From e2fa834079d6001de02cc3d3a1ddf7aad01982e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anuken Date: Sun, 8 Jan 2023 00:16:58 -0500 Subject: [PATCH] Merge of #7987 --- core/assets/bundles/bundle_es.properties | 1999 +++++++++++----------- 1 file changed, 997 insertions(+), 1002 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index 4a2a5afb2b..b5591b05f4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -1,41 +1,41 @@ credits.text = Creado por [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[] -credits = Créditos +credits = Créditos contributors = Traductores y Contribuidores -discord = ¡Únete al Discord de Mindustry! +discord = ¡Únete al Discord de Mindustry! link.discord.description = El Discord oficial de Mindustry link.reddit.description = El subreddit de Mindustry -link.github.description = Código fuente del juego +link.github.description = Código fuente del juego link.changelog.description = Lista de actualizaciones link.dev-builds.description = Versiones en desarrollo inestables -link.trello.description = Tablón de Trello oficial con las características planeadas +link.trello.description = Tablón de Trello oficial con las características planeadas link.itch.io.description = Descarga las versiones para PC desde itch.io. link.google-play.description = Ver en Google Play Store link.f-droid.description = Ver en F-Droid link.wiki.description = Wiki oficial de Mindustry -link.suggestions.description = Sugerir nuevas características -link.bug.description = ¿Encontraste un error? Puedes reportarlo aquí +link.suggestions.description = Sugerir nuevas características +link.bug.description = ¿Encontraste un error? Puedes reportarlo aquí linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0} -linkfail = ¡Error al abrir el enlace!\nLa URL se ha copiado al portapapeles. +linkfail = ¡Error al abrir el enlace!\nLa URL se ha copiado al portapapeles. screenshot = Captura de pantalla guardada en {0} screenshot.invalid = El mapa es demasiado grande, no hay suficiente memoria para la captura de pantalla. gameover = Fin de la partida gameover.disconnect = Desconectarse -gameover.pvp = ¡El equipo[accent] {0}[] ha ganado! -gameover.waiting = [accent]Esperando el próximo mapa... -highscore = [accent]¡Nuevo récord! +gameover.pvp = ¡El equipo[accent] {0}[] ha ganado! +gameover.waiting = [accent]Esperando el próximo mapa... +highscore = [accent]¡Nuevo récord! copied = Copiado. -indev.notready = Esta parte del juego no esta lista aún +indev.notready = Esta parte del juego no esta lista aún load.sound = Sonidos load.map = Mapas -load.image = Imágenes +load.image = Imágenes load.content = Contenido load.system = Sistema load.mod = Mods load.scripts = Scripts -be.update = Hay una nueva versión disponible: -be.update.confirm = ¿Descargar y reiniciar ahora? +be.update = Hay una nueva versión disponible: +be.update.confirm = ¿Descargar y reiniciar ahora? be.updating = Actualizando... be.ignore = Ignorar be.noupdates = No se encontraron actualizaciones. @@ -46,18 +46,18 @@ mods.browser.selected = Mod seleccionado mods.browser.add = Instalar mods.browser.reinstall = Reinstalar mods.browser.view-releases = Versiones -mods.browser.noreleases = [scarlet]No disponible.\n[accent]No se encontró ninguna versión publicada para este mod. Comprueba si el repositorio del mod ha publicado alguna versión. -mods.browser.latest = <Última> +mods.browser.noreleases = [scarlet]No disponible.\n[accent]No se encontró ninguna versión publicada para este mod. Comprueba si el repositorio del mod ha publicado alguna versión. +mods.browser.latest = <Última> mods.browser.releases = Versiones mods.github.open = Repositorio de GitHub mods.github.open-release = Lista de versiones -mods.browser.sortdate = Más recientes +mods.browser.sortdate = Más recientes mods.browser.sortstars = Mejor valorados schematic = Esquema schematic.add = Guardar esquema... schematics = Esquemas -schematic.replace = Ya existe un esquema con ese nombre. ¿Quieres reemplazarlo? +schematic.replace = Ya existe un esquema con ese nombre. ¿Quieres reemplazarlo? schematic.exists = Ya existe un esquema con ese nombre. schematic.import = Importar esquema... schematic.exportfile = Exportar archivo @@ -68,20 +68,20 @@ schematic.copy.import = Importar desde el portapapeles schematic.shareworkshop = Compartir en Steam Workshop schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Invertir esquema schematic.saved = Esquema guardado. -schematic.delete.confirm = Este esquema será absolutamente erradicado. +schematic.delete.confirm = Este esquema será absolutamente erradicado. schematic.rename = Renombrar esquema schematic.info = {0}x{1}, {2} bloques -schematic.disabled = [scarlet]Esquemas desactivados.[]\nNo está permitido usar esquemas en este [accent]mapa[] o [accent]servidor. +schematic.disabled = [scarlet]Esquemas desactivados.[]\nNo está permitido usar esquemas en este [accent]mapa[] o [accent]servidor. schematic.tags = Etiquetas: schematic.edittags = Editar etiquetas -schematic.addtag = Añadir etiqueta +schematic.addtag = Añadir etiqueta schematic.texttag = Texto de etiqueta schematic.icontag = Icono de etiqueta schematic.renametag = Renombrar etiqueta -schematic.tagdelconfirm = ¿Eliminar completamente esta etiqueta? +schematic.tagdelconfirm = ¿Eliminar completamente esta etiqueta? schematic.tagexists = Esa etiqueta ya existe. -stats = Estadísticas +stats = Estadísticas stats.wave = Oleadas derrotadas stats.unitsCreated = Unidades creadas stats.enemiesDestroyed = Enemigos destruidos @@ -91,13 +91,13 @@ stats.deconstructed = Estructuras deconstruidas stats.playtime = Tiempo jugado globalitems = [accent]Recursos totales -map.delete = ¿Quieres borrar el mapa "[accent]{0}[]"? -level.highscore = Récord de puntuación: [accent]{0} -level.select = Selección de nivel +map.delete = ¿Quieres borrar el mapa "[accent]{0}[]"? +level.highscore = Récord de puntuación: [accent]{0} +level.select = Selección de nivel level.mode = Modo de juego: -coreattack = < ¡El núcleo está bajo ataque! > -nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONA EL PUNTO DE ATERRIZAJE INMEDIATAMENTE[] ]\nAniquilación inminente -database = Base de datos del Núcleo +coreattack = < ¡El núcleo está bajo ataque! > +nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONA EL PUNTO DE ATERRIZAJE INMEDIATAMENTE[] ]\nAniquilación inminente +database = Base de datos del núcleo database.button = Base de datos savegame = Guardar partida loadgame = Cargar partida @@ -108,7 +108,7 @@ none = none.found = [lightgray] none.inmap = [lightgray] minimap = Minimapa -position = Posición +position = Posición close = Cerrar website = Sitio web quit = Salir @@ -116,26 +116,26 @@ save.quit = Guardar y salir maps = Mapas maps.browse = Buscar mapas continue = Continuar -maps.none = [lightgray]¡No se han encontrado mapas! -invalid = No es válido -pickcolor = Selección de color -preparingconfig = Preparando configuración +maps.none = [lightgray]¡No se han encontrado mapas! +invalid = No es válido +pickcolor = Selección de color +preparingconfig = Preparando configuración preparingcontent = Preparando contenido uploadingcontent = Subiendo contenido uploadingpreviewfile = Subiendo archivo de vista previa committingchanges = Sincronizando cambios done = Hecho -feature.unsupported = Tu dispositivo no es compatible con esta característica. +feature.unsupported = Tu dispositivo no es compatible con esta característica. -mods.initfailed = [red]âš [] La anterior ejecución de Mindustry no pudo inicializarse correctamente. Seguramente fue causado por algún mod erróneo.\n\nPara evitar un bucle de errores al iniciar el juego, [red]se han desactivado todos los mods.[] +mods.initfailed = [red]?[] La anterior ejecución de Mindustry no pudo inicializarse correctamente. Seguramente fue causado por algún mod erróneo.\n\nPara evitar un bucle de errores al iniciar el juego, [red]se han desactivado todos los mods.[] mods = Mods -mods.none = [lightgray]¡No se han encontrado mods! -mods.guide = Guía sobre mods +mods.none = [lightgray]¡No se han encontrado mods! +mods.guide = Guía sobre mods mods.report = Reportar error mods.openfolder = Abrir carpeta de mods mods.viewcontent = Ver contenido mods.reload = Recargar -mods.reloadexit = A continuación se cerrará el juego para cargar los mods. +mods.reloadexit = A continuación se cerrará el juego para cargar los mods. mod.installed = [[Instalado] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Activado @@ -143,59 +143,59 @@ mod.disabled = [scarlet]Desactivado mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatible con multijugador mod.disable = Desactivar mod.content = Contenido: -mod.delete.error = No se pudo elminar el mod. Puede que el archivo esté en uso. +mod.delete.error = No se pudo elminar el mod. Puede que el archivo esté en uso. mod.incompatiblegame = [red]Juego desactualizado mod.incompatiblemod = [red]Incompatible mod.blacklisted = [red]No soportado mod.unmetdependencies = [red]Dependencias no satisfechas -mod.erroredcontent = [scarlet]Contenido erróneo -mod.requiresversion.details = Requiere la versión del juego: [accent]{0}[]\nTu versión está desactualizada. Este mod requiere una versión más reciente del juego. -mod.outdatedv7.details = Este mod no es compatible con la última versión del juego. Su autor debe actualizarlo, y añadir [accent]minGameVersion: 136[] al fichero [accent]mod.json[]. -mod.blacklisted.details = Este mod ha sido bloqueado manualmente por causar cierres inesperados, errores u otros problemas en esta versión del juego. Será mejor no usarlo. +mod.erroredcontent = [scarlet]Contenido erróneo +mod.requiresversion.details = Requiere la versión del juego: [accent]{0}[]\nTu versión está desactualizada. Este mod requiere una versión más reciente del juego. +mod.outdatedv7.details = Este mod no es compatible con la última versión del juego. Su autor debe actualizarlo, y añadir [accent]minGameVersion: 136[] al fichero [accent]mod.json[]. +mod.blacklisted.details = Este mod ha sido bloqueado manualmente por causar cierres inesperados, errores u otros problemas en esta versión del juego. Será mejor no usarlo. mod.missingdependencies.details = A este mod le faltan dependencias: {0} -mod.erroredcontent.details = La partida causó errores al cargar. Puedes pedir al autor del mod que los arregle. -mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0} +mod.erroredcontent.details = La partida causó errores al cargar. Puedes pedir al autor del mod que los arregle. +mod.requiresversion = Requiere la versión del juego: [red]{0} mod.errors = Ha ocurrido un fallo al cargar el contenido. -mod.noerrorplay = [scarlet]Se están ejecutando algunos mods con fallos.[]Debes deshabilitarlos o arreglar los errores antes de jugar. -mod.nowdisabled = [scarlet]El mod '{0}' necesita ejecutarse junto a otros mods de los que depende:[accent] {1}\n[lightgray]Es necesario descargar primero estos mods.\nEste mod se desactivará automaticamente. +mod.noerrorplay = [scarlet]Se están ejecutando algunos mods con fallos.[]Debes deshabilitarlos o arreglar los errores antes de jugar. +mod.nowdisabled = [scarlet]El mod '{0}' necesita ejecutarse junto a otros mods de los que depende:[accent] {1}\n[lightgray]Es necesario descargar primero estos mods.\nEste mod se desactivará automaticamente. mod.enable = Activar -mod.requiresrestart = El juego se cerrará para aplicar los cambios del mod. +mod.requiresrestart = El juego se cerrará para aplicar los cambios del mod. mod.reloadrequired = [scarlet]Es necesario reiniciar mod.import = Importar mod mod.import.file = Importar archivo mod.import.github = Importar desde Github -mod.jarwarn = [scarlet]Los mods JAR pueden no ser seguros.[]\n¡Asegúrate de haberlos descargado de una fuente de confianza! +mod.jarwarn = [scarlet]Los mods JAR pueden no ser seguros.[]\n¡Asegúrate de haberlos descargado de una fuente de confianza! mod.item.remove = Este objeto es parte del mod[accent] '{0}'[]. Para eliminarlo, desinstala ese mod. -mod.remove.confirm = Este mod será eliminado. +mod.remove.confirm = Este mod será eliminado. mod.author = [lightgray]Autor:[] {0} -mod.missing = Esta partida guardada usa mods que has actualizado recientemente o que no tienes instalados. Se puede corromper la partida guardada. ¿Quieres cargarla igualmente?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Antes de publicar este mod en Steam Workshop, debes añadir una imagen de vista previa.\nAñade una imagen llamada[accent] preview.png[] en la carpeta del mod e inténtalo de nuevo. -mod.folder.missing = Sólo los mods en forma de carpeta se pueden publicar en Steam Workshop.\nPara convertir cualquier mod en una carpeta, descomprime su archivo a una carpeta y elimina el zip anterior, luego reinicia el juego o vuelve a cargar tus mods. +mod.missing = Esta partida guardada usa mods que has actualizado recientemente o que no tienes instalados. Se puede corromper la partida guardada. ¿Quieres cargarla igualmente?\n[lightgray]Mods:\n{0} +mod.preview.missing = Antes de publicar este mod en Steam Workshop, debes añadir una imagen de vista previa.\nAñade una imagen llamada[accent] preview.png[] en la carpeta del mod e inténtalo de nuevo. +mod.folder.missing = Sólo los mods en forma de carpeta se pueden publicar en Steam Workshop.\nPara convertir cualquier mod en una carpeta, descomprime su archivo a una carpeta y elimina el zip anterior, luego reinicia el juego o vuelve a cargar tus mods. mod.scripts.disable = Tu dispositivo no soporta mods con scripts. Debes desactivar esos mods para jugar. -about.button = Más información +about.button = Más información name = Nombre: noname = Elige un[accent] nombre de jugador[] primero. search = Search: planetmap = Mapa del planeta -launchcore = Lanzar Núcleo +launchcore = Lanzar núcleo filename = Nombre del archivo: -unlocked = ¡Nuevo contenido desbloqueado! -available = ¡Nueva investigación disponible! -unlock.incampaign = < Descúbrelo en el modo campaña para ver más detalles > -campaign.select = Elegir campaña +unlocked = ¡Nuevo contenido desbloqueado! +available = ¡Nueva investigación disponible! +unlock.incampaign = < Descúbrelo en el modo campaña para ver más detalles > +campaign.select = Elegir campaña campaign.none = [lightgray]Elige un planeta donde empezar.\nPuedes cambiar en cualquier momento. -campaign.erekir = [accent]Recomendado para nuevos jugadores.[]\n\nContenido más reciente y pulido. Progresión de campaña lineal.\n\nNiveles y experiencia de mayor calidad. -campaign.serpulo = [scarlet]No recomendado para jugadores novatos.[]\n\nContenido más antiguo; La experiencia clásica. More open-ended.\n\nNiveles y mecánicas de juego potencialmente desequilibrados. +campaign.erekir = [accent]Recomendado para nuevos jugadores.[]\n\nContenido más reciente y pulido. Progresión de campaña lineal.\n\nNiveles y experiencia de mayor calidad. +campaign.serpulo = [scarlet]No recomendado para jugadores novatos.[]\n\nContenido más antiguo; La experiencia clásica. More open-ended.\n\nNiveles y mecánicas de juego potencialmente desequilibrados. completed = [accent]Completado -techtree = Investigaciones tecnológicas -techtree.select = Selección de esquemas de tecnologías +techtree = Investigaciones tecnológicas +techtree.select = Selección de esquemas de tecnologías techtree.serpulo = Serpulo techtree.erekir = Erekir research.load = Cargar research.discard = Descartar research.list = [lightgray]Investigaciones: -research = Tecnologías +research = Tecnologías researched = [lightgray]{0} investigado. research.progress = {0}% completado players = {0} jugadores @@ -203,25 +203,25 @@ players.single = {0} jugador players.search = Buscar players.notfound = [gray]No se han encontrado jugadores server.closing = [accent]Cerrando servidor... -server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor! -server.kicked.whitelist = No estás en la lista blanca de este servidor. +server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor! +server.kicked.whitelist = No estás en la lista blanca de este servidor. server.kicked.serverClose = El servidor se ha cerrado. -server.kicked.vote = Has sido expulsado por votación. Hasta luego. -server.kicked.clientOutdated = ¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza el juego! -server.kicked.serverOutdated = ¡Servidor desactualizado! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice! -server.kicked.banned = Estás vetado en este servidor. -server.kicked.typeMismatch = Este servidor no es compatible con el tipo de compilación de tu versión actual. -server.kicked.playerLimit = Este servidor está lleno. Puedes esperar a que alguien deje un hueco. +server.kicked.vote = Has sido expulsado por votación. Hasta luego. +server.kicked.clientOutdated = ¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza el juego! +server.kicked.serverOutdated = ¡Servidor desactualizado! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice! +server.kicked.banned = Estás vetado en este servidor. +server.kicked.typeMismatch = Este servidor no es compatible con el tipo de compilación de tu versión actual. +server.kicked.playerLimit = Este servidor está lleno. Puedes esperar a que alguien deje un hueco. server.kicked.recentKick = Has sido expulsado recientemente.\nEspera antes de conectarte de nuevo. server.kicked.nameInUse = Ya hay alguien con ese\nnombre en el servidor. -server.kicked.nameEmpty = Ese nombre no es válido. -server.kicked.idInUse = ¡Ya estás en este servidor! No está permitido conectarse con dos cuentas. -server.kicked.customClient = Este servidor no soporta versiones personalizadas. Descarga una versión oficial. -server.kicked.gameover = ¡Fin del juego! -server.kicked.serverRestarting = El servidor se está reiniciando. -server.versions = Tu versión:[accent] {0}[]\nVersión del servidor:[accent] {1}[] -host.info = El botón [accent]Abrir partida[] abrirá la partida en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquiera en la misma [lightgray]red local[] debería poder ver tu partida en su lista de servidores.\n\nSi quieres que se puedan conectar desde cualquier lugar mediante IP, se requiere configurar la [accent]asignación de puertos[].\n\n[lightgray]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu cortafuegos. Ten en cuenta que las redes públicas a veces no permiten descubrir servidores en la red. -join.info = Aquí, puedes encontrar partidas de servidores [accent]públicos[] o en tu [accent]red local[] a las que unirte, o conectarte a un servidor mediante su [accent]dirección IP[]. \nEs posible jugar Multijugador en LAN y WAN.\n\n[lightgray]Si quieres conectarte con alguien mediante su dirección IP, necesitarás preguntarle su IP pública, la cual se puede obtener buscando "mi ip" desde la red del anfitrión. +server.kicked.nameEmpty = Ese nombre no es válido. +server.kicked.idInUse = ¡Ya estás en este servidor! No está permitido conectarse con dos cuentas. +server.kicked.customClient = Este servidor no soporta versiones personalizadas. Descarga una versión oficial. +server.kicked.gameover = ¡Fin del juego! +server.kicked.serverRestarting = El servidor se está reiniciando. +server.versions = Tu versión:[accent] {0}[]\nVersión del servidor:[accent] {1}[] +host.info = El botón [accent]Abrir partida[] abrirá la partida en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquiera en la misma [lightgray]red local[] debería poder ver tu partida en su lista de servidores.\n\nSi quieres que se puedan conectar desde cualquier lugar mediante IP, se requiere configurar la [accent]asignación de puertos[].\n\n[lightgray]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu cortafuegos. Ten en cuenta que las redes públicas a veces no permiten descubrir servidores en la red. +join.info = Aquí, puedes encontrar partidas de servidores [accent]públicos[] o en tu [accent]red local[] a las que unirte, o conectarte a un servidor mediante su [accent]dirección IP[]. \nEs posible jugar Multijugador en LAN y WAN.\n\n[lightgray]Si quieres conectarte con alguien mediante su dirección IP, necesitarás preguntarle su IP pública, la cual se puede obtener buscando "mi ip" desde la red del anfitrión. hostserver = Abrir partida multijugador invitefriends = Invitar amigos hostserver.mobile = Abrir partida multijugador @@ -231,73 +231,72 @@ hosts.refresh = Actualizar hosts.discovering = Buscando partidas en LAN hosts.discovering.any = Buscando partidas server.refreshing = Actualizando servidor -hosts.none = [lightgray]¡No se han encontrado partidas en tu red local! -host.invalid = [scarlet]No se puede conectar al anfitrión. +hosts.none = [lightgray]¡No se han encontrado partidas en tu red local! +host.invalid = [scarlet]No se puede conectar al anfitrión. -servers.local = Servidores Locales -servers.local.steam = Partidas Públicas y Servidores Locales -servers.remote = Servidores Remotos -servers.global = Servidores de la Comunidad +servers.local = Servidores locales +servers.local.steam = Partidas públicas y servidores locales +servers.remote = Servidores remotos +servers.global = Servidores de la comunidad -servers.disclaimer = Los servidores de la comunidad [accent]no[] son propiedad del desarrollador, ni administrados por el mismo.\n\nLos servidores podrían tener contenido generado por los usuarios no apropiado para todas las edades. +servers.disclaimer = Los servidores de la comunidad [accent]no[] son propiedad del desarrollador, ni administrados por el mismo.\n\nLos servidores podrían tener contenido generado por los usuarios no apropiado para todas las edades. servers.showhidden = Mostrar servidores ocultos server.shown = Visibles server.hidden = Ocultos -viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} +viewplayer = Viendo al jugador: [accent]{0} trace = Rastrear Jugador trace.playername = Nombre del jugador: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID: [accent]{0} -trace.mobile = Cliente de móvil: [accent]{0} +trace.mobile = Cliente de móvil: [accent]{0} trace.modclient = Cliente personalizado: [accent]{0} trace.times.joined = Se ha unido [accent]{0} []veces trace.times.kicked = Fue expulsado [accent]{0} []veces -invalidid = ¡ID de cliente no válida! Puedes enviar un informe reportando el error. +invalidid = ¡ID de cliente no válida! Puedes enviar un informe reportando el error. server.bans = Vetos -server.bans.none = ¡No se ha vetado a ningún usuario! +server.bans.none = ¡No se ha vetado a ningún usuario! server.admins = Administradores -server.admins.none = ¡No hay ningún administrador! +server.admins.none = ¡No hay ningún administrador! server.add = Agregar servidor -server.delete = ¿Realmente quieres borrar este servidor? +server.delete = ¿Realmente quieres borrar este servidor? server.edit = Editar Servidor -server.outdated = [scarlet]¡Servidor Desactualizado![] -server.outdated.client = [scarlet]¡Cliente Desactualizado![] +server.outdated = [scarlet]¡Servidor Desactualizado![] +server.outdated.client = [scarlet]¡Cliente Desactualizado![] server.version = [gray]v{0} {1} -server.custombuild = [accent]Versión personalizada -confirmban = ¿Quieres vetar a "{0}[white]"? -confirmkick = ¿Quieres expulsar a "{0}[white]"? -confirmvotekick = ¿Estás a favor de expulsar a "{0}[white]"? -confirmunban = ¿Quieres quitar el veto a este jugador? -confirmadmin = ¿Quieres hacer administrador a "{0}[white]"? -confirmunadmin = ¿Quieres quitarle los permisos de administrador a "{0}[white]"? +server.custombuild = [accent]Versión personalizada +confirmban = ¿Quieres vetar a "{0}[white]"? +confirmkick = ¿Quieres expulsar a "{0}[white]"? +confirmvotekick = ¿Estás a favor de expulsar a "{0}[white]"? +confirmunban = ¿Quieres quitar el veto a este jugador? +confirmadmin = ¿Quieres hacer administrador a "{0}[white]"? +confirmunadmin = ¿Quieres quitarle los permisos de administrador a "{0}[white]"? joingame.title = Unirse a una Partida -joingame.ip = Dirección IP: +joingame.ip = Dirección IP: disconnect = Desconectado. -disconnect.error = Error de conexión. -disconnect.closed = Conexión cerrada. +disconnect.error = Error de conexión. +disconnect.closed = Conexión cerrada. disconnect.timeout = Tiempo de espera agotado. -disconnect.data = ¡Hubo un fallo al cargar los datos! +disconnect.data = ¡Hubo un fallo al cargar los datos! cantconnect = No es posible unirse a la partida ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Conectando... reconnecting = [accent]Reconectado... connecting.data = [accent]Cargando datos del mundo... server.port = Puerto: -server.addressinuse = ¡La dirección ya está en uso! -server.invalidport = ¡El número de puerto no es valido! +server.addressinuse = ¡La dirección ya está en uso! +server.invalidport = ¡El número de puerto no es valido! server.error = [scarlet]Error alojando el servidor. save.new = Nuevo archivo de guardado -save.overwrite = ¿Quieres sobrescribir\neste guardado? -save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported. +save.overwrite = ¿Quieres sobrescribir\neste guardado? overwrite = Sobrescribir -save.none = ¡No se ha encontrado ningún archivo de guardado! -savefail = ¡No se ha podido guardar la partida! -save.delete.confirm = ¿Quieres borrar este punto de guardado? +save.none = ¡No se ha encontrado ningún archivo de guardado! +savefail = ¡No se ha podido guardar la partida! +save.delete.confirm = ¿Quieres borrar este punto de guardado? save.delete = Borrar save.export = Exportar archivo de guardado -save.import.invalid = [accent]¡Este archivo no es válido! +save.import.invalid = [accent]¡Este archivo no es válido! save.import.fail = [scarlet]Hubo un fallo al importar el archivo de guardado: [accent]{0} -save.export.fail = [scarlet]Ha fallado la exportación del guardado: [accent]{0} +save.export.fail = [scarlet]Ha fallado la exportación del guardado: [accent]{0} save.import = Importar guardado save.newslot = Nombre del archivo de guardado: save.rename = Renombrar @@ -305,8 +304,8 @@ save.rename.text = Nuevo nombre: selectslot = Selecciona un archivo de guardado. slot = [accent]Hueco {0} editmessage = Editar Mensaje -save.corrupted = [accent]¡Archivo de guardado corrupto o inválido! -empty = +save.corrupted = [accent]¡Archivo de guardado corrupto o inválido! +empty = on = ON off = OFF save.search = Buscar partidas guardadas... @@ -314,7 +313,7 @@ save.autosave = Autoguardado: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Oleada {0} save.mode = Modo de juego: {0} -save.date = Último guardado: {0} +save.date = Último guardado: {0} save.playtime = Tiempo de juego: {0} warning = Aviso. confirm = Confirmar @@ -325,16 +324,16 @@ ok = OK open = Abrir customize = Personalizar reglas cancel = Cancelar -command = Comando -command.mine = Mine -command.repair = Repair -command.rebuild = Rebuild -command.assist = Assist Player -command.move = Move +command = Comandar +command.mine = Minar +command.repair = Reparar +command.rebuild = Reconstruir +command.assist = Asistir al jugador +command.move = Moverse openlink = Abrir enlace copylink = Copiar enlace -back = Atrás -max = Máximo +back = Atrás +max = Máximo objective = Objetivo del mapa crash.export = Exportar registros de errores crash.none = No se encontraron registros de errores. @@ -343,73 +342,71 @@ data.export = Exportar datos data.import = Importar datos data.openfolder = Abrir carpeta de datos data.exported = Datos exportados. -data.invalid = Estos no son datos de juego válidos. -data.import.confirm = Importar datos externos sobrescribirá[scarlet] todo[] tu progreso.\n[accent]¡Esto no se puede deshacer![]\n\nUna vez se importen los datos, el juego se cerrará automáticamente. -quit.confirm = ¿Quieres salir? +data.invalid = Estos no son datos de juego válidos. +data.import.confirm = Importar datos externos sobrescribirá[scarlet] todo[] tu progreso.\n[accent]¡Esto no se puede deshacer![]\n\nUna vez se importen los datos, el juego se cerrará automáticamente. +quit.confirm = ¿Quieres salir? loading = [accent]Cargando... downloading = [accent]Descargando... saving = [accent]Guardando... -respawn = [accent][[{0}][] para reaparecer en el núcleo -cancelbuilding = [accent][[{0}][] para cancelar la construcción +respawn = [accent][[{0}][] para reaparecer en el núcleo +cancelbuilding = [accent][[{0}][] para cancelar la construcción selectschematic = [accent][[{0}][] para seleccionar + copiar -pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar la construcción -resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para reanudar la construcción -enablebuilding = [scarlet][[{0}][] para activar la construcción +pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar la construcción +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para reanudar la construcción +enablebuilding = [scarlet][[{0}][] para activar la construcción showui = Interfaz oculta.\nPulsa [accent][[{0}][] para volver a mostrarla. -commandmode.name = [accent]Command Mode -commandmode.nounits = [no units] wave = [accent]Oleada {0} wave.cap = [accent]Oleada {0}/{1} -wave.waiting = [lightgray]Próxima en {0} +wave.waiting = [lightgray]Próxima en {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Oleada en progreso waiting = [lightgray]Esperando... waiting.players = Esperando jugadores... wave.enemies = [lightgray]{0} Enemigos restantes -wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Núcleos enemigos -wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Núcleo enemigo +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] núcleos enemigos +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] núcleo enemigo wave.enemy = [lightgray]{0} Enemigo Restante -wave.guardianwarn = El Guardián llegará en [accent]{0}[] oleadas. -wave.guardianwarn.one = El Guardián llegará en [accent]{0}[] oleada. +wave.guardianwarn = El Guardián llegará en [accent]{0}[] oleadas. +wave.guardianwarn.one = El Guardián llegará en [accent]{0}[] oleada. loadimage = Cargar imagen saveimage = Guardar imagen unknown = Desconocido custom = Personalizado builtin = Incorporado -map.delete.confirm = ¿Quieres borrar este mapa? ¡Esta acción no se puede deshacer! +map.delete.confirm = ¿Quieres borrar este mapa? ¡Esta acción no se puede deshacer! map.random = [accent]Mapa aleatorio -map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo para que aparezca el jugador! Agrega un núcleo [#{0}]{1}[] al mapa desde el editor. -map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo donde puedan aparecer otros jugadores! Añade un núcleo[scarlet] de otro color[] a este mapa en el editor. -map.nospawn.attack = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo al que los jugadores deban atacar! Añade núcleos [#{0}]{1}[] a este mapa desde el editor. -map.invalid = Error cargando el mapa: Archivo de mapa corrupto o no válido. -workshop.update = Actualizar artículo +map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo para que aparezca el jugador! Agrega un núcleo [#{0}]{1}[] al mapa desde el editor. +map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo donde puedan aparecer otros jugadores! Añade un núcleo[scarlet] de otro color[] a este mapa en el editor. +map.nospawn.attack = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo al que los jugadores deban atacar! Añade núcleos [#{0}]{1}[] a este mapa desde el editor. +map.invalid = Error cargando el mapa: Archivo de mapa corrupto o no válido. +workshop.update = Actualizar artículo workshop.error = Error al obtener detalles del Steam Workshop: {0} -map.publish.confirm = ¿Deseas publicar este mapa?\n\n[lightgray]¡Asegúrate de aceptar primero el EULA de Steam Workshop, o tus mapas no aparecerán! -workshop.menu = Selecciona lo que quieres hacer con este artículo. -workshop.info = Información del artículo -changelog = Cambios de actualización (opcional): -updatedesc = Sobrescribir Título y Descripción +map.publish.confirm = ¿Deseas publicar este mapa?\n\n[lightgray]¡Asegúrate de aceptar primero el EULA de Steam Workshop, o tus mapas no aparecerán! +workshop.menu = Selecciona lo que quieres hacer con este artículo. +workshop.info = Información del artículo +changelog = Cambios de actualización (opcional): +updatedesc = Sobrescribir título y descripción eula = EULA de Steam -missing = Este artículo ha sido movido o eliminado.\n[lightgray]La lista de Workshop se ha desvinculado automáticamente. +missing = Este artículo ha sido movido o eliminado.\n[lightgray]La lista de Workshop se ha desvinculado automáticamente. publishing = [accent]Publicando... -publish.confirm = ¿Quieres publicar esto?\n\n[lightgray]¡Asegúrate de aceptar primero el EULA de Steam Workshop, o tus artículos no aparecerán! -publish.error = Error publicando el artículo: {0} +publish.confirm = ¿Quieres publicar esto?\n\n[lightgray]¡Asegúrate de aceptar primero el EULA de Steam Workshop, o tus artículos no aparecerán! +publish.error = Error publicando el artículo: {0} steam.error = Error al inicializar los servicios de Steam.\nError: {0} editor.planet = Planeta: editor.sector = Sector: -editor.seed = Semilla de generación: +editor.seed = Semilla de generación: editor.cliffs = Convertir paredes en colinas editor.brush = Pincel editor.openin = Abrir en el editor -editor.oregen = Generación de minerales -editor.oregen.info = Generación de minerales: -editor.mapinfo = Información del mapa +editor.oregen = Generación de minerales +editor.oregen.info = Generación de minerales: +editor.mapinfo = Información del mapa editor.author = Autor: -editor.description = Descripción: -editor.nodescription = Un mapa debe tener una descripción de al menos 4 caracteres antes de ser publicado. +editor.description = Descripción: +editor.nodescription = Un mapa debe tener una descripción de al menos 4 caracteres antes de ser publicado. editor.waves = Oleadas: editor.rules = Normas: -editor.generation = Generación: +editor.generation = Generación: editor.objectives = Objetivos editor.ingame = Editar desde la nave editor.playtest = Probar mapa @@ -422,7 +419,7 @@ editor.filters.mode = Modos de juego: editor.filters.type = Tipo de mapa: editor.filters.search = Buscar en: editor.filters.author = Autor -editor.filters.description = Descripción +editor.filters.description = Descripción editor.shiftx = Trasladar X editor.shifty = Trasladar Y workshop = Steam Workshop @@ -431,23 +428,22 @@ waves.remove = Borrar waves.every = cada waves.waves = oleada(s) waves.health = vida: {0}% -waves.perspawn = por zona de aparición +waves.perspawn = por zona de aparición waves.shields = escudos/oleada waves.to = hasta waves.spawn = generar: waves.spawn.all = -waves.spawn.select = Seleccionar zona de aparición +waves.spawn.select = Seleccionar zona de aparición waves.spawn.none = [scarlet]No se encontraron zonas de aterrizaje en el mapa -waves.max = máximo de unidades -waves.guardian = Guardián +waves.max = máximo de unidades +waves.guardian = Guardián waves.preview = Vista previa waves.edit = Editar... -waves.random = Random waves.copy = Copiar al portapapeles waves.load = Cargar del portapapeles -waves.invalid = Los ajustes de oleadas copiados en el portapapeles no son válidos. +waves.invalid = Los ajustes de oleadas copiados en el portapapeles no son válidos. waves.copied = Oleadas copiadas. -waves.none = No se han definido enemigos.\nLas listas de oleadas vacías se sustituirán automáticamente por el esquema por defecto. +waves.none = No se han definido enemigos.\nLas listas de oleadas vacías se sustituirán automáticamente por el esquema por defecto. waves.sort = Ordenar por waves.sort.reverse = Invertir orden waves.sort.begin = Inicio @@ -456,7 +452,7 @@ waves.sort.type = Tipo waves.units.hide = Ocultar todo waves.units.show = Mostrar todo -#estos están en minúscula intencionalmente +#estos están en minúscula intencionalmente wavemode.counts = limitadas wavemode.totals = totales wavemode.health = por salud @@ -474,23 +470,23 @@ editor.errorsave = Error guardando el archivo. editor.errorimage = Eso es una imagen, no un mapa. editor.errorlegacy = Este mapa es demasiado antiguo y usa un formato obsoleto. editor.errornot = Esto no es un fichero de mapa. -editor.errorheader = Este mapa no es válido o está corrupto. -editor.errorname = El mapa no tiene un nombre definido. ¿Estás intentando cargar un fichero de guardado? +editor.errorheader = Este mapa no es válido o está corrupto. +editor.errorname = El mapa no tiene un nombre definido. ¿Estás intentando cargar un fichero de guardado? editor.update = Actualizar editor.randomize = Aleatorizar editor.moveup = Subir editor.movedown = Bajar editor.copy = Copiar editor.apply = Aplicar -editor.generate = Generación -editor.sectorgenerate = Generación de sector +editor.generate = Generación +editor.sectorgenerate = Generación de sector editor.resize = Redimensionar editor.loadmap = Cargar mapa editor.savemap = Guardar mapa -editor.saved = ¡Guardado! -editor.save.noname = ¡Tu mapa no tiene un nombre! Ponle uno en el menú "Info del Mapa". -editor.save.overwrite = ¡Tu mapa sobrescribe uno ya incorporado! Elige un nombre diferente en el menú 'Info del Mapa'. -editor.import.exists = [scarlet]No se ha podido importar:[] ¡Ya existe un mapa por defecto con el nombre '{0}'! +editor.saved = ¡Guardado! +editor.save.noname = ¡Tu mapa no tiene un nombre! Ponle uno en el menú "Info del Mapa". +editor.save.overwrite = ¡Tu mapa sobrescribe uno ya incorporado! Elige un nombre diferente en el menú 'Info del Mapa'. +editor.import.exists = [scarlet]No se ha podido importar:[] ¡Ya existe un mapa por defecto con el nombre '{0}'! editor.import = Importar... editor.importmap = Importar mapa editor.importmap.description = Importar un mapa ya existente @@ -502,23 +498,23 @@ editor.export = Exportar... editor.exportfile = Exportar archivo editor.exportfile.description = Exportar archivo de mapa editor.exportimage = Exportar imagen del terreno -editor.exportimage.description = Exportar un archivo de imagen del mapa que sólo contiene el terreno básico +editor.exportimage.description = Exportar un archivo de imagen del mapa que sólo contiene el terreno básico editor.loadimage = Importar terreno editor.saveimage = Exportar terreno -editor.unsaved = ¿Quieres salir del editor?\n[scarlet]Se perderá cualquier cambio no guardado. -editor.resizemap = Cambiar tamaño del mapa +editor.unsaved = ¿Quieres salir del editor?\n[scarlet]Se perderá cualquier cambio no guardado. +editor.resizemap = Cambiar tamaño del mapa editor.mapname = Nombre del mapa: -editor.overwrite = [accent]¡Advertencia!\nEsto sobrescribe un mapa ya existente. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]¡Advertencia![] Ya existe un mapa con este nombre. ¿Quieres sobrescribirlo?\n"[accent]{0}[]" +editor.overwrite = [accent]¡Advertencia!\nEsto sobrescribe un mapa ya existente. +editor.overwrite.confirm = [scarlet]¡Advertencia![] Ya existe un mapa con este nombre. ¿Quieres sobrescribirlo?\n"[accent]{0}[]" editor.exists = Ya existe un mapa con este nombre. editor.selectmap = Selecciona un mapa para cargar: toolmode.replace = Reemplazar -toolmode.replace.description = Dibuja en bloques sólidos. +toolmode.replace.description = Dibuja en bloques sólidos. toolmode.replaceall = Reemplazar todo toolmode.replaceall.description = Sustituye todos los bloques del mapa. toolmode.orthogonal = Perpendicular -toolmode.orthogonal.description = Dibuja líneas perpendiculares. +toolmode.orthogonal.description = Dibuja líneas perpendiculares. toolmode.square = Cuadrado toolmode.square.description = Puntero cuadrado. toolmode.eraseores = Borrar minerales @@ -528,38 +524,38 @@ toolmode.fillteams.description = Rellena equipos en lugar de bloques. toolmode.drawteams = Dibujar equipos toolmode.drawteams.description = Dibuja equipos en lugar de bloques. #no usados -toolmode.underliquid = Bajo líquidos -toolmode.underliquid.description = Dibuja suelos bajo bloques con líquidos. +toolmode.underliquid = Bajo líquidos +toolmode.underliquid.description = Dibuja suelos bajo bloques con líquidos. -filters.empty = [lightgray]¡No hay filtros! Añade uno con el botón de abajo. +filters.empty = [lightgray]¡No hay filtros! Añade uno con el botón de abajo. -filter.distort = Distorsión +filter.distort = Distorsión filter.noise = Ruido -filter.enemyspawn = Punto de aparición enemigo -filter.spawnpath = Ruta hasta el punto de aparición -filter.corespawn = Elegir Núcleo +filter.enemyspawn = Punto de aparición enemigo +filter.spawnpath = Ruta hasta el punto de aparición +filter.corespawn = Elegir núcleo filter.median = Mediana filter.oremedian = Mediana de minerales filter.blend = Combinar filter.defaultores = Minerales por defecto filter.ore = Vetas de minerales -filter.rivernoise = Generación de ríos +filter.rivernoise = Generación de ríos filter.mirror = Espejo filter.clear = Despejar filter.option.ignore = Ignorar -filter.scatter = Dispersión +filter.scatter = Dispersión filter.terrain = Terreno filter.option.scale = Escala filter.option.chance = Probabilidad filter.option.mag = Magnitud filter.option.threshold = Umbral -filter.option.circle-scale = Escala del círculo +filter.option.circle-scale = Escala del círculo filter.option.octaves = Continuidad -filter.option.falloff = Caída -filter.option.angle = Ãngulo -filter.option.tilt = Inclinación -filter.option.rotate = Rotación +filter.option.falloff = Caída +filter.option.angle = Ángulo +filter.option.tilt = Inclinación +filter.option.rotate = Rotación filter.option.amount = Cantidad filter.option.block = Bloque filter.option.floor = Suelo @@ -575,9 +571,9 @@ filter.option.percentile = Percentil width = Ancho: height = Alto: -menu = Menú +menu = Menú play = Jugar -campaign = Campaña +campaign = Campaña load = Cargar save = Guardar fps = FPS: {0} @@ -593,34 +589,34 @@ editor = Editor mapeditor = Editor de mapas abandon = Abandonar -abandon.text = Esta zona y sus recursos se perderán ante el enemigo. +abandon.text = Esta zona y sus recursos se perderán ante el enemigo. locked = Bloqueado complete = [lightgray]Requiere: requirement.wave = Superar la oleada {0} en {1} -requirement.core = Destruir el núcleo enemigo en {0} +requirement.core = Destruir el núcleo enemigo en {0} requirement.research = Investigar {0} requirement.produce = Producir {0} requirement.capture = Capturar {0} requirement.onplanet = Dominar sector de {0} requirement.onsector = Aterrizar en el sector: {0} launch.text = Lanzar -research.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede investigar nuevas tecnologías. -map.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede ver los sectores del planeta. +research.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede investigar nuevas tecnologías. +map.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede ver los sectores del planeta. uncover = Descubrir configure = Configurar carga inicial objective.research.name = Investigar objective.produce.name = Obtener objective.item.name = Conseguir objetos -objective.coreitem.name = Almacenar en Núcleo +objective.coreitem.name = Almacenar en el núcleo objective.buildcount.name = Construir estructuras objective.unitcount.name = Unidades activas objective.destroyunits.name = Destruir unidades -objective.timer.name = Tiempo límite +objective.timer.name = Tiempo límite objective.destroyblock.name = Destruir bloque objective.destroyblocks.name = Destruir bloques -objective.destroycore.name = Destruir Núcleo -objective.commandmode.name = Modo Comando +objective.destroycore.name = Destruir núcleo +objective.commandmode.name = Modo comando objective.flag.name = Bandera marker.shapetext.name = Forma del texto @@ -636,46 +632,46 @@ objective.produce = [accent]Consigue:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.destroyblock = [accent]Destruye:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.destroyblocks = [accent]Destruye: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.item = [accent]Recolecta: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.coreitem = [accent]Almacena en el Núcleo:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.coreitem = [accent]Almacena en el núcleo:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.build = [accent]Construye: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} objective.buildunit = [accent]Ensambla unidades: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} objective.destroyunits = [accent]Destruye: [][lightgray]{0}[]x Unidades objective.enemiesapproaching = [accent]Se aproximan enemigos a [lightgray]{0}[] objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[] objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[] -objective.destroycore = [accent]Destruye el Núcleo enemigo +objective.destroycore = [accent]Destruye el núcleo enemigo objective.command = [accent]Dirige unidades -objective.nuclearlaunch = [accent]âš  Lanzamiento nuclear detectado: [lightgray]{0} +objective.nuclearlaunch = [accent]? Lanzamiento nuclear detectado: [lightgray]{0} -announce.nuclearstrike = [red]âš  IMPACTO NUCLEAR INMINENTE âš  +announce.nuclearstrike = [red]? IMPACTO NUCLEAR INMINENTE ? -loadout = Carga Inicial +loadout = Carga inicial resources = Recursos resources.max = Max bannedblocks = Bloques prohibidos objectives = Objetivos bannedunits = Unidades prohibidas rules.hidebannedblocks = Ocultar bloques prohibidos -bannedunits.whitelist = Sólo permitir unidades seleccionadas -bannedblocks.whitelist = Sólo permitir bloques seleccionados -addall = Añadir todo +bannedunits.whitelist = Sólo permitir unidades seleccionadas +bannedblocks.whitelist = Sólo permitir bloques seleccionados +addall = Añadir todo launch.from = Lanzando desde: [accent]{0} -launch.capacity = Capacidad de objetos por envío: [accent]{0} +launch.capacity = Capacidad de objetos por envío: [accent]{0} launch.destination = Destino: {0} -configure.invalid = La cantidad debe ser un número entre 0 y {0}. -add = Añadir... -guardian = Guardián +configure.invalid = La cantidad debe ser un número entre 0 y {0}. +add = Añadir... +guardian = Guardián -connectfail = [scarlet]Error de conexión:\n\n[accent]{0} -error.unreachable = Servidor inaccesible.\n¿Está la dirección IP escrita correctamente? -error.invalidaddress = Dirección no válida. -error.timedout = ¡Tiempo de espera agotado!\n¡Asegúrate de que el host ha configurado la asignación de puertos y que la dirección es correcta! -error.mismatch = Error de paquete:\nPosible conflicto entre las versiones servidor/cliente.\n¡Asegúrate de que el anfitrión y tú tenéis la última versión de Mindustry! -error.alreadyconnected = Ya estás conectado. -error.mapnotfound = ¡Archivo de mapa no encontrado! -error.io = Error I/O de conexión. +connectfail = [scarlet]Error de conexión:\n\n[accent]{0} +error.unreachable = Servidor inaccesible.\n¿Está la dirección IP escrita correctamente? +error.invalidaddress = Dirección no válida. +error.timedout = ¡Tiempo de espera agotado!\n¡Asegúrate de que el host ha configurado la asignación de puertos y que la dirección es correcta! +error.mismatch = Error de paquete:\nPosible conflicto entre las versiones servidor/cliente.\n¡Asegúrate de que el anfitrión y tú tenéis la última versión de Mindustry! +error.alreadyconnected = Ya estás conectado. +error.mapnotfound = ¡Archivo de mapa no encontrado! +error.io = Error I/O de conexión. error.any = Error de red desconocido. -error.bloom = Error al cargar el efecto de bloom.\nPuede que tu dispositivo no sea compatible con esta característica. +error.bloom = Error al cargar el efecto de bloom.\nPuede que tu dispositivo no sea compatible con esta característica. weather.rain.name = Lluvia weather.snow.name = Nieve @@ -689,7 +685,7 @@ sectorlist = Sectores sectorlist.attacked = {0} Bajo ataque sectors.unexplored = [lightgray]Inexplorado sectors.resources = Recursos: -sectors.production = Producción: +sectors.production = Producción: sectors.export = Exportaciones: sectors.import = Importaciones: sectors.time = Tiempo: @@ -703,19 +699,19 @@ sectors.nonelaunch = [lightgray]Ninguno (sol) sectors.rename = Renombrar sector sectors.enemybase = [scarlet]Base enemiga sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable -sectors.underattack = [scarlet]¡Bajo ataque! [accent]{0}% dañado +sectors.underattack = [scarlet]¡Bajo ataque! [accent]{0}% dañado sectors.underattack.nodamage = [scarlet]No capturado -sectors.survives = [accent]Aguantará {0} oleadas más +sectors.survives = [accent]Aguantará {0} oleadas más sectors.go = Ir sector.abandon = Abandonar -sector.abandon.confirm = Los núcleos de este sector se auto-destruirán.\n¿Continuar? -sector.curcapture = Sector Capturado -sector.curlost = Sector Perdido -sector.missingresources = [scarlet]Recursos insuficientes en el núcleo -sector.attacked = ¡Sector [accent]{0}[white] bajo ataque! -sector.lost = ¡Sector [accent]{0}[white] perdido! -#nota: El espacio que falta en la línea inferior (antes de "capturado") es intencional: -sector.captured = ¡Sector [accent]{0}[white]capturado! +sector.abandon.confirm = Los núcleos de este sector se auto-destruirán.\n¿Continuar? +sector.curcapture = Sector capturado +sector.curlost = Sector perdido +sector.missingresources = [scarlet]Recursos insuficientes en el núcleo +sector.attacked = ¡Sector [accent]{0}[white] bajo ataque! +sector.lost = ¡Sector [accent]{0}[white] perdido! +#nota: El espacio que falta en la línea inferior (antes de "capturado") es intencional: +sector.captured = ¡Sector [accent]{0}[white]capturado! sector.changeicon = Cambiar icono sector.noswitch.title = No se pueden cambiar los sectores sector.noswitch = Tal vez no puedas cambiar de sector mientras se encuentre bajo ataque.\n\nSector: [accent]{0}[] en [accent]{1}[] @@ -725,7 +721,7 @@ threat.low = Baja threat.medium = Media threat.high = Alta threat.extreme = Extrema -threat.eradication = Erradicación +threat.eradication = Erradicación planets = Planetas @@ -735,51 +731,51 @@ planet.sun.name = Sol sector.impact0078.name = Impacto 0078 sector.groundZero.name = Zona de Impacto -sector.craters.name = Los Cráteres +sector.craters.name = Los Cráteres sector.frozenForest.name = Bosque Congelado sector.ruinousShores.name = Costas Ruinosas -sector.stainedMountains.name = Montañas Manchadas +sector.stainedMountains.name = Montañas Manchadas sector.desolateRift.name = Grieta Desolada -sector.nuclearComplex.name = Complejo de Producción Nuclear +sector.nuclearComplex.name = Complejo de Producción Nuclear sector.overgrowth.name = Claro Infestado -sector.tarFields.name = Campos de Alquitrán +sector.tarFields.name = Campos de Alquitrán sector.saltFlats.name = Salinas sector.fungalPass.name = Desfiladero Contaminado -sector.biomassFacility.name = Centro de Sintetización de Biomasa +sector.biomassFacility.name = Centro de Sintetización de Biomasa sector.windsweptIslands.name = Islas Windswept -sector.extractionOutpost.name = Puesto avanzado de Extracción +sector.extractionOutpost.name = Puesto avanzado de Extracción sector.planetaryTerminal.name = Terminal de Lanzamiento Interplanetario sector.coastline.name = Ruta Costera sector.navalFortress.name = Fortaleza Naval -sector.groundZero.description = La ubicación adecuada para empezar una vez más. Baja amenaza enemiga. Pocos recursos.\nReúne la mayor cantidad de plomo y cobre posible y sigue adelante. -sector.frozenForest.description = Incluso aquí, cerca de las montañas, se han extendido las esporas. Las gélidas temperaturas no las contendrán para siempre.\nDescubre la energía eléctrica. Construye generadores de combustión. Aprende a usar reparadores. -sector.saltFlats.description = En los límites del desierto se encuentran las Salinas. No hay muchos recursos en esta ubicación.\n\nEl enemigo ha creado un complejo de almacenamiento de recursos aquí. Erradica su núcleo. No dejes nada en pie. -sector.craters.description = El agua se ha acumulado en este cráter, reliquia de las antiguas guerras. Recupera la zona. Procesa la arena. Funde metacristal. Bombea agua para enfriar torretas y taladros. -sector.ruinousShores.description = Más allá de los páramos, se encuentra la costa. Antaño, esta ubicación albergó todo un sistema de defensa costera. Ya no queda mucho de aquello. Solo las estructuras de defensa más básicas han quedado ilesas, todo lo demás está reducido a chatarra.\nContinúa la expansión. Redescubre la tecnología. -sector.stainedMountains.description = Más allá se encuentran las montañas, aún intactas por las esporas.\nExtrae el titanio que abunda en esta zona. Aprende a usarlo.\n\nLa presencia enemiga es mayor aquí. No les des tiempo para enviar sus unidades más fuertes. -sector.overgrowth.description = El área está cubierta de maleza, próxima a la fuente de las esporas.\nEl enemigo ha establecido un puesto de avanzada aquí. Construye unidades Mace. Destrúyelo. -sector.tarFields.description = Las afueras de una zona de producción de petróleo, entre las montañas y el desierto. Una de las pocas áreas con reservas de alquitrán utilizables.\nAunque está abandonada, esta zona tiene algunos escuadrones enemigos peligrosos cerca. No los subestimes.\n\n[lightgray]Investiga la tecnología de procesamiento de petróleo si es posible. -sector.desolateRift.description = Una zona extremadamente peligrosa. Recursos abundantes, y poco espacio. Alto riesgo de destrucción. Abandona el lugar lo antes posible. No te dejes engañar por el intervalo entre los ataques enemigos. -sector.nuclearComplex.description = Antigua instalación de producción y procesamiento de torio, reducida a ruinas.\n[lightgray] Investiga el torio y sus múltiples usos.\n\nGrandes cantidades de unidades enemigas patrullan la zona constantemente. -sector.fungalPass.description = Un área de transición entre las altas montañas y las tierras plagadas de esporas. Aquí se encuentra una pequeña base de reconocimiento enemiga.\nDestrúyela.\nUsa unidades Dagger y Crawler. Acaba con los dos núcleos. -sector.biomassFacility.description = El origen de las esporas. Este es el centro en el que se investigaron, y donde fueron incialmente producidas.\nDescubre la tecnología restante que contiene. Cultiva esporas para producir combustibles y plásticos.\n\n[lightgray]Tras la caída de este complejo, las esporas fueron liberadas. Nada en este ecosistema local pudo combatir semejante organismo tan invasivo. -sector.windsweptIslands.description = Más allá de la costa, se encuentra esta remota cadena de islas. Las grabaciones muestran que aquí existieron estructuras relacionadas con la producción de [accent]Plastanio[].\n\nDefiéndete de las unidades navales enemigas. Establece una base en las islas. Investiga estas fábricas. -sector.extractionOutpost.description = Una base remota, construida por el enemigo con el propósito de lanzar recursos a otros sectores.\n\nLa tecnología de transporte de recursos entre sectores es esencial para la conquista a gran escala. Destruye la base. Investiga sus plataformas de lanzamiento. -sector.impact0078.description = Aquí yacen las ruinas de la primera nave de transporte interestelar que entró en este sistema.\n\nRecupera todo lo posible entre los escombros. Investiga cualquier tecnología intacta. -sector.planetaryTerminal.description = El objetivo final.\n\nEsta base costera alberga una estructura capaz de lanzar Núcleos a planeteas locales. Está extremadamente bien protegida.\n\nProduce unidades navales. Acaba con el enemigo lo antes posible. Analiza la estructura de lanzamiento. -sector.coastline.description = Se han detectado restos de tecnología de unidades navales en esta ubicación. Repele los ataques enemigos, captura este sector, y consigue esa tecnología. -sector.navalFortress.description = El enemigo ha establecido una base en una remota isla naturalmente fortificada. Destruye este puesto de avanzada. Hazte con su tecnología naval avanzada, e investígala. +sector.groundZero.description = La ubicación adecuada para empezar una vez más. Baja amenaza enemiga. Pocos recursos.\nReúne la mayor cantidad de plomo y cobre posible y sigue adelante. +sector.frozenForest.description = Incluso aquí, cerca de las montañas, se han extendido las esporas. Las gélidas temperaturas no las contendrán para siempre.\nDescubre la energía eléctrica. Construye generadores de combustión. Aprende a usar reparadores. +sector.saltFlats.description = En los límites del desierto se encuentran las Salinas. No hay muchos recursos en esta ubicación.\n\nEl enemigo ha creado un complejo de almacenamiento de recursos aquí. Erradica su núcleo. No dejes nada en pie. +sector.craters.description = El agua se ha acumulado en este cráter, reliquia de las antiguas guerras. Recupera la zona. Procesa la arena. Funde metacristal. Bombea agua para enfriar torretas y taladros. +sector.ruinousShores.description = Más allá de los páramos, se encuentra la costa. Antaño, esta ubicación albergó todo un sistema de defensa costera. Ya no queda mucho de aquello. Solo las estructuras de defensa más básicas han quedado ilesas, todo lo demás está reducido a chatarra.\nContinúa la expansión. Redescubre la tecnología. +sector.stainedMountains.description = Más allá se encuentran las montañas, aún intactas por las esporas.\nExtrae el titanio que abunda en esta zona. Aprende a usarlo.\n\nLa presencia enemiga es mayor aquí. No les des tiempo para enviar sus unidades más fuertes. +sector.overgrowth.description = El área está cubierta de maleza, próxima a la fuente de las esporas.\nEl enemigo ha establecido un puesto de avanzada aquí. Construye unidades Mace. Destrúyelo. +sector.tarFields.description = Las afueras de una zona de producción de petróleo, entre las montañas y el desierto. Una de las pocas áreas con reservas de alquitrán utilizables.\nAunque está abandonada, esta zona tiene algunos escuadrones enemigos peligrosos cerca. No los subestimes.\n\n[lightgray]Investiga la tecnología de procesamiento de petróleo si es posible. +sector.desolateRift.description = Una zona extremadamente peligrosa. Recursos abundantes, y poco espacio. Alto riesgo de destrucción. Abandona el lugar lo antes posible. No te dejes engañar por el intervalo entre los ataques enemigos. +sector.nuclearComplex.description = Antigua instalación de producción y procesamiento de torio, reducida a ruinas.\n[lightgray] Investiga el torio y sus múltiples usos.\n\nGrandes cantidades de unidades enemigas patrullan la zona constantemente. +sector.fungalPass.description = Un área de transición entre las altas montañas y las tierras plagadas de esporas. Aquí se encuentra una pequeña base de reconocimiento enemiga.\nDestrúyela.\nUsa unidades Dagger y Crawler. Acaba con los dos núcleos. +sector.biomassFacility.description = El origen de las esporas. Este es el centro en el que se investigaron, y donde fueron incialmente producidas.\nDescubre la tecnología restante que contiene. Cultiva esporas para producir combustibles y plásticos.\n\n[lightgray]Tras la caída de este complejo, las esporas fueron liberadas. Nada en este ecosistema local pudo combatir semejante organismo tan invasivo. +sector.windsweptIslands.description = Más allá de la costa, se encuentra esta remota cadena de islas. Las grabaciones muestran que aquí existieron estructuras relacionadas con la producción de [accent]Plastanio[].\n\nDefiéndete de las unidades navales enemigas. Establece una base en las islas. Investiga estas fábricas. +sector.extractionOutpost.description = Una base remota, construida por el enemigo con el propósito de lanzar recursos a otros sectores.\n\nLa tecnología de transporte de recursos entre sectores es esencial para la conquista a gran escala. Destruye la base. Investiga sus plataformas de lanzamiento. +sector.impact0078.description = Aquí yacen las ruinas de la primera nave de transporte interestelar que entró en este sistema.\n\nRecupera todo lo posible entre los escombros. Investiga cualquier tecnología intacta. +sector.planetaryTerminal.description = El objetivo final.\n\nEsta base costera alberga una estructura capaz de lanzar núcleos a planeteas locales. Está extremadamente bien protegida.\n\nProduce unidades navales. Acaba con el enemigo lo antes posible. Analiza la estructura de lanzamiento. +sector.coastline.description = Se han detectado restos de tecnología de unidades navales en esta ubicación. Repele los ataques enemigos, captura este sector, y consigue esa tecnología. +sector.navalFortress.description = El enemigo ha establecido una base en una remota isla naturalmente fortificada. Destruye este puesto de avanzada. Hazte con su tecnología naval avanzada, e investígala. sector.onset.name = El Inicio -sector.aegis.name = Égida +sector.aegis.name = Égida sector.lake.name = Lago -sector.intersect.name = Intersección +sector.intersect.name = Intersección sector.atlas.name = Atlas -sector.split.name = División +sector.split.name = División sector.basin.name = Declive -sector.marsh.name = Ciénaga +sector.marsh.name = Ciénaga sector.peaks.name = Cumbres sector.ravine.name = Precipicio sector.caldera-erekir.name = Caldera @@ -787,26 +783,25 @@ sector.stronghold.name = Baluarte sector.crevice.name = Resquicio sector.siege.name = Cerco sector.crossroads.name = Encrucijada -sector.karst.name = Kárstico +sector.karst.name = Kárstico sector.origin.name = Origen -sector.onset.description = Este es el sector de tutorial. Aún no se ha definido un objetivo para esta zona. Mantente a la espera para recibir nueva información. -sector.aegis.description = El enemigo usa escudos para protegerse. Se ha detectado un módulo destructor de escudos experimental en este sector.\nLocaliza esta estructura. Suminístrale munición de tungsteno y destruye la base enemiga. -sector.lake.description = El lago de magma de este sector limitará en gran medida la eficacia de varias unidades. Las unidades aéreas son la única opción viable.\nInvestiga el [accent]fabricador de naves[] y fabrica una unidad [accent]Elude[] tan pronto como sea posible. -sector.intersect.description = Los escáneres indican que este sector será atacado desde múltiples direcciones poco después de aterrizar.\nPrepara defensas rápidamente y expándete lo antes posible.\nSe requiere utilizar unidades [accent]Mech[] para operar en este terreno irregular. -sector.atlas.description = Este sector contiene terreno variado, por lo que necesitarás unidades variadas para atacar de forma efectiva.\nTambién podrías necesitar unidades mejoradas para lidiar con algunas de las bases enemigas más duras detectadas en esta zona.\nInvestiga el [accent]Electrolizador[] y el [accent]Refabricador de Tanques[]. -sector.split.description = La baja actividad enemiga de este sector lo hace ideal para experimentar con nuevas tecnologías de transporte. -sector.basin.description = {Temporal}\n\nEl último sector por ahora. Considéralo un nivel de desafío - se añadirán más sectores en futuras versiones. -sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power. -sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings. -sector.ravine.description = No se han detectado núcleos enemigos en este sector, a pesar de ser una de sus principales ruta de transporte. Prepárate para confrontar una gran variedad de fuerzas hostiles.\nProduce [accent]aleación eléctrica[]. Construye torretas "[accent]Afflict[]". -sector.caldera-erekir.description = WiP Description. -sector.stronghold.description = The large enemy encampment in this sector guards significant deposits of [accent]thorium[].\nUse it to develop higher tier units and turrets. -sector.crevice.description = The enemy will send fierce attack forces to take out your base in this sector.\nDeveloping [accent]carbide[] and the [accent]Pyrolysis Generator[] may be imperative for survival. -sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will force a two-pronged attack.\nResearch [accent]cyanogen[] to gain the capability to create even stronger tank units.\nCaution: enemy long-range missiles have been detected. The missiles may be shot down before impact. -sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered. -sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[]. -sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores. +sector.aegis.description = Este sector contiene depósitos de tungsteno.\nInvestiga el [accent]taladro de impacto[] para extraer este recurso, y destruye la base enemiga de este área. +sector.lake.description = El lago de magma de este sector limitará en gran medida la eficacia de varias unidades. Las unidades aéreas son la única opción viable.\nInvestiga el [accent]fabricador de naves[] y ensambla una unidad [accent]Elude[] tan pronto como sea posible. +sector.intersect.description = Los escáneres indican que este sector será atacado desde múltiples direcciones poco después de aterrizar.\nPrepara defensas rápidamente y expándete lo antes posible.\nSe requiere utilizar unidades [accent]Mech[] para operar en este terreno irregular. +sector.atlas.description = Este sector contiene terreno variado, por lo que necesitarás unidades variadas para atacar de forma efectiva.\nTambién podrías necesitar unidades mejoradas para lidiar con algunas de las bases enemigas más duras detectadas en esta zona.\nInvestiga el [accent]Electrolizador[] y el [accent]Refabricador de Tanques[]. +sector.split.description = La baja actividad enemiga de este sector lo hace ideal para experimentar con nuevas tecnologías de transporte. +sector.basin.description = Se ha detectado una numerosa presencia enemiga en este sector. \nEnsambla unidades rápidamente y captura los núcleos enemigos para tomar terreno. +sector.marsh.description = Este sector contiene abundantes cantidades de arquicita, pero las grietas disponibles son limitadas. \nConstruye [accent]cámaras de combustión química[] para generar energía. +sector.peaks.description = La mayoría de unidades son inútiles ante el terreno montañoso de este sector. Se requiere el uso de unidades aéreas.\nCuidado con las instalaciones anti-aéreas enemigas. Tal vez sea posible inhabilitar algunas de estas defensas atacando a sus estructuras de apoyo. +sector.ravine.description = No se han detectado núcleos enemigos en este sector, a pesar de ser una de sus principales ruta de transporte. Prepárate para confrontar una gran variedad de fuerzas hostiles.\nProduce [accent]aleación eléctrica[]. Construye torretas "[accent]Afflict[]". +sector.caldera-erekir.description = Los recursos detectados en este sector están esparcidos en varias islas. \nInvestiga y despliega un sistema de drones de transporte. +sector.stronghold.description = El extenso campamento enemigo en este sector protege grandes depósitos de [accent]torio[].\nÚsalo para desarrollar unidades y torretas de mayor categoría. +sector.crevice.description = El enemigo enviará poderosos grupos de ataque para destruir tu base en este sector. \nDesarrollar el [accent]carburo[] y el [accent]generador pirolítico[] podría ser necesario para sobrevivir. +sector.siege.description = Este sector tiene dos cañones paralelos que forzarán un ataque a dos vías simultáneamente. \nInvestiga el [accent]cianógeno[] para crear tanques aún más fuertes.\nCuidado: El enemigo posee misiles de largo alcance. Los misiles pueden ser interceptados antes de impactar. +sector.crossroads.description = Las bases enemigas en este sector se han establecido en terrenos variados. Investiga diferentes unidades para adaptarte al entorno. \nAdemás, algunas bases están protegidas con escudos. Tendrás que averiguar cómo funcionan para encontrar sus puntos débiles. +sector.karst.description = Este sector es rico en recursos, pero será atacado por el enemigo en cuanto aterrice un nuevo núcleo. \nToma ventaja de los recursos e investiga el [accent]tejido de fase[]. +sector.origin.description = El sector final, con una presencia enemiga significante.\nYa no queda nada que investigar - concéntrate únicamente en destruir todos los núcleos enemigos. status.burning.name = En llamas status.freezing.name = Congelado @@ -820,9 +815,9 @@ status.tarred.name = Alquitranado status.overdrive.name = Sobrecargado status.overclock.name = Acelerado status.shocked.name = Electrificado -status.blasted.name = Explosión -status.unmoving.name = Inmóvil -status.boss.name = Guardián +status.blasted.name = Explosión +status.unmoving.name = Inmóvil +status.boss.name = Guardián settings.language = Idioma settings.data = Datos del juego @@ -832,178 +827,178 @@ settings.resetKey = Reiniciar settings.controls = Controles settings.game = Juego settings.sound = Sonido -settings.graphics = Gráficos +settings.graphics = Gráficos settings.cleardata = Eliminar datos del juego... -settings.clear.confirm = ¿Quieres eliminar estos datos?\n¡Esta acción no se puede deshacer! -settings.clearall.confirm = [scarlet]¡ADVERTENCIA![]\nEsto eliminará todos tus datos, incluyendo guardados, mapas, desbloqueos y atajos de teclado.\nUna vez presiones 'ok', el juego borrrará todos tus datos y se cerrará automáticamente. -settings.clearsaves.confirm = ¿Quieres borrar tus partidas guardadas? +settings.clear.confirm = ¿Quieres eliminar estos datos?\n¡Esta acción no se puede deshacer! +settings.clearall.confirm = [scarlet]¡ADVERTENCIA![]\nEsto eliminará todos tus datos, incluyendo guardados, mapas, desbloqueos y atajos de teclado.\nUna vez presiones 'ok', el juego borrrará todos tus datos y se cerrará automáticamente. +settings.clearsaves.confirm = ¿Quieres borrar tus partidas guardadas? settings.clearsaves = Borrar partidas guardadas -settings.clearresearch = Borrar investigaciones tecnológicas -settings.clearresearch.confirm = ¿Quieres eliminar todo el progreso de las investigaciones tecnológicas del modo campaña? -settings.clearcampaignsaves = Borrar datos de campaña -settings.clearcampaignsaves.confirm = ¿Quieres borrar tus partidas guardadas en el modo campaña? +settings.clearresearch = Borrar investigaciones tecnológicas +settings.clearresearch.confirm = ¿Quieres eliminar todo el progreso de las investigaciones tecnológicas del modo campaña? +settings.clearcampaignsaves = Borrar datos de campaña +settings.clearcampaignsaves.confirm = ¿Quieres borrar tus partidas guardadas en el modo campaña? paused = [accent] < Pausado > clear = Borrar banned = [scarlet]Vetado -unsupported.environment = [scarlet]Entorno no válido -yes = Sí +unsupported.environment = [scarlet]Entorno no válido +yes = Sí no = No -info.title = Información +info.title = Información error.title = [scarlet]Ha ocurrido un error error.crashtitle = Ha ocurrido un error unit.nobuild = [scarlet]Esta unidad no puede construir -lastaccessed = [lightgray]Último uso: {0} -lastcommanded = [lightgray]Última orden: {0} +lastaccessed = [lightgray]Último uso: {0} +lastcommanded = [lightgray]Última orden: {0} block.unknown = [lightgray]??? stat.showinmap = stat.description = Objetivo stat.input = Entrada stat.output = Salida -stat.maxefficiency = Máxima eficiencia +stat.maxefficiency = Máxima eficiencia stat.booster = Potenciador stat.tiles = Terreno requerido stat.affinities = Afinidades stat.opposites = Opuestos -stat.powercapacity = Capacidad de energía -stat.powershot = Energía/Disparo -stat.damage = Daño +stat.powercapacity = Capacidad de energía +stat.powershot = Energía/Disparo +stat.damage = Daño stat.targetsair = Apunta al aire stat.targetsground = Apunta a tierra stat.itemsmoved = Velocidad de movimiento stat.launchtime = Tiempo entre lanzamientos stat.shootrange = Alcance -stat.size = Tamaño -stat.displaysize = Tamaño de pantalla -stat.liquidcapacity = Capacidad de líquidos -stat.powerrange = Alcance de energía -stat.linkrange = Alcance de conexión +stat.size = Tamaño +stat.displaysize = Tamaño de pantalla +stat.liquidcapacity = Capacidad de líquidos +stat.powerrange = Alcance de energía +stat.linkrange = Alcance de conexión stat.instructions = Instrucciones -stat.powerconnections = Conexiones máximas -stat.poweruse = Consumo de energía -stat.powerdamage = Energía/Daño +stat.powerconnections = Conexiones máximas +stat.poweruse = Consumo de energía +stat.powerdamage = Energía/Daño stat.itemcapacity = Capacidad de objetos stat.memorycapacity = Capacidad de memoria -stat.basepowergeneration = Generación de energía -stat.productiontime = Tiempo de producción -stat.repairtime = Tiempo de reparación completa de bloques -stat.repairspeed = Velocidad de reparación +stat.basepowergeneration = Generación de energía +stat.productiontime = Tiempo de producción +stat.repairtime = Tiempo de reparación completa de bloques +stat.repairspeed = Velocidad de reparación stat.weapons = Armas stat.bullet = Proyectil -stat.moduletier = Categoría de módulo +stat.moduletier = Categoría de módulo stat.speedincrease = Aumento de velocidad stat.range = Alcance stat.drilltier = Taladrables stat.drillspeed = Velocidad del taladro stat.boosteffect = Efecto de potenciador -stat.maxunits = Máximo de unidades activas +stat.maxunits = Máximo de unidades activas stat.health = Vida stat.armor = Armadura -stat.buildtime = Tiempo de construcción -stat.maxconsecutive = Máximo consecutivo -stat.buildcost = Coste de construcción -stat.inaccuracy = Imprecisión +stat.buildtime = Tiempo de construcción +stat.maxconsecutive = Máximo consecutivo +stat.buildcost = Coste de construcción +stat.inaccuracy = Imprecisión stat.shots = Disparos stat.reload = Cadencia de tiro -stat.ammo = Munición +stat.ammo = Munición stat.shieldhealth = Escudo stat.cooldowntime = Enfriamiento stat.explosiveness = Explosividad -stat.basedeflectchance = Probabilidad base de desvío +stat.basedeflectchance = Probabilidad base de desvío stat.lightningchance = Probabilidad de descarga -stat.lightningdamage = Daño de descarga eléctrica +stat.lightningdamage = Daño de descarga eléctrica stat.flammability = Inflamabilidad stat.radioactivity = Radioactividad -stat.charge = Carga eléctrica -stat.heatcapacity = Resistencia térmica +stat.charge = Carga eléctrica +stat.heatcapacity = Resistencia térmica stat.viscosity = Viscosidad stat.temperature = Temperatura stat.speed = Velocidad -stat.buildspeed = Velocidad de construcción -stat.minespeed = Velocidad de extracción +stat.buildspeed = Velocidad de construcción +stat.minespeed = Velocidad de extracción stat.minetier = Nivel de taladro stat.payloadcapacity = Capacidad de transporte stat.abilities = Habilidades stat.canboost = Puede volar -stat.flying = Aéreo -stat.ammouse = Uso de munición -stat.damagemultiplier = Multiplicador de daño +stat.flying = Aéreo +stat.ammouse = Uso de munición +stat.damagemultiplier = Multiplicador de daño stat.healthmultiplier = Multiplicador de vida stat.speedmultiplier = Multiplicador de velocidad stat.reloadmultiplier = Multiplicador de recarga -stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de construcción +stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de construcción stat.reactive = Reacciona con stat.immunities = Inmune a -stat.healing = Curación +stat.healing = Curación -ability.forcefield = Ãrea de Escudo -ability.repairfield = Ãrea de Reparación -ability.statusfield = Ãrea de Potenciación {0} -ability.unitspawn = Fábrica de {0} -ability.shieldregenfield = Ãrea de Regeneración de Armaduras -ability.movelightning = Movimiento Relámpago +ability.forcefield = Área de Escudo +ability.repairfield = Área de Reparación +ability.statusfield = Área de Potenciación {0} +ability.unitspawn = Fábrica de {0} +ability.shieldregenfield = Área de Regeneración de Armaduras +ability.movelightning = Movimiento Relámpago ability.shieldarc = Sector de Escudo -ability.suppressionfield = Regen Suppression Field -ability.energyfield = Campo de Energía: [accent]{0}[] daño ~ [accent]{1}[] bloques / [accent]{2}[] objetivos +ability.suppressionfield = Área de Bloqueo de Regeneración +ability.energyfield = Campo de Energía: [accent]{0}[] daño ~ [accent]{1}[] bloques / [accent]{2}[] objetivos -bar.onlycoredeposit = Sólo se permite depositar en el Núcleo +bar.onlycoredeposit = Sólo se permite depositar en el núcleo bar.drilltierreq = Requiere un taladro mejor bar.noresources = Recursos insuficientes -bar.corereq = Requiere un núcleo base +bar.corereq = Requiere un núcleo base bar.corefloor = Requiere colocarse en una zona designada para ello -bar.cargounitcap = Se alcanzó el límite de carga de unidades +bar.cargounitcap = Se alcanzó el límite de carga de unidades bar.drillspeed = Velocidad del taladro: {0}/s bar.pumpspeed = Velocidad de bombeado: {0}/s bar.efficiency = Eficiencia: {0}% -bar.boost = Aceleración: +{0}% -bar.powerbalance = Energía: {0}/s +bar.boost = Aceleración: +{0}% +bar.powerbalance = Energía: {0}/s bar.powerstored = Almacenado: {0}/{1} -bar.poweramount = Energía: {0} -bar.poweroutput = Salida de Energía: {0} +bar.poweramount = Energía: {0} +bar.poweroutput = Salida de energía: {0} bar.powerlines = Conexiones: {0}/{1} bar.items = Objetos: {0} bar.capacity = Capacidad: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.liquid = Líquido +bar.liquid = Líquido bar.heat = Calor bar.instability = Inestabilidad bar.heatamount = Calor: {0} bar.heatpercent = Calor: {0} ({1}%) -bar.power = Energía +bar.power = Energía bar.progress = Construyendo... bar.loadprogress = Progreso -bar.launchcooldown = Recarga de Lanzamiento +bar.launchcooldown = Recarga de lanzamiento bar.input = Entrada bar.output = Salida bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x potencia units.processorcontrol = [lightgray]Controlado desde el procesador -bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] daño -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] daño en área ~[stat] {1}[lightgray] bloques +bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] daño +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] daño en área ~[stat] {1}[lightgray] bloques bullet.incendiary = [stat]incendiaria bullet.homing = [stat]rastreadora -bullet.armorpierce = [stat]perforación de armadura +bullet.armorpierce = [stat]perforación de armadura bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x proyectiles fragmentados: -bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x rayos ~ [stat]{1}[lightgray] daño -bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] daño a estructuras +bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x rayos ~ [stat]{1}[lightgray] daño +bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] daño a estructuras bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] empuje -bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perforación +bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perforación bullet.infinitepierce = [stat]perforante -bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% reparación -bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] reparación en bruto -bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munición +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% reparación +bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] reparación en bruto +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munición bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadencia de fuego bullet.range = [stat]{0}[lightgray] bloques de alcance unit.blocks = bloques -unit.blockssquared = bloques² -unit.powersecond = unidades de energía/segundo +unit.blockssquared = bloques² +unit.powersecond = unidades de energía/segundo unit.tilessecond = bloques/segundo -unit.liquidsecond = unidades de líquido/segundo +unit.liquidsecond = unidades de líquido/segundo unit.itemssecond = objetos/segundo -unit.liquidunits = unidades de líquido -unit.powerunits = unidades de energía +unit.liquidunits = unidades de líquido +unit.powerunits = unidades de energía unit.heatunits = unidades de calor unit.degrees = grados unit.seconds = segundos @@ -1020,50 +1015,50 @@ unit.billions = B unit.pershot = /disparo category.purpose = Objetivo category.general = General -category.power = Energía -category.liquids = Líquidos +category.power = Energía +category.liquids = Líquidos category.items = Objetos -category.crafting = Fabricación -category.function = Función +category.crafting = Fabricación +category.function = Función category.optional = Mejoras Opcionales -setting.skipcoreanimation.name = Omitir animación de Lanzamiento/Aterrizaje del Núcleo +setting.skipcoreanimation.name = Omitir animación de Lanzamiento/Aterrizaje del núcleo setting.landscape.name = Bloquear en horizontal setting.shadows.name = Sombras setting.blockreplace.name = Sugerencias de bloques setting.linear.name = Filtrado lineal setting.hints.name = Consejos -setting.logichints.name = Consejos sobre "Bloques Lógicos" +setting.logichints.name = Consejos sobre "Bloques Lógicos" setting.backgroundpause.name = Pausar en segundo plano -setting.buildautopause.name = Auto-pausar construcción -setting.doubletapmine.name = Doble-click para Extraer minerales -setting.commandmodehold.name = Mantener para Modo Escuadrón +setting.buildautopause.name = Auto-pausar construcción +setting.doubletapmine.name = Doble clic para extraer minerales +setting.commandmodehold.name = Mantener para comandar unidades setting.modcrashdisable.name = Desactivar mods si el juego no puede iniciarse setting.animatedwater.name = Animaciones de terreno -setting.animatedshields.name = Animación de escudos +setting.animatedshields.name = Animación de escudos setting.playerindicators.name = Indicadores de jugadores setting.indicators.name = Indicadores de enemigos setting.autotarget.name = Auto-apuntado -setting.keyboard.name = Controles de teclado y ratón -setting.touchscreen.name = Controles táctiles -setting.fpscap.name = Límite de FPS +setting.keyboard.name = Controles de teclado y ratón +setting.touchscreen.name = Controles táctiles +setting.fpscap.name = Límite de FPS setting.fpscap.none = No setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Escala de interfaz setting.uiscale.description = Es necesario reiniciar para aplicar los cambios. setting.swapdiagonal.name = Construir siempre en diagonal setting.difficulty.training = Entrenamiento -setting.difficulty.easy = Fácil +setting.difficulty.easy = Fácil setting.difficulty.normal = Normal -setting.difficulty.hard = Difícil +setting.difficulty.hard = Difícil setting.difficulty.insane = Demencial setting.difficulty.name = Dificultad: -setting.screenshake.name = Vibración de pantalla +setting.screenshake.name = Vibración de pantalla setting.bloomintensity.name = Intensidad de desenfoque de Bloom setting.bloomblur.name = Difuminado de puntos de luz (Bloom) setting.effects.name = Mostrar efectos setting.destroyedblocks.name = Mostrar bloques destruidos setting.blockstatus.name = Mostrar estado de los bloques -setting.conveyorpathfinding.name = Construcción inteligente de cintas transportadoras +setting.conveyorpathfinding.name = Construcción inteligente de cintas transportadoras setting.sensitivity.name = Sensibilidad del mando setting.saveinterval.name = Intervalo de autoguardado setting.seconds = {0} segundos @@ -1071,40 +1066,40 @@ setting.milliseconds = {0} milisegundos setting.fullscreen.name = Pantalla completa setting.borderlesswindow.name = Ventana sin bordes setting.borderlesswindow.name.windows = Ventana a pantalla completa -setting.borderlesswindow.description = Aplicar los cambios podría requerir un reinicio. -setting.fps.name = Mostrar FPS y Ping +setting.borderlesswindow.description = Aplicar los cambios podría requerir un reinicio. +setting.fps.name = Mostrar FPS y ping setting.console.name = Activar consola -setting.smoothcamera.name = Movimiento de cámara suave -setting.vsync.name = Sincronización vertical +setting.smoothcamera.name = Movimiento de cámara suave +setting.vsync.name = Sincronización vertical setting.pixelate.name = Pixelar setting.minimap.name = Mostrar minimapa -setting.coreitems.name = Mostrar objetos en el nucleo -setting.position.name = Mostrar posición de jugadores -setting.mouseposition.name = Mostrar posición del cursor -setting.musicvol.name = Volumen de la música -setting.atmosphere.name = Mostrar atmósfera de planetas +setting.coreitems.name = Mostrar objetos en el núcleo +setting.position.name = Mostrar posición de jugadores +setting.mouseposition.name = Mostrar posición del cursor +setting.musicvol.name = Volumen de la música +setting.atmosphere.name = Mostrar atmósfera de planetas setting.ambientvol.name = Volumen del ambiente -setting.mutemusic.name = Silenciar música +setting.mutemusic.name = Silenciar música setting.sfxvol.name = Volumen del sonido setting.mutesound.name = Silenciar sonido -setting.crashreport.name = Enviar registros de errores anónimos -setting.savecreate.name = Guardado automático -setting.publichost.name = Visibilidad pública de la partida +setting.crashreport.name = Enviar registros de errores anónimos +setting.savecreate.name = Guardado automático +setting.publichost.name = Visibilidad pública de la partida setting.playerlimit.name = Limite de jugadores setting.chatopacity.name = Opacidad del chat -setting.lasersopacity.name = Opacidad de láseres energía +setting.lasersopacity.name = Opacidad de láseres energía setting.bridgeopacity.name = Opacidad de puentes setting.playerchat.name = Mostrar chat de burbuja de jugadores -setting.showweather.name = Efectos visuales climáticos -setting.hidedisplays.name = Ocultar monitores lógicos -public.confirm = ¿Quieres hacer pública tu partida?\n[lightgray]Esto se puede cambiar más tarde en "Configuración->Juego->Visibilidad pública de la partida". -public.confirm.really = ¡Si quieres jugar con amigos, usa [green]Invitar a Amigos[] en lugar de un [scarlet]Servidor Público[]!\n¿De verdad quieres hacer [scarlet]pública[] tu partida? -public.beta = Recuerda que no puedes crear partidas públicas en las versiones beta del juego. -uiscale.reset = La escala de interfaz ha sido modificada.\nPulsa "OK" para conservar esta escala.\n[scarlet]Se desharán los cambios automáticamente en [accent] {0}[] segundos... +setting.showweather.name = Efectos visuales climáticos +setting.hidedisplays.name = Ocultar monitores lógicos +public.confirm = ¿Quieres hacer pública tu partida?\n[lightgray]Esto se puede cambiar más tarde en "Configuración->Juego->Visibilidad pública de la partida". +public.confirm.really = ¡Si quieres jugar con amigos, usa [green]Invitar a Amigos[] en lugar de un [scarlet]Servidor Público[]!\n¿De verdad quieres hacer [scarlet]pública[] tu partida? +public.beta = Recuerda que no puedes crear partidas públicas en las versiones beta del juego. +uiscale.reset = La escala de interfaz ha sido modificada.\nPulsa "OK" para conservar esta escala.\n[scarlet]Se desharán los cambios automáticamente en [accent] {0}[] segundos... uiscale.cancel = Cancelar y salir -setting.bloom.name = Desenfoque de iluminación +setting.bloom.name = Desenfoque de iluminación keybind.title = Reasignar controles -keybinds.mobile = [scarlet]La mayoría de los controles no están disponibles en versiones móviles. Sólo es compatible con el movimiento básico. +keybinds.mobile = [scarlet]La mayoría de los controles no están disponibles en versiones móviles. Sólo es compatible con el movimiento básico. category.general.name = General category.view.name = Ver category.multiplayer.name = Multijugador @@ -1112,58 +1107,58 @@ category.blocks.name = Seleccionar bloque placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Teclas: [{0}, keybind.respawn.name = Reaparecer keybind.control.name = Controlar unidad -keybind.clear_building.name = Eliminar construcción +keybind.clear_building.name = Eliminar construcción keybind.press = Pulsa una tecla... -keybind.press.axis = Pulsa un botón o palanca... +keybind.press.axis = Pulsa un botón o palanca... keybind.screenshot.name = Imagen de mapa -keybind.toggle_power_lines.name = Mostrar/Ocultar láseres de red eléctrica +keybind.toggle_power_lines.name = Mostrar/Ocultar láseres de red eléctrica keybind.toggle_block_status.name = Mostrar/Ocultar estado de bloques keybind.move_x.name = Mover X keybind.move_y.name = Mover Y keybind.mouse_move.name = Seguir al cursor -keybind.pan.name = Desplazar la cámara +keybind.pan.name = Desplazar la cámara keybind.boost.name = Sobrevolar -keybind.command_mode.name = Modo Escuadrón -keybind.rebuild_select.name = Reconstruir región -keybind.schematic_select.name = Seleccionar región -keybind.schematic_menu.name = Menú de esquemas +keybind.command_mode.name = Modo Comando +keybind.rebuild_select.name = Reconstruir región +keybind.schematic_select.name = Seleccionar región +keybind.schematic_menu.name = Menú de esquemas keybind.schematic_flip_x.name = Invertir esquema X keybind.schematic_flip_y.name = Invertir esquema Y -keybind.category_prev.name = Categoría anterior -keybind.category_next.name = Categoría siguiente -keybind.block_select_left.name = Menú de construcción - Izquierda -keybind.block_select_right.name = Menú de construcción - Derecha -keybind.block_select_up.name = Menú de construcción - Arriba -keybind.block_select_down.name = Menú de construcción - Abajo -keybind.block_select_01.name = Seleccionar Categoría/Bloque 1 -keybind.block_select_02.name = Seleccionar Categoría/Bloque 2 -keybind.block_select_03.name = Seleccionar Categoría/Bloque 3 -keybind.block_select_04.name = Seleccionar Categoría/Bloque 4 -keybind.block_select_05.name = Seleccionar Categoría/Bloque 5 -keybind.block_select_06.name = Seleccionar Categoría/Bloque 6 -keybind.block_select_07.name = Seleccionar Categoría/Bloque 7 -keybind.block_select_08.name = Seleccionar Categoría/Bloque 8 -keybind.block_select_09.name = Seleccionar Categoría/Bloque 9 -keybind.block_select_10.name = Seleccionar Categoría/Bloque 10 +keybind.category_prev.name = Categoría anterior +keybind.category_next.name = Categoría siguiente +keybind.block_select_left.name = Menú de construcción - Izquierda +keybind.block_select_right.name = Menú de construcción - Derecha +keybind.block_select_up.name = Menú de construcción - Arriba +keybind.block_select_down.name = Menú de construcción - Abajo +keybind.block_select_01.name = Seleccionar Categoría/Bloque 1 +keybind.block_select_02.name = Seleccionar Categoría/Bloque 2 +keybind.block_select_03.name = Seleccionar Categoría/Bloque 3 +keybind.block_select_04.name = Seleccionar Categoría/Bloque 4 +keybind.block_select_05.name = Seleccionar Categoría/Bloque 5 +keybind.block_select_06.name = Seleccionar Categoría/Bloque 6 +keybind.block_select_07.name = Seleccionar Categoría/Bloque 7 +keybind.block_select_08.name = Seleccionar Categoría/Bloque 8 +keybind.block_select_09.name = Seleccionar Categoría/Bloque 9 +keybind.block_select_10.name = Seleccionar Categoría/Bloque 10 keybind.fullscreen.name = Pantalla completa keybind.select.name = Seleccionar/Disparar -keybind.diagonal_placement.name = Construcción diagonal +keybind.diagonal_placement.name = Construcción diagonal keybind.pick.name = Copiar bloque keybind.break_block.name = Deconstruir bloque keybind.select_all_units = Seleccionar todas las unidades -keybind.select_all_unit_factories = Seleccionar todas las fábricas de unidades +keybind.select_all_unit_factories = Seleccionar todas las fábricas de unidades keybind.deselect.name = Deseleccionar keybind.pickupCargo.name = Cargar bloque/unidad keybind.dropCargo.name = Soltar bloque/unidad keybind.shoot.name = Disparar keybind.zoom.name = Zoom -keybind.menu.name = Menú +keybind.menu.name = Menú keybind.pause.name = Pausa -keybind.pause_building.name = Pausar/Reanudar construcción +keybind.pause_building.name = Pausar/Reanudar construcción keybind.minimap.name = Minimapa keybind.planet_map.name = Mapa del planeta keybind.research.name = Investigaciones -keybind.block_info.name = Información del bloque +keybind.block_info.name = Información del bloque keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Lista de jugadores keybind.console.name = Consola @@ -1176,79 +1171,79 @@ keybind.chat_scroll.name = Historial de chat - Desplazar keybind.chat_mode.name = Cambiar modo de chat keybind.drop_unit.name = Soltar unidad keybind.zoom_minimap.name = Zoom del minimapa -mode.help.title = Descripción +mode.help.title = Descripción mode.survival.name = Supervivencia -mode.survival.description = El modo normal. Recursos limitados y oleadas automáticas.\n[gray]Requiere puntos de aterrizaje enemigos en el mapa. +mode.survival.description = El modo normal. Recursos limitados y oleadas automáticas.\n[gray]Requiere puntos de aterrizaje enemigos en el mapa. mode.sandbox.name = Modo libre mode.sandbox.description = Recursos ilimitados y tiempo indefinido para las oleadas. mode.editor.name = Editor mode.pvp.name = JcJ -mode.pvp.description = Combate contra otros jugadores localmente.\n[gray]Requiere al menos 2 núcleos de distinto color en el mapa. +mode.pvp.description = Combate contra otros jugadores localmente.\n[gray]Requiere al menos 2 núcleos de distinto color en el mapa. mode.attack.name = Ataque -mode.attack.description = Destruye la base enemiga. \n[gray]Requiere un núcleo rojo en el mapa. +mode.attack.description = Destruye la base enemiga. \n[gray]Requiere un núcleo rojo en el mapa. mode.custom = Normas personalizadas rules.infiniteresources = Recursos infinitos -rules.onlydepositcore = Sólo permitir depositar recursos en el Núcleo +rules.onlydepositcore = Sólo permitir depositar recursos en el núcleo rules.reactorexplosions = Explosiones de reactores -rules.coreincinerates = Incinerar exceso de recursos en el Núcleo -rules.disableworldprocessors = Desactivar procesadores estáticos +rules.coreincinerates = Incinerar exceso de recursos en el núcleo +rules.disableworldprocessors = Desactivar procesadores estáticos rules.schematic = Permitir esquemas rules.wavetimer = Temporizador de oleadas -rules.wavesending = Envío de oleadas +rules.wavesending = Envío de oleadas rules.waves = Oleadas rules.attack = Modo de ataque rules.rtsai = IA enemiga avanzada (RTS AI) -rules.rtsminsquadsize = Tamaño mínimo de escuadrón -rules.rtsmaxsquadsize = Tamaño máximo de escuadrón -rules.rtsminattackweight = Peso mínimo de ataque +rules.rtsminsquadsize = Tamaño mínimo de escuadrón +rules.rtsmaxsquadsize = Tamaño máximo de escuadrón +rules.rtsminattackweight = Peso mínimo de ataque rules.cleanupdeadteams = Eliminar estructuras de equipos derrotados (JcJ) -rules.corecapture = Capturar Núcleo al destruirlo -rules.polygoncoreprotection = Protección de Núcleo poligonal -rules.placerangecheck = Comprobar rango de construcción +rules.corecapture = Capturar núcleo al destruirlo +rules.polygoncoreprotection = Protección de núcleo poligonal +rules.placerangecheck = Comprobar rango de construcción rules.enemyCheat = La IA (Equipo Rojo) tiene recursos infinitos rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de vida de estructuras -rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador de daño de estructuras -rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de producción de unidades +rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador de daño de estructuras +rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de producción de unidades rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidades -rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de daño de unidades -rules.solarmultiplier = Multiplicador de energía solar -rules.unitcapvariable = Las categorías del Núcleo alteran el límite máximo de unidades -rules.unitcap = Límite base de unidades -rules.limitarea = Limitar área del mapa -rules.enemycorebuildradius = Radio de zona anti-construcción del Núcleo Enemigo:[lightgray] (bloques) +rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de daño de unidades +rules.solarmultiplier = Multiplicador de energía solar +rules.unitcapvariable = Las categorías del núcleo alteran el límite máximo de unidades +rules.unitcap = Límite base de unidades +rules.limitarea = Limitar área del mapa +rules.enemycorebuildradius = Radio de zona anti-construcción del núcleo enemigo:[lightgray] (bloques) rules.wavespacing = Intervalo entre oleadas:[lightgray] (seg) rules.initialwavespacing = Retraso inicial de oleadas:[lightgray] (seg) -rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de coste de construcción -rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de construcción -rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de devolución de desconstrucción +rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de coste de construcción +rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de construcción +rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de devolución de desconstrucción rules.waitForWaveToEnd = Las oleadas esperan a los enemigos rules.dropzoneradius = Radio de zona de aterrizaje:[lightgray] (bloques) -rules.unitammo = Las unidades necesitan munición +rules.unitammo = Las unidades necesitan munición rules.enemyteam = Equipo enemigo rules.playerteam = Equipo del jugador rules.title.waves = Oleadas -rules.title.resourcesbuilding = Recursos y Construcción +rules.title.resourcesbuilding = Recursos y construcción rules.title.enemy = Enemigos rules.title.unit = Unidades rules.title.experimental = Experimental rules.title.environment = Entorno rules.title.teams = Equipos rules.title.planet = Planeta -rules.lighting = Iluminación +rules.lighting = Iluminación rules.fog = Ocultar terreno inexplorado (Fog of War) rules.fire = Fuego rules.anyenv = -rules.explosions = Daño de explosiones a bloques/unidades -rules.ambientlight = Iluminación ambiental +rules.explosions = Daño de explosiones a bloques/unidades +rules.ambientlight = Iluminación ambiental rules.weather = Clima rules.weather.frequency = Frecuencia: rules.weather.always = Siempre rules.weather.duration = Duracion: content.item.name = Objetos -content.liquid.name = Líquidos +content.liquid.name = Líquidos content.unit.name = Unidades content.block.name = Bloques content.status.name = Alteraciones de estado @@ -1259,14 +1254,14 @@ wallore = (Muro) item.copper.name = Cobre item.lead.name = Plomo -item.coal.name = Carbón +item.coal.name = Carbón item.graphite.name = Grafito item.titanium.name = Titanio item.thorium.name = Torio item.silicon.name = Silicio item.plastanium.name = Plastanio item.phase-fabric.name = Tejido de Fase -item.surge-alloy.name = Aleación Eléctrica +item.surge-alloy.name = Aleación Eléctrica item.spore-pod.name = Vaina de Esporas item.sand.name = Arena item.blast-compound.name = Compuesto Explosivo @@ -1276,22 +1271,22 @@ item.scrap.name = Chatarra item.fissile-matter.name = Materia Fisible item.beryllium.name = Berilio item.tungsten.name = Tungsteno -item.oxide.name = Óxido +item.oxide.name = Óxido item.carbide.name = Carburo item.dormant-cyst.name = Quiste Latente liquid.water.name = Agua liquid.slag.name = Magma -liquid.oil.name = Petróleo -liquid.cryofluid.name = Líquido criogénico +liquid.oil.name = Petróleo +liquid.cryofluid.name = Líquido criogénico liquid.neoplasm.name = Neoplasma liquid.arkycite.name = Arquicita liquid.gallium.name = Galio liquid.ozone.name = Ozono -liquid.hydrogen.name = Hidrógeno -liquid.nitrogen.name = Nitrógeno -liquid.cyanogen.name = Cianógeno -#Names of Units and Turrets looks better untranslated, since they are propper/own names +liquid.hydrogen.name = Hidrógeno +liquid.nitrogen.name = Nitrógeno +liquid.cyanogen.name = Cianógeno +#Names of Units and Turrets looks better untranslated, since they are names unit.dagger.name = Dagger unit.mace.name = Mace unit.fortress.name = Fortress @@ -1360,7 +1355,7 @@ block.sand-boulder.name = Roca de arena block.basalt-boulder.name = Roca de basalto block.grass.name = Hierba block.molten-slag.name = Magma -block.pooled-cryofluid.name = Líquido Criogénico +block.pooled-cryofluid.name = Líquido criogénico block.space.name = Espacio block.salt.name = Sal block.salt-wall.name = Muro de sal @@ -1388,21 +1383,21 @@ block.graphite-press.name = Prensa de grafito block.multi-press.name = Multi-Prensa block.constructing = {0} [lightgray](Construyendo) block.spawn.name = Zona de aterrizaje enemiga -block.core-shard.name = Núcleo: Shard -block.core-foundation.name = Núcleo: Foundation -block.core-nucleus.name = Núcleo: Nucleus +block.core-shard.name = Núcleo: Shard +block.core-foundation.name = Núcleo: Foundation +block.core-nucleus.name = Núcleo: Nucleus block.deep-water.name = Agua profunda block.shallow-water.name = Agua block.tainted-water.name = Agua contaminada block.deep-tainted-water.name = Agua profunda contaminada block.darksand-tainted-water.name = Agua contaminada - Arena oscura -block.tar.name = Alquitrán +block.tar.name = Alquitrán block.stone.name = Piedra block.sand-floor.name = Arena block.darksand.name = Arena oscura block.ice.name = Hielo block.snow.name = Nieve -block.crater-stone.name = Cráteres +block.crater-stone.name = Cráteres block.sand-water.name = Agua - Arena block.darksand-water.name = Agua - Arena oscura block.char.name = Ceniza @@ -1419,15 +1414,15 @@ block.pine.name = Pino block.dirt.name = Tierra block.dirt-wall.name = Bloque de tierra block.mud.name = Lodo -block.white-tree-dead.name = Ãrbol blanco muerto -block.white-tree.name = Ãrbol blanco +block.white-tree-dead.name = Árbol blanco muerto +block.white-tree.name = Árbol blanco block.spore-cluster.name = Esporas block.metal-floor.name = Suelo de metal 1 block.metal-floor-2.name = Suelo de metal 2 block.metal-floor-3.name = Suelo de metal 3 block.metal-floor-4.name = Suelo de metal 4 block.metal-floor-5.name = Suelo de metal 5 -block.metal-floor-damaged.name = Suelo de metal dañado +block.metal-floor-damaged.name = Suelo de metal dañado block.dark-panel-1.name = Panel oscuro 1 block.dark-panel-2.name = Panel oscuro 2 block.dark-panel-3.name = Panel oscuro 3 @@ -1436,7 +1431,7 @@ block.dark-panel-5.name = Panel oscuro 5 block.dark-panel-6.name = Panel oscuro 6 block.dark-metal.name = Metal oscuro block.basalt.name = Basalto -block.hotrock.name = Roca volcánica +block.hotrock.name = Roca volcánica block.magmarock.name = Roca de magma block.copper-wall.name = Muro de cobre block.copper-wall-large.name = Muro de cobre grande @@ -1466,44 +1461,44 @@ block.sorter.name = Clasificador block.inverted-sorter.name = Clasificador invertido block.message.name = Mensaje block.reinforced-message.name = Mensaje reforzado -block.world-message.name = Mensaje estático +block.world-message.name = Mensaje estático block.illuminator.name = Iluminador block.overflow-gate.name = Compuerta de desborde block.underflow-gate.name = Compuerta de subdesbordamiento block.silicon-smelter.name = Horno para silicio block.phase-weaver.name = Tejedor de fase block.pulverizer.name = Pulverizador -block.cryofluid-mixer.name = Mezclador de criogénicos +block.cryofluid-mixer.name = Mezclador de criogénicos block.melter.name = Fundidor block.incinerator.name = Incinerador block.spore-press.name = Prensa de esporas block.separator.name = Separador -block.coal-centrifuge.name = Centrifugador de carbón -block.power-node.name = Nodo de energía -block.power-node-large.name = Nodo de energía grande -block.surge-tower.name = Torre de alta tensión -block.diode.name = Diodo de batería -block.battery.name = Batería -block.battery-large.name = Batería grande -block.combustion-generator.name = Generador de combustión +block.coal-centrifuge.name = Centrifugador de carbón +block.power-node.name = Nodo de energía +block.power-node-large.name = Nodo de energía grande +block.surge-tower.name = Torre de alta tensión +block.diode.name = Diodo de batería +block.battery.name = Batería +block.battery-large.name = Batería grande +block.combustion-generator.name = Generador de combustión block.steam-generator.name = Generador de vapor block.differential-generator.name = Generador diferencial block.impact-reactor.name = Reactor de impacto -block.mechanical-drill.name = Taladro mecánico -block.pneumatic-drill.name = Taladro neumático -block.laser-drill.name = Taladro láser +block.mechanical-drill.name = Taladro mecánico +block.pneumatic-drill.name = Taladro neumático +block.laser-drill.name = Taladro láser block.water-extractor.name = Extractor de agua block.cultivator.name = Cultivador -block.conduit.name = Tubería -block.mechanical-pump.name = Bomba mecánica +block.conduit.name = Tubería +block.mechanical-pump.name = Bomba mecánica block.item-source.name = Fuente de objetos -block.item-void.name = Vacío de objetos -block.liquid-source.name = Fuente de líquidos -block.liquid-void.name = Vacío de líquidos -block.power-void.name = Vacío de energía -block.power-source.name = Fuente de energía +block.item-void.name = Vacío de objetos +block.liquid-source.name = Fuente de líquidos +block.liquid-void.name = Vacío de líquidos +block.power-void.name = Vacío de energía +block.power-source.name = Fuente de energía block.unloader.name = Descargador -block.vault.name = Almacén +block.vault.name = Almacén block.wave.name = Wave block.tsunami.name = Tsunami block.swarmer.name = Swarmer @@ -1516,32 +1511,32 @@ block.pyratite-mixer.name = Mezclador de pirotita block.blast-mixer.name = Mezclador de explosivos block.solar-panel.name = Panel solar block.solar-panel-large.name = Panel solar grande -block.oil-extractor.name = Extractor de petróleo -block.repair-point.name = Punto de reparación de unidades +block.oil-extractor.name = Extractor de petróleo +block.repair-point.name = Punto de reparación de unidades block.repair-turret.name = Torreta reparadora -block.pulse-conduit.name = Tubería de pulso -block.plated-conduit.name = Tubería acorazada -block.phase-conduit.name = Tubería de fase -block.liquid-router.name = Enrutador de líquidos -block.liquid-tank.name = Tanque de líquidos -block.liquid-container.name = Contenedor de líquidos -block.liquid-junction.name = Cruce de líquidos -block.bridge-conduit.name = Tubería puente +block.pulse-conduit.name = Tubería de pulso +block.plated-conduit.name = Tubería acorazada +block.phase-conduit.name = Tubería de fase +block.liquid-router.name = Enrutador de líquidos +block.liquid-tank.name = Tanque de líquidos +block.liquid-container.name = Contenedor de líquidos +block.liquid-junction.name = Cruce de líquidos +block.bridge-conduit.name = Tubería puente block.rotary-pump.name = Bomba rotativa block.thorium-reactor.name = Reactor de torio -block.mass-driver.name = Catapulta electromagnética +block.mass-driver.name = Catapulta electromagnética block.blast-drill.name = Taladro de voladura block.impulse-pump.name = Bomba de impulso -block.thermal-generator.name = Generador térmico -block.surge-smelter.name = Fundidor de aleación +block.thermal-generator.name = Generador térmico +block.surge-smelter.name = Fundidor de aleación block.mender.name = Reparador -block.mend-projector.name = Proyector de reparación -block.surge-wall.name = Muro de aleación eléctrica -block.surge-wall-large.name = Muro de aleación eléctrica grande +block.mend-projector.name = Proyector de reparación +block.surge-wall.name = Muro de aleación eléctrica +block.surge-wall-large.name = Muro de aleación eléctrica grande block.cyclone.name = Cyclone block.fuse.name = Fuse -block.shock-mine.name = Mina eléctrica -block.overdrive-projector.name = Proyector de aceleración +block.shock-mine.name = Mina eléctrica +block.overdrive-projector.name = Proyector de aceleración block.force-projector.name = Proyector de escudo block.arc.name = Arc block.rtg-generator.name = Generador RTG @@ -1551,9 +1546,9 @@ block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Contenedor block.launch-pad.name = Plataforma de lanzamiento block.segment.name = Segment -block.ground-factory.name = Fábrica terrestre -block.air-factory.name = Fábrica aérea -block.naval-factory.name = Fábrica naval +block.ground-factory.name = Fábrica terrestre +block.air-factory.name = Fábrica aérea +block.naval-factory.name = Fábrica naval block.additive-reconstructor.name = Reconstructor aditivo block.multiplicative-reconstructor.name = Reconstructor multiplicativo block.exponential-reconstructor.name = Reconstructor exponencial @@ -1563,70 +1558,70 @@ block.payload-router.name = Enrutador de carga block.duct.name = Conducto block.duct-router.name = Conducto enrutador block.duct-bridge.name = Conducto puente -block.large-payload-mass-driver.name = Catapulta electromagnética de carga grande -block.payload-void.name = Vacío de carga +block.large-payload-mass-driver.name = Catapulta electromagnética de carga grande +block.payload-void.name = Vacío de carga block.payload-source.name = Fuente de carga block.disassembler.name = Desensamblador block.silicon-crucible.name = Crisol de silicio -block.overdrive-dome.name = Cúpula de aceleración +block.overdrive-dome.name = Cúpula de aceleración block.interplanetary-accelerator.name = Acelerador interplanetario block.constructor.name = Constructor -block.constructor.description = Fabrica cargas de hasta 2x2 bloques de tamaño. +block.constructor.description = Fabrica cargas de hasta 2x2 bloques de tamaño. block.large-constructor.name = Constructor grande -block.large-constructor.description = Fabrica cargas de hasta 4x4 bloques de tamaño. +block.large-constructor.description = Fabrica cargas de hasta 4x4 bloques de tamaño. block.deconstructor.name = Deconstructor -block.deconstructor.description = Deconstruye estructuras y unidades. Devuelve el 100% de su coste de construcción. +block.deconstructor.description = Deconstruye estructuras y unidades. Devuelve el 100% de su coste de construcción. block.payload-loader.name = Cargador de carga -block.payload-loader.description = Carga objetos y líquidos en bloques. +block.payload-loader.description = Carga objetos y líquidos en bloques. block.payload-unloader.name = Descargador de carga -block.payload-unloader.description = Descarga objetos y líquidos de bloques. +block.payload-unloader.description = Descarga objetos y líquidos de bloques. block.heat-source.name = Fuente de calor -block.heat-source.description = Un bloque pequeño que proporciona una cantidad infinita de calor. +block.heat-source.description = Un bloque pequeño que proporciona una cantidad infinita de calor. # Erekir -block.empty.name = Vacío -block.rhyolite-crater.name = Cráter de riolita +block.empty.name = Vacío +block.rhyolite-crater.name = Cráter de riolita block.rough-rhyolite.name = Riolita bruta block.regolith.name = Regolito block.yellow-stone.name = Piedra amarillenta -block.carbon-stone.name = Piedra de carbón -block.ferric-stone.name = Roca férrea -block.ferric-craters.name = Cráteres férreos -block.beryllic-stone.name = Piedra berílica +block.carbon-stone.name = Piedra de carbón +block.ferric-stone.name = Roca férrea +block.ferric-craters.name = Cráteres férreos +block.beryllic-stone.name = Piedra berílica block.crystalline-stone.name = Piedra cristalina block.crystal-floor.name = Suelo cristalino -block.yellow-stone-plates.name = Láminas de piedra amarilla +block.yellow-stone-plates.name = Láminas de piedra amarilla block.red-stone.name = Piedra rojiza block.dense-red-stone.name = Piedra rojiza densa block.red-ice.name = Hielo rojo block.arkycite-floor.name = Suelo de arquicita block.arkyic-stone.name = Piedra de arquicita block.rhyolite-vent.name = Grieta de riolita -block.carbon-vent.name = Grieta de carbón +block.carbon-vent.name = Grieta de carbón block.arkyic-vent.name = Grieta de arquicita block.yellow-stone-vent.name = Grieta de piedra amarillenta block.red-stone-vent.name = Grieta de piedra rojiza -block.crystalline-vent.name = Crystalline Vent +block.crystalline-vent.name = Grieta cristalina block.redmat.name = Manto rojo block.bluemat.name = Manto azul -block.core-zone.name = Zona de Núcleo +block.core-zone.name = Zona de núcleo block.regolith-wall.name = Muro de regolito block.yellow-stone-wall.name = Muro de piedra amarillenta block.rhyolite-wall.name = Muro de riolita -block.carbon-wall.name = Muro de carbón -block.ferric-stone-wall.name = Muro de piedra férrea -block.beryllic-stone-wall.name = Muro de piedra berílica -block.arkyic-wall.name = Muro arquiico +block.carbon-wall.name = Muro de carbón +block.ferric-stone-wall.name = Muro de piedra férrea +block.beryllic-stone-wall.name = Muro de piedra berílica +block.arkyic-wall.name = Muro de arquicita block.crystalline-stone-wall.name = Muro de piedra cristalina block.red-ice-wall.name = Muro de hielo rojo block.red-stone-wall.name = Muro de piedra rojiza block.red-diamond-wall.name = Muro de diamante rojo -block.redweed.name = Hierbaroja +block.redweed.name = Hierba roja block.pur-bush.name = Arbusto puro -block.yellowcoral.name = Coralamarillo -block.carbon-boulder.name = Roca de carbón -block.ferric-boulder.name = Roca férrea -block.beryllic-boulder.name = Roca berílica +block.yellowcoral.name = Coral amarillo +block.carbon-boulder.name = Roca de carbón +block.ferric-boulder.name = Roca férrea +block.beryllic-boulder.name = Roca berílica block.yellow-stone-boulder.name = Roca amarilla block.arkyic-boulder.name = Roca arquiica block.crystal-cluster.name = Fragmento de cristal @@ -1638,22 +1633,22 @@ block.red-ice-boulder.name = Roca de hielo rojizo block.rhyolite-boulder.name = Roca de riolita block.red-stone-boulder.name = Roca rojiza block.graphitic-wall.name = Muro de grafito -block.silicon-arc-furnace.name = Horno de arco eléctrico +block.silicon-arc-furnace.name = Horno de arco eléctrico block.electrolyzer.name = Electrolizador -block.atmospheric-concentrator.name = Concentrador atmosférico -block.oxidation-chamber.name = Cámara de oxidación -block.electric-heater.name = Radiador eléctrico +block.atmospheric-concentrator.name = Concentrador atmosférico +block.oxidation-chamber.name = Cámara de oxidación +block.electric-heater.name = Radiador eléctrico block.slag-heater.name = Caldera de magma block.phase-heater.name = Radiador de fase -block.heat-redirector.name = Redireccionador térmico -block.heat-router.name = Enrutador térmico +block.heat-redirector.name = Redireccionador térmico +block.heat-router.name = Enrutador térmico block.slag-incinerator.name = Incinerador de magma block.carbide-crucible.name = Crisol de carburo block.slag-centrifuge.name = Centrifugador de magma -block.surge-crucible.name = Crisol de aleación eléctrica -block.cyanogen-synthesizer.name = Sintetizador de cianógeno +block.surge-crucible.name = Crisol de aleación eléctrica +block.cyanogen-synthesizer.name = Sintetizador de cianógeno block.phase-synthesizer.name = Sintetizador de fase -block.heat-reactor.name = Reactor térmico +block.heat-reactor.name = Reactor térmico block.beryllium-wall.name = Muro de berilio block.beryllium-wall-large.name = Muro de berilio grande block.tungsten-wall.name = Muro de tungsteno @@ -1661,47 +1656,47 @@ block.tungsten-wall-large.name = Muro de tungsteno grande block.blast-door.name = Puerta blindada block.carbide-wall.name = Muro de carburo block.carbide-wall-large.name = Muro de carburo grande -block.reinforced-surge-wall.name = Muro de aleación eléctrica reforzada -block.reinforced-surge-wall-large.name = Muro de aleación eléctrica reforzada grande +block.reinforced-surge-wall.name = Muro de aleación eléctrica reforzada +block.reinforced-surge-wall-large.name = Muro de aleación eléctrica reforzada grande block.shielded-wall.name = Muro blindado block.radar.name = Radar -block.build-tower.name = Torre de construcción -block.regen-projector.name = Proyector de regeneración -block.shockwave-tower.name = Torre de pulso eléctrico +block.build-tower.name = Torre de construcción +block.regen-projector.name = Proyector de regeneración +block.shockwave-tower.name = Torre de pulso eléctrico block.shield-projector.name = Proyector de escudo block.large-shield-projector.name = Proyector de escudo grande block.armored-duct.name = Conducto acorazado block.overflow-duct.name = Conducto de desborde block.underflow-duct.name = Conducto de subdesbordamiento block.duct-unloader.name = Conducto descargador -block.surge-conveyor.name = Cinta transportadora eléctrica -block.surge-router.name = Enrutador eléctrico +block.surge-conveyor.name = Cinta transportadora eléctrica +block.surge-router.name = Enrutador eléctrico block.unit-cargo-loader.name = Cargador de unidades block.unit-cargo-unload-point.name = Descargador de unidades block.reinforced-pump.name = Bomba reforzada -block.reinforced-conduit.name = Tubería reforzada -block.reinforced-liquid-junction.name = Tubería cruce reforzada -block.reinforced-bridge-conduit.name = Tubería puente reforzada -block.reinforced-liquid-router.name = Enrutador de líquidos reforzado -block.reinforced-liquid-container.name = Contenedor de líquidos reforzado -block.reinforced-liquid-tank.name = Tanque de líquidos reforzado -block.beam-node.name = Nodo de energía ortogonal -block.beam-tower.name = Torre de transmisión de energía -block.beam-link.name = Enlace de energía +block.reinforced-conduit.name = Tubería reforzada +block.reinforced-liquid-junction.name = Tubería cruce reforzada +block.reinforced-bridge-conduit.name = Tubería puente reforzada +block.reinforced-liquid-router.name = Enrutador de líquidos reforzado +block.reinforced-liquid-container.name = Contenedor de líquidos reforzado +block.reinforced-liquid-tank.name = Tanque de líquidos reforzado +block.beam-node.name = Nodo de energía ortogonal +block.beam-tower.name = Torre de transmisión de energía +block.beam-link.name = Enlace de energía block.turbine-condenser.name = Turbina condensadora -block.chemical-combustion-chamber.name = Cámara de combustión de químicos -block.pyrolysis-generator.name = Generador pirolítico +block.chemical-combustion-chamber.name = Cámara de combustión química +block.pyrolysis-generator.name = Generador pirolítico block.vent-condenser.name = Condensador de grietas block.cliff-crusher.name = Triturador de paredes block.plasma-bore.name = Perforador de plasma block.large-plasma-bore.name = Perforador de plasma grande block.impact-drill.name = Taladro de impacto -block.eruption-drill.name = Taladro de erupción -block.core-bastion.name = Núcleo: Bastion -block.core-citadel.name = Núcleo: Citadel -block.core-acropolis.name = Núcleo: Acropolis +block.eruption-drill.name = Taladro de erupción +block.core-bastion.name = Núcleo: Bastion +block.core-citadel.name = Núcleo: Citadel +block.core-acropolis.name = Núcleo: Acropolis block.reinforced-container.name = Contenedor reforzado -block.reinforced-vault.name = Almacén reforzado +block.reinforced-vault.name = Almacén reforzado block.breach.name = Breach block.sublimate.name = Sublimate block.titan.name = Titan @@ -1718,18 +1713,18 @@ block.ship-assembler.name = Ensamblador de aeronaves block.mech-assembler.name = Ensamblador de mechs block.reinforced-payload-conveyor.name = Cinta transportadora de carga reforzada block.reinforced-payload-router.name = Enrutador de carga reforzado -block.payload-mass-driver.name = Catapulta electromagnética de carga -block.small-deconstructor.name = Deconstructor pequeño +block.payload-mass-driver.name = Catapulta electromagnética de carga +block.small-deconstructor.name = Deconstructor pequeño block.canvas.name = Lienzo -block.world-processor.name = Procesador estático -block.world-cell.name = Unidad de memoria estática +block.world-processor.name = Procesador estático +block.world-cell.name = Unidad de memoria estática block.tank-fabricator.name = Fabricador de tanques block.mech-fabricator.name = Fabricador de mechs block.ship-fabricator.name = Fabricador de aeronaves block.prime-refabricator.name = Refabricador Prime -block.unit-repair-tower.name = Torre de reparación de unidades +block.unit-repair-tower.name = Torre de reparación de unidades block.diffuse.name = Diffuse -block.basic-assembler-module.name = Módulo ensamblador básico +block.basic-assembler-module.name = Módulo ensamblador básico block.smite.name = Smite block.malign.name = Malign block.flux-reactor.name = Reactor de flujo @@ -1737,10 +1732,10 @@ block.neoplasia-reactor.name = Reactor de neoplasia block.switch.name = Interruptor block.micro-processor.name = Microprocesador -block.logic-processor.name = Procesador lógico -block.hyper-processor.name = Hiper procesador -block.logic-display.name = Pantalla lógica -block.large-logic-display.name = Pantalla lógica grande +block.logic-processor.name = Procesador lógico +block.hyper-processor.name = Hiperprocesador +block.logic-display.name = Pantalla lógica +block.large-logic-display.name = Pantalla lógica grande block.memory-cell.name = Unidad de memoria block.memory-bank.name = Servidor de memoria # Name of the teams that are not colors or adjectives are intentionally untrasnlated. @@ -1753,535 +1748,535 @@ team.blue.name = Azul hint.skip = Omitir hint.desktopMove = Usa [accent][[WASD][] para moverte. -hint.zoom = Usa la [accent]Rueda del ratón[] para controlar el zoom. +hint.zoom = Usa la [accent]Rueda del ratón[] para controlar el zoom. hint.desktopShoot = [accent][[Clic-izquierdo][] para disparar. -hint.depositItems = Deposita objetos arrastrándolos desde tu nave hasta el núcleo. -hint.respawn = Para reaparecer desde el Núcleo, pulsa [accent][[V][]. +hint.depositItems = Deposita objetos arrastrándolos desde tu nave hasta el núcleo. +hint.respawn = Para reaparecer desde el núcleo, pulsa [accent][[V][]. hint.respawn.mobile = Has pasado a controlar una unidad/estructura. Para volver a manejar la nave, [accent]toca el icono arriba a la izquierda.[] hint.desktopPause = Pulsa [accent][[Barra Espaciadora][] para pausar y reanudar la partida. hint.breaking = Pulsa [accent]Clic-derecho[] y arrastra para destruir bloques. -hint.breaking.mobile = Activa el botón con el [accent]martillo[] situado abajo a la derecha y selecciona bloques para eliminarlos.\n\nMantén el dedo un segundo y arrastra para eliminar bloques directamente en esa selección. -hint.blockInfo = Puedes visualizar información de un bloque seleccionándolo en el [accent]menú de construcción[], mediante el botón [accent][[?][] en la derecha. +hint.breaking.mobile = Activa el botón con el [accent]martillo[] situado abajo a la derecha y selecciona bloques para eliminarlos.\n\nMantén el dedo un segundo y arrastra para eliminar bloques directamente en esa selección. +hint.blockInfo = Puedes visualizar información de un bloque seleccionándolo en el [accent]menú de construcción[], mediante el botón [accent][[?][] en la derecha. hint.derelict = Las estructuras [accent]abandonadas[] son ruinas inservibles de antiguas bases no operativas.\n\nEstas estructuras pueden ser [accent]deconstruidas[] para obtener recursos. -hint.research = Usa el botón [accent]Investigación[] para acceder al menú de descubrimientos tecnológicos. -hint.research.mobile = Usa el botón [accent]Investigación[] para acceder al menú de descubrimientos tecnológicos. -hint.unitControl = Mantén [accent][[L-ctrl][] y [accent]haz clic[] sobre unidades o torretas aliadas para controlarlas manualmente. -hint.unitControl.mobile = [accent][Toca dos veces rápidamente[] una unidad o torreta aliada para controlarla manualmente. -hint.unitSelectControl = To control units, enter [accent]command mode[] by holding [accent]L-shift.[]\nWhile in command mode, click and drag to select units. [accent]Right-click[] a location or target to command units there. -hint.unitSelectControl.mobile = To control units, enter [accent]command mode[] by pressing the [accent]command[] button in the bottom left.\nWhile in command mode, long-press and drag to select units. Tap a location or target to command units there. -hint.launch = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el Núcleo[] escogiendo como objetivo sectores cercanos en el [accent]Mapa[] abajo a la derecha. -hint.launch.mobile = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el Núcleo[] escogiendo como objetivo sectores cercanos en el [accent]Mapa[], disponible desde el [accent]Menú de pausa[]. -hint.schematicSelect = Mantén [accent][[F][] y arrastra para crear una selección de bloques que puedes copiar y pegar.\n\nUsa [accent][[Clic central][] para seleccionar un tipo de bloque. -hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically. -hint.conveyorPathfind = Mantener [accent][[L-Ctrl][] mientras arrastras cintas transportadoras generará automáticamente una ruta. +hint.research = Usa el botón [accent]Investigación[] para acceder al menú de descubrimientos tecnológicos. +hint.research.mobile = Usa el botón [accent]Investigación[] para acceder al menú de descubrimientos tecnológicos. +hint.unitControl = Mantén [accent][[L-ctrl][] y [accent]haz clic[] sobre unidades o torretas aliadas para controlarlas manualmente. +hint.unitControl.mobile = [accent][Toca dos veces rápidamente[] una unidad o torreta aliada para controlarla manualmente. +hint.unitSelectControl = Para controlar unidades, entra al [accent]modo comando[] manteniendo [accent]L-shift.[]\nUna vez en modo comando, haz clic y arrastra para seleccionar unidades. [accent]Clic derecho[] sobre una ubicación u objetivo para desplazar las unidades ahí. +hint.unitSelectControl.mobile = Para controlar unidades, entra al [accent]modo comando[] pulsando el [accent]botón de comando[] en la esquina inferior izquierda.\nUna vez en modo comando, mantén pulsado y arrastra para seleccionar unidades. Toca una ubicación u objetivo para desplazar las unidades ahí. +hint.launch = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el núcleo[] escogiendo como objetivo sectores cercanos en el [accent]Mapa[] abajo a la derecha. +hint.launch.mobile = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el núcleo[] escogiendo como objetivo sectores cercanos en el [accent]Mapa[], disponible desde el [accent]Menú de pausa[]. +hint.schematicSelect = Mantén [accent][[F][] y arrastra para crear una selección de bloques que puedes copiar y pegar.\n\nUsa [accent][[Clic central][] para seleccionar un tipo de bloque. +hint.rebuildSelect = Mantén [accent][[B][] y arrastra para seleccionar planos de bloques destruidos.\nEsto los reconstruirá automáticamente. +hint.conveyorPathfind = Mantener [accent][[L-Ctrl][] mientras arrastras cintas transportadoras generará automáticamente una ruta. hint.conveyorPathfind.mobile = Activa el [accent]modo diagonal[] y arrastra cintas transportadoras para generar una ruta inteligente. -hint.boost = Mantén [accent][[L-Shift][] para sobrevolar obstáculos con tu unidad actual.\n\nSólo algunas unidades terrestres disponen de propulsores que les otorgan esta habilidad. +hint.boost = Mantén [accent][[L-Shift][] para sobrevolar obstáculos con tu unidad actual.\n\nSólo algunas unidades terrestres disponen de propulsores que les otorgan esta habilidad. hint.payloadPickup = Pulsa [accent][[[] para recoger bloques o unidades. -hint.payloadPickup.mobile = [accent]Mantén[] sobre un bloque o unidad para recogerlo. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Mantén[] sobre un bloque o unidad para recogerlo. hint.payloadDrop = Pulsa [accent]][] para soltar la carga. -hint.payloadDrop.mobile = [accent]Mantén[] sobre un lugar vacío para soltar la carga. -hint.waveFire = Cuando las torretas [accent]Wave[] usen agua como munición, apagarán fuego e incendios cercanos automáticamente. -hint.generator = Los [accent]Generadores de combustión[] querman carbón para transmitir energía a bloques adyacentes.\n\nEl alcance de transmisión de energía se puede extender usando [accent]Nodos de energía[]. -hint.guardian = Los [accent]Guardianes[] poseen una robusta armadura. Municiones débiles como el [accent]Cobre[] o el [accent]Plomo[] no son [scarlet]effectivas[] contra él.\n\nUsa torretas de mayor categoría o por ejemplo, munición de [accent]Grafito[] en torretas [accent]Salvo[] para derribar a los Guardianes con más facilidad. -hint.coreUpgrade = Los núcleos se pueden mejorar [accent]construyendo núcleos de mayor calidad encima[].\n\nColoca un núcleo [accent]Foundation[] sobre el núcleo [accent]Shard[]. Asegúrate de que no hay obstáculos cerca. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Mantén[] sobre un lugar vacío para soltar la carga. +hint.waveFire = Cuando las torretas [accent]Wave[] usen agua como munición, apagarán fuego e incendios cercanos automáticamente. +hint.generator = Los [accent]Generadores de combustión[] querman carbón para transmitir energía a bloques adyacentes.\n\nEl alcance de transmisión de energía se puede extender usando [accent]Nodos de energía[]. +hint.guardian = Los [accent]Guardianes[] poseen una robusta armadura. Municiones débiles como el [accent]Cobre[] o el [accent]Plomo[] no son [scarlet]effectivas[] contra él.\n\nUsa torretas de mayor categoría o por ejemplo, munición de [accent]Grafito[] en torretas [accent]Salvo[] para derribar a los Guardianes con más facilidad. +hint.coreUpgrade = Los núcleos se pueden mejorar [accent]construyendo núcleos de mayor calidad encima[].\n\nColoca un núcleo [accent]Foundation[] sobre el núcleo [accent]Shard[]. Asegúrate de que no hay obstáculos cerca. hint.presetLaunch = Las zonas de aterrizaje de los [accent]sectores grises[], como el [accent]Bosque Congelado[], son accesibles desde cualquier lugar. No requieren capturar sectores adyacentes.\n\nLos [accent]sectores numerados[], como este, son [accent]opcionales[]. -hint.presetDifficulty = Este sector tiene un [scarlet]alto nivel de amenaza enemiga[].\n[accent]No es recomendable[] viajar a sectores como estos sin las tecnologías adecuadas y preparación. -hint.coreIncinerate = Tras completar la capacidad máxima de almacenamiento en el núcleo para un tipo de objeto, cualquier recurso adicional de ese tipo que reciba el núcleo será [accent]incinerado[]. -hint.factoryControl = Para establecer el [accent]destino de salida[] de una fábrica de unidades, haz clic sobre dicho bloque desde el modo comando, luego clic derecho en el destino a elegir.\nLas unidades fabricadas intentarán desplazarse allí automáticamente. -hint.factoryControl.mobile = Para establecer el [accent]destino de salida[] de una fábrica de unidades, toca dicho bloque en modo comando, y luego toca el destino que quieras elegir.\nLas unidades fabricadas intentarán desplazarse hasta esta ubicación automáticamente. +hint.presetDifficulty = Este sector tiene un [scarlet]alto nivel de amenaza enemiga[].\n[accent]No es recomendable[] viajar a sectores como estos sin las tecnologías adecuadas y preparación. +hint.coreIncinerate = Tras completar la capacidad máxima de almacenamiento en el núcleo para un tipo de objeto, cualquier recurso adicional de ese tipo que reciba el núcleo será [accent]incinerado[]. +hint.factoryControl = Para establecer el [accent]destino de salida[] de una fábrica de unidades, haz clic sobre dicho bloque desde el modo comando, luego clic derecho en el destino a elegir.\nLas unidades fabricadas intentarán desplazarse allí automáticamente. +hint.factoryControl.mobile = Para establecer el [accent]destino de salida[] de una fábrica de unidades, toca dicho bloque en modo comando, y luego toca el destino que quieras elegir.\nLas unidades fabricadas intentarán desplazarse hasta esta ubicación automáticamente. -gz.mine = Acércate al \uf8c4 [accent]mineral de cobre[] del suelo y haz clic sobre él para empezar a minarlo. -gz.mine.mobile = Acércate al \uf8c4 [accent]mineral de cobre[] del suelo y tócalo para empezar a minarlo. -gz.research = Abre el menú de \ue875 investigaciones tecnológicas.\nInvestiga el \uf870 [accent]taladro mecánico[], luego selecciónalo en el menú inferior derecho.\nHaz clic sobre una veta de cobre para colocar el taladro. -gz.research.mobile = Abre el menú de \ue875 investigaciones tecnológicas.\nInvestiga el \uf870 [accent]taladro mecánico[], luego selecciónalo en el menú inferior derecho.\nToca una veta de cobre para colocar el taladro.\n\nPulsa el \ue800 [accent]botón de confirmación[] de abajo a la derecha para confirmar. -gz.conveyors = Investiga y construye \uf896 [accent]cintas transportadoras[] para mover los recursos minados\ndesde los taladros hasta el Núcleo.\n\nArrastra para colocar múltiples bloques de cintas transportadoras.\nUsa la [accent]rueda del ratón[] para cambiar su dirección. -gz.conveyors.mobile = Investiga y construye \uf896 [accent]cintas transportadoras[] para mover los recursos minados \ndesde los taladros hasta el Núcleo.\n\nMantén pulsado un segundo y arrastra para colocar múltiples bloques de cintas transportadoras. -gz.drills = Expande la operación minera.\nConstruye más taladros mecánicos.\nExtrae 100 de cobre. +gz.mine = Acércate al \uf8c4 [accent]mineral de cobre[] del suelo y haz clic sobre él para empezar a minarlo. +gz.mine.mobile = Acércate al \uf8c4 [accent]mineral de cobre[] del suelo y tócalo para empezar a minarlo. +gz.research = Abre el menú de \ue875 investigaciones tecnológicas.\nInvestiga el \uf870 [accent]taladro mecánico[], luego selecciónalo en el menú inferior derecho.\nHaz clic sobre una veta de cobre para colocar el taladro. +gz.research.mobile = Abre el menú de \ue875 investigaciones tecnológicas.\nInvestiga el \uf870 [accent]taladro mecánico[], luego selecciónalo en el menú inferior derecho.\nToca una veta de cobre para colocar el taladro.\n\nPulsa el \ue800 [accent]botón de confirmación[] de abajo a la derecha para confirmar. +gz.conveyors = Investiga y construye \uf896 [accent]cintas transportadoras[] para mover los recursos minados\ndesde los taladros hasta el núcleo.\n\nArrastra para colocar múltiples bloques de cintas transportadoras.\nUsa la [accent]rueda del ratón[] para cambiar su dirección. +gz.conveyors.mobile = Investiga y construye \uf896 [accent]cintas transportadoras[] para mover los recursos minados \ndesde los taladros hasta el núcleo.\n\nMantén pulsado un segundo y arrastra para colocar múltiples bloques de cintas transportadoras. +gz.drills = Expande la operación minera.\nConstruye más taladros mecánicos.\nExtrae 100 de cobre. gz.lead = El \uf837 [accent]plomo[] es otro recurso muy usado.\nConstruye taladros para extraer plomo. -gz.moveup = \ue804 Sigue explorando para más objetivos. -gz.turrets = Investiga y construye 2 torretas \uf861 [accent]Duo[] para defender el Núcleo.\nLas torretas Duo requieren un suministro de \uf838 [accent]munición[] mediante cintas transportadoras. +gz.moveup = \ue804 Sigue explorando para más objetivos. +gz.turrets = Investiga y construye 2 torretas \uf861 [accent]Duo[] para defender el núcleo.\nLas torretas Duo requieren un suministro de \uf838 [accent]munición[] mediante cintas transportadoras. gz.duoammo = Suministra [accent]cobre[] a las torretas Duo, usando cintas transportadoras. -gz.walls = Los [accent]muros[] pueden evitar que las estructuras reciban daño.\nConstruye \uf8ae [accent]muros de cobre[] alrededor de las torretas. -gz.defend = Se aproxima un enemigo, prepárate para defenderte. -gz.aa = Las unidades aéreas no son tan fáciles de eliminar con torretas comunes.\n\uf860 Las torretas [accent]Scatter[] proporcionan una excelente defensa anti-aérea, pero utilizan \uf837 [accent]plomo[] como munición. +gz.walls = Los [accent]muros[] pueden evitar que las estructuras reciban daño.\nConstruye \uf8ae [accent]muros de cobre[] alrededor de las torretas. +gz.defend = Se aproxima un enemigo, prepárate para defenderte. +gz.aa = Las unidades aéreas no son tan fáciles de eliminar con torretas comunes.\n\uf860 Las torretas [accent]Scatter[] proporcionan una excelente defensa anti-aérea, pero utilizan \uf837 [accent]plomo[] como munición. gz.scatterammo = Suministra [accent]plomo[] a la torreta Scatter mediante cintas transportadoras. gz.supplyturret = [accent]Cargar torreta gz.zone1 = Esta es la zona de aterrizaje del enemigo. -gz.zone2 = Cualquier estructura en el área será destruida al comenzar una oleada. -gz.zone3 = Ahora comenzará una oleada.\nPrepárate. -gz.finish = Construye más torretas, extrae más recursos,\ny defiéndete de todas las oleadas para [accent]capturar este sector[]. +gz.zone2 = Cualquier estructura en el área será destruida al comenzar una oleada. +gz.zone3 = Ahora comenzará una oleada.\nPrepárate. +gz.finish = Construye más torretas, extrae más recursos,\ny defiéndete de todas las oleadas para [accent]capturar este sector[]. onset.mine = Haz clic para minar \uf748 [accent]berilio[] de las paredes.\n\nUsa [accent][[WASD] para moverte. onset.mine.mobile = Toca para minar \uf748 [accent]berilio[] de las paredes. -onset.research = Abre el \ue875 menú de investigaciones.\nInvestiga y construye una \uf73e [accent]turbina condensadora[] en la grieta.\nEsto generará [accent]energía[]. -onset.bore = Investiga y construye un \uf741 [accent]perforador de plasma[].\nEste minará recursos de las paredes automáticamente. -onset.power = Para [accent]encender[] el perforador de plasma, investiga y coloca un \uf73d [accent]nodo de energía perpendicular[].\nConecta la turbina condensadora al perforador de plasma. -onset.ducts = Investiga y construye \uf799 [accent]conductos[] para mover los recursos minados desde el perforador de plasma hasta el Núcleo.\nArrastra para formar una cadena de transporte con múltiples bloques de conducto.\nUsa la [accent]rueda del ratón[] para cambiar la dirección. -onset.ducts.mobile = Investiga y construye \uf799 [accent]conductos[] para mover los recursos minados desde el perforador de plasma hasta el Núcleo.\n\nPresiona por un segundo y arrastra para crear múltiples bloques de conducto. -onset.moremine = Expande la operación minera.\nConstruye más perforadores de plasma y usa nodos perpendiculares y conductos para complementarlos.\nExtrae 200 de berilio. -onset.graphite = Otros bloques más complejos requieren \uf835 [accent]grafito[].\nConstruye perforadores de plasma para extraer grafito. -onset.research2 = Empieza a investigar las [accent]fábricas[].\nDesbloquea el \uf74d [accent]triturador de paredes[] y el \uf779 [accent]horno de arco de silicio[]. -onset.arcfurnace = El horno de arco necesita \uf834 [accent]arena[] y \uf835 [accent]grafito[] para producir \uf82f [accent]silicio[].\nTambién requiere [accent]energía[] para funcionar. +onset.research = Abre el \ue875 menú de investigaciones.\nInvestiga y construye una \uf73e [accent]turbina condensadora[] en la grieta.\nEsto generará [accent]energía[]. +onset.bore = Investiga y construye un \uf741 [accent]perforador de plasma[].\nEste minará recursos de las paredes automáticamente. +onset.power = Para [accent]encender[] el perforador de plasma, investiga y coloca un \uf73d [accent]nodo de energía perpendicular[].\nConecta la turbina condensadora al perforador de plasma. +onset.ducts = Investiga y construye \uf799 [accent]conductos[] para mover los recursos minados desde el perforador de plasma hasta el núcleo.\nArrastra para formar una cadena de transporte con múltiples bloques de conducto.\nUsa la [accent]rueda del ratón[] para cambiar la dirección. +onset.ducts.mobile = Investiga y construye \uf799 [accent]conductos[] para mover los recursos minados desde el perforador de plasma hasta el núcleo.\n\nPresiona por un segundo y arrastra para crear múltiples bloques de conducto. +onset.moremine = Expande la operación minera.\nConstruye más perforadores de plasma y usa nodos perpendiculares y conductos para complementarlos.\nExtrae 200 de berilio. +onset.graphite = Otros bloques más complejos requieren \uf835 [accent]grafito[].\nConstruye perforadores de plasma para extraer grafito. +onset.research2 = Empieza a investigar las [accent]fábricas[].\nDesbloquea el \uf74d [accent]triturador de paredes[] y el \uf779 [accent]horno de arco de silicio[]. +onset.arcfurnace = El horno de arco necesita \uf834 [accent]arena[] y \uf835 [accent]grafito[] para producir \uf82f [accent]silicio[].\nTambién requiere [accent]energía[] para funcionar. onset.crusher = Usa los \uf74d [accent]trituradores de paredes[] para conseguir arena. onset.fabricator = Usa [accent]unidades[] para explorar el mapa, defender tus estructuras, y atacar al enemigo. Investiga y construye un \uf6a2 [accent]fabricador de tanques[]. -onset.makeunit = Produce una unidad.\nUsa el botón "?" para ver los requisitos de la fábrica seleccionada. -onset.turrets = Las unidades son efectivas, pero las [accent]torretas[] pueden ofrecer mejores capacidades defensivas si se usan de forma efectiva.\nConstruye una torreta \uf6eb [accent]Breach[].\nLas torretas requieren \uf748 [accent]munición[]. -onset.turretammo = Suministra [accent]munición de berilio[] a la torreta. -onset.walls = Los [accent]muros[] pueden evitar que las estructuras reciban daño.\nColoca unos \uf6ee [accent]muros de berilio[] alrededor de la torreta. -onset.enemies = Se aproxima un enemigo, prepárate para defenderte. +onset.makeunit = Produce una unidad.\nUsa el botón "?" para ver los requisitos de la fábrica seleccionada. +onset.turrets = Las unidades son efectivas, pero las [accent]torretas[] pueden ofrecer mejores capacidades defensivas si se usan de forma efectiva.\nConstruye una torreta \uf6eb [accent]Breach[].\nLas torretas requieren \uf748 [accent]munición[]. +onset.turretammo = Suministra [accent]munición de berilio[] a la torreta. +onset.walls = Los [accent]muros[] pueden evitar que las estructuras reciban daño.\nColoca unos \uf6ee [accent]muros de berilio[] alrededor de la torreta. +onset.enemies = Se aproxima un enemigo, prepárate para defenderte. onset.attack = El enemigo es ahora vulnerable. Contraataca. -onset.cores = Se pueden colocar nuevos Núcleos sobre las [accent]zonas de Núcleo[].\nLos Núcleos adicionales funcionan como bases avanzadas y comparten el inventario de recursos con otros núcleos.\nColoca un \uf725 Núcleo. -onset.detect = El enemigo te detectará en 2 minutos.\nEstablece sistemas de defensa, minería, y producción. -split.pickup = Algunos bloques pueden ser recogidos por la unidad del Núcleo.\nRecoge este [accent]contenedor[] y suéltalo sobre el [accent]puerto de carga[].\n(Las teclas por defecto son [ para recoger y ] para soltar la carga) -split.pickup.mobile = Algunos bloques pueden ser recogidos por la unidad del Núcleo.\nRecoge este [accent]contenedor[] y suéltalo sobre el [accent]puerto de carga[].\n(Para recoger o soltar algo, mantenlo pulsado.) +onset.cores = Se pueden colocar nuevos núcleos sobre las [accent]zonas de núcleo[].\nLos núcleos adicionales funcionan como bases avanzadas y comparten el inventario de recursos con otros núcleos.\nColoca un \uf725 núcleo. +onset.detect = El enemigo te detectará en 2 minutos.\nEstablece sistemas de defensa, minería, y producción. +split.pickup = Algunos bloques pueden ser recogidos por la unidad del núcleo.\nRecoge este [accent]contenedor[] y suéltalo sobre el [accent]puerto de carga[].\n(Las teclas por defecto son [ para recoger y ] para soltar la carga) +split.pickup.mobile = Algunos bloques pueden ser recogidos por la unidad del núcleo.\nRecoge este [accent]contenedor[] y suéltalo sobre el [accent]puerto de carga[].\n(Para recoger o soltar algo, mantenlo pulsado.) split.acquire = Necesitas recolectar tungsteno para construir unidades. -split.build = Debes transportar las unidades al otro lado del muro.\nConstruye dos [accent]catapultas electromagnéticas de carga[], uno a cada lado del muro.\nEnlázalos pulsando sobre uno, y luego seleccionando el otro. -split.container = Igual que los contenedores, las unidades también se pueden transportar usando [accent]catapultas electromagnéticas de carga[].\nConstruye un fabricador de unidades adyacente a una catapulta electromagnética, así podrás enviarlas através del muro para atacar la base enemiga. +split.build = Debes transportar las unidades al otro lado del muro.\nConstruye dos [accent]catapultas electromagnéticas de carga[], uno a cada lado del muro.\nEnlázalos pulsando sobre uno, y luego seleccionando el otro. +split.container = Igual que los contenedores, las unidades también se pueden transportar usando [accent]catapultas electromagnéticas de carga[].\nConstruye un fabricador de unidades adyacente a una catapulta electromagnética, así podrás enviarlas através del muro para atacar la base enemiga. -item.copper.description = Usado en todo tipo de bloques y munición. -item.copper.details = Cobre. Metal anormalmente abundante en Serpulo. Estructuralmente débil a menos que sea reforzado. -item.lead.description = Usado en estructuras elécticas y transferencia de líquidos. -item.lead.details = Denso. Inerte. Usado en baterías.\nNota: Suele ser tóxico para la mayoría de formas de vida biológicas. Aunque ya no quedan muchas de esas por aquí. -item.metaglass.description = Usado en almacenamiento y distribución de líquidos. -item.graphite.description = Carbón mineralizado, usado como munición y en componentes eléctricos. +item.copper.description = Usado en todo tipo de bloques y munición. +item.copper.details = Cobre. Metal anormalmente abundante en Serpulo. Estructuralmente débil a menos que sea reforzado. +item.lead.description = Usado en estructuras elécticas y transferencia de líquidos. +item.lead.details = Denso. Inerte. Usado en baterías.\nNota: Suele ser tóxico para la mayoría de formas de vida biológicas. Aunque ya no quedan muchas de esas por aquí. +item.metaglass.description = Usado en almacenamiento y distribución de líquidos. +item.graphite.description = Carbón mineralizado, usado como munición y en componentes eléctricos. item.sand.description = Es usada sobre todo para producir otros minerales refinados. -item.coal.description = Se usa como combustible y también en la producción de materiales refinados. +item.coal.description = Se usa como combustible y también en la producción de materiales refinados. item.coal.details = Parece ser materia vegetal fosilizada, formada mucho antes del evento de "Sembrado" -item.titanium.description = Usado en transporte de liquidos, taladros y fábricas. +item.titanium.description = Usado en transporte de liquidos, taladros y fábricas. item.thorium.description = Usado en estructuras robustas y como combustible nuclear. item.scrap.description = Usada en fundidores y pulverizadores para refinarlo en otros materiales. -item.scrap.details = Restos de antiguas estructuras y unidades caídas. -item.silicon.description = Usado en paneles solares, electrónicos complejos y munición guiada. -item.plastanium.description = Usado en unidades avanzadas, aislamiento y munición de fragmentación. -item.phase-fabric.description = Usado en electrónicos avanzados y estructuras autoreparadoras. +item.scrap.details = Restos de antiguas estructuras y unidades caídas. +item.silicon.description = Usado en paneles solares, electrónicos complejos y munición guiada. +item.plastanium.description = Usado en unidades avanzadas, aislamiento y munición de fragmentación. +item.phase-fabric.description = Usado en electrónicos avanzados y estructuras autoreparadoras. item.surge-alloy.description = Usado en armamento avanzado y estructuras de defensa reactiva. -item.spore-pod.description = Se puede usar como combustible, o para obtener petróleo y explosivos. -item.spore-pod.details = Esporas. Son algo parecido a una forma de vida sintética. Emiten gases tóxicos para el resto de vida biológica. Extremadamente invasivo. Altamente inflamable bajo determinadas condiciones. -item.blast-compound.description = Usado en bombas y munición explosiva. -item.pyratite.description = Usado en armas incendiarias y generadores de combustión. +item.spore-pod.description = Se puede usar como combustible, o para obtener petróleo y explosivos. +item.spore-pod.details = Esporas. Son algo parecido a una forma de vida sintética. Emiten gases tóxicos para el resto de vida biológica. Extremadamente invasivo. Altamente inflamable bajo determinadas condiciones. +item.blast-compound.description = Usado en bombas y munición explosiva. +item.pyratite.description = Usado en armas incendiarias y generadores de combustión. # Erekir -item.beryllium.description = Usado en varios tipos de estructuras y munición en Erekir. -item.tungsten.description = Se usa en taladros, blindajes y munición. Es un componente esencial en la construcción de estructuras avanzadas. -item.oxide.description = Se usa como conductor térmico y aislante eléctrico. -item.carbide.description = Se usa en estructuras avanzadas, unidades pesadas, y munición. +item.beryllium.description = Usado en varios tipos de estructuras y munición en Erekir. +item.tungsten.description = Se usa en taladros, blindajes y munición. Es un componente esencial en la construcción de estructuras avanzadas. +item.oxide.description = Se usa como conductor térmico y aislante eléctrico. +item.carbide.description = Se usa en estructuras avanzadas, unidades pesadas, y munición. -liquid.water.description = Usado para enfriar máquinas y para procesar residuos. +liquid.water.description = Usado para enfriar máquinas y para procesar residuos. liquid.slag.description = Diferentes tipos de metales fundidos mezclados. Puede ser separado en sus minerales constituyentes, o disparado a unidades enemigas como arma. -liquid.oil.description = Se utiliza en producción de materiales avanzados, y en munición incendiaria. -liquid.cryofluid.description = Usado como refrigerante para reactores, torretas, y fábricas. +liquid.oil.description = Se utiliza en producción de materiales avanzados, y en munición incendiaria. +liquid.cryofluid.description = Usado como refrigerante para reactores, torretas, y fábricas. # Erekir -liquid.arkycite.description = Se usa en reacciones químicas para generar energía y sintetizar materiales. -liquid.ozone.description = Usado como agente oxidante en la producción de materiales, y como combustible. Moderadamente explosivo. -liquid.hydrogen.description = Se usa en la extracción de recursos, producción de unidades, y reparación de estructuras. Inflamable. -liquid.cyanogen.description = Se usa en municiones, producción de unidades avanzadas, y reacciones en bloques avanzados. Altamente inflamable. -liquid.nitrogen.description = Se usa en extracción de recursos, producción de gas y construcción de unidades. Inerte. -liquid.neoplasm.description = Un peligroso derivado biológico del reactor de Neoplasia. Se propaga rápidamente a través de cualquier bloque con agua con el que entre en contacto, deteriorándolo en el proceso. Viscoso. -liquid.neoplasm.details = Neoplasma. Una incontrolable masa fangosa de células sintéticas que expande rápidamente. Resiste el calor. Es extremadamente peligroso para cualquier estructura relacionada con agua.\n\nDemasiado complejo e inestable para analizarlo. Se desconocen sus posibles aplicaciones. Se recomienda incinerarlo en lagos de magma. +liquid.arkycite.description = Se usa en reacciones químicas para generar energía y sintetizar materiales. +liquid.ozone.description = Usado como agente oxidante en la producción de materiales, y como combustible. Moderadamente explosivo. +liquid.hydrogen.description = Se usa en la extracción de recursos, producción de unidades, y reparación de estructuras. Inflamable. +liquid.cyanogen.description = Se usa en municiones, producción de unidades avanzadas, y reacciones en bloques avanzados. Altamente inflamable. +liquid.nitrogen.description = Se usa en extracción de recursos, producción de gas y construcción de unidades. Inerte. +liquid.neoplasm.description = Un peligroso derivado biológico del reactor de Neoplasia. Se propaga rápidamente a través de cualquier bloque con agua con el que entre en contacto, deteriorándolo en el proceso. Viscoso. +liquid.neoplasm.details = Neoplasma. Una incontrolable masa fangosa de células sintéticas que expande rápidamente. Resiste el calor. Es extremadamente peligroso para cualquier estructura relacionada con agua.\n\nDemasiado complejo e inestable para analizarlo. Se desconocen sus posibles aplicaciones. Se recomienda incinerarlo en lagos de magma. block.derelict = [lightgray]Abandonado block.armored-conveyor.description = Mueve objetos. No los acepta si entran por los lados. block.illuminator.description = Emite luz. block.message.description = Almacena un mensaje para comunicarte con tus aliados o dejar recordatorios. block.reinforced-message.description = Almacena un mensaje para comunicarte con tus aliados. -block.world-message.description = Un bloque de mensaje empleado en la creación de mapas. No se puede destruir. -block.graphite-press.description = Comprime carbón en piezas de grafito puro. -block.multi-press.description = Utiliza agua y energía para procesar carbón más eficientemente. -block.silicon-smelter.description = Refina silicio procesando arena y carbón. +block.world-message.description = Un bloque de mensaje empleado en la creación de mapas. No se puede destruir. +block.graphite-press.description = Comprime carbón en piezas de grafito puro. +block.multi-press.description = Utiliza agua y energía para procesar carbón más eficientemente. +block.silicon-smelter.description = Refina silicio procesando arena y carbón. block.kiln.description = Funde arena y plomo en metacristal. -block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio con petróleo y titanio. +block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio con petróleo y titanio. block.phase-weaver.description = Produce tejido de fase a partir del torio radioactivo y altas cantidades de arena. -block.surge-smelter.description = Funde titanio, plomo, silicio y cobre para producir aleación eléctica. -block.cryofluid-mixer.description = Mezcla agua y polvo de titanio refinado para obtener líquido criogénico. +block.surge-smelter.description = Funde titanio, plomo, silicio y cobre para producir aleación eléctica. +block.cryofluid-mixer.description = Mezcla agua y polvo de titanio refinado para obtener líquido criogénico. block.blast-mixer.description = Usa esporas para transformar pirotita en compuestos explosivos. -block.pyratite-mixer.description = Produce pirotita mezclando carbón, plomo y arena. +block.pyratite-mixer.description = Produce pirotita mezclando carbón, plomo y arena. block.melter.description = Funde chatarra para producir magma. block.separator.description = Separa el magma en sus componentes minerales. -block.spore-press.description = Comprime vainas de esporas en petróleo. +block.spore-press.description = Comprime vainas de esporas en petróleo. block.pulverizer.description = Prensa chatarra hasta obtener arena. -block.coal-centrifuge.description = Solidifica petróleo en trozos de carbón. -block.incinerator.description = Vaporiza cualquier líquido o material que recive. -block.power-void.description = Elimina toda la energía que recive. Solo disponible en el modo Libre. -block.power-source.description = Genera energía infinita. Solo disponible en el modo Libre. +block.coal-centrifuge.description = Solidifica petróleo en trozos de carbón. +block.incinerator.description = Vaporiza cualquier líquido o material que recive. +block.power-void.description = Elimina toda la energía que recive. Solo disponible en el modo Libre. +block.power-source.description = Genera energía infinita. Solo disponible en el modo Libre. block.item-source.description = Genera objetos de forma infinita. Solo disponible en el modo Libre. -block.item-void.description = Destruye los objetos que entran en él. Solo disponible en el modo Libre. -block.liquid-source.description = Genera cualquier líquido de forma infinita. Solo disponible en el modo Libre. -block.liquid-void.description = Elimina los liquidos que entran en él. Solo disponible en el modo Libre. +block.item-void.description = Destruye los objetos que entran en él. Solo disponible en el modo Libre. +block.liquid-source.description = Genera cualquier líquido de forma infinita. Solo disponible en el modo Libre. +block.liquid-void.description = Elimina los liquidos que entran en él. Solo disponible en el modo Libre. block.payload-source.description = Genera estructuras o unidades de forma infinita. Solo disponible en el modo Libre. block.payload-void.description = Destruye cualquier bloque o unidad. Solo disponible en el modo Libre. block.copper-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. block.copper-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. block.titanium-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. block.titanium-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. -block.plastanium-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Absorbe láseres y rayos. Bloquea las conexiones automáticas de nodos de energía. -block.plastanium-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Absorbe láseres y rayos. Bloquea las conexiones automáticas de nodos de energía. +block.plastanium-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Absorbe láseres y rayos. Bloquea las conexiones automáticas de nodos de energía. +block.plastanium-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Absorbe láseres y rayos. Bloquea las conexiones automáticas de nodos de energía. block.thorium-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. block.thorium-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. -block.phase-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Puede reflejar la mayoría de proyectiles al imapctar. -block.phase-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Puede reflejar la mayoría de proyectiles al impactar. -block.surge-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Al contaco, libera arcos eléctricos periódicamente. -block.surge-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Al contaco, libera arcos eléctricos periódicamente. -block.door.description = Un muro que puede estar cerrado o abierto, permitiendo el paso a través de él. -block.door-large.description = Un muro que puede estar cerrado o abierto, permitiendo el paso a través de él. +block.phase-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Puede reflejar la mayoría de proyectiles al imapctar. +block.phase-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Puede reflejar la mayoría de proyectiles al impactar. +block.surge-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Al contaco, libera arcos eléctricos periódicamente. +block.surge-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Al contaco, libera arcos eléctricos periódicamente. +block.door.description = Un muro que puede estar cerrado o abierto, permitiendo el paso a través de él. +block.door-large.description = Un muro que puede estar cerrado o abierto, permitiendo el paso a través de él. block.mender.description = Repara estructuras cercanas constantemente. Puede usar silicio para potenciar su alcance y eficiencia. block.mend-projector.description = Repara estructuras cercanas constantemente. Puede usar tejido de fase para potenciar su alcance y eficiencia. block.overdrive-projector.description = Incrementa la velocidad de estructuras cercanas. Puede usar tejido de fase para potenciar su alcance y eficiencia. -block.force-projector.description = Crea un campo de fuerza hexagonal a su alrededor, protegiendo unidades y estructuras cercanas.\nSe sobrecalentará si absorbe demasiado daño, lo que se puede evitar utilizando refrigerante. Se puede usar tejido de fase para aumentar el escudo. -block.shock-mine.description = Libera arcos eléctricos al contacto con una unidad enemiga. +block.force-projector.description = Crea un campo de fuerza hexagonal a su alrededor, protegiendo unidades y estructuras cercanas.\nSe sobrecalentará si absorbe demasiado daño, lo que se puede evitar utilizando refrigerante. Se puede usar tejido de fase para aumentar el escudo. +block.shock-mine.description = Libera arcos eléctricos al contacto con una unidad enemiga. block.conveyor.description = Mueve objetos hacia adelante. -block.titanium-conveyor.description = Mueve objetos más rápido. -block.plastanium-conveyor.description = Mueve objetos por lotes.\nAcepta objetos por detrás, y al final divide cada lote en hasta tres direcciones válidas. Requiere múltiples puntos de entrada y salida para alcanzar su máxima eficacia. -block.junction.description = Actúa como puente para dos transportadores que se cruzan. +block.titanium-conveyor.description = Mueve objetos más rápido. +block.plastanium-conveyor.description = Mueve objetos por lotes.\nAcepta objetos por detrás, y al final divide cada lote en hasta tres direcciones válidas. Requiere múltiples puntos de entrada y salida para alcanzar su máxima eficacia. +block.junction.description = Actúa como puente para dos transportadores que se cruzan. block.bridge-conveyor.description = Transporta objetos sobre cualquier terreno o estructura. -block.phase-conveyor.description = Transporta objetos instantáneamente sobre cualquier terreno o estructura. Tiene un mayor alcance que el puente básico, pero requiere energía. -block.sorter.description = Si el objeto entrante es igual al seleccionado, pasará al frente. Si no, los objetos saldrán por la izquierda y la derecha. +block.phase-conveyor.description = Transporta objetos instantáneamente sobre cualquier terreno o estructura. Tiene un mayor alcance que el puente básico, pero requiere energía. +block.sorter.description = Si el objeto entrante es igual al seleccionado, pasará al frente. Si no, los objetos saldrán por la izquierda y la derecha. block.inverted-sorter.description = Similar a un clasificador normal, pero devuelve el elemento seleccionado a los lados. block.router.description = Distribuye los objetos entrantes hasta en 3 direcciones de salida equitativamente. -block.router.details = Un mal necesario... No se recomienda usarlo junto a estructuras de producción ya que los objetos de salida pueden atascar la entrada del mismo bloque, e incluso toda la cadena de transporte. +block.router.details = Un mal necesario... No se recomienda usarlo junto a estructuras de producción ya que los objetos de salida pueden atascar la entrada del mismo bloque, e incluso toda la cadena de transporte. block.distributor.description = Distribuye objetos equitativamente en hasta otras 7 direcciones. -block.overflow-gate.description = Saca los objetos entrantes por los lados cuando la cinta del frente está llena. -block.underflow-gate.description = El opuesto de la compuerta de desborde. Sólo devuelve objetos hacia el frente cuando sus lados están bloqueados. +block.overflow-gate.description = Saca los objetos entrantes por los lados cuando la cinta del frente está llena. +block.underflow-gate.description = El opuesto de la compuerta de desborde. Sólo devuelve objetos hacia el frente cuando sus lados están bloqueados. block.mass-driver.description = Estructura de transporte de largo alcance. Acumula varios objetos y los dispara a otro del mismo tipo. -block.mechanical-pump.description = Extrae y bombea líquidos. Funciona sin energía. -block.rotary-pump.description = Extrae y bombea líquidos. Requiere energía. -block.impulse-pump.description = Extrae y bombea líquidos. -block.conduit.description = Mueve líquidos hacia delante. Se usa junto con bombas y otras tuberías. -block.pulse-conduit.description = Transporta líquidos rápidamente y almacena más que las tuberías estándar. -block.plated-conduit.description = Transporta líquidos rápidamente. No acepta líquidos por los lados. No gotea. -block.liquid-router.description = Reparte el líquido entrante en hasta 3 direcciones equitativamente. También puede almacenar una pequeña cantidad de líquido. -block.liquid-container.description = Almacena líquidos. Lo devuelve en todas las direcciones de salida válidas, como un enrutador de líquidos. -block.liquid-tank.description = Almacena una gran cantidad de líquidos. Lo devuelve en todas direcciones, como un enrutador de líquidos. -block.liquid-junction.description = Actúa como un puente para dos tuberías que se cruzan. -block.bridge-conduit.description = Permite transportar líquidos sobre cualquier terreno o estructura. -block.phase-conduit.description = Tiene más alcance que una tubería puente normal, pero requiere energía. -block.power-node.description = Transmite energía a nodos conectados. Además, el nodo obtendrá o transmitirá energía de cualquier bloque adyacente. -block.power-node-large.description = Nodo de energía avanzado con un mayor alcance. -block.surge-tower.description = Un nodo de largo alcance, con sólo un par de conexiones disponibles. -block.diode.description = Mueve la energía entre baterías en una sola dirección, pero sólo si el otro lado tiene menos energía almacenada. -block.battery.description = Almacena energía cuando se genera en abundancia. Proporciona energía cuando escasea. -block.battery-large.description = Almacena energía cuando se genera en abundancia. Proporciona energía cuando escasea. Tiene más capacidad que una batería normal. -block.combustion-generator.description = Genera energía quemando materiales inflamables, como el carbón. -block.thermal-generator.description = Genera una gran cantidad de energía si se construye sobre zonas con altas temperaturas. -block.steam-generator.description = Genera energía quemando materiales inflamables y convirtiendo agua en vapor. -block.differential-generator.description = Genera grandes cantidades de energía. Utiliza la diferencia de temperatura entre el fluído criogenico y el quemado de pirotita. -block.rtg-generator.description = Usa el calor de generado en la descomposición de elementos radioactivos para producir energía lentamente. -block.solar-panel.description = Proporciona una pequeña cantidad de energía de los rayos solares. -block.solar-panel-large.description = Proporciona una pequeña cantidad de energía de los rayos solares. Es más eficiente que el panel solar estándar. -block.thorium-reactor.description = Genera grandes cantidades de energía procesando torio. Necesita enfriamiento constante. Explotará violentamente si no se refrigera constantemente. -block.impact-reactor.description = Capaz de crear cantidades masivas de energía a máxima eficiencia. Requiere una cantidad significante de energía para impulsar la producción. -block.mechanical-drill.description = Si se construye sobre vetas de minerales, extrae objetos lentamente de forma indefinida. Solo es capaz de minar recursos básicos. -block.pneumatic-drill.description = Un taladro mejorado, capaz de extraer titanio. Más rápido que un taladro mécanico. -block.laser-drill.description = Su tecnología láser le permite obtener minerales incluso más rápido, pero requiere energía. Puede extraer torio. -block.blast-drill.description = El mejor taladro. Requiere grandes cantidades de energía. -block.water-extractor.description = Extrae agua subterránea. Úsalo cuando no haya agua disponible en la superficie. -block.cultivator.description = Cultiva pequeñas concentraciones de esporas en la atmosfera en vainas de esporas. -block.cultivator.details = Tecnología recuperada. Usada para producir cantidades masivas de biomasa. Parecido al primer incubador de esporas, que ahora cubren Serpulo. -block.oil-extractor.description = Usa grandes cantidades de energía, arena y agua para obtener petróleo. -block.core-shard.description = El núcleo de la base. Si es destruido, todo contacto con el sector está perdido. -block.core-shard.details = La primera iteración. Compacto. Puede auto-replicarse. Equipado con propulsores de uso único. No designado para viajes interplanetarios. -block.core-foundation.description = El núcleo de la base. Mejor blindado. Almacena más recursos que el modelo Shard. -block.core-foundation.details = La segunda iteración. -block.core-nucleus.description = El núcleo de la base. Extremadamente bien armado. Almacena cantidades masivas de recursos. -block.core-nucleus.details = La tercera y última iteración. +block.mechanical-pump.description = Extrae y bombea líquidos. Funciona sin energía. +block.rotary-pump.description = Extrae y bombea líquidos. Requiere energía. +block.impulse-pump.description = Extrae y bombea líquidos. +block.conduit.description = Mueve líquidos hacia delante. Se usa junto con bombas y otras tuberías. +block.pulse-conduit.description = Transporta líquidos rápidamente y almacena más que las tuberías estándar. +block.plated-conduit.description = Transporta líquidos rápidamente. No acepta líquidos por los lados. No gotea. +block.liquid-router.description = Reparte el líquido entrante en hasta 3 direcciones equitativamente. También puede almacenar una pequeña cantidad de líquido. +block.liquid-container.description = Almacena líquidos. Lo devuelve en todas las direcciones de salida válidas, como un enrutador de líquidos. +block.liquid-tank.description = Almacena una gran cantidad de líquidos. Lo devuelve en todas direcciones, como un enrutador de líquidos. +block.liquid-junction.description = Actúa como un puente para dos tuberías que se cruzan. +block.bridge-conduit.description = Permite transportar líquidos sobre cualquier terreno o estructura. +block.phase-conduit.description = Tiene más alcance que una tubería puente normal, pero requiere energía. +block.power-node.description = Transmite energía a nodos conectados. Además, el nodo obtendrá o transmitirá energía de cualquier bloque adyacente. +block.power-node-large.description = Nodo de energía avanzado con un mayor alcance. +block.surge-tower.description = Un nodo de largo alcance, con sólo un par de conexiones disponibles. +block.diode.description = Mueve la energía entre baterías en una sola dirección, pero sólo si el otro lado tiene menos energía almacenada. +block.battery.description = Almacena energía cuando se genera en abundancia. Proporciona energía cuando escasea. +block.battery-large.description = Almacena energía cuando se genera en abundancia. Proporciona energía cuando escasea. Tiene más capacidad que una batería normal. +block.combustion-generator.description = Genera energía quemando materiales inflamables, como el carbón. +block.thermal-generator.description = Genera una gran cantidad de energía si se construye sobre zonas con altas temperaturas. +block.steam-generator.description = Genera energía quemando materiales inflamables y convirtiendo agua en vapor. +block.differential-generator.description = Genera grandes cantidades de energía. Utiliza la diferencia de temperatura entre el fluído criogenico y el quemado de pirotita. +block.rtg-generator.description = Usa el calor de generado en la descomposición de elementos radioactivos para producir energía lentamente. +block.solar-panel.description = Proporciona una pequeña cantidad de energía de los rayos solares. +block.solar-panel-large.description = Proporciona una pequeña cantidad de energía de los rayos solares. Es más eficiente que el panel solar estándar. +block.thorium-reactor.description = Genera grandes cantidades de energía procesando torio. Necesita enfriamiento constante. Explotará violentamente si no se refrigera constantemente. +block.impact-reactor.description = Capaz de crear cantidades masivas de energía a máxima eficiencia. Requiere una cantidad significante de energía para impulsar la producción. +block.mechanical-drill.description = Si se construye sobre vetas de minerales, extrae objetos lentamente de forma indefinida. Solo es capaz de minar recursos básicos. +block.pneumatic-drill.description = Un taladro mejorado, capaz de extraer titanio. Más rápido que un taladro mécanico. +block.laser-drill.description = Su tecnología láser le permite obtener minerales incluso más rápido, pero requiere energía. Puede extraer torio. +block.blast-drill.description = El mejor taladro. Requiere grandes cantidades de energía. +block.water-extractor.description = Extrae agua subterránea. Úsalo cuando no haya agua disponible en la superficie. +block.cultivator.description = Cultiva pequeñas concentraciones de esporas en la atmosfera en vainas de esporas. +block.cultivator.details = Tecnología recuperada. Usada para producir cantidades masivas de biomasa. Parecido al primer incubador de esporas, que ahora cubren Serpulo. +block.oil-extractor.description = Usa grandes cantidades de energía, arena y agua para obtener petróleo. +block.core-shard.description = El núcleo de la base. Si es destruido, todo contacto con el sector está perdido. +block.core-shard.details = La primera iteración. Compacto. Puede auto-replicarse. Equipado con propulsores de uso único. No designado para viajes interplanetarios. +block.core-foundation.description = El núcleo de la base. Mejor blindado. Almacena más recursos que el modelo Shard. +block.core-foundation.details = La segunda iteración. +block.core-nucleus.description = El núcleo de la base. Extremadamente bien armado. Almacena cantidades masivas de recursos. +block.core-nucleus.details = La tercera y última iteración. block.vault.description = Almacena una gran cantidad de objetos de cada tipo. Su contenido se puede recuperar con un descargador. -block.container.description = Almacena una pequeña cantidad de objetos de cada tipo. Su contenido se puede recuperar con un descargador. +block.container.description = Almacena una pequeña cantidad de objetos de cada tipo. Su contenido se puede recuperar con un descargador. block.unloader.description = Descarga el objeto seleccionado de bloques cercanos. block.launch-pad.description = Lanza lotes de recursos a los sectores seleccionados. -block.launch-pad.details = Sistema suborbital para transportar recursos. Las cápsulas de carga son frágiles e incapaces de sobrevivir al aterrizaje. +block.launch-pad.details = Sistema suborbital para transportar recursos. Las cápsulas de carga son frágiles e incapaces de sobrevivir al aterrizaje. block.duo.description = Dispara balas sencillas a los enemigos. -block.scatter.description = Dispara proyectiles de plomo, chatarra o metacristal a las unidades aéreas enemigas. -block.scorch.description = Quema a cualquier enemigo terrestre cercano a él. Altamente efectivo a corto alcance. +block.scatter.description = Dispara proyectiles de plomo, chatarra o metacristal a las unidades aéreas enemigas. +block.scorch.description = Quema a cualquier enemigo terrestre cercano a él. Altamente efectivo a corto alcance. block.hail.description = Dispara proyectiles a enemigos terrestres sobre largas distancias. -block.wave.description = Dispara chorros de líquido a enemigos. Apaga fuego automáticamente si se lo suministra con agua. -block.lancer.description = Carga y dispara poderosos rayos de energía a objetivos terrestres. +block.wave.description = Dispara chorros de líquido a enemigos. Apaga fuego automáticamente si se lo suministra con agua. +block.lancer.description = Carga y dispara poderosos rayos de energía a objetivos terrestres. block.arc.description = Dispara arcos de electricidad a objetivos terrestres. block.swarmer.description = Dispara misiles autodirigidos a enemigos. -block.salvo.description = Dispara ráfagas de balas a enemigos. +block.salvo.description = Dispara ráfagas de balas a enemigos. block.fuse.description = Dispara tres rayos perforantes de corta distancia a enemigos cercanos. -block.ripple.description = Dispara cúmulos de balas a los enemigos desde grandes distancias. +block.ripple.description = Dispara cúmulos de balas a los enemigos desde grandes distancias. block.cyclone.description = Dispara fragmentados explosivos a enemigos cercanos. -block.spectre.description = Dispara poderosas balas perforantes a objetivos aéreos y terrestres. -block.meltdown.description = Carga y dispara un poderoso rayo láser persistente. Necesita refrigerante para funcionar. -block.foreshadow.description = Dispara un rayo de objetivo único a larga distancia. Prioriza enemigos con mayor salud máxima. -block.repair-point.description = Repara constantemente la unidad dañada más cercana dentro de su área. -block.segment.description = Daña y destruye proyectiles enemigos. No afecta a láseres. -block.parallax.description = Dispara un rayo tractor que atrae enemigos aéreos, dañándolos en el proceso. -block.tsunami.description = Dispara poderosos torrentes de líquido a los enemigos. También apaga fuegos automáticamente si se lo abastece con agua. -block.silicon-crucible.description = Refina silicio a partir de arena y carbón, usando pirotita como una fuente de calor adicional. Es más eficiente en lugares cálidos. -block.disassembler.description = Separa magma en cantidades moderadas de componentes minerales exóticos con baja eficiencia. Puede producir Torio. +block.spectre.description = Dispara poderosas balas perforantes a objetivos aéreos y terrestres. +block.meltdown.description = Carga y dispara un poderoso rayo láser persistente. Necesita refrigerante para funcionar. +block.foreshadow.description = Dispara un rayo de objetivo único a larga distancia. Prioriza enemigos con mayor salud máxima. +block.repair-point.description = Repara constantemente la unidad dañada más cercana dentro de su área. +block.segment.description = Daña y destruye proyectiles enemigos. No afecta a láseres. +block.parallax.description = Dispara un rayo tractor que atrae enemigos aéreos, dañándolos en el proceso. +block.tsunami.description = Dispara poderosos torrentes de líquido a los enemigos. También apaga fuegos automáticamente si se lo abastece con agua. +block.silicon-crucible.description = Refina silicio a partir de arena y carbón, usando pirotita como una fuente de calor adicional. Es más eficiente en lugares cálidos. +block.disassembler.description = Separa magma en cantidades moderadas de componentes minerales exóticos con baja eficiencia. Puede producir Torio. block.overdrive-dome.description = Incrementa la velocidad de estructuras cercanas. Requiere tejido de fase y silicio para operar. -block.payload-conveyor.description = Mueve grandes cargas, como estructuras o unidades recién ensambladas de sus fábricas. +block.payload-conveyor.description = Mueve grandes cargas, como estructuras o unidades recién ensambladas de sus fábricas. block.payload-router.description = Divide las cargas entrantes en 3 direcciones de salida. block.ground-factory.description = Produce unidades terrestres. Las unidades resultantes se pueden usar directamente, o se pueden transportar a reconstructores para mejorarlas. -block.air-factory.description = Produce unidades aéreas. Las unidades resultantes se pueden usar directamente, o se pueden tranportar a reconstructores para mejorarlas. +block.air-factory.description = Produce unidades aéreas. Las unidades resultantes se pueden usar directamente, o se pueden tranportar a reconstructores para mejorarlas. block.naval-factory.description = Produce unidades navales. Las unidades resultantes se pueden usar directamente, o se pueden transportar a reconstructores para mejorarlas. -block.additive-reconstructor.description = Mejora unidades a segunda categoría. -block.multiplicative-reconstructor.description = Mejora unidades a tercera categoría. -block.exponential-reconstructor.description = Mejora unidades a cuarta categoría. -block.tetrative-reconstructor.description = Mejora unidades a la quinta y última categoría. -block.switch.description = Un interruptor alternable. Su estado puede ser detectado y controlado por procesadores lógicos. -block.micro-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras. -block.logic-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras. Es más rápido que el microprocesador. -block.hyper-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras. Es más rápido que el procesador lógico. -block.memory-cell.description = Almacena información para los procesadores lógicos. -block.memory-bank.description = Almacena información para los procesadores lógicos. Alta capacidad. -block.logic-display.description = Muestra gráficos arbitrarios dibujados desde un procesador lógico. -block.large-logic-display.description = Muestra gráficos arbitrarios dibujados desde un procesador lógico. -block.interplanetary-accelerator.description = Una torre de proyección electromagnética masiva. Acelera núcleos hasta la velocidad necesaria para escapar del campo gravitatorio del planeta, habilitando el despliegue interplanetario. -block.repair-turret.description = Repara continuamente la unidad dañada más cercana dentro de su alcance. Opcionalmente acepta refrigerante. -block.payload-propulsion-tower.description = Estructura que permite transportar otras estructuras a largo alcance. Dispara cargas, tales como unidades o bloques hasta otras torres de propulsión elazadas. +block.additive-reconstructor.description = Mejora unidades a segunda categoría. +block.multiplicative-reconstructor.description = Mejora unidades a tercera categoría. +block.exponential-reconstructor.description = Mejora unidades a cuarta categoría. +block.tetrative-reconstructor.description = Mejora unidades a la quinta y última categoría. +block.switch.description = Un interruptor alternable. Su estado puede ser detectado y controlado por procesadores lógicos. +block.micro-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras. +block.logic-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras. Es más rápido que el microprocesador. +block.hyper-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras. Es más rápido que el procesador lógico. +block.memory-cell.description = Almacena información para los procesadores lógicos. +block.memory-bank.description = Almacena información para los procesadores lógicos. Alta capacidad. +block.logic-display.description = Muestra gráficos arbitrarios dibujados desde un procesador lógico. +block.large-logic-display.description = Muestra gráficos arbitrarios dibujados desde un procesador lógico. +block.interplanetary-accelerator.description = Una torre de proyección electromagnética masiva. Acelera núcleos hasta la velocidad necesaria para escapar del campo gravitatorio del planeta, habilitando el despliegue interplanetario. +block.repair-turret.description = Repara continuamente la unidad dañada más cercana dentro de su alcance. Opcionalmente acepta refrigerante. +block.payload-propulsion-tower.description = Estructura que permite transportar otras estructuras a largo alcance. Dispara cargas, tales como unidades o bloques hasta otras torres de propulsión elazadas. # Erekir -block.core-bastion.description = Núcleo de la base. Blindado. Una vez destruido, se pierde toda comunicación con el sector. -block.core-citadel.description = Núcleo de la base. Altamente reforzado. Almacena más recursos que un núcleo Bastion. -block.core-acropolis.description = Núcleo de la base. Posee un blindaje excepcional. Puede almacenar aún más recursos que un núcleo Citadel. -block.breach.description = Dispara munición de berilio o tungsteno a los objetivos enemigos. -block.diffuse.description = Dispara una ráfaga de proyectiles que se dispersan en un área de cono. Empuja a los enemigos. +block.core-bastion.description = Núcleo de la base. Blindado. Una vez destruido, se pierde toda comunicación con el sector. +block.core-citadel.description = Núcleo de la base. Altamente reforzado. Almacena más recursos que un núcleo Bastion. +block.core-acropolis.description = Núcleo de la base. Posee un blindaje excepcional. Puede almacenar aún más recursos que un núcleo Citadel. +block.breach.description = Dispara munición de berilio o tungsteno a los objetivos enemigos. +block.diffuse.description = Dispara una ráfaga de proyectiles que se dispersan en un área de cono. Empuja a los enemigos. block.sublimate.description = Dispara un rayo de fuego continuo que perfora la armadura de los enemigos. -block.titan.description = Dispara un proyectil de artillería explosivo a objetivos terrestres. Requiere hidrógeno. -block.afflict.description = Dispara un gran orbe cargado de fragmentación antiaérea. Requiere calor. -block.disperse.description = Dispara ráfagas de proyectiles a enemigos aéreos. -block.lustre.description = Dispara un láser lento y de objetivo único a los enemigos. +block.titan.description = Dispara un proyectil de artillería explosivo a objetivos terrestres. Requiere hidrógeno. +block.afflict.description = Dispara un gran orbe cargado de fragmentación antiaérea. Requiere calor. +block.disperse.description = Dispara ráfagas de proyectiles a enemigos aéreos. +block.lustre.description = Dispara un láser lento y de objetivo único a los enemigos. block.scathe.description = Lanza un poderoso misil a objetivos terrestres desde grandes distancias. -block.smite.description = Dispara ráfagas de balas eléctricas y perforantes. -block.malign.description = Bombardea a los enemigos con cargas de láseres dirigidos. Requiere mucho calor. +block.smite.description = Dispara ráfagas de balas eléctricas y perforantes. +block.malign.description = Bombardea a los enemigos con cargas de láseres dirigidos. Requiere mucho calor. block.silicon-arc-furnace.description = Refina silicio usando arena y grafito. -block.oxidation-chamber.description = Convierte berilio y ozono en óxido. También emite calor. -block.electric-heater.description = Calienta los bloques a los que apunta. Requiere grandes cantidades de energía. +block.oxidation-chamber.description = Convierte berilio y ozono en óxido. También emite calor. +block.electric-heater.description = Calienta los bloques a los que apunta. Requiere grandes cantidades de energía. block.slag-heater.description = Calienta los bloques a los que apunta. Requiere magma. block.phase-heater.description = Calienta los bloques a los que apunta. Requiere tejido de fase. block.heat-redirector.description = Redirige el calor que acumula a otros bloques. block.heat-router.description = Distribuye el calor acumulado en tres direcciones de salida. -block.electrolyzer.description = Convierte agua en hidrógeno y gas de ozono. -block.atmospheric-concentrator.description = Concentra el nitrógeno disperso en la atmósfera. Requiere calor. -block.surge-crucible.description = Genera aleación eléctrica usando magma y silicio. Requiere calor. +block.electrolyzer.description = Convierte agua en hidrógeno y gas de ozono. +block.atmospheric-concentrator.description = Concentra el nitrógeno disperso en la atmósfera. Requiere calor. +block.surge-crucible.description = Genera aleación eléctrica usando magma y silicio. Requiere calor. block.phase-synthesizer.description = Sintetiza tejido de fase usando torio, arena, y ozono. Requiere calor. block.carbide-crucible.description = Combina grafito y tungsteno en carburo. Requiere calor. -block.cyanogen-synthesizer.description = Sintetiza cianógeno usando arquicita y grafito. Requiere calor. -block.slag-incinerator.description = Incinera líquidos u objetos no volátiles. Requiere magma. -block.vent-condenser.description = Condensa gases en agua. Consume energía. -block.plasma-bore.description = Si se coloca mirando hacia un muro con minerales, genera objetos indefinidamente. Requiere pequeñas cantidades de energía. -block.large-plasma-bore.description = Un láser de plasma más grande, capaz de extraer tungsteno y torio. Requiere hidrógeno y energía. -block.cliff-crusher.description = Tritura paredes, extrayendo arena indefinidamente. Requiere energía. Su eficiencia depende del tipo de pared. -block.impact-drill.description = Si se coloca sobre un mineral, extraerá ráfagas de objetos indefinidamente. Requiere energía y agua. -block.eruption-drill.description = Un taladro de impacto mejorado, capaz de extraer torio. Requiere hidrógeno. -block.reinforced-conduit.description = Mueve fluidos en una dirección. Sus lados no se conectarán con otros tipos de bloques, salvo que también sean tuberías. +block.cyanogen-synthesizer.description = Sintetiza cianógeno usando arquicita y grafito. Requiere calor. +block.slag-incinerator.description = Incinera líquidos u objetos no volátiles. Requiere magma. +block.vent-condenser.description = Condensa gases en agua. Consume energía. +block.plasma-bore.description = Si se coloca mirando hacia un muro con minerales, genera objetos indefinidamente. Requiere pequeñas cantidades de energía. +block.large-plasma-bore.description = Un láser de plasma más grande, capaz de extraer tungsteno y torio. Requiere hidrógeno y energía. +block.cliff-crusher.description = Tritura paredes, extrayendo arena indefinidamente. Requiere energía. Su eficiencia depende del tipo de pared. +block.impact-drill.description = Si se coloca sobre un mineral, extraerá ráfagas de objetos indefinidamente. Requiere energía y agua. +block.eruption-drill.description = Un taladro de impacto mejorado, capaz de extraer torio. Requiere hidrógeno. +block.reinforced-conduit.description = Mueve fluidos en una dirección. Sus lados no se conectarán con otros tipos de bloques, salvo que también sean tuberías. block.reinforced-liquid-router.description = Distribuye fluidos equitativamente en todas direcciones. -block.reinforced-junction.description = Funciona como un puente para dos tuberías que se cruzan. +block.reinforced-junction.description = Funciona como un puente para dos tuberías que se cruzan. block.reinforced-liquid-tank.description = Almacena una gran cantidad de fluidos. block.reinforced-liquid-container.description = Almacena una cantidad considerable de fluidos. block.reinforced-bridge-conduit.description = Transporta fluidos sobre el terreno o estructuras. -block.reinforced-pump.description = Bombea y extrae líquidos. Requiere hidrógeno. +block.reinforced-pump.description = Bombea y extrae líquidos. Requiere hidrógeno. block.beryllium-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. block.beryllium-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. block.tungsten-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. block.tungsten-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. block.carbide-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. block.carbide-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. -block.reinforced-surge-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Libera periódicamente descargas eléctricas al impactar un proyectil. -block.reinforced-surge-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Libera periódicamente descargas eléctricas al impactar un proyectil. -block.shielded-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Si se le suministra energía, despliega un escudo que absorbe la mayoría de proyectiles. Es un buen conductor eléctrico. +block.reinforced-surge-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Libera periódicamente descargas eléctricas al impactar un proyectil. +block.reinforced-surge-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Libera periódicamente descargas eléctricas al impactar un proyectil. +block.shielded-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Si se le suministra energía, despliega un escudo que absorbe la mayoría de proyectiles. Es un buen conductor eléctrico. block.blast-door.description = Un muro que se abre cuando se le acercan unidades aliadas terrestres. No se puede controlar manualmente. -block.duct.description = Mueve objetos en una dirección. Sólo puede almacenar un único objeto en su interior. -block.armored-duct.description = Mueve objetos en una dirección. Sus lados no se conectarán con bloques que no sean del mismo tipo. -block.duct-router.description = Distribuye objetos equitativamente en tres direcciones. Sólo acepta objetos de su parte trasera. Se puede configurar como un filtro de objetos. -block.overflow-duct.description = Sólo devuelve los objetos hacia los lados cuando su parte frontal está bloqueada. +block.duct.description = Mueve objetos en una dirección. Sólo puede almacenar un único objeto en su interior. +block.armored-duct.description = Mueve objetos en una dirección. Sus lados no se conectarán con bloques que no sean del mismo tipo. +block.duct-router.description = Distribuye objetos equitativamente en tres direcciones. Sólo acepta objetos de su parte trasera. Se puede configurar como un filtro de objetos. +block.overflow-duct.description = Sólo devuelve los objetos hacia los lados cuando su parte frontal está bloqueada. block.duct-bridge.description = Transporta objetos sobre estructuras y el terreno. -block.duct-unloader.description = Descarga los objetos seleccionados del bloque tras de este. No puede descargar objetos de los núcleos. +block.duct-unloader.description = Descarga los objetos seleccionados del bloque tras de este. No puede descargar objetos de los núcleos. block.underflow-duct.description = El opuesto al conducto de desbordamiento. Devuelve objetos hacia delante cuando se bloquean sus lados derecho e izquierdo. -block.reinforced-liquid-junction.description = Hace de cruce para dos tuberías que se cruzan. -block.surge-conveyor.description = Mueve objetos agrupados en lotes. Se puede acelerar si se le suministra energía. También conduce la energía. -block.surge-router.description = Extrae objetos de las cintas transportadoras eléctricas, distribuyéndolos en hasta tres direcciones. Se puede acelerar suministrándole energía. Conduce la energía. -block.unit-cargo-loader.description = Construye drones de carga. Estos drones distribuyen los objetos automáticamente en los "puntos de descarga" con el mismo filtro. +block.reinforced-liquid-junction.description = Hace de cruce para dos tuberías que se cruzan. +block.surge-conveyor.description = Mueve objetos agrupados en lotes. Se puede acelerar si se le suministra energía. También conduce la energía. +block.surge-router.description = Extrae objetos de las cintas transportadoras eléctricas, distribuyéndolos en hasta tres direcciones. Se puede acelerar suministrándole energía. Conduce la energía. +block.unit-cargo-loader.description = Construye drones de carga. Estos drones distribuyen los objetos automáticamente en los "puntos de descarga" con el mismo filtro. block.unit-cargo-unload-point.description = Puntos de descarga para los drones de carga. Aceptan objetos que coincidan con el filtro seleccionado. -block.beam-node.description = Transmite energía a otros bloques perpendicularmente. Almacena una pequeña cantidad de energía. -block.beam-tower.description = Transmite energía a otros bloques perpendicularmente. Almacena grandes cantidades de energía. Tiene un mayor alcance. -block.turbine-condenser.description = Genera energía si se coloca sobre grietas de gases en el terreno. Produce pequeñas cantidades de agua. -block.chemical-combustion-chamber.description = Genera energía mediante arquicita y ozono. -block.pyrolysis-generator.description = Genera grandes cantidades de energía mediante arquicita y magma. También produce agua. -block.flux-reactor.description = Genera grandes cantidades de energía mientras disponga de calor suficiente. Requiere cianógeno como estabilizante. La salida de energía y el cianógeno requeridos son proporcionales al calor suministrado.\nExplotará si no se le proporciona suficiente cianógeno. -block.neoplasia-reactor.description = Usa arquicita, agua y tejido de fase para generar grandes cantidades de energía. También produce calor y un peligroso neoplasma como subproducto.\nProducirá una violenta explosión si no se extrae el neoplasma acumulado reactor mediante tuberías. -block.build-tower.description = Reconstruye estructuras dentro de su área de acción y asiste a otras unidades al construir. -block.regen-projector.description = Repara lentamente estructuras aliadas en un perímetro cuadrado. Requiere hidrógeno. -block.reinforced-container.description = Almacena una pequeña cantidad de objetos. Se puede obtener su contenido mediante descargadores. No incrementa la capacidad de almacenamiento del núcleo. -block.reinforced-vault.description = Almacena una gran cantidad de objetos. Se puede obtener su contenido mediante descargadores. No incrementa la capacidad de almacenamiento del núcleo. +block.beam-node.description = Transmite energía a otros bloques perpendicularmente. Almacena una pequeña cantidad de energía. +block.beam-tower.description = Transmite energía a otros bloques perpendicularmente. Almacena grandes cantidades de energía. Tiene un mayor alcance. +block.turbine-condenser.description = Genera energía si se coloca sobre grietas de gases en el terreno. Produce pequeñas cantidades de agua. +block.chemical-combustion-chamber.description = Genera energía mediante arquicita y ozono. +block.pyrolysis-generator.description = Genera grandes cantidades de energía mediante arquicita y magma. También produce agua. +block.flux-reactor.description = Genera grandes cantidades de energía mientras disponga de calor suficiente. Requiere cianógeno como estabilizante. La salida de energía y el cianógeno requeridos son proporcionales al calor suministrado.\nExplotará si no se le proporciona suficiente cianógeno. +block.neoplasia-reactor.description = Usa arquicita, agua y tejido de fase para generar grandes cantidades de energía. También produce calor y un peligroso neoplasma como subproducto.\nProducirá una violenta explosión si no se extrae el neoplasma acumulado reactor mediante tuberías. +block.build-tower.description = Reconstruye estructuras dentro de su área de acción y asiste a otras unidades al construir. +block.regen-projector.description = Repara lentamente estructuras aliadas en un perímetro cuadrado. Requiere hidrógeno. +block.reinforced-container.description = Almacena una pequeña cantidad de objetos. Se puede obtener su contenido mediante descargadores. No incrementa la capacidad de almacenamiento del núcleo. +block.reinforced-vault.description = Almacena una gran cantidad de objetos. Se puede obtener su contenido mediante descargadores. No incrementa la capacidad de almacenamiento del núcleo. block.tank-fabricator.description = Construye unidades Stell. Las unidades creadas pueden ser usadas directamente, o desplazadas hacia refabricadores para mejorarlas. block.ship-fabricator.description = Construye unidades Elude. Las unidades creadas pueden ser usadas directamente, o desplazadas hacia refabricadores para mejorarlas. block.mech-fabricator.description = Construye unidades Meuri. Las unidades creadas pueden ser usadas directamente, o desplazadas hacia refabricadores para mejorarlas. -block.tank-assembler.description = Ensambla grandes tanques desde los bloques o unidades seleccionados. Se puede incrementar el nivel de la unidad resultante añadiendo módulos. -block.ship-assembler.description = Ensambla grandes naves desde los bloques o unidades seleccionados. Se puede incrementar el nivel de la unidad resultante añadiendo módulos. -block.mech-assembler.description = Ensambla grandes mechs desde los bloques o unidades seleccionados. Se puede incrementar el nivel de la unidad resultante añadiendo módulos. +block.tank-assembler.description = Ensambla grandes tanques desde los bloques o unidades seleccionados. Se puede incrementar el nivel de la unidad resultante añadiendo módulos. +block.ship-assembler.description = Ensambla grandes naves desde los bloques o unidades seleccionados. Se puede incrementar el nivel de la unidad resultante añadiendo módulos. +block.mech-assembler.description = Ensambla grandes mechs desde los bloques o unidades seleccionados. Se puede incrementar el nivel de la unidad resultante añadiendo módulos. block.tank-refabricator.description = Mejora al segundo nivel el tanque seleccionado. block.ship-refabricator.description = Mejora al segundo nivel la nave seleccionada. block.mech-refabricator.description = Mejora al segundo nivel el mech seleccionado. block.prime-refabricator.description = Mejora al tercer nivel las unidades entrantes. -block.basic-assembler-module.description = Incrementa el nivel del ensamblador si se coloca junto a un área de construcción. Requiere energía. Se puede usar como entrada de un cargador. -block.small-deconstructor.description = Deconstruye las estructuras y unidades entrantes. Devuelve el 100% de su coste de construcción. -block.reinforced-payload-conveyor.description = Mueve los lotes de carga en una dirección. -block.reinforced-payload-router.description = Distribuye las cargas a los bloques adyacentes. Funcionará como un clasificador si se le establece un filtro. -block.payload-mass-driver.description = Estructura de transporte de carga de alto rango. Dispara las cargas entrantes a otras catapultas enlazadas. -block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers. -block.unit-repair-tower.description = Repara todas las unidades en su área. Requiere ozono. -block.radar.description = Descubre gradualmente el terreno y las unidades enemigas en un amplio radio. Requiere energía. -block.shockwave-tower.description = Daña y destruye proyectiles enemigos dentro de su radio de acción. Requiere cianógeno. -block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable. +block.basic-assembler-module.description = Incrementa el nivel del ensamblador si se coloca junto a un área de construcción. Requiere energía. Se puede usar como entrada de un cargador. +block.small-deconstructor.description = Deconstruye las estructuras y unidades entrantes. Devuelve el 100% de su coste de construcción. +block.reinforced-payload-conveyor.description = Mueve los lotes de carga en una dirección. +block.reinforced-payload-router.description = Distribuye las cargas a los bloques adyacentes. Funcionará como un clasificador si se le establece un filtro. +block.payload-mass-driver.description = Estructura de transporte de carga de largo alcance. Dispara las cargas entrantes a otras catapultas enlazadas. +block.large-payload-mass-driver.description = Estructura de transporte de carga de largo alcance. Dispara las cargas entrantes a otras catapultas enlazadas. +block.unit-repair-tower.description = Repara todas las unidades en su área. Requiere ozono. +block.radar.description = Descubre gradualmente el terreno y las unidades enemigas en un amplio radio. Requiere energía. +block.shockwave-tower.description = Daña y destruye proyectiles enemigos dentro de su radio de acción. Requiere cianógeno. +block.canvas.description = Muestra una imagen simple con una paleta predefinida. Editable. -unit.dagger.description = Dispara proyectiles básicos a enemigos cercanos. +unit.dagger.description = Dispara proyectiles básicos a enemigos cercanos. unit.mace.description = Ataca con llamaradas a enemigos cercanos. -unit.fortress.description = Utiliza artillería de largo alcance contra enemigos terrestres. +unit.fortress.description = Utiliza artillería de largo alcance contra enemigos terrestres. unit.scepter.description = Bombardea enemigos cercanos con proyectiles cargados. unit.reign.description = Bombardea enemigos con proyectiles perforantes. -unit.nova.description = Dispara rayos láser que dañan enemigos y reparan estructuras aliadas. Puede volar. -unit.pulsar.description = Dispara arcos eléctricos que dañan enemigos y reparan estructuras aliadas. Puede volar. -unit.quasar.description = Dispara rayos láser perforantes que dañan enemigos y reparan estructuras aliadas. Puede volar. Posee escudo. -unit.vela.description = Dispara un rayo láser continuo que daña enemigos, provoca incendios y repara estructuras aliadas. Puede volar. -unit.corvus.description = Dispara poderosos láseres que dañan enemigos, y reparan estructuras aliadas. Puede pisar sobre la mayoría de terreno. -unit.crawler.description = Corre hacia enemigos y se autodestruye, provocando una gran explosión. -unit.atrax.description = Dispara orbes de magma debilitantes a enemigos terrestres. Puede pisar sobre la mayoría de terreno. -unit.spiroct.description = Dispara láseres que debilitan al enemigo, regenerándose en el proceso. Puede pisar sobre la mayoría de terreno. -unit.arkyid.description = Dispara grandes rayos láser que debilitan al enemigo, regenerándose en el proceso. Puede pisar sobre la mayoría de terreno. -unit.toxopid.description = Dispara grandes fragmentos electrizados y láseres perforantes. Puede pisar sobre la mayoría de terreno. -unit.flare.description = Dispara proyectiles básicos a enemigos terrestres cercanos. +unit.nova.description = Dispara rayos láser que dañan enemigos y reparan estructuras aliadas. Puede volar. +unit.pulsar.description = Dispara arcos eléctricos que dañan enemigos y reparan estructuras aliadas. Puede volar. +unit.quasar.description = Dispara rayos láser perforantes que dañan enemigos y reparan estructuras aliadas. Puede volar. Posee escudo. +unit.vela.description = Dispara un rayo láser continuo que daña enemigos, provoca incendios y repara estructuras aliadas. Puede volar. +unit.corvus.description = Dispara poderosos láseres que dañan enemigos, y reparan estructuras aliadas. Puede pisar sobre la mayoría de terreno. +unit.crawler.description = Corre hacia enemigos y se autodestruye, provocando una gran explosión. +unit.atrax.description = Dispara orbes de magma debilitantes a enemigos terrestres. Puede pisar sobre la mayoría de terreno. +unit.spiroct.description = Dispara láseres que debilitan al enemigo, regenerándose en el proceso. Puede pisar sobre la mayoría de terreno. +unit.arkyid.description = Dispara grandes rayos láser que debilitan al enemigo, regenerándose en el proceso. Puede pisar sobre la mayoría de terreno. +unit.toxopid.description = Dispara grandes fragmentos electrizados y láseres perforantes. Puede pisar sobre la mayoría de terreno. +unit.flare.description = Dispara proyectiles básicos a enemigos terrestres cercanos. unit.horizon.description = Suelta bombas sobre objetivos terrestres. -unit.zenith.description = Dispara ráfagas de misiles a enemigos cercanos. +unit.zenith.description = Dispara ráfagas de misiles a enemigos cercanos. unit.antumbra.description = Dispara un enjambre de balas a cualquer enemigo cercano. -unit.eclipse.description = Dispara dos láseres perforantes y un enjambre de balas de fragmentación. -unit.mono.description = Extrae automáticamente cobre y plomo, y los deposita en el núcleo. -unit.poly.description = Reconstruye automáticamente estructuras destruidas y asiste a otras unidades en la construcción. -unit.mega.description = Repara automáticamente estructuras dañadas. Puede cargar con estructuras y unidades terrestres pequeñas. -unit.quad.description = Suelta grandes bombas sobre objetivos terrestres, repara estructuras aliadas y daña enemigos. Puede cargar con unidades terrestres de tamaño medio. -unit.oct.description = Protege aliados con su escudo. Puede cargar con la mayoría de unidades terrestres. +unit.eclipse.description = Dispara dos láseres perforantes y un enjambre de balas de fragmentación. +unit.mono.description = Extrae automáticamente cobre y plomo, y los deposita en el núcleo. +unit.poly.description = Reconstruye automáticamente estructuras destruidas y asiste a otras unidades en la construcción. +unit.mega.description = Repara automáticamente estructuras dañadas. Puede cargar con estructuras y unidades terrestres pequeñas. +unit.quad.description = Suelta grandes bombas sobre objetivos terrestres, repara estructuras aliadas y daña enemigos. Puede cargar con unidades terrestres de tamaño medio. +unit.oct.description = Protege aliados con su escudo. Puede cargar con la mayoría de unidades terrestres. unit.risso.description = Dispara un enjambre de misiles y proyectiles a enemigos cercanos. unit.minke.description = Dispara proyectiles simples variados a enemigos terrestres. -unit.bryde.description = Dispara misiles de artillería de largo alcance a enemigos. +unit.bryde.description = Dispara misiles de artillería de largo alcance a enemigos. unit.sei.description = Dispara un enjambre de misiles y proyectiles perforantes a enemigos. unit.omura.description = Dispara un rayo perforante de largo alcance. Construye unidades Flare. -unit.alpha.description = Defiende el núcleo Shard de los enemigos. Construye estructuras. -unit.beta.description = Defiende el núcleo Foundation de los enemigos. Construye estructuras. -unit.gamma.description = Defiende el núcleo Nucleus de los enemigos. Construye estructuras. +unit.alpha.description = Defiende el núcleo Shard de los enemigos. Construye estructuras. +unit.beta.description = Defiende el núcleo Foundation de los enemigos. Construye estructuras. +unit.gamma.description = Defiende el núcleo Nucleus de los enemigos. Construye estructuras. unit.retusa.description = Dispara torpedos guiados a los enemigos cercanos. Repara unidades aliadas. -unit.oxynoe.description = Dispara llamaradas de fuego que reparan estructuras aliadas. Su torreta de defensa destruye proyectiles enemigos automáticamente. +unit.oxynoe.description = Dispara llamaradas de fuego que reparan estructuras aliadas. Su torreta de defensa destruye proyectiles enemigos automáticamente. unit.cyerce.description = Dispara grupos de misiles rastreadores. Repara unidades aliadas. -unit.aegires.description = Electrifica a todas las unidades y estructuras enemigas que entran en su campo de energía. Repara todas las unidades aliadas. -unit.navanax.description = Dispara proyectiles PEM explosivos que infligen mucho daño a las redes eléctricas enemigas y reparan las estructuras aliadas. Funde a los enemigos cercanos con 4 torretas láser autónomas. +unit.aegires.description = Electrifica a todas las unidades y estructuras enemigas que entran en su campo de energía. Repara todas las unidades aliadas. +unit.navanax.description = Dispara proyectiles PEM explosivos que infligen mucho daño a las redes eléctricas enemigas y reparan las estructuras aliadas. Funde a los enemigos cercanos con 4 torretas láser autónomas. # Erekir -unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets. -unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets. -unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets. -unit.vanquish.description = Fires large piercing splitting bullets at enemy targets. -unit.conquer.description = Fires large piercing cascades of bullets at enemy targets. -unit.merui.description = Fires long-range artillery at enemy ground targets. Can step over most terrain. -unit.cleroi.description = Fires dual shells at enemy targets. Targets enemy projectiles with point defense turrets. Can step over most terrain. -unit.anthicus.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Can step over most terrain. -unit.tecta.description = Fires homing plasma missiles at enemy targets. Protects itself with a directional shield. Can step over most terrain. -unit.collaris.description = Fires long-range fragmenting artillery at enemy targets. Can step over most terrain. -unit.elude.description = Fires pairs of homing bullets at enemy targets. Can float over bodies of liquid. -unit.avert.description = Fires twisting pairs of bullets at enemy targets. -unit.obviate.description = Fires twisting pairs of lightning orbs at enemy targets. -unit.quell.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks. -unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks. -unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam. -unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam. -unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams. +unit.stell.description = Dispara proyectiles básicos a objetivos enemigos. +unit.locus.description = Dispara alternando proyectiles a objetivos enemigos. +unit.precept.description = Dispara grupos de proyectiles perforantes a los objetivos enemigos. +unit.vanquish.description = Dispara grandes balas divisibles que perforan a los objetivos enemigos. +unit.conquer.description = Dispara grandes ráfagas de proyectiles perforantes a los objetivos enemigos. +unit.merui.description = Dispara artillería de largo alcance a objetivos enemigos. Puede pisar sobre la mayoría de terreno. +unit.cleroi.description = Dispara proyectiles dobles de artillería a objetivos enemigos. Intercepta proyectiles enemigos con torretas defensivas. Puede pisar sobre la mayoría de terreno. +unit.anthicus.description = Dispara misiles guiados de largo alcance a objetivos enemigos. Puede pisar sobre la mayoría de terreno. +unit.tecta.description = Dispara misiles de plasma guiados a objetivos enemigos. Se protege con un escudo direccional. Puede pisar sobre la mayoría de terreno. +unit.collaris.description = Dispara artillería de fragmentación de largo alcance a objetivos enemigos. Puede pisar sobre la mayoría de terreno. +unit.elude.description = Dispara pares de balas guiadas a objetivos enemigos. Puede flotar sobre la mayoría de líquidos. +unit.avert.description = Dispara un par de balas en espiral a objetivos enemigos. +unit.obviate.description = Dispara un par de orbes eléctricos en espiral a objetivos enemigos. +unit.quell.description = Dispara misiles guiados de largo alcance a objetivos enemigos. Anula los efectos de estructuras reparadoras enemigas. +unit.disrupt.description = Dispara misiles inhibidores de largo alcance a objetivos enemigos. Anula los efectos de estructuras reparadoras enemigas. +unit.evoke.description = Construye estructuras para defender el núcleo Bastion. Dispone de un láser que repara estructuras. +unit.incite.description = Construye estructuras para defender el núcleo Citadel. Dispone de un láser que repara estructuras. +unit.emanate.description = Construye estructuras para defender el núcleo Acropolis. Dispone de láseres que reparan estructuras. -lst.read = Lee un número desde una unidad de memoria conectada. -lst.write = Escribe un número en una unidad de memoria conectada. -lst.print = Añade texto a la cola para imprimir texto.\nNo mostrará nada hasta que se use [accent]Print Flush[]. -lst.draw = Añade una operación a la cola para dibujar.\nNo mostrará nada hasta que se use [accent]Draw Flush[]. -lst.drawflush = Muestra los datos en cola de operaciones [accent]Draw[] en un monitor gráfico. +lst.read = Lee un número desde una unidad de memoria conectada. +lst.write = Escribe un número en una unidad de memoria conectada. +lst.print = Añade texto a la cola para imprimir texto.\nNo mostrará nada hasta que se use [accent]Print Flush[]. +lst.draw = Añade una operación a la cola para dibujar.\nNo mostrará nada hasta que se use [accent]Draw Flush[]. +lst.drawflush = Muestra los datos en cola de operaciones [accent]Draw[] en un monitor gráfico. lst.printflush = Muestra los datos en cola de operaciones de [accent]Print[] en un bloque de mensaje. -lst.getlink = Obtiene el número de enlace de procesador. Inicia en 0. +lst.getlink = Obtiene el número de enlace de procesador. Inicia en 0. lst.control = Controla el estado de una estructura. -lst.radar = Localiza unidades alrededor de una estructura con rango de detección. +lst.radar = Localiza unidades alrededor de una estructura con rango de detección. lst.sensor = Recopila datos de una estructura o unidad. lst.set = Establece una variable. -lst.operation = Realiza una operación sobre 1-2 variables. +lst.operation = Realiza una operación sobre 1-2 variables. lst.end = Salta al inicio de la lista de instrucciones. lst.wait = Espera unos segundos. -lst.stop = Halt execution of this processor. -lst.lookup = Busca un objeto/líquido/unidad/tipo de bloque por ID.\nSe puede acceder al número total de cada tipo con:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] -lst.jump = Salta condicionalmente a otra instrucción. +lst.stop = Detiene la ejecución de este procesador. +lst.lookup = Busca un objeto/líquido/unidad/tipo de bloque por ID.\nSe puede acceder al número total de cada tipo con:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.jump = Salta condicionalmente a otra instrucción. lst.unitbind = Se enlaza a la siguiente unidad de un tipo, y la almacena en [accent]@unit[]. lst.unitcontrol = Controla la unidad actualmente enlazada. lst.unitradar = Localiza unidades alrededor de la unidad actualmente enlazada. -lst.unitlocate = Localiza un tipo específico de posición/estructura en cualquier lugar del mapa.\nRequiere una unidad enlazada. +lst.unitlocate = Localiza un tipo específico de posición/estructura en cualquier lugar del mapa.\nRequiere una unidad enlazada. lst.getblock = Obtiene los datos de un bloque en cualquier lugar. lst.setblock = Cambia los datos de un bloque en cualquier lugar. -lst.spawnunit = Crea una unidad en una localización. -lst.applystatus = Aplica o elimina un efecto de alteración de estado a una unidad. -lst.spawnwave = Simula la aparición de una oleada de enemigos en una localización arbitraria.\nNo incrementará el contador de oleadas. -lst.explosion = Crea una explosión en una localización. -lst.setrate = Establece la velocidad de ejecución de los procesadores lógicos en formato instrucción/tick. -lst.fetch = Busca unidades, núcleos, jugadores o estructuras por índice.\nLos índices comienzan en 0 y finalizan devolviendo el total que se ha contado. -lst.packcolor = Agrupa los componentes RGBA [0, 1] en un solo número para dibujar gráficos o establecer reglas. +lst.spawnunit = Crea una unidad en una localización. +lst.applystatus = Aplica o elimina un efecto de alteración de estado a una unidad. +lst.spawnwave = Simula la aparición de una oleada de enemigos en una localización arbitraria.\nNo incrementará el contador de oleadas. +lst.explosion = Crea una explosión en una localización. +lst.setrate = Establece la velocidad de ejecución de los procesadores lógicos en formato instrucción/tick. +lst.fetch = Busca unidades, núcleos, jugadores o estructuras por índice.\nLos índices comienzan en 0 y finalizan devolviendo el total que se ha contado. +lst.packcolor = Agrupa los componentes RGBA [0, 1] en un solo número para dibujar gráficos o establecer reglas. lst.setrule = Establece una regla de la partida. -lst.flushmessage = Muestra un mensaje en pantalla desde la lista de espera de texto.\nEsperará a que finalice el mensaje anterior. -lst.cutscene = Manipula la cámara del jugador. +lst.flushmessage = Muestra un mensaje en pantalla desde la lista de espera de texto.\nEsperará a que finalice el mensaje anterior. +lst.cutscene = Manipula la cámara del jugador. lst.setflag = Establece una etiqueta global que se puede leer desde todos los procesadores. lst.getflag = Comprueba si se ha establecido una etiqueta global. -logic.nounitbuild = [red]No se permite construir bloques de categoría lógica. +logic.nounitbuild = [red]No se permite construir bloques de categoría lógica. -lenum.type = El tipo de bloque/unidad\nEjemplo: para buscar cualquier enrutador, esto devolverá [accent]@router[].\nNo devuelve una cadena de texto. -lenum.shoot = Dispara a una posición. -lenum.shootp = Dispara a una unidad/estructura con predicción de velocidad. -lenum.config = Configuración de estructura, por ejemplo: el objeto seleccionado en un clasificador. -lenum.enabled = Si el bloque está activado. +lenum.type = El tipo de bloque/unidad\nEjemplo: para buscar cualquier enrutador, esto devolverá [accent]@router[].\nNo devuelve una cadena de texto. +lenum.shoot = Dispara a una posición. +lenum.shootp = Dispara a una unidad/estructura con predicción de velocidad. +lenum.config = Configuración de estructura, por ejemplo: el objeto seleccionado en un clasificador. +lenum.enabled = Si el bloque está activado. laccess.color = Color del iluminador. -laccess.controller = Controlador de unidad. Si se controla mediante un procesador, devuelve dicho procesador.\nSi está en formación, devuelve su líder.\nDe otra forma, devuelve la misma unidad. -laccess.dead = Si una unidad/bloque es destruída o inválida. -laccess.controlled = Devuelve:\n[accent]@ctrlProcessor[] si el control de la unidad lo tiene un procesador\n[accent]@ctrlPlayer[] si el control de la unidad/bloque lo tiene un jugador\n[accent]@ctrlFormation[] si la unidad está en formación\nDe otra forma, devuelve 0. -laccess.progress = Progreso de una acción, 0 a 1.\nDevuelve el valor de una producción, la recarga de una torreta o el progreso de una construcción. -laccess.speed = Velocidad máxima de una unidad, en bloques/segundo. +laccess.controller = Controlador de unidad. Si se controla mediante un procesador, devuelve dicho procesador.\nSi está en formación, devuelve su líder.\nDe otra forma, devuelve la misma unidad. +laccess.dead = Si una unidad/bloque es destruída o inválida. +laccess.controlled = Devuelve:\n[accent]@ctrlProcessor[] si el control de la unidad lo tiene un procesador\n[accent]@ctrlPlayer[] si el control de la unidad/bloque lo tiene un jugador\n[accent]@ctrlFormation[] si la unidad está en formación\nDe otra forma, devuelve 0. +laccess.progress = Progreso de una acción, 0 a 1.\nDevuelve el valor de una producción, la recarga de una torreta o el progreso de una construcción. +laccess.speed = Velocidad máxima de una unidad, en bloques/segundo. lcategory.unknown = Desconocido lcategory.unknown.description = Instrucciones no clasificadas. lcategory.io = Entrada y salida -lcategory.io.description = Modifica el contenido de los bloques de memoria y los búferes de procesadores. +lcategory.io.description = Modifica el contenido de los bloques de memoria y los búferes de procesadores. lcategory.block = Control de bloque -lcategory.block.description = Interactúa con bloques. +lcategory.block.description = Interactúa con bloques. lcategory.operation = Operaciones -lcategory.operation.description = Operaciones lógicas. +lcategory.operation.description = Operaciones lógicas. lcategory.control = Control de flujo -lcategory.control.description = Gestiona el orden de ejecución. +lcategory.control.description = Gestiona el orden de ejecución. lcategory.unit = Control de unidad -lcategory.unit.description = Da órdenes a las unidades. +lcategory.unit.description = Da órdenes a las unidades. lcategory.world = Mundo -lcategory.world.description = Controla cómo se comporta el mundo. +lcategory.world.description = Controla cómo se comporta el mundo. graphicstype.clear = Llena todo el monitor con un color. -graphicstype.color = Establece el color para próximas operaciones de dibujo. -graphicstype.col = Es equivalente a "color", pero agrupado en un único valor.\nLos colores agrupados se escriben como códigos hexadecimales usando un [accent]%[] como prefijo.\nPor ejemplo: [accent]%ff0000[] es el color rojo. -graphicstype.stroke = Establece el ancho de la línea. -graphicstype.line = Segmento de la línea del gráfico. -graphicstype.rect = Rellena un rectángulo. -graphicstype.linerect = Dibuja las aristas de un rectángulo. -graphicstype.poly = Rellena un polígono regular. -graphicstype.linepoly = Dibuja las aristas de un polígono regular. -graphicstype.triangle = Rellena un triángulo. -graphicstype.image = Dibuja una imagen de algún contenido.\nEjemplo: [accent]@router[] o [accent]@dagger[]. +graphicstype.color = Establece el color para próximas operaciones de dibujo. +graphicstype.col = Es equivalente a "color", pero agrupado en un único valor.\nLos colores agrupados se escriben como códigos hexadecimales usando un [accent]%[] como prefijo.\nPor ejemplo: [accent]%ff0000[] es el color rojo. +graphicstype.stroke = Establece el ancho de la línea. +graphicstype.line = Segmento de la línea del gráfico. +graphicstype.rect = Rellena un rectángulo. +graphicstype.linerect = Dibuja las aristas de un rectángulo. +graphicstype.poly = Rellena un polígono regular. +graphicstype.linepoly = Dibuja las aristas de un polígono regular. +graphicstype.triangle = Rellena un triángulo. +graphicstype.image = Dibuja una imagen de algún contenido.\nEjemplo: [accent]@router[] o [accent]@dagger[]. lenum.always = Siempre "true". -lenum.idiv = División de un número entero. -lenum.div = División.\nDevuelve [accent]null[] al dividir entre cero. +lenum.idiv = División de un número entero. +lenum.div = División.\nDevuelve [accent]null[] al dividir entre cero. lenum.mod = Modulo. -lenum.equal = Igual. Coacciona tipos.\nObjetos no-nulos coaccionados con números pasan a 1, si no coinciden pasan a 0. +lenum.equal = Igual. Coacciona tipos.\nObjetos no-nulos coaccionados con números pasan a 1, si no coinciden pasan a 0. lenum.notequal = No igual. Coacciona tipos. lenum.strictequal = Igualdad estricta. No coacciona tipos.\nSe puede usar para comprobar si un resultado es [accent]null[]. lenum.shl = Cambia bits a izquierda. lenum.shr = Cambia bits a derecha. -lenum.or = Comprobación bit a bit OR. -lenum.land = Comprobación lógica AND. -lenum.and = Comprobación bit a bit AND. -lenum.not = Comprobación bit a bit invertida. -lenum.xor = Comprobación bit a bit XOR. +lenum.or = Comprobación bit a bit OR. +lenum.land = Comprobación lógica AND. +lenum.and = Comprobación bit a bit AND. +lenum.not = Comprobación bit a bit invertida. +lenum.xor = Comprobación bit a bit XOR. -lenum.min = Mínimo de dos números. -lenum.max = Máximo de dos números. -lenum.angle = Ãngulo del vector en grados. +lenum.min = Mínimo de dos números. +lenum.max = Máximo de dos números. +lenum.angle = Ángulo del vector en grados. lenum.len = Longitud del vector. lenum.sin = Seno, en grados. @@ -2292,84 +2287,84 @@ lenum.asin = Arco seno, en grados. lenum.acos = Arco coseno, en grados. lenum.atan = Arco tangente, en grados. -#no están mal escritos, son fórmulas matemáticas -lenum.rand = Número decimal aleatorio en un rango (0, valor). +#no están mal escritos, son fórmulas matemáticas +lenum.rand = Número decimal aleatorio en un rango (0, valor). lenum.log = Logaritmo natural (ln). lenum.log10 = Logaritmo en base 10. lenum.noise = Ruido simplex 2D. lenum.abs = Valor absoluto. -lenum.sqrt = Raíz cuadrada. +lenum.sqrt = Raíz cuadrada. lenum.any = Cualquier unidad. lenum.ally = Unidad aliada. lenum.attacker = Unidad con un arma. lenum.enemy = Unidad enemiga. -lenum.boss = Unidad guardián (Jefe). -lenum.flying = Unidad aérea. +lenum.boss = Unidad guardián (Jefe). +lenum.flying = Unidad aérea. lenum.ground = Unidad terrestre. lenum.player = Unidad controlada por un jugador. -lenum.ore = Depósito mineral. -lenum.damaged = Bloque aliado dañado. -lenum.spawn = Punto de aterrizaje enemigo.\nPuede ser un núcleo o una posición. -lenum.building = Un bloque de una categoría específica. +lenum.ore = Depósito mineral. +lenum.damaged = Bloque aliado dañado. +lenum.spawn = Punto de aterrizaje enemigo.\nPuede ser un núcleo o una posición. +lenum.building = Un bloque de una categoría específica. -lenum.core = Cualquier núcleo. +lenum.core = Cualquier núcleo. lenum.storage = Bloque de almacenamiento, ejemplo: Contenedor. -lenum.generator = Bloques que generan energía. +lenum.generator = Bloques que generan energía. lenum.factory = Bloques que transforman recursos. -lenum.repair = Puntos de reparación. -lenum.battery = Cualquier batería. -lenum.resupply = Puntos de reabastecimiento.\nSólo es relevante cuando [accent]"Unidades necesitan munición"[] está activada. +lenum.repair = Puntos de reparación. +lenum.battery = Cualquier batería. +lenum.resupply = Puntos de reabastecimiento.\nSólo es relevante cuando [accent]"Unidades necesitan munición"[] está activada. lenum.reactor = Reactor de Impacto/Torio. lenum.turret = Cualquier torreta. sensor.in = El bloque/unidad a detectar. -radar.from = Bloque del que detectar.\nEl rango del sensor está limitado por el rango de dicha construcción. +radar.from = Bloque del que detectar.\nEl rango del sensor está limitado por el rango de dicha construcción. radar.target = Filtro de unidades a detectar. radar.and = Filtros adicionales. radar.order = Orden para ordenar. 0 para invertir. -radar.sort = Métrica a usar al ordenar resultados. +radar.sort = Métrica a usar al ordenar resultados. radar.output = Variable en la que escribir la salida de una unidad. unitradar.target = Filtro para detectar unidades. unitradar.and = Filtros adicionales. unitradar.order = Orden para ordenar. 0 para invertir. -unitradar.sort = Métrica a usar al ordenar resultados. +unitradar.sort = Métrica a usar al ordenar resultados. unitradar.output = Variable en la que escribir la salida de una unidad. control.of = Bloque a controlar. control.unit = Unidad/bloque al que apuntar. -control.shoot = Cuándo disparar. +control.shoot = Cuándo disparar. -unitlocate.enemy = Cuándo localizar construcciones enemigas. -unitlocate.found = Cuándo el objeto es encontrado. +unitlocate.enemy = Cuándo localizar construcciones enemigas. +unitlocate.found = Cuándo el objeto es encontrado. unitlocate.building = Variable de salida para contrucciones localizadas. unitlocate.outx = Coordenada X devuelta. unitlocate.outy = Coordenada Y devuelta. unitlocate.group = Grupo de bloque a buscar. -lenum.idle = No se mueve, pero seguirá construyendo/extrayendo minerales.\nEs el estado por defecto. +lenum.idle = No se mueve, pero seguirá construyendo/extrayendo minerales.\nEs el estado por defecto. lenum.stop = Deja de moverse/extraer minerales/contruir. -lenum.unbind = Desactiva el control externo de la unidad enlazada.\nLa unidad recupera su IA estándar. -lenum.move = Moverse a una posición exacta. -lenum.approach = Aproximarse al radio establecido de una posición concreta. +lenum.unbind = Desactiva el control externo de la unidad enlazada.\nLa unidad recupera su IA estándar. +lenum.move = Moverse a una posición exacta. +lenum.approach = Aproximarse al radio establecido de una posición concreta. lenum.pathfind = Establece y sigue una ruta hasta el punto de aterrizaje enemigo. -lenum.target = Dispara a una posición. -lenum.targetp = Dispara a un objetivo con predicción de velocidad. +lenum.target = Dispara a una posición. +lenum.targetp = Dispara a un objetivo con predicción de velocidad. lenum.itemdrop = Suelta los objetos en la estructura especificacda. lenum.itemtake = Recoge un tipo de objeto almacenado en una estructura. lenum.paydrop = Suelta la carga actual. -lenum.paytake = Recoge bloques o unidades en la posición actual. +lenum.paytake = Recoge bloques o unidades en la posición actual. lenum.payenter = Entra/Aterriza en el bloque sobre el que se encuentra la unidad. -lenum.flag = Etiqueta numérica de la unidad. -lenum.mine = Extrae minerales de una posición. +lenum.flag = Etiqueta numérica de la unidad. +lenum.mine = Extrae minerales de una posición. lenum.build = Construye una estructura. -lenum.getblock = Obtiene la estructura y su categoría en unas coordenadas específicas.\nLa unidad debe estar en el rango de su posición.\nLos bloques no-construcciones tendrán el tipo [accent]@solid[]. -lenum.within = Comprueba si una unidad se encuentra cerca de una posición. +lenum.getblock = Obtiene la estructura y su categoría en unas coordenadas específicas.\nLa unidad debe estar en el rango de su posición.\nLos bloques no-construcciones tendrán el tipo [accent]@solid[]. +lenum.within = Comprueba si una unidad se encuentra cerca de una posición. lenum.boost = Iniciar/Detener vuelo. #Don't translate these yet! onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack. -onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack. +onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack. \ No newline at end of file