diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 9fc952977a..f979dfe05d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -3,16 +3,16 @@ credits = クレジット contributors = 翻訳や開発に協力してくださった方々 discord = MindustryのDiscordに参加! link.discord.description = Mindustryの公式Discordグループ -link.reddit.description = The Mindustry subreddit +link.reddit.description = MindustryのReddit link.github.description = このゲームのソースコード link.changelog.description = 変更履歴 link.dev-builds.description = 不安定な開発版 link.trello.description = 公式 Trelloボード で実装予定の機能をチェック link.itch.io.description = itch.io でゲームをダウンロード link.google-play.description = Google Play ストアを開く -link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing +link.f-droid.description = F-Droid を開く link.wiki.description = 公式 Mindustry Wiki -link.feathub.description = Suggest new features +link.feathub.description = 新機能を提案する linkfail = リンクを開けませんでした!\nURLをクリップボードにコピーしました。 screenshot = スクリーンショットを {0} に保存しました。 screenshot.invalid = マップが広すぎます。スクリーンショットに必要なメモリが足りない可能性があります。 @@ -30,24 +30,24 @@ load.mod = MOD load.scripts = Scripts be.update = A new Bleeding Edge build is available: -be.update.confirm = Download it and restart now? -be.updating = Updating... -be.ignore = Ignore -be.noupdates = No updates found. -be.check = Check for updates +be.update.confirm = ダウンロードして再起動しますか? +be.updating = 更新中... +be.ignore = 無視する +be.noupdates = 更新が見つかりません。 +be.check = 更新を確認します。 schematic = 設計図 schematic.add = 設計図を保存しています... schematics = 設計図一覧 schematic.replace = 同じ名前の設計図があるようです。 上書きしますか? -schematic.import = 設計図を読み込んでいます... +schematic.import = 設計図をインポート schematic.exportfile = ファイルに出力する schematic.importfile = ファイルから読み込む schematic.browseworkshop = ワークショップを表示する schematic.copy = クリップボードにコピーする schematic.copy.import = クリップボードから読み込む schematic.shareworkshop = ワークショップで共有する -schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: 反転 schematic.saved = 設計図を保存しました。 schematic.delete.confirm = この設計図は完全に削除されます。よろしいですか schematic.rename = 設計図の名前を変更する。 @@ -88,7 +88,7 @@ maps.browse = マップを閲覧する continue = 続ける maps.none = [lightgray]マップが見つかりませんでした! invalid = 無効 -pickcolor = Pick Color +pickcolor = 色を選ぶ preparingconfig = 設定ファイルを準備中 preparingcontent = コンテンツを準備中 uploadingcontent = コンテンツをアップロードしています @@ -109,10 +109,10 @@ mod.disabled = [scarlet]無効 mod.disable = 無効化 mod.delete.error = MODを削除することができませんでした。 mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0} -mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0} -mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors -mod.errors = Errors have occurred loading content. -mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing. +mod.missingdependencies = [scarlet]依存関係がありません。: {0} +mod.erroredcontent = [scarlet]コンテンツエラー +mod.errors = コンテンツの読み込み中にエラーが発生しました。 +mod.noerrorplay = [scarlet]以下のModにエラーがあります。[] Modを無効化するか、エラーを修正してください。 mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. mod.enable = 有効化 mod.requiresrestart = このModをインストールするためにはゲームの再起動が必要です。 @@ -125,7 +125,7 @@ mod.author = [LIGHT_GRAY]著者:[] {0} mod.missing = このセーブには、アップグレードされた可能性があるModsか、ここに存在しないModsが必要です。 メモリのセーブを保存する! ロードしてもよろしいですか?\n[lightgray]MODS:\n{0} mod.preview.missing = このModをワークショップで公開するには、Modのプレビュー画像を設定する必要があります。\n[accent] preview.png[] というファイル名の画像をmodsのフォルダに配置し、再試行してください。 mod.folder.missing = ワークショップで公開できるのは、フォルダ形式のModのみとなります。\nModをフォルダ形式に変換するには、ファイルをフォルダに解凍し、古いzipを削除してからゲームを再起動するか、modを再読み込みしてください。 -mod.scripts.unsupported = Your device does not support mod scripts. Some mods will not function correctly. +mod.scripts.unsupported = お使いのデバイスはMod Scriptをサポートしていません。一部のModは正常に動作しません。 about.button = 情報 name = 名前: @@ -155,7 +155,7 @@ server.kicked.nameEmpty = 無効な名前です。 server.kicked.idInUse = すでにサーバーに参加しています! 二つのアカウントでの同時接続は許可されていません。 server.kicked.customClient = このサーバーはカスタムビルドをサポートしていません。公式版をダウンロードしてください。 server.kicked.gameover = ゲームオーバー! -server.kicked.serverRestarting = The server is restarting. +server.kicked.serverRestarting = 再起動しています server.versions = あなたのバージョン:[accent] {0}[]\nサーバーのバージョン:[accent] {1}[] host.info = [accent]ホスト[]をすると、ポート[scarlet]6567[]でサーバーが開かれまます。\n同じ[lightgray]WiFiやローカル上のネットワークなど[]ではサーバーリストに表示されるようになります。\n\nIPアドレスで他のところからも接続できるようにするには、[accent]ポート開放[]が必要です。\n\n注意: もしLAN上のゲームに参加できない場合、Mindustryがファイアーウォールの設定でローカルネットワークへの接続が許可されているかを確認してください。 join.info = ここでは、[accent]サーバーのIPアドレス[]から接続したり、[accent]ローカル上[]のサーバーを探したりすることができます。\nLANやWAN上の両方のマルチプレイに対応しています。\n\n[lightgray]注意: 世界中のサーバーの一覧ではありません。他人のサーバーにIPアドレスで接続したい場合は、あらかじめホスト側にIPアドレスをお尋ねください。 @@ -241,7 +241,7 @@ warning = 警告 confirm = 確認 delete = 削除 view.workshop = ワークショップを見る -workshop.listing = Edit Workshop Listing +workshop.listing = ワークショップ一覧を編集する。 ok = OK open = 開く customize = カスタマイズ @@ -259,7 +259,7 @@ classic.export.text = [accent]Mindustry[]のメジャーアップデートがあ quit.confirm = 終了してもよろしいですか? quit.confirm.tutorial = チュートリアルを終了しますか?\nチュートリアルは [accent]設定->ゲーム->チュートリアル[] から再度受けることができます。 loading = [accent]読み込み中... -reloading = [accent]Reloading Mods... +reloading = [accent]再読み込み中... saving = [accent]保存中... cancelbuilding = [accent][[{0}][] 選択を解除する selectschematic = [accent][[{0}][] 選択し、コピーする @@ -440,10 +440,10 @@ abandon = 撤退 abandon.text = このゾーンのすべての資源が敵に奪われます。 locked = ロック complete = [lightgray]達成済み: -requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} -requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} -requirement.unlock = Unlock {0} -resume = 再開ゾーン:\n[lightgray]{0} +requirement.wave = {0} でウェーブ {1} に到達 +requirement.core = {0} の敵のコアを破壊 +requirement.unlock = ロック解除 {0} +resume = 再開:\n[lightgray]{0} bestwave = [lightgray]最高ウェーブ: {0} launch = < 発射 > launch.title = 発射成功 @@ -669,7 +669,7 @@ setting.chatopacity.name = チャットの透明度 setting.lasersopacity.name = レーザーの透明度 setting.playerchat.name = ゲーム内にチャットを表示 public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. -public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. +public.beta = ベータ版では使用できません。 uiscale.reset = UIサイズが変更されました。\nこのままでよければ「OK」を押してください。\n[scarlet][accent]{0}[] 秒で元の設定に戻ります... uiscale.cancel = キャンセル & 終了 setting.bloom.name = Bloom @@ -747,7 +747,7 @@ mode.attack.description = ウェーブがなく、敵の基地を破壊するこ mode.custom = カスタムルール rules.infiniteresources = 資源の無限化 -rules.reactorexplosions = Reactor Explosions +rules.reactorexplosions = リアクターの爆発 rules.wavetimer = ウェーブの自動進行 rules.waves = ウェーブ rules.attack = アタックモード @@ -755,7 +755,7 @@ rules.enemyCheat = 敵(赤チーム)の資源の無限化 rules.unitdrops = ユニットの戦利品 rules.unitbuildspeedmultiplier = ユニットの製造速度倍率 rules.unithealthmultiplier = ユニットの体力倍率 -rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier +rules.blockhealthmultiplier = ブロックの体力倍率 rules.playerhealthmultiplier = プレイヤーの体力倍率 rules.playerdamagemultiplier = プレイヤーのダメージ倍率 rules.unitdamagemultiplier = ユニットのダメージ倍率 @@ -774,7 +774,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = 資源 & 建設 rules.title.player = プレイヤー rules.title.enemy = 敵 rules.title.unit = ユニット -rules.title.experimental = Experimental +rules.title.experimental = 実験的なゲームプレイ rules.lighting = Lighting rules.ambientlight = Ambient Light @@ -824,7 +824,7 @@ mech.trident-ship.name = トライデント mech.trident-ship.weapon = 爆弾 mech.glaive-ship.name = グライブ mech.glaive-ship.weapon = 焼夷弾 -item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0} +item.corestorable = [lightgray]コアに保存可能: {0} item.explosiveness = [lightgray]爆発性: {0}% item.flammability = [lightgray]可燃性: {0}% item.radioactivity = [lightgray]放射能: {0}% @@ -932,15 +932,13 @@ block.lancer.name = ランサー block.conveyor.name = コンベアー block.titanium-conveyor.name = チタンコンベアー block.armored-conveyor.name = 装甲コンベア -block.armored-conveyor.description = チタンコンベアーと同じ速度でアイテムを輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、ほかのコンベアーからの側面からの入力は受け取ることができません。 block.junction.name = ジャンクション block.router.name = ルーター block.distributor.name = ディストリビューター block.sorter.name = ソーター block.inverted-sorter.name = 反転ソーター block.message.name = メッセージブロック -block.illuminator.name = Illuminator -block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. +block.illuminator.name = イルミネーター block.overflow-gate.name = オーバーフローゲート block.silicon-smelter.name = シリコン溶鉱炉 block.phase-weaver.name = フェーズ織機 @@ -954,7 +952,7 @@ block.coal-centrifuge.name = 石炭遠心分離機 block.power-node.name = 電源ノード block.power-node-large.name = 大型電源ノード block.surge-tower.name = サージタワー -block.diode.name = Battery Diode +block.diode.name = バッテリーダイオード block.battery.name = バッテリー block.battery-large.name = 大型バッテリー block.combustion-generator.name = 火力発電機 @@ -978,7 +976,7 @@ block.mechanical-pump.name = 機械ポンプ block.item-source.name = アイテムソース block.item-void.name = アイテムボイド block.liquid-source.name = 液体ソース -block.liquid-void.name = Liquid Void +block.liquid-void.name = 液体ボイド block.power-void.name = 電力ボイド block.power-source.name = 無限電源 block.unloader.name = 搬出機 @@ -1008,7 +1006,7 @@ block.fortress-factory.name = フォートレスユニット製造機 block.revenant-factory.name = レベナントファイター製造機 block.repair-point.name = 修復ポイント block.pulse-conduit.name = パルスパイプ -block.plated-conduit.name = Plated Conduit +block.plated-conduit.name = メッキパイプ block.phase-conduit.name = フェーズパイプ block.liquid-router.name = 液体ルーター block.liquid-tank.name = 液体タンク @@ -1121,6 +1119,7 @@ unit.wraith.description = 高速で突撃攻撃が可能な迎撃ユニットで unit.ghoul.description = 重爆撃機です。敵の重要な建造物を優先して破壊します。 unit.revenant.description = 空中からミサイルを発射する重爆撃機です。 block.message.description = メッセージを保存し、仲間間の通信に使用します。 +block.illuminator.description = コンパクトな光源です。電力が必要です。 block.graphite-press.description = 石炭を圧縮し、黒鉛を生成します。 block.multi-press.description = 黒鉛圧縮機のアップグレード版です。水と電力を使用して、より効率的に石炭を圧縮します。 block.silicon-smelter.description = 石炭と砂からシリコンを製造します。 @@ -1142,13 +1141,13 @@ block.power-source.description = 無限に電力を出力します。サンド block.item-source.description = アイテムを無限に搬出します。サンドボックスモードのみ使用できます。 block.item-void.description = 電力を必要とせずにアイテムを廃棄します。サンドボックスモードのみ使用できます。 block.liquid-source.description = 液体を無限に搬出します。サンドボックスモードのみ使用できます。 -block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.liquid-void.description = 液体を破棄できます。サンドボックスモードのみ使用できます。 block.copper-wall.description = 安価な防壁ブロックです。\n最初のウェーブでコアやターレットを保護するのに有用です。 block.copper-wall-large.description = 安価な大型防壁ブロックです。\n最初のウェーブでコアやターレットを保護するのに有用です。 block.titanium-wall.description = 適度に強力な防壁ブロックです。\n中程度の攻撃から保護します。 block.titanium-wall-large.description = 適度に強力な大型防壁ブロックです。\n中程度の攻撃から保護します。 -block.plastanium-wall.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections. -block.plastanium-wall-large.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.\nSpans multiple tiles. +block.plastanium-wall.description = 電気アークを吸収し、電源ノードの自動接続をブロックする特別な壁です。 +block.plastanium-wall-large.description = 電気アークを吸収し、電源ノードの自動接続をブロックする特別な壁です。\nSpans multiple tiles. block.thorium-wall.description = 強化された防壁ブロックです。\n敵からの保護により強固です。 block.thorium-wall-large.description = 強化された大型防壁ブロックです。\n敵からの保護により強固です。 block.phase-wall.description = トリウムの壁ほど強固ではないが、強力な弾でなければ弾き返すことができます。 @@ -1164,6 +1163,7 @@ block.force-projector.description = 周囲に六角形の力場を作り出し block.shock-mine.description = 踏んだ敵にダメージを与えます。敵に見えることはありません。 block.conveyor.description = 一般的なアイテム輸送ブロックです。アイテムを前方に移動し、自動的にターレットや機械などに搬入します。回転させることができます。 block.titanium-conveyor.description = 改良されたアイテム輸送ブロックです。通常のコンベアーよりも速くアイテムを輸送します。 +block.armored-conveyor.description = チタンコンベアーと同じ速度でアイテムを輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、コンベアー以外による側面への入力を受け入れません。 block.junction.description = 十字に交差したコンベアーをそれぞれ前方に搬出します。コンベアーで複雑な構造を組み立てるときに便利です。 block.bridge-conveyor.description = 高度な輸送ブロックです。地形や建物を超えて、3ブロック離れた場所にアイテムを輸送することができます。 block.phase-conveyor.description = 改良されたアイテム転送ブロックです。電力を使用して、離れた場所にあるフェーズコンベアーにアイテムを転送することができます。 @@ -1177,8 +1177,8 @@ block.mechanical-pump.description = 安価なポンプです。搬出速度は block.rotary-pump.description = 高度なポンプです。電力を使用して2倍速く搬出することができます。 block.thermal-pump.description = 最高性能のポンプです。 block.conduit.description = 一般的な液体輸送ブロックです。液体版のコンベアーです。ポンプや他のパイプに使うことができます。 -block.pulse-conduit.description = 高度な液体輸送ブロックです。通常のパイプより速く、たくさんのアイテムを輸送することができます。 -block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less. +block.pulse-conduit.description = 高度な液体輸送ブロックです。通常のパイプより速くたくさんの液体を輸送することができます。 +block.plated-conduit.description = パルスパイプと同じ速度で液体を輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、パイプ以外による側面への入力を受け入れません。 block.liquid-router.description = 搬入したアイテムをほかの3方向に均等に搬出します。液体の漏れを防ぐことができます。一つの資源から複数に分ける際などに使われます。 block.liquid-tank.description = 大量の液体を保管しておくことができます。需要が不安定な製造設備や重要な施設の冷却水の予備などとして使用されます。 block.liquid-junction.description = パイプを他のパイプと交差できるようにします。それぞれ搬入した液体を前方に搬出します。パイプで複雑な構造を組み立てるときなどに使われます。 @@ -1187,7 +1187,7 @@ block.phase-conduit.description = 高度な液体輸送ブロックです。電 block.power-node.description = 電力ノード間で電力の送電を行います。最大で4つの電力源やノードなどに接続できます。隣接するブロックから電力の送電や供給を行います。 block.power-node-large.description = 巨大な電力ノードです。最大で6つの電力源やノードに接続できます。 block.surge-tower.description = 接続できる量は少ないが、とても長い距離を接続できる電力ノードです。 -block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored. +block.diode.description = 送信元と送信先の電力を比べて、送信先の電力の方が少ない場合、電力を通します。 block.battery.description = 余分な電力の充電して、貯めておくことができます。必要があれば、溜まった電力を供給します。 block.battery-large.description = 通常のバッテリーよりもたくさんの電力を溜めておくことができます。 block.combustion-generator.description = 石油や可燃性の物質を燃やして発電します。