mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2026-05-10 22:41:10 -07:00
Update Belarusian translation (#11950)
Co-authored-by: Anuken <arnukren@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
68f32020f6
commit
d9d072e2c1
1 changed files with 151 additions and 155 deletions
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
credits.text = Стваральнiк [royal]Anuken[] — [sky]anukendev@gmail.com[]\n\nЁсць недапрацоўкі ў перакладзе або хочаце знайсці саюзнікаў для сумеснай гульні?\nПішыце ў аф. [accent]discord-сервер Mindustry[] у канал [accent]#translations[].\n\nРэдактар і перакладчык на беларускую мову:\n[cyan]K[gray]evi[cyan]TV[gray]#9923\nVit_log і [purple]Denzy [gray]выправілі памылкі і дапоўнілі пераклад. \n[orange]monodx [gray]і Dima Pozniac дапрацавалі і паправілі памылкі ў перакладзе.
|
||||
credits.text = Стваральнiк [royal]Anuken[] — [sky]anukendev@gmail.com[]\n\nЁсць недапрацоўкі ў перакладзе або хочаце знайсці саюзнікаў для сумеснай гульні?\nПішыце ў аф. [accent]discord-сервер Mindustry[] у канал [accent]#translations[].\n\nРэдактары і перакладчыкі на беларускую мову:\n[cyan]K[gray]evi[cyan]TV[gray]#9923\nVit_log і [purple]Denzy [gray]выправілі памылкі і дапоўнілі пераклад. \n[orange]monodx [gray]і Dima Pozniac дапрацавалі і паправілі памылкі ў перакладзе.
|
||||
credits = Аўтары
|
||||
contributors = Перакладчык
|
||||
contributors = Дапамагалі у распрацоўцы:
|
||||
discord = Далучайцеся да нашага Discord!
|
||||
link.discord.description = Афіцыйны Discord-сервер Mindustry
|
||||
link.reddit.description = Сабреддзіт Mindustry
|
||||
|
|
@ -194,7 +194,7 @@ mod.folder.missing = Мадыфікацыі могуць быць апублік
|
|||
mod.scripts.disable = Ваша прылада не падтрымлівае мадыфікацыі з скріптамі. Выключайце такіе мады, как гуляць.
|
||||
|
||||
mod.dependencies.error = [scarlet]Моды з зніктнутымі залежнасцямі
|
||||
mod.dependencies.soft = (optional)
|
||||
mod.dependencies.soft = (Неабавязкова)
|
||||
mod.dependencies.download = Імпарт
|
||||
mod.dependencies.downloadreq = Import Required
|
||||
mod.dependencies.downloadall = Імпартаваць усё
|
||||
|
|
@ -215,11 +215,11 @@ available = Новае даследаванне адымкнута!
|
|||
unlock.incampaign = < Адымкніце ў кампаніі каб атрымаць дэталі >
|
||||
campaign.select = Выбраць Пачатковую Кампанію
|
||||
campaign.none = [lightgray]Выберыце з якой планеты пачаць.\nГэта можна змяніць ў любы час.
|
||||
campaign.erekir = Навей, больш удасканаленага кантэнту. Больш лінейнае праходжанне кампаніі.\n\nБольш якасныя карты і агульны вопыт.
|
||||
campaign.serpulo = Старэйшы кантэнт; класічны вопыт. Больш адкрытая.\n\nЗусім не збалансаваныя карты і механікі кампаніі. Менш удасканаленага.
|
||||
campaign.erekir = Навейшая, больш удасканаленага кантэнту. Больш лінейнае праходжанне кампаніі.\n\nБольш якасныя карты і агульны вопыт.
|
||||
campaign.serpulo = Старэйшы кантэнт, класічны вопыт. Больш адкрытая.\n\nЗусім не збалансаваныя карты і механікі кампаніі. Менш удасканаленага.
|
||||
campaign.difficulty = Складанасць
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
campaign.rework.title = Увага!
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ Кампанія Серпула была перароблена.[]\n\nПазіцыя сектароў і іх складанасць былі зменены. Вы можаце сустрэцца с памылкамі і старымі сектарамі, пакінутых прошлай версіяй кампаніі.\n\nДля больш лепшай гульні, Падумайце над тым каб Ачысціць Захаванні Кампаніі у наладах.
|
||||
completed = [accent]Завершаны
|
||||
techtree = Дрэва\n Тэхналогій
|
||||
techtree.select = Выбар Дрэва Тэхналогій
|
||||
|
|
@ -227,7 +227,7 @@ techtree.serpulo = Серпуло
|
|||
techtree.erekir = Эрэкір
|
||||
research.load = Загрузіць
|
||||
research.discard = Адмяніць
|
||||
research.list = [lightgray]Дасьледуйце:
|
||||
research.list = [lightgray]Даследуйце:
|
||||
research = Даследаваць
|
||||
researched = [lightgray] {0} даследавана.
|
||||
research.progress = {0}% завершана
|
||||
|
|
@ -361,7 +361,7 @@ save.map = Карта: {0}
|
|||
save.wave = Хваля {0}
|
||||
save.mode = Рэжым гульні: {0}
|
||||
save.date = Апошні запіс: {0}
|
||||
save.playtime = Час ў гульні: {0}
|
||||
save.playtime = Час у гульні: {0}
|
||||
dontshowagain = Не паказваць зноў
|
||||
warning = Папярэджанне.
|
||||
confirm = Пацверджанне
|
||||
|
|
@ -372,7 +372,7 @@ hide = Схаваць
|
|||
ok = ОК
|
||||
open = Адкрыць
|
||||
customize = наладзіць правілы
|
||||
cancel = адмена
|
||||
cancel = Адмена
|
||||
command = Камандаваць
|
||||
command.queue = [lightgray][Queuing]
|
||||
command.mine = Дабываць
|
||||
|
|
@ -423,7 +423,7 @@ showui = Карыстальніцкі Інтэрфейс схаваны.\nНац
|
|||
commandmode.name = [accent]Рэжым Загадаў
|
||||
commandmode.nounits = [няма адзінкаў]
|
||||
wave = [accent]Хваля {0}
|
||||
wave.cap = [accent]Хавля {0}/{1}
|
||||
wave.cap = [accent]Хваля {0}/{1}
|
||||
wave.waiting = [lightgray]Хваля праз {0}
|
||||
wave.waveInProgress = [lightgray]Хваля працягваецца
|
||||
waiting = [lightgray]Чаканне…
|
||||
|
|
@ -437,12 +437,12 @@ wave.guardianwarn.one = Вартаўнік будзе пасля [accent]{0}[]
|
|||
loadimage = Загрузіць малюнак
|
||||
saveimage = Захаваць малюнак
|
||||
unknown = Невядома
|
||||
custom = Карыстацкая
|
||||
custom = Карыстальніцкая
|
||||
builtin = Убудаваная
|
||||
modded = Modded
|
||||
modded = Мадыкаванна
|
||||
map.delete.confirm = Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэтую карту? Гэта дзеянне не можа быць адменена!
|
||||
map.random = [accent]Выпадковая карта
|
||||
map.nospawn = Гэтая карта не мае ні аднаго ядра, у якім гулец можа з’явіцца! Дадайце {0} ядро на гэтую карту ў рэдактары.
|
||||
map.nospawn = Гэтая карта не мае ніводнаго ядра, у якім гулец можа з’явіцца! Дадайце {0} ядро на гэтую карту ў рэдактары.
|
||||
map.nospawn.pvp = У гэтай карты няма варожых ядраў, у якіх гулец можа з’явіцца! Дадайце [scarlet]не аранжавае[] ядро на гэтую карту ў рэдактары.
|
||||
map.nospawn.attack = У гэтай карты няма варожых ядраў для нападу гульцом! Дадайце {0} ядро на гэтую карту ў рэдактары.
|
||||
map.invalid = Памылка загрузкі карты: пашкоджаны або недапушчальны файл карты.
|
||||
|
|
@ -513,7 +513,7 @@ editor.shiftx = Перамяшчэнне па X
|
|||
editor.shifty = Перамяшчэнне па Y
|
||||
workshop = Майстэрня
|
||||
waves.title = Хвалі
|
||||
waves.team = Team
|
||||
waves.team = Каманда
|
||||
waves.remove = Выдаліць
|
||||
waves.every = кожны
|
||||
waves.waves = хваля (ы)
|
||||
|
|
@ -521,7 +521,7 @@ waves.health = Здароўе: {0}%
|
|||
waves.perspawn = за з’яўленне
|
||||
waves.shields = адзінак шчыта/хвалю
|
||||
waves.to = да
|
||||
waves.spawn = зявілася:
|
||||
waves.spawn = з'явілася:
|
||||
waves.spawn.all = <усе>
|
||||
waves.spawn.select = Выбар Кропкі Зяўлення
|
||||
waves.spawn.none = [scarlet]спаўны на карце не знойдзены
|
||||
|
|
@ -557,7 +557,7 @@ editor.default = [lightgray]<Па змаўчанні>
|
|||
details = Падрабязнасці...
|
||||
edit = Рэдагаваць...
|
||||
variables = Пераменныя
|
||||
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
|
||||
logic.clear.confirm = Вы жадаеце выдаліць увесь код з гэтага працэсара?
|
||||
logic.restart = Перазапуск
|
||||
logic.globals = Убудаваны ў пераменныя
|
||||
|
||||
|
|
@ -643,7 +643,7 @@ filter.enemyspawn = Выбар Варожай Кропкі Зяўлення
|
|||
filter.spawnpath = Шлях Да Кропкі Зяўлення
|
||||
filter.corespawn = Выбар Ядра
|
||||
filter.median = Медыяна
|
||||
filter.oremedian = Рудня медыяна
|
||||
filter.oremedian = Рудная медыяна
|
||||
filter.blend = Змешванне
|
||||
filter.defaultores = Руды па змаўчанні
|
||||
filter.ore = Руда
|
||||
|
|
@ -765,15 +765,15 @@ objective.produce = [accent]Атрымаць:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
|||
objective.destroyblock = [accent]Знішчыць:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
||||
objective.destroyblocks = [accent]Знішчыць: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
||||
objective.item = [accent]Атрымаць: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
||||
objective.coreitem = [accent]Рухаць да Ядра:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
||||
objective.build = [accent]Будаваць: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
||||
objective.buildunit = [accent]Будаваць Адзінку: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
||||
objective.destroyunits = [accent]Знішчыць: [][lightgray]{0}[]x Адзінкаў
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Ворагі зявяцца праз [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.coreitem = [accent]Перамясціце ў Ядро:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
||||
objective.build = [accent]Пабудуйце: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
||||
objective.buildunit = [accent]Пабудуйце юніта: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
||||
objective.destroyunits = [accent]Знішчыце: [][lightgray]{0}[]x Адзінкаў
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Ворагі з'явяцца праз [lightgray]{0}[]
|
||||
#TODO: fix the typo (escelating -> escalating) and update every objective that uses it
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Павышэнне скорасці варожай вытворчасці праз [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Вытворчасць варожых паветранных адзінкаў пачынаецца праз [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Выраб юнітаў ворага пачнецца праз [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Знішчыць Варожае Ядро
|
||||
objective.command = [accent]Кантраляваць Адзінкі
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Ядзерны запуск выяўлены: [lightgray]{0}
|
||||
|
|
@ -814,7 +814,7 @@ error.moddex = Mindustry is unable to load this mod.\nYour device is blocking im
|
|||
|
||||
weather.rain.name = Дождж
|
||||
weather.snowing.name = Снег
|
||||
weather.sandstorm.name = Пясчаная бура
|
||||
weather.sandstorm.name = Пяшчаная бура
|
||||
weather.sporestorm.name = Спаравая бура
|
||||
weather.fog.name = Туман
|
||||
|
||||
|
|
@ -854,7 +854,7 @@ sector.curlost = Сектар Згублены
|
|||
sector.missingresources = [scarlet]Не хапае рэсурсаў у ядры
|
||||
sector.attacked = Сектар [accent]{0}[white] атакуецца!
|
||||
sector.lost = Сектар [accent]{0}[white] згублены!
|
||||
sector.capture = Sector [accent]{0}[white] Captured!
|
||||
sector.capture = Сектар [accent]{0}[white] Захоплены!
|
||||
sector.capture.current = Сектар захоплен!
|
||||
sector.changeicon = Змяніць Іконку
|
||||
sector.noswitch.title = Немагчыма Пераключыцца на Сектар
|
||||
|
|
@ -870,7 +870,7 @@ threat.extreme = Экстрымальная
|
|||
threat.eradication = Вынішчэнне
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Увага
|
||||
difficulty.guide = Калі сектар здаецца вам занадта цяжкім, Складанасць кампаніі можа быць рэгулявана для лягчэйшага вопыту.
|
||||
difficulty.guide = Калі сектар здаецца вам занадта цяжкім, Складанасць кампаніі можа быць адрэгулявана для лепшай гульні.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Рэгуляваць складанасць
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Вельмі лёгкая
|
||||
|
|
@ -924,12 +924,12 @@ sector.cruxscape.name = Зямля Крыжакоў
|
|||
sector.geothermalStronghold.name = Геатэрмальная крэпасць
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Аптымальнае месца каб пачаць. Нізкая варожая пагроза. Мала рэсурсаў.\nВазце як мага болей свінца і медзі.\nІ рухайцеся далей.
|
||||
sector.frozenForest.description = Нават тут, бліжэй да гор, распаўсюдзіліся споры. Ледзяныя тэмпературы не могуць утрымліваць іх заўсёды.\n\nПачніце выкарыстоўваць энергію. Пабудуйце генератары на цвёрдым паліве. Даведайцеся як выкарыстоўваць рэгенератары.
|
||||
sector.saltFlats.description = На ўскраінах пустыні ляжаць Саланчакі. Мала рэсурсаў знаходзіцца ў гэтым месцы.\n\nВораг стварыў тут комплекс захавання рэсурсаў. Знішчыце іх ядро. Нічога не застаўце на месцы.
|
||||
sector.frozenForest.description = Нават тут, Каля гор, распаўсюдзіліся споры. Ледзяныя тэмпературы не могуць утрымліваць іх заўсёды.\n\nПачніце выкарыстоўваць энергію. Пабудуйце генератары на цвёрдым паліве. Даведайцеся як выкарыстоўваць рэгенератары.
|
||||
sector.saltFlats.description = На ўскраінах пустыні ляжаць Саланчакі.У гэтым месцы знаходзіцца вельмі мала рэсурсаў.\n\nВораг стварыў тут комплекс захавання рэсурсаў. Знішчыце іх ядро. Нічога не застаўце на месцы.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Вада сабралася ў гэтым кратары, рэлікце старой вайны. Захапіце гэтае месца. Сабярыце пясок. Сплаўце металшкло. Пампуйце ваду каб астудзіць турэлі і буры.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Ператварыўшаяся ў смецце, берагавая лінія. Раней, гэта лакацыя была раёнам берагавой абароны. Мала што ад яе засталося. Толькі самыя простыя абарончыя структуры засталіся непашкоджанымі, усё яшчэ ператвораныя ў металалом.\nПрацягніце пашырэнне па-за гэты сектар. Адкрыйце тэхналогіі.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Далей ідзе востраў на якім ляжаць горы, яшчэ не заплямлены спорамі.\nДабудзьце багата тытану ў гэтым сектары. Даведайцеся як выкарыстоўваць яго.\n\nВарожая прысутнасць тут мацней. Не дайце ім часу каб адправіць іх мацнейшыя адзінкі.
|
||||
sector.overgrowth.description = Гэты сектар зарос, бліжэйшы да крыніцы спораў.\nВораг заснаваў тут аванпост. Зрабіце Булаву.Звяртайце тое што было згублена.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Далей ідзе востраў на якім ляжаць горы, яшчэ не заплямленыя спорамі.\nДабудзьце як мага больш тытану. Даведайцеся як выкарыстоўваць яго.\n\nВарожая прысутнасць тут мацней. Не дайце ім часу каб адправіць іх мацнейшыя адзінкі.
|
||||
sector.overgrowth.description = Бліжэйшы да крыніцы спораў, гэты сектар даўно зарос.\nВораг заснаваў тут аванпост. Зрабіце Булаву.Звяртайце тое што было згублена.
|
||||
sector.tarFields.description = Ваколіцы зоны здабычы нафты, паміж гарамі і пустыняй. Адзін з некалькіх зон з прыдатнымі для выкарыстання запасамі дзёгцю.\nУжо закінутая, гэтая зона мае побач небяспечных ворагаў. Не варта недаацэньваць іх.\n\n[lightgray]Знайдзіце па магчымасці тэхналогіі перапрацоўкі нафты.
|
||||
sector.desolateRift.description = Вельмі небяспечная зона. Багатая рэсурсамі, але з малой плошчай. Вялікая пагроза разбурэння. Пакіньце яе як мага хутчэй. Не расслабляйцеся паміж варожымі атакамі.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = Былы комплекс здабычы і апрацоўкі торыю, ператворан ў руіны.\n[lightgray]Даследуйце торый і яго шматлікія выкарыстанні.\n\nВялікая колькасць варожых сіл пастаянна ў пошуках нападчыкаў.
|
||||
|
|
@ -941,10 +941,10 @@ sector.impact0078.description = Тут знаходзяцца рэшткі мі
|
|||
sector.planetaryTerminal.description = Апошняя цэль.\n\nГэта прыбярэжная база змяшчае ў сабе структуру, дзякуючы якой ядро можна запускаць на суседнія планеты. Гэтая база вельмі добра ахоўваецца.\n\nВораг пастаянна вырабляе марскіх юнітаў. Ліквідуйце ворага як мага хутчэй. Даследуйце пускавую структуру.
|
||||
sector.coastline.description = Рэшткі тэхналогіі вырабу марскіх юнітаў знаходзяцца ў гэтай мясцовасці. Перажывіце атакі ворагу, Захапіце гэты сектар, і авалодайце гэтай тэхналогіяй.
|
||||
sector.navalFortress.description = Вораг пабудаваў базу на аддаленым, умацаваным прыродай востраве. Зруйнуйце гэты аванпост. Авалодайце перадавой тэхналогіяй вырабу марскіх юнітаў, і даследуйце яе.
|
||||
sector.facility32m.description = У гэтым сектары знаходзяцца рэшткі разбуранага заводу па вырабе выбуховых рэчываў.\n\nЗахапіце гэтае месца. Даследуйце мяшалку выбуховай сумесі. Вырабіце буховую сумесь, каб выкарыстоўваць яе як боезапас турэлі.
|
||||
sector.facility32m.description = У гэтым сектары знаходзяцца рэшткі разбуранага заводу па вырабу выбуховых рэчываў.\n\nЗахапіце гэтае месца. Даследуйце мяшалку выбуховай сумесі. Вырабіце выбуховую сумесь, каб выкарыстоўваць яе як боезапас турэляў.
|
||||
sector.taintedWoods.description = [gray][Неабавязковая мэта][]\nУ гэтым сектары, багатым на нафту, знаходзяцца вялікія грыбныя параснікі, якія робяць перамяшчэнне занадта цяжкім.\n\nВыкарыстоўвайце гэтыя рэсурсы для вырабу пластану. Адбіце варожыя хвалі.
|
||||
sector.sunkenPier.description = [gray][Неабавязковая мэта][]\nКалісьці марсакая нафтанавая платформа, яна даўно стала непрыгоднай.\n\nВялікая колькасць марскіх юнітаў знаходзяцца тут. Яны падрыхтаваны для атак з розных напрамкаў.
|
||||
sector.atolls.description = [gray][Неабавязковая мэта][]\nШматлікія марскія базы знаходзяцца тут.\n\nВыкарыстоўвайце юнітаў "Мега" каб транспартаваць наземных юнітаў на месца атакі. Пабудуйце марскіх юнітаў і зруйнуйце гэтыя аванпосты.
|
||||
sector.sunkenPier.description = [gray][Неабавязковая мэта][]\nКалісьці марская нафтанавая платформа, яна даўно стала непрыгоднай.\n\nВялікая колькасць марскіх юнітаў знаходзяцца тут. Будзьце падрыхтаваны да абароны розных напрамкаў.
|
||||
sector.atolls.description = [gray][Неабавязковая мэта][]\nШматлікія марскія базы знаходзяцца тут.\n\nВыкарыстоўвайце юнітаў "Мега" каб транспартаваць наземных юнітаў на месца атакі. Пабудуйце марскіх юнітаў і зруйнуйце гэтыя базы.
|
||||
sector.frontier.description = Невялікі аванпост ворага знаходзіцца тут.\n\nПабудуйце юнітаў "Моно" каб здабываць рэсурсы больш эфектыўней. Выкарыстоўвайце Злучальны рэканструктар каб зрабіць мацнейшых юнітаў.
|
||||
sector.infestedCanyons.description = За гарамі знаходзіцца гэтая, пакрытая пластамі спораў, рачная даліна.\n\nСтрымлівайце націск ворагу. Пабудуйце марскіх юнітаў. Знішчыце ўсе варожыя ядра.
|
||||
sector.testingGrounds.description = [gray][Неабавязковая мэта]][]\nПустынная даліна пакрытая кратарамі, раней выкарыстоўвалась для выпрабавання ваеных аб'ектаў.\n\nЗ-за адсутнасці вады, замацавацца ў гэтай мясцовасці можа быць занадта цяжкім. Будзьце гатовыя да атак з розных напрамкаў.
|
||||
|
|
@ -971,28 +971,28 @@ sector.crossroads.name = Крыжаванка
|
|||
sector.karst.name = Карст
|
||||
sector.origin.name = Крыніца
|
||||
|
||||
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
|
||||
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
|
||||
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
|
||||
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
|
||||
sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[].
|
||||
sector.split.description = The minimal enemy presence in this sector makes it perfect for testing new transport tech.
|
||||
sector.basin.description = Large enemy presence detected in this sector.\nBuild units quickly and capture enemy cores to gain a foothold.
|
||||
sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power.
|
||||
sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings.
|
||||
sector.ravine.description = No enemy cores detected in the sector, although it's an important transportation route for the enemy. Expect variety of enemy forces.\nProduce [accent]surge alloy[]. Construct [accent]Afflict[] turrets.
|
||||
sector.caldera-erekir.description = The resources detected in this sector are scattered across several islands.\nResearch and deploy drone-based transportation.
|
||||
sector.stronghold.description = The large enemy encampment in this sector guards significant deposits of [accent]thorium[].\nUse it to develop higher tier units and turrets.
|
||||
sector.crevice.description = The enemy will send fierce attack forces to take out your base in this sector.\nDeveloping [accent]carbide[] and the [accent]Pyrolysis Generator[] may be imperative for survival.
|
||||
sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will force a two-pronged attack.\nResearch [accent]cyanogen[] to gain the capability to create even stronger tank units.\nCaution: enemy long-range missiles have been detected. The missiles may be shot down before impact.
|
||||
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
|
||||
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
|
||||
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
|
||||
sector.onset.description = Пачатак заваявання Эрекіра. Збярыце рэсурсы, Вырабіце юнітаў і пачынайце даследаваць тэхналогіі.
|
||||
sector.aegis.description = У гэтым сектары знаходзяцца залежы Вольфраму.\nДаследуйце [accent]Ударную Буравую Усталёўку[] каб здабыць гэты рэсурс, і таксама знішчыце варожую базу.
|
||||
sector.lake.description = Возера шлаку на гэтым сектары моцна абмяжоўвае вас у выбары баявых юнітаў. Самым лепшым варыянтам застаюцца паветраныя юніты.\nДаследуйце [accent]Фабрыкатар Суднаў[] і вырабіце юнітаў [accent]Ухіленне[] як мага хутчэй.
|
||||
sector.intersect.description = Сканіраванне паказала, што гэты сектар можа быць хутка атакаваны пасля пасадкі ядра.\nПабудуйце абарону як мага хутчэй.\n[accent]Мяхі[] могуць спатрэбіццца ў гэтай разнастайнай мясцовасці.
|
||||
sector.atlas.description = Разнастайная мясцовасць на гэтым сектары патрабуе атаку рознымі відамі юнітаў для большай эфектыўнасці .\nВыкарыстоўвайце палепшаных юнітаў каб прабіць абарону базы ворага.\nДаслдуйце [accent]Электралізэр[] і [accent]Рэфабрыкатар Танкаў[].
|
||||
sector.split.description = Невялікая варожая прысутнасць у гэтым сектары дае магчымасць выпрабавання новай тэхналогіі транспарціроўкі.
|
||||
sector.basin.description = У гэтым сектары выяўлена вялікая варожая прысутнасць.\nХутка пабудуйце юнітаў і захапіце ядра ворагу.
|
||||
sector.marsh.description = гэты сектар багаты на аркіцыт, але абмежаванны на гейзеры.\nПабудуйце [accent]Хімічныя Камеры Згарання[] для вырабу энергіі.
|
||||
sector.peaks.description = Горная мясцовасць гэтага сектара робіць большасць юнітаў бескарыснымі. Вы можаце выкарыстоўваць паветраных юнітаў.\nМайце на ўвазе, што вораг мае проціпаветравыя усталёўкі. Некаторыя з іх можна адключыць калі вы знішчыце будынкі падтрымкі.
|
||||
sector.ravine.description = Ніводнага ядра ворага не выяўлена ў гэтым сектары, нягледзячы на гэта, ён з'яўляецца важным транспартным шляхам для ворага. Таксама, тут, вы можаце сустрэцца з разнастайнымі варожымі сіламі.\nВырабіце [accent]Кінэтычны сплаў[]. Пабудуйце турэлі [accent]Пакута[].
|
||||
sector.caldera-erekir.description = Рэсурсы, знойдзеныя ў гэтым сектары, раскіданы на некалькіх астравах.\nДаследуйце і размясціце сістэму транспартавання сфарміраванай на аснове дронаў.
|
||||
sector.stronghold.description = Умацаванні ворага ў гэтым сектары ахоўваюць важныя залежы [accent]Торыю[].\nВыкарыстоўвайце яго для будаўніцтва юнітаў і турэлей высокага ўзроўню.
|
||||
sector.crevice.description = Вораг адпраўляе моцныя атакі каб знішчыць вашу базу.\nДаследуйце [accent]Карбід[] і [accent]Генератар Піролізу[] яны дапамогуць вам выжыць.
|
||||
sector.siege.description = Галоўная асабістасць гэтага сектара заключаецца ў тым што ён складаецца з двух паралельных каньёнаў, вораг будзе атакаваць вас з двух бакоў.\nДаследуйце [accent]Цыан[] каб атрымаць магчымасць пачаць вырабляць больш моцных танкаў.\nБудзьце асцярожны, вораг мае дальнабойныя ракеты. Вы можаце паспрабаваць збіць іх да ўдара.
|
||||
sector.crossroads.description = Базы ворага, на гэтым сектары, знаходзяцца ў зменлівай мясцовасці. Даследуйце розных юнітаў каб адаптавацца.\nТаксама, некаторыя базы ўмацаванны шчытамі. Паспрабуйце даведацца як яны атрымліваюць энергію.
|
||||
sector.karst.description = Гэты сектар багаты на рэсурсы, але вы будзеце атакованы адразу пасля прызямлення ядра.\nЗдабудзьце гэтыя рэсурсы м даследуйце [accent]Фазавая тканіну[].
|
||||
sector.origin.description = Апошні сектар, ён мае важнае значэнне для ворага.\nУ вас не засталося ніводнага даследавання, таму сканцэнтруйцеся на знішчэнні ядзер ворага.
|
||||
|
||||
status.burning.name = Гарыць
|
||||
status.freezing.name = Замярзае
|
||||
status.wet.name = Намакае
|
||||
status.muddy.name = Забруджваецца
|
||||
status.muddy.name = Забруджаны
|
||||
status.melting.name = Плавіцца
|
||||
status.sapped.name = Сапсуецца
|
||||
status.electrified.name = Наэлектрыфікаваны
|
||||
|
|
@ -1005,10 +1005,10 @@ status.blasted.name = Узарваны
|
|||
status.corroded.name = Іржавее
|
||||
status.unmoving.name = Знерухомлены
|
||||
status.boss.name = Вартаўнік
|
||||
status.slow.name = Slow
|
||||
status.fast.name = Fast
|
||||
status.shielded.name = Shielded
|
||||
status.disarmed.name = Disarmed
|
||||
status.slow.name = Павольны
|
||||
status.fast.name = Хуткі
|
||||
status.shielded.name = Абаронены
|
||||
status.disarmed.name = Абяззброены
|
||||
|
||||
settings.language = Мова
|
||||
settings.data = Гульнявыя Дадзеныя
|
||||
|
|
@ -1021,7 +1021,7 @@ settings.sound = Гук
|
|||
settings.graphics = Графіка
|
||||
settings.cleardata = Ачысціць Гульнявыя Дадзеныя...
|
||||
settings.clear.confirm = Вы сапраўды хочаце ачысціць свае дадзеныя? \nГэта нельга адмяніць!
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet] АСЦЯРОЖНА![] \nГэта сатрэ ўсе дадзеныя, уключаючы захавання, карты, прагрэс кампаніі і налады кіравання. \nПосле таго як Вы націснеце [accent] [ОК][], гульня знішчыць усе дадзеныя і аўтаматычна зачыніцца.
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet] УВАГА![] \nГэта выдаліць ўсе дадзеныя, уключаючы захавання, карты, прагрэс кампаніі і налады кіравання. \nПосле таго як Вы націснеце [accent] [ОК][], гульня знішчыць усе дадзеныя і аўтаматычна зачыніцца.
|
||||
settings.clearsaves.confirm = Вы сапраўды жадаеце ачысціць усе вашыя захаванні?
|
||||
settings.clearsaves = Ачысціць Захаванні
|
||||
settings.clearresearch = Ачысціць Даследаванні
|
||||
|
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ error.title = [crimson]Адбылася памылка
|
|||
error.crashtitle = Адбылася памылка
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]Адзінка не можа быць пабудаваная
|
||||
lastaccessed = [lightgray]Апошні Доступ: {0}
|
||||
lastcommanded = [lightgray]Арошні Загад: {0}
|
||||
lastcommanded = [lightgray]Апошні Загад: {0}
|
||||
block.unknown = [lightgray]???
|
||||
|
||||
stat.showinmap = <заладуйце мапу каб паказаць>
|
||||
|
|
@ -1060,7 +1060,7 @@ stat.affinities = Павелічэнне эфектыўнасці
|
|||
stat.opposites = Пашкаджае
|
||||
stat.powercapacity = Умяшчальнасць энергіі
|
||||
stat.powershot = Энергія/Выстрэл
|
||||
stat.damage = Страты
|
||||
stat.damage = Шкода
|
||||
stat.frequency = Frequency
|
||||
stat.targetsair = Паветраныя мэты
|
||||
stat.targetsground = Наземныя мэты
|
||||
|
|
@ -1082,7 +1082,7 @@ stat.itemcapacity = Умяшчальнасць прадметаў
|
|||
stat.memorycapacity = Ёмістасць Памяці
|
||||
stat.basepowergeneration = Базавая генерацыя энергіі
|
||||
stat.productiontime = Час вытворчасці
|
||||
stat.warmuptime = Warmup Time
|
||||
stat.warmuptime = Час нагрэву
|
||||
stat.repairtime = Час поўнай рэгенерацыі
|
||||
stat.repairspeed = Хуткасць Рамонту
|
||||
stat.weapons = Зброя
|
||||
|
|
@ -1097,7 +1097,7 @@ stat.boosteffect = Эфект паскарэння
|
|||
stat.maxunits = Максімальная колькасць актыўных адзінак
|
||||
stat.health = Здароўе
|
||||
stat.armor = Браня
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.armor.info = Прыкладная шкода = Атрыманная шкода - Браня.\nПаніжэнне максімальнай шкоды да 90%.
|
||||
stat.buildtime = Час будаўніцтва
|
||||
stat.maxconsecutive = Максімальны Запар
|
||||
stat.buildcost = Кошт будаўніцтва
|
||||
|
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ stat.buildspeed = Хуткасць Будоўлі
|
|||
stat.minespeed = Хуткасць Здабычы
|
||||
stat.minetier = Моц Здабычы
|
||||
stat.payloadcapacity = Ёмістасць Нагрузкі
|
||||
stat.abilities = Здольнасйі
|
||||
stat.abilities = Здольнасці
|
||||
stat.canboost = Можа ўзлятаць
|
||||
stat.boostingspeed = Хуткасць палёту
|
||||
stat.flying = Паветраны
|
||||
|
|
@ -1140,15 +1140,15 @@ stat.immunities = Імунітэт
|
|||
stat.healing = Аднаўленне
|
||||
stat.efficiency = [stat]{0}% Эфектыўнасці
|
||||
|
||||
ability.forcefield = Сіловое Поле
|
||||
ability.forcefield = Сілавое Поле
|
||||
ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets
|
||||
ability.repairfield = Поле Рамонту
|
||||
ability.repairfield.description = Repairs nearby units
|
||||
ability.repairfield.description = Рэмантуе бліжэйшых юнітаў
|
||||
ability.statusfield = Поле Статусу
|
||||
ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units
|
||||
ability.unitspawn = Завод
|
||||
ability.unitspawn.description = Constructs units
|
||||
ability.shieldregenfield = Васстанўляюяае Поле Шчыта
|
||||
ability.shieldregenfield = Вастанаўляючае Поле Шчыта
|
||||
ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units
|
||||
ability.movelightning = Рух Маланкі
|
||||
ability.movelightning.description = Releases lightning while moving
|
||||
|
|
@ -1170,20 +1170,20 @@ ability.spawndeath.description = Releases units on death
|
|||
ability.liquidexplode = Death Spillage
|
||||
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
|
||||
|
||||
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
|
||||
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
|
||||
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
|
||||
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield
|
||||
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed
|
||||
ability.stat.deflectchance = [stat]{0}%[lightgray] deflect chance
|
||||
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit
|
||||
ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown
|
||||
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets
|
||||
ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount
|
||||
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
|
||||
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
|
||||
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
|
||||
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
|
||||
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/сек[lightgray] хуткасць стрэлу
|
||||
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] здароўя/сек
|
||||
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] здароўя/раз
|
||||
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] шчыт
|
||||
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/сек[lightgray] хуткасць рэмонту
|
||||
ability.stat.deflectchance = [stat]{0}%[lightgray] шанец адбіцця
|
||||
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] здароўя/юнітаў вадкасці
|
||||
ability.stat.cooldown = [stat]{0} сек[lightgray] перазарадка
|
||||
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] максімум мэтаў
|
||||
ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] рамонт адных і тых жа юнітаў
|
||||
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] паніжэнне шкоды
|
||||
ability.stat.minspeed = [stat]{0} плітак/сек[lightgray] мін. хуткасць
|
||||
ability.stat.duration = [stat]{0} сек[lightgray] Працягласць
|
||||
ability.stat.buildtime = [stat]{0} сек[lightgray] Час будаўніцтва
|
||||
|
||||
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
|
||||
bar.onlycoredeposit = Даступны Толькі Перанос Рэсурсаў У Ядро
|
||||
|
|
@ -1191,7 +1191,7 @@ bar.drilltierreq = Патрабуецца свідар лепей
|
|||
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
|
||||
bar.noresources = Не Хапае Рэсурсаў
|
||||
bar.corereq = Патрабуецца Аснова Ядра
|
||||
bar.corefloor = Патрабуецца Тайлавая Зона Ядра
|
||||
bar.corefloor = Патрабуецца Зона Ядра
|
||||
bar.cargounitcap = Грузаёмістасць Адзінкі Дасягнута
|
||||
bar.drillspeed = Хуткасць бурэння: {0}/с
|
||||
bar.pumpspeed = Хуткасць выкачванне: {0}/с
|
||||
|
|
@ -1208,7 +1208,7 @@ bar.capacity = Умяшчальнасць: {0}
|
|||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||||
bar.liquid = Вадкасці
|
||||
bar.heat = Нагрэў
|
||||
bar.cooldown = Cooldown
|
||||
bar.cooldown = Перазарадка
|
||||
bar.instability = Нестабільнасць
|
||||
bar.heatamount = Нагрэў: {0}
|
||||
bar.heatpercent = Нагрэў: {0} ({1}%)
|
||||
|
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ bar.launchcooldown = Затрымка Запуску
|
|||
bar.input = Уваход
|
||||
bar.output = Выхад
|
||||
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength
|
||||
bar.regenerationrate = [stat]{0}/sec[lightgray] regen rate
|
||||
bar.regenerationrate = [stat]{0}/сек[lightgray] regen rate
|
||||
bar.activationtimer = Activates in {0}
|
||||
bar.activated = Activated
|
||||
|
||||
|
|
@ -1231,37 +1231,34 @@ bullet.damage = [stat] {0} [lightgray]Шкода
|
|||
bullet.splashdamage = [stat] {0} [lightgray]Шкода ў радыусе ~ [stat] {1} [lightgray] блокаў
|
||||
bullet.incendiary = [stat] запальны
|
||||
bullet.homing = [stat] саманаводных
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.blockarmorweakness = [red]{0}x[lightgray] building armor weakness
|
||||
bullet.blockpartialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] building armor pierce
|
||||
bullet.blockantiarmor = [stat]{0}x[lightgray] building anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] tiles EMP radius
|
||||
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] power damage
|
||||
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] enemy power overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] unit damage
|
||||
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
|
||||
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
|
||||
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage
|
||||
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] tiles interval ~ [stat]{1}[lightgray] tiles length
|
||||
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage
|
||||
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] spawned bullets:
|
||||
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] shield damage
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]Прабіццё брані
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] слабасць да брані
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] Прабіццё брані
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] Антыбраня
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] абмяжоўванне шкоды
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} сек[lightgray] абмяжаванне рамонту на ~ [stat]{1}[lightgray] блокаў
|
||||
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] блокі ў радыУсу ЕМП
|
||||
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] Ухутчэнне ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] Шкода па энргіі
|
||||
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] перагруз энергіі ворага ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] шкода па юнітах
|
||||
bullet.interval = [stat]{0}/сек[lightgray] прамежкі паміж кулямі:
|
||||
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x Аскепкавыя кулі:
|
||||
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x маланак ~ [stat]{1}[lightgray] шкоды
|
||||
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] блокаў прамежак паміж маланкамі ~ [stat]{1}[lightgray] блокаў працягласць маланкі
|
||||
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] шкоды па будынкахх
|
||||
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] куляў з'явілася:
|
||||
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] шкоды па шчыту
|
||||
bullet.knockback = [stat] {0} [lightgray]аддачы
|
||||
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce
|
||||
bullet.infinitepierce = [stat]pierce
|
||||
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% рамонт
|
||||
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x прабіццё
|
||||
bullet.infinitepierce = [stat] бясконцае прабіццё
|
||||
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% рамонту
|
||||
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] напрамкавы рамонт
|
||||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x множнік боепрыпасаў
|
||||
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x хуткасць стрэльбы
|
||||
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tiles range
|
||||
bullet.notargetsmissiles = [stat] ignores buildings
|
||||
bullet.notargetsbuildings = [stat] ignores missiles
|
||||
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] блокаў радыусу
|
||||
bullet.notargetsmissiles = [stat] ігнаруе будынкі
|
||||
bullet.notargetsbuildings = [stat] ігнаруе снарады
|
||||
|
||||
unit.blocks = блокі
|
||||
unit.blockssquared = блокі²
|
||||
|
|
@ -1284,8 +1281,8 @@ unit.percent = %
|
|||
unit.shieldhealth = моц шчыта
|
||||
unit.items = прадметаў
|
||||
unit.thousands = Тыс.
|
||||
unit.millions = М.
|
||||
unit.billions = Б.
|
||||
unit.millions = Міл.
|
||||
unit.billions = Мілрд.
|
||||
unit.shots = shots
|
||||
unit.pershot = /стрэл
|
||||
unit.perleg = За нагу
|
||||
|
|
@ -1369,11 +1366,11 @@ setting.unitlaseropacity.name = Празрыстасць здабыўных пр
|
|||
setting.bridgeopacity.name = Непразрыстасць мастоў
|
||||
setting.playerchat.name = Адлюстроўваць аблокі чата над гульцамі
|
||||
setting.showweather.name = Паказаць Анімацыю Надвор'я
|
||||
setting.hidedisplays.name = Схаваць Лагічныя Дысплэі
|
||||
setting.hidedisplays.name = Схаваць Лагічныя экраны
|
||||
setting.macnotch.name = Адаптуйце інтэрфейс для адлюстравання выемкі
|
||||
setting.macnotch.description = Каб змены ўжыліся патрабуецца перазапуск
|
||||
steam.friendsonly = Толькі сябры
|
||||
steam.friendsonly.tooltip = Толькі сябры з Steam моргуць зайсці у вашу гульню.\nУбярыце птушачку адсюлб і гульня стане публічнай - Кожны зможа зайсці.
|
||||
steam.friendsonly.tooltip = Толькі сябры з Steam моргуць зайсці у вашу гульню.\nУбярыце птушачку адсюль і гульня стане публічнай - Кожны зможа зайсці.
|
||||
setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Мін. дыстанцыя камеры
|
||||
setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Макс. дыстанцыя камеры
|
||||
setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = Вялікія значэнні могуць уплываць на прадукцыйнасць.
|
||||
|
|
@ -1401,7 +1398,7 @@ keybind.toggle_power_lines.name = Адлюстраванне лазераў эн
|
|||
keybind.toggle_block_status.name = Утрымаць Статус Блока
|
||||
keybind.move_x.name = Рух па восі X
|
||||
keybind.move_y.name = Рух па восі Y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Следаваць За Еурсорам
|
||||
keybind.mouse_move.name = Следаваць За курсорам
|
||||
keybind.pan.name = Панарамны Прагляд
|
||||
keybind.boost.name = Узляцець
|
||||
keybind.command_mode.name = Рэжым Загадаў
|
||||
|
|
@ -1481,7 +1478,7 @@ keybind.chat_history_prev.name = Папярэд. гісторыя чата
|
|||
keybind.chat_history_next.name = Наступ. гісторыя чата
|
||||
keybind.chat_scroll.name = Прагортка чата
|
||||
keybind.chat_mode.name = Змяніць Рэжым Чату
|
||||
keybind.drop_unit.name = Скінуць баёў. адз.
|
||||
keybind.drop_unit.name = Скінуць юнітаў
|
||||
keybind.zoom_minimap.name = Маштабаваць міні-карту
|
||||
keybind.detach_camera.name = Уключыць вольную камеру
|
||||
keybind.debug_hitboxes.name = Уключыць хітбоксы
|
||||
|
|
@ -1575,7 +1572,7 @@ rules.title.enemy = Ворагі
|
|||
rules.title.unit = Юніты
|
||||
rules.title.experimental = Эксперыментальны
|
||||
rules.title.environment = Асяродзе
|
||||
rules.title.teams = Кманды
|
||||
rules.title.teams = Каманды
|
||||
rules.title.planet = Планета
|
||||
rules.lighting = Асвятленне
|
||||
rules.fog = Туман Вайны
|
||||
|
|
@ -1617,9 +1614,9 @@ database-tag.crafting = Вытворчасць
|
|||
database-tag.units = Юніты
|
||||
database-tag.effect = Падтрымка
|
||||
database-tag.logic = Логіка
|
||||
database-tag.unit-air = Паветра
|
||||
database-tag.unit-naval = Вада
|
||||
database-tag.unit-ground = Зямля
|
||||
database-tag.unit-air = Паветраныя
|
||||
database-tag.unit-naval = Марскія
|
||||
database-tag.unit-ground = Наземныя
|
||||
|
||||
wallore = (Сцяна)
|
||||
|
||||
|
|
@ -1856,8 +1853,8 @@ block.sorter.name = Сартавальнік
|
|||
block.inverted-sorter.name = Інвертаваны сартавальнік
|
||||
block.message.name = Паведамленне
|
||||
block.reinforced-message.name = Узмоцненнае Паведамленне
|
||||
block.world-message.name = Паведамленне Свету
|
||||
block.world-switch.name = World Switch
|
||||
block.world-message.name = Сусветнае Паведамленне
|
||||
block.world-switch.name = Сусветны Пераключальнік
|
||||
block.illuminator.name = Асвятляльнік
|
||||
block.overflow-gate.name = Залішнi затвор
|
||||
block.underflow-gate.name = Залішнi шлюз
|
||||
|
|
@ -1888,10 +1885,10 @@ block.cultivator.name = Культыватар
|
|||
block.conduit.name = Трубаправод
|
||||
block.mechanical-pump.name = Механічная помпа
|
||||
block.item-source.name = Крыніца прадметаў
|
||||
block.item-void.name = Прадметны вакуум
|
||||
block.item-void.name = Прадметная пустота
|
||||
block.liquid-source.name = Крыніца вадкасцяў
|
||||
block.liquid-void.name = Вадкасны вакуум
|
||||
block.power-void.name = Энергетычны вакуум
|
||||
block.liquid-void.name = Вадкасная пустота
|
||||
block.power-void.name = Энергетычная пустота
|
||||
block.power-source.name = Крыніца энергіі
|
||||
block.unloader.name = Разгрузчык
|
||||
block.vault.name = Сховішча
|
||||
|
|
@ -1998,11 +1995,11 @@ block.arkyic-stone.name = Аркіцытны Камень
|
|||
block.rhyolite-vent.name = Рыялітавы Гейзер
|
||||
block.carbon-vent.name = Вугляродны Гейзер
|
||||
block.arkyic-vent.name = Аркіцытны Гейзер
|
||||
block.yellow-stone-vent.name = Жоутакаменны Гейзер
|
||||
block.yellow-stone-vent.name = Жоўтакаменны Гейзер
|
||||
block.red-stone-vent.name = Чырвонакаменны Гейзер
|
||||
block.crystalline-vent.name = Крыштальны Гейзер
|
||||
block.stone-vent.name = Stone Vent
|
||||
block.basalt-vent.name = Basalt Vent
|
||||
block.stone-vent.name = Каменны Гейзер
|
||||
block.basalt-vent.name = Базальтавы гейзер
|
||||
block.redmat.name = Красная Глеба
|
||||
block.bluemat.name = Сіняя Глеба
|
||||
block.core-zone.name = Зона Ядра
|
||||
|
|
@ -2019,7 +2016,7 @@ block.red-stone-wall.name = Сцяна З Чырвонага Камня
|
|||
block.red-diamond-wall.name = Сцяна З Краснага Крысталу
|
||||
block.redweed.name = Краснацвет
|
||||
block.pur-bush.name = Фіялетавы Куст
|
||||
block.yellowcoral.name = Жоуты Карал
|
||||
block.yellowcoral.name = Жоўты Карал
|
||||
block.carbon-boulder.name = Вугляродны Валун
|
||||
block.ferric-boulder.name = Жалезны Валун
|
||||
block.beryllic-boulder.name = Берыліявы Валун
|
||||
|
|
@ -2042,7 +2039,7 @@ block.electric-heater.name = Электрычны Награвацель
|
|||
block.slag-heater.name = Шлакавы Награвацель
|
||||
block.phase-heater.name = Фазавы Награвацель
|
||||
block.heat-redirector.name = Перанакіроўшчык Цяпла
|
||||
block.small-heat-redirector.name = Small Heat Redirector
|
||||
block.small-heat-redirector.name = Малы перанакіроўшчык цяпла
|
||||
block.heat-router.name = Маршрутызатар Цяпла
|
||||
block.slag-incinerator.name = Шлакавы Спальвальнік
|
||||
block.carbide-crucible.name = Карбідны Тыгель
|
||||
|
|
@ -2068,8 +2065,8 @@ block.shockwave-tower.name = Ударнаваўнавая Башня
|
|||
block.shield-projector.name = Шчытавы Праектар
|
||||
block.large-shield-projector.name = Вялікі Шчвтавы Праектар
|
||||
block.armored-duct.name = Браніраваны Канал
|
||||
block.overflow-duct.name = Злішні Канал
|
||||
block.underflow-duct.name = Злішні Шлюзавы Канал
|
||||
block.overflow-duct.name = Залішні Канал
|
||||
block.underflow-duct.name = Залішні Шлюзавы Канал
|
||||
block.duct-unloader.name = Канальны Разгрузчык
|
||||
block.surge-conveyor.name = Імпульсны Канвеер
|
||||
block.surge-router.name = Імпульсны Маршрутызатар
|
||||
|
|
@ -2090,7 +2087,7 @@ block.chemical-combustion-chamber.name = Хімічная Камера Згар
|
|||
block.pyrolysis-generator.name = Генератар Піролізу
|
||||
block.vent-condenser.name = Вентыляцыйны Кандэнсатар
|
||||
block.cliff-crusher.name = Здрабняльнік Скал
|
||||
block.large-cliff-crusher.name = Advanced Cliff Crusher
|
||||
block.large-cliff-crusher.name = Палепшаны Здрабняльнік Скал
|
||||
block.plasma-bore.name = Плазменны Бур
|
||||
block.large-plasma-bore.name = Вялікі Плазменны Бур
|
||||
block.impact-drill.name = Ударная Буравая Усталёўка
|
||||
|
|
@ -2118,9 +2115,9 @@ block.reinforced-payload-router.name = Узмоцнены Выгрузачны
|
|||
block.payload-mass-driver.name = Выгрузачны Кіроўца Масс
|
||||
block.small-deconstructor.name = Маленькі Дэканструктар
|
||||
block.canvas.name = Палатно
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = Працэсар Свету
|
||||
block.world-cell.name = Клетка Свету
|
||||
block.large-canvas.name = Вялікае палатно
|
||||
block.world-processor.name = Сусветны працэсар
|
||||
block.world-cell.name = Сусветная клетка
|
||||
block.tank-fabricator.name = Фабрыкатар Танкаў
|
||||
block.mech-fabricator.name = Фабрыкатар Мяхоў
|
||||
block.ship-fabricator.name = Фабрыкатар Суднаў
|
||||
|
|
@ -2208,7 +2205,7 @@ gz.aa = Паветранныя адзінкі не проста знішчыць
|
|||
gz.scatterammo = Зараджайче турэлі льнік [accent]свінцом[], выкарыстоўваючы канвееры.
|
||||
gz.supplyturret = [accent]Грузавая Турэль
|
||||
gz.zone1 = Гэта вобласць з'яўлення ворага.
|
||||
gz.zone2 = Усё што пастроена ў гэтай вобласцт будзе знішчана калі пачанецца хваля.
|
||||
gz.zone2 = Усё што пастроена ў гэтай вобласці будзе знішчана калі пачанецца хваля.
|
||||
gz.zone3 = Хваля амаль пачалася.\nПрыгатуйцеся.
|
||||
gz.finish = Пабудуйце больш турэляў, дабудзьце больш рэсурсаў,\nі вытрывайце ад усе хвалі каб [accent]захапіць гэты сектар[].
|
||||
|
||||
|
|
@ -2225,8 +2222,8 @@ ff.arc = Турэлі :arc: [accent]Дуга[] патрабуюць энерги
|
|||
fungalpass.tutorial1 = Выкарыстоўвайце [accent]юнітаў[] каб абараняць будынкі і атакаваць ворага.\nдаследуйце і пабудуйце :ground-factory: [accent]Фабрыку наземных юнітаў[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Выбярыце юніта :dagger: [accent]Кінжал[] у фабрыцы.\nВырабіце 3 юнітаў.
|
||||
|
||||
frontier.tutorial1 = :additive-reconstructor: [accent]Злучальны рэканструктарr[]\nАбнаўляе юнітаў 1-га ўзроўню да 2-га ўзроўню\nВыкарыстоўвае :silicon: крэмній і :graphite: графіт.\n\n[accent]Даследуйце і абнавіце\na []:dagger:[accent] кінжал да[]:mace:[accent] булавы.
|
||||
frontier.tutorial2 = Вораг будзе адпраўляць хвалі [accent]Бясконца[] пакуль усе ядры ворага не будуць [unlaunched]знішчаны.
|
||||
frontier.tutorial1 = :additive-reconstructor: [accent]Злучальны рэканструктар[]\nАбнаўляе юнітаў 1-га ўзроўню да 2-га ўзроўню\nВыкарыстоўвае :silicon: крэмній і :graphite: графіт.\n\n[accent]Даследуйце і абнавіце\n []:dagger:[accent]кінжала да []:mace:[accent]булавы.
|
||||
frontier.tutorial2 = Вораг будзе адпраўляць хвалі [accent]Бясконца[] пакуль усе яго ядры не будуць [unlaunched]знішчаны.
|
||||
frontier.tutorial3 = [accent]Хутчэй атакуйце базу ворага, пакуль хвалі не сталі занадта цяжкімі[].
|
||||
|
||||
atolls.destroy1 = Спачатку знішчыце 2 варожых [accent]ядра Штаб[].\n[accent]Атрымайце доступ да торыю[].
|
||||
|
|
@ -2256,25 +2253,25 @@ onset.research = Адчыніце :tree: дрэва тэхналогій.\nДа
|
|||
onset.bore = Даследуйце і размясціце :mechanical-drill: [accent]Плазменны Бур[]. \nЁн будзе аўтаматычна дабываць рэсурсы са сцен.
|
||||
onset.power = Каб падлучыць [accent]энергію[] да плазменнага бура, даследуйце і размясціце :beam-node: [accent]энергетычная вузлы[].\nЗлучыце турбінны кандэнсатар з плазменным буром.
|
||||
onset.ducts = Даследуйце і размясціце :duct: [accent]каналы[] каб перамяшчаць дабытыя рэсуры ад плазменных буроў у ядро.\nНажміце і утрымайце каб раўмясціць больш каналаў.\n[accent]Пракручваць[] каб паварочваць.
|
||||
onset.ducts.mobile = Даследуйце і размясціце :duct: [accent]каналы[] каб перамяшчаць дабытыя рэсуры ад плазменных буроў у ядро.\n\nУтрымлівайце ваш палец адну секнд і правядзіце каб размясціць больш каналаў.
|
||||
onset.moremine = Пашырайце дабываючую прамысловасць.\nРазмясціце больш Плазменных Буроўmore і выкарыстоўвайце прамянёвыя вузлы і каналы каб падтрымліваць прамысловасць.\nДабудзьце 200 берылія.
|
||||
onset.ducts.mobile = Даследуйце і размясціце :duct: [accent]каналы[] каб перамяшчаць дабытыя рэсуры ад плазменных буроў у ядро.\n\nУтрымлівайце ваш палец адну секунду і правядзіце каб размясціць больш каналаў.
|
||||
onset.moremine = Пашырайце дабываючую прамысловасць.\nРазмясціце больш Плазменных Буроў і выкарыстоўвайце прамянёвыя вузлы і каналы каб падтрымліваць прамысловасць.\nДабудзьце 200 берылія.
|
||||
onset.graphite = Патрабуецца больш комплексных блокаў :graphite: [accent]графіта[].\nРазмясціце плазменныя буры каб дабываць графіт.
|
||||
onset.research2 = Пачніце даследаваць [accent]фабрыкі[].\n Даследуйце :cliff-crusher: [accent]Здр crusher[] and :silicon-arc-furnace: [accent]silicon arc furnace[].
|
||||
onset.arcfurnace = The arc furnace needs :sand: [accent]sand[] and :graphite: [accent]graphite[] to create :silicon: [accent]silicon[].\n[accent]Power[] is also required.
|
||||
onset.crusher = Use :cliff-crusher: [accent]cliff crushers[] to mine sand.
|
||||
onset.fabricator = Use [accent]units[] to explore the map, defend buildings, and attack the enemy. Research and place a :tank-fabricator: [accent]tank fabricator[].
|
||||
onset.makeunit = Produce a unit.\nUse the "?" button to see selected factory requirements.
|
||||
onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defensive capabilities if used effectively.\nPlace a :breach: [accent]Breach[] turret.\nTurrets require :beryllium: [accent]ammo[].
|
||||
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
|
||||
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some :beryllium-wall: [accent]beryllium walls[] around the turret.
|
||||
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
|
||||
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
|
||||
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
|
||||
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a :core-bastion: core.
|
||||
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
|
||||
onset.research2 = Пачніце даследаваць [accent]фабрыкі[].\n Даследуйце :cliff-crusher: [accent]Здрабняльнік Скал[] і :silicon-arc-furnace: [accent]Крэмневую Дугавую Печ[].
|
||||
onset.arcfurnace = Дугавая печ выкарыстоўвае :sand: [accent]пясок[] і :graphite: [accent]графіт[] для вырабу :silicon: [accent]крэмнія[].\nВам таксама спатрэбіцца [accent]Энергія[].
|
||||
onset.crusher = Выкарыстоўвайце :cliff-crusher: [accent]Здрабняльнікі Скал[] каб здабыць пясок.
|
||||
onset.fabricator = Выкарыстоўвайце [accent]юнітаў[] для разведкі мясцовасці, абароны будынкаў, і атакі на ворага. Даследуйце і пабудуйце :tank-fabricator: [accent]Фабрыкатар танкаў[].
|
||||
onset.makeunit = Вырабіце юніта.\nНацісніте на кнопку "?" каб даведацца якія рэсурсы патрэбны для вырабу.
|
||||
onset.turrets = Юніты эфектыўны, але [accent]турэлі[] вядуць абарону ў разы лепш.\nПабудуйце турэль :breach: [accent]Парушэнне[].\nТурэлям патрэбны :beryllium: [accent]Боепрыпасы[].
|
||||
onset.turretammo = Забяспечце турэль такім боепрыпасам як [accent]Берылій.[]
|
||||
onset.walls = [accent]Сцены[] могуць абараняць вашы будынкі.\nПабудуйце некалькі :beryllium-wall: [accent]Берыліевых Сцен[] вакол турэлі.
|
||||
onset.enemies = Вораг набліжаецца, падрыхтуйцеся да абароны.
|
||||
onset.defenses = [accent]Падрыхтуйце абарону:[lightgray] {0}
|
||||
onset.attack = Вораг безабаронны. Контратакуйце.
|
||||
onset.cores = Новыя ядра могуць быць размешчаны ў [accent]Зоне ядра[].\nНовыя ядра маюць супольны інвентар і могуць выкарыстоўвацца як базы для атакі.\nПабудуйце:core-bastion: ядро.
|
||||
onset.detect = Вораг зможа выявіць праз 2 хвіліны.\nПадрыхтуйце абарону, здабывайце і вырабляйце.
|
||||
onset.commandmode = Зажміце [accent]shift[] каб увайсці ў [accent]рэжым камандавання[].\n[accent]Левая Кнопка Мышкі і працягнуць[] каб выбраць адзінкі.\n[accent]Правая Кнопка Мышкі[] каб камандаваць выбранымі адзінкамі каб рухаць або атакаваць.
|
||||
onset.commandmode.mobile = Націсніце на кнопку [accent]Камандавання[] каб увайсці ў [accent]рэжым камандавання[].\nУтрамайце палец, пасля [accent]правесці[] да выбраных адзінак.\n[accent]Націсніце[] каб камандаваць выбранымі адзінкамі каб рухаць або атакаваць.
|
||||
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
|
||||
aegis.tungsten = Вальфрам можна здабыць з дапамогай [accent]Ударнай Буравой Усталёўкі[].\nгэтая ўсталёйка патрабуе [accent]ваду[] і [accent]энергію[].
|
||||
|
||||
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
|
||||
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
|
||||
|
|
@ -2687,7 +2684,6 @@ lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calcula
|
|||
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
|
||||
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
|
||||
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
|
||||
lst.query = Queries units/buildings in a specified area.\nResults are outputted into [accent]@queries[].\nResults can be read from [accent]@queries[] using the [accent]Read[] instruction and an index.\nLength of [accent]@queries[] can be sensed using [accent]@size[] as a parameter.
|
||||
|
||||
lglobal.false = 0
|
||||
lglobal.true = 1
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue