส่งกลับเป็น [accent]@solid[] -lenum.within = ตรวจสอบว่ายูนิตอยู่ในระยะหรือไม่ +lenum.getblock = ดึงข้อมูลสิ่งก่อสร้างและประเภทของสิ่งก่อสร้างที่ตำแหน่งเป้าหมาย\nยูนิตต้องอยู่ในระยะของตำแหน่ง\nบล็อกตันที่ไม่ใช่สิ่งก่อสร้างจะมีชนิดเป็น [accent]@solid[] +lenum.within = ตรวจสอบว่ายูนิตนั้นอยู่ในระยะหรือไม่ lenum.boost = เริ่ม/หยุดการบูสต์ #Don't translate these yet!