From f9c48f5edf11b3657b8b45d6770af6e33c641467 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 May 2018 09:27:03 +0300 Subject: [PATCH 001/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 73828be009..254ddee543 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1,4 +1,5 @@ text.about = Создатель [ROYAL] Anuken. [] \nИзначально игра была создана для участия в [orange] GDL [] MM Jam. \n\nАвторы: \n- Звуковые эффекты, сделаны с помощью [YELLOW] bfxr [] \n- Музыка, создана [GREEN] RoccoW [] / найденная на [lime] FreeMusicArchive.org [] \n\nОсобая благодарность: \n- [coral] MitchellFJN []: в тестировании и отзывах \n- [sky] Luxray5474 []: работа в вики, помощь в разработке \n- Все бета-тестеры на itch.io и Google Play\n\nИгра переведена полностью на русский язык [GREEN]krocotavus[] и [GREEN]lexa1549[]\n +text.credits=Credits text.discord = Присоединяйтесь к нашему Discord чату! text.gameover = Ядро было уничтожено. text.highscore = [YELLOW]Новый рекорд! From e422f64b8b643e1775dcf6794f3522564ab729cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 May 2018 09:42:43 +0300 Subject: [PATCH 002/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 22 ++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 20 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 254ddee543..9a2606e041 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1,6 +1,17 @@ text.about = Создатель [ROYAL] Anuken. [] \nИзначально игра была создана для участия в [orange] GDL [] MM Jam. \n\nАвторы: \n- Звуковые эффекты, сделаны с помощью [YELLOW] bfxr [] \n- Музыка, создана [GREEN] RoccoW [] / найденная на [lime] FreeMusicArchive.org [] \n\nОсобая благодарность: \n- [coral] MitchellFJN []: в тестировании и отзывах \n- [sky] Luxray5474 []: работа в вики, помощь в разработке \n- Все бета-тестеры на itch.io и Google Play\n\nИгра переведена полностью на русский язык [GREEN]krocotavus[] и [GREEN]lexa1549[]\n text.credits=Credits text.discord = Присоединяйтесь к нашему Discord чату! +text.changes=[SCARLET]Attention!\n[]Some important game mechanics have been changed.\n\n- [accent]Teleporters[] now use power.\n- [accent]Smelteries[] and [accent]crucibles[] now have a maximum item capacity.\n- [accent]Crucibles[] now require coal as fuel. +text.link.discord.description=the official Mindustry discord chatroom +text.link.github.description=Game source code +text.link.dev-builds.description=Unstable development builds +text.link.trello.description=Official trello board for planned features +text.link.itch.io.description=itch.io page with PC downloads and web version +text.link.google-play.description=Google Play store listing +text.link.wiki.description=official Mindustry wiki +text.linkfail=Failed to open link!\nThe URL has been copied to your cliboard. +text.editor.web=The web version does not support the editor!\nDownload the game to use it. +text.multiplayer.web=This version of the game does not support multiplayer!\nTo play multiplayer from your browser, use the "multiplayer web version" link at the itch.io page. text.gameover = Ядро было уничтожено. text.highscore = [YELLOW]Новый рекорд! text.lasted = Вы продержались до волны @@ -12,16 +23,23 @@ text.level.mode = Режим игры: text.savegame = Сохранить игру text.loadgame = Загрузить игру text.joingame = Присоединиться +text.newgame= Новая игра text.quit = Выход text.about.button = Об игре text.name = Название: text.public = Общие text.players = Игроков на сервере: {0} +text.server.player.host={0} (хост) text.players.single = {0} игрок на сервере text.server.mismatch = Ошибка пакета: возможное несоответствие версии клиента / сервера. Убедитесь, что у вас и у создателя сервера установлена ​​последняя версия Mindustry! -.server.closing = [accent]Закрытие сервера... +text.server.closing = [accent]Закрытие сервера... text.server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера! +text.server.kicked.fastShoot = Вы стреляете слишком быстро. text.server.kicked.invalidPassword = Неверный пароль. +text.server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру! +text.server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите хост обновить! +text.server.kicked.banned = Вы заблокированы на этом сервере. +text.server.kicked.recentKick=Вы недавно были кикнуты.\n Подождите немного перед следующим подключением text.server.connected = {0} присоединился text.server.disconnected = {0} отключился. text.nohost = Не удается запустить сервер на пользовательской карте! @@ -40,7 +58,7 @@ text.server.edit = Редактировать сервер text.joingame.byip = Присоединиться по IP ... text.joingame.title = Присоединиться к игре text.joingame.ip = IP: -text.disconnect = Отключен\n +text.disconnect = Отключён\n text.connecting = [accent]Подключение... text.connecting.data = [accent]Загрузка данных мира... text.connectfail = [crimson]Не удалось подключиться к серверу: [orange] {0} From f35f1550e85864951e9f153007f7af50134010fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Fri, 18 Jan 2019 17:20:13 +0200 Subject: [PATCH 003/139] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 1216 +++++++++++-------- 1 file changed, 743 insertions(+), 473 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 0630b6e4bc..383ec7e1c2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -1,500 +1,770 @@ -text.about = Створено [ROYAL] Anuken. []\nСпочатку запис у [orange] GDL [] MM Jam.\nТворці:\n- SFX зроблено з [YELLOW] bfxr []\n- Музика зроблена [GREEN] RoccoW [] / Знайдено на [lime] FreeMusicArchive.org [] \nОсоблива подяка:\n- [coral] MitchellFJN []: екстенсивне тестування та відгуки\n- [sky] Luxray5474 []: робота з вікі, вклади коду\n- Всі бета-тестери на itch.io та Google Play\n -text.discord = Приєднуйтесь до нашого Discord! -text.changes = [SCARLET] Увага! \n[] Деякі важливі механіки гри були змінені.\n- [accent] Телепорти [] тепер використовують електроенергію. \n- [accent] Домінна піч [] та [accent] Тиглі [] тепер мають ліміт. \n- [accent] Тиглі [] зараз вимагають вугілля як паливо. -text.gameover = Ядро було зруйновано. -text.highscore = [YELLOW] Новий рекорд! -text.lasted = Ви тримались до хвилі -text.level.highscore = Рекорд: [accent] {0} -text.level.delete.title = Підтвердьте видалення -text.level.delete = Ви впевнені, що хочете видалити карту \"[orange] {0} \"? -text.level.select = Вибір рівня -text.level.mode = Ігровий режим -text.savegame = Зберегти гру -text.loadgame = Завантажити гру -text.joingame = Приєднатися\nдо гри -text.newgame=Нова гра -text.quit = Вийти -text.about.button = Про -text.name = Назва: -text.public = Публічний -text.players = {0} гравців онлайн -text.server.player.host = {0} (host) -text.players.single = {0} гравців онлайн -text.server.mismatch = Пакетна помилка: невідповідність версії версії клієнта / сервера. Переконайтеся, що ви та хост мають останню версію Mindustry! -text.server.closing = [accent] Закриття сервера ... -text.server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера! -text.server.kicked.invalidPassword = Невірний пароль! -text.server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру! -text.server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть хост оновити! -text.server.connected = {0} приєднався. -text.server.disconnected = {0} від'єднано. -text.nohost = Неможливо розмістити сервер на власній карті! -text.hostserver = Хост-сервер -text.host = Хост -text.hosting = [accent] Відкриття сервера ... -text.hosts.refresh = Оновити -text.hosts.discovering = Знайомство з мережевими іграми -text.server.refreshing = Оновити сервери -text.hosts.none = [lightgray] Ніяких ігор у мережі не знайдено! -text.host.invalid = [scarlet] Неможливо підключитися до хосту. -text.server.friendlyfire = Дружній вогонь -text.server.add = Додати сервер -text.server.delete = Ви впевнені, що хочете видалити цей сервер? -text.server.hostname = Хост: {0} -text.server.edit = Редагувати сервер -text.joingame.byip = [] Приєднатися по IP ...[] -text.joingame.title = Приєднатися до гри -text.joingame.ip = IP -text.disconnect = Роз'єднано -text.connecting = [accent] Підключення ... -text.connecting.data = [accent] Завантаження світових даних ... -text.connectfail = [crimson] Не вдалося підключитися до сервера: [orange] {0} -text.server.port = Порт -text.server.addressinuse = Адреса вже використовується! -text.server.invalidport = Недійсний номер порту. -text.server.error = [crimson] Помилка хостингу сервера: [orange] {0} -text.tutorial.back = < Попер. -text.tutorial.next = Далі > -text.save.new = Нове збереження -text.save.overwrite = Ви впевнені, що хочете перезаписати цей слот для збереження? -text.overwrite = Перезаписати -text.save.none = Не знайдено жодних збережень! -text.saveload = [accent] Збереження ... -text.savefail = Не вдалося зберегти гру! -text.save.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити це збереження? -text.save.delete = Видалити -text.save.export = Експорт збереження -text.save.import.invalid = [orange] Це збереження недійсне! -text.save.import.fail = [crimson] Не вдалося імпортувати збереження: [orange] {0} -text.save.export.fail = [crimson] Не вдалося експортувати збереження: [orange] {0} -text.save.import = Імпортувати збереження -text.save.newslot = Назва збереження: -text.save.rename = Переіменувати -text.save.rename.text = Нова назва: -text.selectslot = Виберіть збереження. -text.slot = [accent] слот {0} -text.save.corrupted = [orange] Збережений файл пошкоджений або він невірний! -text.empty = <порожньо> -text.on = Увімкнути -text.off = Вимкнути -text.save.autosave = Автозбереження: {0} -text.save.map = Карта -text.save.wave = Хвиля {0} -text.save.difficulty = Складність -text.save.date = Останнє збережено: {0} -text.confirm = Підтвердити -text.delete = Видалити -text.ok = ОК -text.open = Відкрити -text.cancel = Скасувати -text.openlink = Відкрити посилання -text.back = Назад -text.quit.confirm = Ти впевнений що хочеш піти? -text.loading = [accent] Завантаження ... -text.wave = [orange] хвиля {0} -text.wave.waiting = Хвиля через {0} -text.waiting = Очікування… -text.enemies = {0} Вороги -text.enemies.single = Противник -text.loadimage = Завантажити зображення -text.saveimage = Зберегти зображення -text.oregen = Генерація руд -text.editor.badsize = [orange] Недійсні розміри зображення! [] Дійсні розміри карти: {0} -text.editor.errorimageload = Помилка завантаження файлу зображень: [orange] {0} -text.editor.errorimagesave = Помилка збереження файлу зображення: [orange] {0} -text.editor.generate = Генератор -text.editor.resize = Змінити розмір -text.editor.loadmap = // Завантажити карту -text.editor.savemap = Зберегти карту -text.editor.loadimage = Завантажити зображення -text.editor.saveimage = Зберегти зображення -text.editor.unsaved = [scarlet] У вас є незбережені зміни! [] Ви впевнені, що хочете вийти? -text.editor.brushsize = Розмір пензля: {0} -text.editor.noplayerspawn = Ця карта не має ігрового поля для гравця! -text.editor.manyplayerspawns = Карти не можуть мати більше одного ігрового поля для гравців! -text.editor.manyenemyspawns = Не може бути більше ніж {0} ворожих точок! -text.editor.resizemap = Змінити розмір карти -text.editor.resizebig = [scarlet] Попередження! [] Карти, розмір яких перевищує 256 одиниць, можуть виснути і можуть бути нестабільними. -text.editor.mapname = Назва карти: -text.editor.overwrite = [accent] Попередження! Це перезаписує існуючу карту. -text.editor.failoverwrite = [crimson] Неможливо перезаписати карту за замовчуванням! -text.editor.selectmap = Виберіть карту для завантаження: -text.width = Ширина -text.height = Висота -text.randomize = Рандомізувати -text.apply = Застосувати -text.update = Оновити -text.menu = Меню -text.play = Відтворити -text.load = Завантаження -text.save = Зберегти -text.language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності. -text.settings.language = Мова -text.settings = Налаштування -text.tutorial = Навчальний\nпосібник -text.editor = Редактор -text.mapeditor = Редактор карт -text.donate = Підтримати проект -text.settings.reset = Скинути до стандартних -text.settings.controls = Елементи управління -text.settings.game = Гра -text.settings.sound = Звук -text.settings.graphics = Графіка -text.upgrades = Оновлення -text.purchased = [LIME] Створено! -text.weapons = Зброя -text.paused = Пауза -text.respawn = Відновлення за -text.info.title = [accent] інформація -text.error.title = [crimson] Виникла помилка -text.error.crashmessage = [SCARLET] Виникла несподівана помилка, що призвела до збою. [] Будь ласка, повідомте про конкретні обставини, розробнику: [ORANGE] anukendev@gmail.com [] -text.error.crashtitle = Виникла помилка -text.mode.break = Режим зносу: {0} -text.mode.place = Режим будівництва: {0} -placemode.hold.name = Лінія -placemode.areadelete.name = Площа -placemode.touchdelete.name = Дотик -placemode.holddelete.name = Утримування. -placemode.none.name = (None) -placemode.touch.name = Дотик -placemode.cursor.name = курсор -text.blocks.extrainfo = [accent] додатковий інформаційний блок: -text.blocks.blockinfo = Блокування інформації -text.blocks.powercapacity = Потужність -text.blocks.powershot = Потужність / постріл -text.blocks.powersecond = Потужність / секунда -text.blocks.powerdraindamage = Потужність дренажу / пошкодження -text.blocks.shieldradius = Радіус щита -text.blocks.itemspeedsecond = Швидкість / секунда -text.blocks.range = Радіус -text.blocks.size = Розмір -text.blocks.powerliquid = Потужність / Рідина -text.blocks.maxliquidsecond = Макс. Рідина / секунда -text.blocks.liquidcapacity = Ємкість рідини -text.blocks.liquidsecond = Рідина / секунда -text.blocks.damageshot = Пошкодження / постріл -text.blocks.ammocapacity = Місткість боєприпасів -text.blocks.ammo = Набої -text.blocks.ammoitem = Боєприпаси / предмет -text.blocks.maxitemssecond = Макс. Елементи / секунду -text.blocks.powerrange = Радіус потужності -text.blocks.lasertilerange = Радіус лазерних плиток -text.blocks.capacity = Ємкість -text.blocks.itemcapacity = Ємкість предмету -text.blocks.maxpowergenerationsecond = Максимальна потужність / секунда -text.blocks.powergenerationsecond = Потужність / секунда -text.blocks.generationsecondsitem = Генерація за секунду / предмет -text.blocks.input = Ввід -text.blocks.inputliquid = Ввід речовини -text.blocks.inputitem = Вхідний матеріал -text.blocks.output = Вивід -text.blocks.secondsitem = Секунда / предмет -text.blocks.maxpowertransfersecond = Максимальна передача потужності / секунда -text.blocks.explosive = Вибухонебезпечний! -text.blocks.repairssecond = Ремонт / секунда -text.blocks.health = Здоров'я -text.blocks.inaccuracy = Неточність -text.blocks.shots = Постріли -text.blocks.shotssecond = Постріли / секунду -text.blocks.fuel = Паливо: -text.blocks.fuelduration = Тривалість палива -text.blocks.maxoutputsecond = Макс. Вихід / секунду -text.blocks.inputcapacity = Вхідна ємність -text.blocks.outputcapacity = Випускна ємність -text.blocks.poweritem = Потужність / виріб -text.placemode = Місцевий режим -text.breakmode = Перерваний режим -text.health = Здоров'я -setting.difficulty.easy = Легкий -setting.difficulty.normal = Нормальний -setting.difficulty.hard = Важкий -setting.difficulty.insane = Божевільний -setting.difficulty.purge = Очистити -setting.difficulty.name = Складність -setting.screenshake.name = Тряска екрана -setting.smoothcam.name = Гладка камера -setting.indicators.name = Індикатори ворога -setting.effects.name = Ефекти відображення +credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми с перекладом? Іди в офіційний сервер discord Mindustry в канал #український. +credits = Автори +contributors = Перекладачі та Помічники +discord = Приєднуйтесь до нашого Discord! +link.discord.description = Офіційний discord-сервер Mindustry +link.github.description = Код гри +link.dev-builds.description = Нестабільні версії +link.trello.description = Офіційна дошка trello(на англ.) для запланованих функцій +link.itch.io.description = Itch.io сторінка з веб-версією та завантаженням для ПК +link.google-play.description = Скачати з Google Play для Android +link.wiki.description = Офіційна Mindustry вікі (англ.) +linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса скопійовано у ваш буфер обміну. +screenshot = Скріншот збережено в {0} +gameover = Гру закінчено +gameover.pvp = [accent] {0}[] команда перемогла! +highscore = [YELLOW]Новий рекорд! +stat.wave = Хвиль відражено:[accent] {0} +stat.enemiesDestroyed = Ворогів вбито:[accent] {0} +stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0} +stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0} +stat.deconstructed = Будівель декоструйовано[accent] {0} +stat.delivered = Ресурсів здобуто: +level.highscore = Рекорд: [accent]{0} +level.delete.title = Підтвердьте видалення +map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити карту "[accent]{0}[]"? +level.select = Вибір мапи +level.mode = Режим гри: +construction.desktop = Щоб скасувати вибір блоку або припинити будівництво, [accent] скористайтеся пробілом[]. +construction.title = Інструкція з будівництва блоків +construction = Ви тільки що перейшли в режим будівництва[accent] блоків[].\n\nЩоб розпочати розміщення, просто торкніться підходящого місця поруч із вашим кораблем.\nПісля вибору деяких блоків натисніть прапорець, щоб підтвердити, і ваш корабель почне будувати їх.\n\n- [accent]Вилучіть блоки[] з вашого вибору, торкнувшись їх.\n- [accent]Перемістіть виділення[] утримуючи та перетягнувши будь-який блок у виділенні.\n- [accent]Розташуйте блоки у лінію[], торкнувшись і утримуючи порожнє місце, а потім перетягуючи в потрібному напрямку.\n- [accent]Скасуйте розміщення блоків[] натиснувши X внизу праворуч. +deconstruction.title = Інструкція з деконструкції блоків +deconstruction = Ви тільки що перешли в [accent] режим деконструкції блоків[].\n\nЩоб почати руйнувати, просто торкніться блоку поруч із вашим кораблем.\nПісля вибору деяких блоків натисніть прапорець, щоб підтвердити, і ваш корабель почне їх деконструювати.\n\n- [accent]Вилучіть блоки[] з вашого вибору, торкнувшись їх.\n- [accent]Вилучіть блоки в зоні[] , торкнувшись і утримуючи порожнє місце, потім перетягніть у потрібному напрямку.\n- [accent]Скасуйте деконструкцію або виділення[] натиснувши X внизу праворуч. +showagain = Не показувати знову до наступного сеансу +coreattack = < Ядро під атакою! > +unlocks = Розблоковане +savegame = Зберегти гру +loadgame = Завантажити гру +joingame = Мережева гра +addplayers = Дод/Видалити гравців +customgame = Користувальницька гра +none = <нічого> +close = Закрити +quit = Вийти +maps = Мапи +continue = Продовжити +nextmission = Наступна місія +maps.none = [LIGHT_GRAY]Карт не знайдено! +about.button = Про гру +name = Нік: +noname = Спочатку придумайте[accent] собі нікнейм[]. +filename = Ім'я файлу: +unlocked = Новий контент розблоковано! +players = Гравців на сервері: {0} +players.single = {0} гравець на сервері +server.closing = [accent]Закриття серверу... +server.kicked.kick = Ви були вигнані(кікнуті) з сервера! +server.kicked.serverClose = Сервер закрито. +server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру! +server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора серверу оновити сервер/гру! +server.kicked.commitMismatch = Номер збірки серверу не співпадає з номером вашої збірки клієнта. Скачайте підходящу версію. +server.kicked.banned = Ви були заблоковані на цьому сервері. +server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали(кікнули). \nПочекайте трохи перед наступним підключенням. +server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось \nз таким ніком. +server.kicked.nameEmpty = Ваш нікнейм має містити принаймні один символ або цифру. +server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається. +server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувальницькі збірки. Завантажте офіційну версію. +server.kicked.gameover = Гра завершена! +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY] WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов'язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. +join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip. +hostserver = Запустити сервер +hostserver.mobile = Запустити\nсерверу +host = Сервер +hosting = [accent]Відкриття серверу... +hosts.refresh = Оновити +hosts.discovering = Пошук локальних ігор +server.refreshing = Оновлення серверу +hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено +host.invalid = [scarlet]Не вдалося підключитися до хосту. +trace = Стежити за гравцем +trace.playername = Ім'я гравця: [accent]{0} +trace.ip = IP: [accent]{0} +trace.id = Унікальний ідентифікатор: [accent]{0} +trace.android = Клієнт Android: [accent]{0} +trace.modclient = Користувацький клієнт: [accent]{0} +trace.totalblocksbroken = Всього зруйновано блоків: [accent]{0} +trace.structureblocksbroken = Структурних блоків зруйновано: [accent]{0} +trace.lastblockbroken = Останній зруйнований блок: [accent]{0} +trace.totalblocksplaced = Всього встановлено блоків: [accent]{0} +trace.lastblockplaced = Останній встановлений блок: [accent]{0} +invalidid = Невірний ідентифікатор клієнта! Надішліть звіт про помилку. +server.bans = Блокування +server.bans.none = Заблокованих гравців нема! +server.admins = Адміністратори +server.admins.none = Адміністраторів нема +server.add = Додати сервер +server.delete = Ви впевнені, що хочете видалити цей сервер? +server.hostname = Хост: {0} +server.edit = Редагувати сервер +server.outdated = [crimson]Застарілий сервер![] +server.outdated.client = [crimson]Застарілий клієнт![] +server.version = [lightgray]Версія: {0} +server.custombuild = [yellow]Користувацький збірка +confirmban = Ви впевнені, що хочете заблокувати цього гравця? +confirmkick = Ви впевнені, що хочете викинути(кікнути) цього гравця? +confirmunban = Ви впевнені, що хочете розблокувати цього гравця? +confirmadmin = Ви впевнені, що хочете зробити цього гравця адміністратором? +confirmunadmin = Ви впевнені, що хочете видалити статус адміністратора з цього гравця? +joingame.title = Приєднатися до гри +joingame.ip = IP: +disconnect = Відключено. +disconnect.data = Не вдалося завантажити світові дані! +connecting = [accent]Підключення... +connecting.data = [accent]Завантаження даних світу... +server.port = Порт: +server.addressinuse = Ця адреса вже використовується! +server.invalidport = Недійсний номер порту! +server.error = [crimson]Помилка запуску сервера: [accent]{0} +save.old = Це збереження для старої версії гри, і його більше не можна використовувати.\n\n [LIGHT_GRAY]Зворотна сумісність буде реалізовано у повній версії 4.0. +save.new = Нове збереження +save.overwrite = Ви впевнені, що хочете перезаписати цей слот для збереження? +overwrite = Перезаписати +save.none = Збережень не знайдено! +saveload = [accent]Збереження... +savefail = Не вдалося зберегти гру! +save.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити це збереження? +save.delete = Видалити +save.export = Экспортувати збереження +save.import.invalid = [accent]Це збереження недійсне! +save.import.fail = [crimson]Не вдалося імпортувати збереження: [accent]{0} +save.export.fail = [crimson]Не вдалося экспортувати збереження: [accent]{0} +save.import = Імпортувати збереження +save.newslot = Назва збереження: +save.rename = Перейменувати +save.rename.text = Нова назва: +selectslot = Виберіть збереження. +slot = [accent]Слот {0} +save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або э недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не[] є помилкою. +empty = <порожній> +on = Включено +off = Вимкнено +save.autosave = Автозбереження: {0} +save.map = Мапа: {0} +save.wave = Хвиля {0} +save.difficulty = Складність: {0} +save.date = Останнє збереження +save.playtime = Час гри: {0} +confirm = Підтвердження +delete = Видалити +ok = ОК +open = Відкрити +cancel = Скасувати +openlink = Відкрити посилання +copylink = Скопіювати посилання +back = Назад +quit.confirm = Ви впевнені що хочете вийти? +changelog.title = Журнал змін +changelog.loading = Отримання журналу змін... +changelog.error.android = [accent]Зверніть увагу, що іноді журнал змін не працює на ОС Android 4.4 або на нижчій версії!\nЦе пов'язано з внутрішньою помилкою Android. +changelog.error.ios = [accent]Журнал змін наразі не підтримується iOS. +changelog.error = [scarlet]Помилка отримання журналу змін!\nПеревірте підключення до Інтернету. +changelog.current = [yellow][[Поточна версія] +changelog.latest = [accent][[Остання версія] +loading = [accent]Завантаження... +saving = [accent]Збереження... +wave = [accent]Хвиля {0} +wave.waiting = Хвиля через {0} +waiting = Очікування... +waiting.players = Очікування гравців +wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} ворог. залишилося +wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} ворог залишився +loadimage = Завантажити зображення +saveimage = Зберегти зображення +unknown = Невідомо +custom = Користувальницька +builtin = Bбудована +map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю карту? Цю дію не можна скасувати! +map.random = [accent]Випадкова мапа +map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для спавну гравця! Додайте[ROYAL] сине[] ядро в цю мапу редакторі. +map.nospawn.pvp = У цій карти немає ворожих ядер, в яких гравець може з'явитися! Додайте[SCARLET] червоні[] ядра до цієї карті в редакторі. +map.invalid = Помилка завантаження карти: пошкоджений або невірний файл карти. +editor.brush = Пензлик +editor.slope = +editor.openin = Відкрити в редакторі +editor.oregen = Генерація руд +editor.oregen.info = Генерація руд: +editor.mapinfo = Інформація про мапу +editor.author = Автор: +editor.description = Опис: +editor.name = Назва: +editor.teams = Команди +editor.elevation = Висота +editor.errorimageload = Помилка завантаження зображення:[accent] {0} +editor.errorimagesave = Помилка збереження зображення:\n[accent]{0} +editor.generate = Створити +editor.resize = Змінити \nрозмір +editor.loadmap = Завантажити мапу +editor.savemap = Зберегти карту +editor.saved = Збережено! +editor.save.noname = Ваша карта не має назви! Встановіть його в меню «Інформація про карту». +editor.save.overwrite = Ваша карта перезаписує вбудовану карту! Виберіть інше ім'я в меню «Інформація про карту». +editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати: [] вбудована карта з назвою "{0}" вже існує! +editor.import = Імпорт... +editor.importmap = Імпортувати карту +editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу карту +editor.importfile = Імпортувати файл +editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній файл карти +editor.importimage = Імпорт зовнішнього файла зображення карти +editor.importimage.description = Імпорт зображення місцевості +editor.export = Експорт... +editor.exportfile = Експорт файлу +editor.exportfile.description = Експортувати файл карти +editor.exportimage = Експорт зображення місцевості +editor.exportimage.description = Експорт файла з зображенням карти +editor.loadimage = Завантажити\nзображення +editor.saveimage = Зберегти\nзображення +editor.unsaved = [scarlet]У вас є незбережені зміни![]\nВи впевнені, що хочете вийти? +editor.resizemap = Змінити розмір карти +editor.mapname = Название карты: +editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує існуючу карту. +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Карта з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її? +editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження: +width = Ширина: +height = Висота: +menu = Меню +play = Грати +load = Завантажити +save = Зберегти +fps = FPS: {0} +tps = TPS: {0} +ping = Пінг: {0} мс +language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.\nPlease restart your game for the language settings to take effect. +settings = Налаштування +tutorial = Навчання +editor = Редактор +mapeditor = Редактор мап +donate = Пожертву\nвання +resume = Відновити зону:\n[LIGHT_GRAY]{0} +launch = Запуск +launch.title = Запуск вдалий +connectfail = [crimson]Не вдалося підключитися до сервера: [accent]{0} +error.unreachable = Сервер не доступний. +error.invalidaddress = Некоректна адреса. +error.timedout = Час очікувування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту! +error.mismatch = Помилка пакету:\nможливе невідповідність версії клієнта / сервера.\nПереконайтеся, що у Вас та у володара сервера встановлена остання версія Mindustry! +error.alreadyconnected = Ви вже підключилися. +error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено +error.io = Мережева помилка введення-виведення +error.any = Невідома мережева помилка +zone.groundZero.name = Нульова земля +settings.language = Мова +settings.reset = Скинути за замовчуванням +settings.rebind = Зміна +settings.controls = Управління +settings.game = Гра +settings.sound = Звук +settings.graphics = Графіка +settings.cleardata = Очистити дані... +settings.clear.confirm = Ви впевнені, що хочете очистити ці дані?\nЦя дія не може бути скасовано! +settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить всі дані, включаючи збереження, карти, розблокуване та призначенні клавіші.\nПісля того, як ви натиснете ОК, гра видалить усі дані та автоматично вийде. +settings.clearunlocks = Очистити розблоковане +settings.clearall = Очистити все +paused = Пауза +yes = Так +no = Ні +info.title = Інформація +error.title = [crimson]Виникла помилка +error.crashtitle = Виникла помилка +blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]??? +blocks.blockinfo = Інформація про блок +blocks.powercapacity = Місткість енергії +blocks.powershot = Енергія/постріл +blocks.targetsair = Атакуе повітряних ворогів +blocks.itemspeed = Швидкість переміщення ресурсів +blocks.shootrange = Діапазон дії +blocks.size = Розмір +blocks.liquidcapacity = Місткість рідини +blocks.maxitemssecond = Макс. кількість предметів/секунду +blocks.powerrange = Діапазон передачі енергії +blocks.poweruse = Енергії використовує +blocks.powerdamage = Енергія/урон +blocks.inputitemcapacity = Ємність вхідних елементів +blocks.outputitemcapacity = Ємність вихідних елементів +blocks.itemcapacity = Місткість предметів +blocks.basepowergeneration = Базова генерація енергії +blocks.powertransferspeed = Швидкість передачі енергії +blocks.craftspeed = Швидкість виробництва +blocks.inputliquid = Прийом рідини +blocks.inputliquidaux = Допоміжна рідина +blocks.inputitem = Вхідний предмет +blocks.inputitems = Вхідні предмети +blocks.outputitem = Вихідний предмет +blocks.drilltier = Видобуває +blocks.drillspeed = Базова швидкість свердління +blocks.liquidoutput = Вихідна рідина +blocks.liquidoutputspeed = Швидкість вихідної рідини +blocks.liquiduse = Використовуеться рідин +blocks.coolant = Охолоджуюча рідина +blocks.coolantuse = Охолодж. рідини використовуеться +blocks.inputliquidfuel = Рідке паливо +blocks.liquidfueluse = Рідкого палива використовуеться +blocks.boostitem = Прискорюючий предмет +blocks.boostliquid = Прискорююча рідина +blocks.health = Здоров'я +blocks.inaccuracy = Розкид +blocks.shots = Постріли +blocks.reload = Постріли/секунду +blocks.inputfuel = Паливо +blocks.fuelburntime = Час горіння топлива +blocks.inputcapacity = Макс. місткість вхідних предметів +blocks.outputcapacity = Макс. місткість вихідних предметів +unit.blocks = блоки +unit.powersecond = одиниць енергії/секунду +unit.liquidsecond = рідких одиниць/секунду +unit.itemssecond = предметів/секунду +unit.pixelssecond = пікселів/секунду +unit.liquidunits = рідинних одиниць +unit.powerunits = енергетичних одиниць +unit.degrees = град. +unit.seconds = сек. +unit.items = предм. +category.general = Загальні +category.power = Енергетичні +category.liquids = Рідини +category.items = Предмети +category.crafting = Створення +category.shooting = Стрільба +category.optional = Додаткові поліпшення +setting.indicators.name = Показувати у сторону союзників +setting.autotarget.name = Авто-ціль +setting.fpscap.name = Макс. FPS +setting.fpscap.none = Необмежений +setting.fpscap.text = {0} FPS +setting.difficulty.training = навчання +setting.difficulty.easy = легка +setting.difficulty.normal = нормальна +setting.difficulty.hard = важка +setting.difficulty.insane = божевільна +setting.difficulty.name = Складність: +setting.screenshake.name = Тряска екрану +setting.effects.name = Ефекти setting.sensitivity.name = Чутливість контролера setting.saveinterval.name = Інтервал автозбереження -setting.seconds = {0} секунд -setting.fullscreen.name = Повноекранний -setting.multithread.name = Багатопотоковий [scarlet] (нестабільний!) -setting.fps.name = Показати FPS -setting.vsync.name = VSunc -setting.lasers.name = Показати енергетичні лазери -setting.healthbars.name = Показати здоров'я -setting.pixelate.name = Пікселяція екрану -setting.musicvol.name = Гучність музики -setting.mutemusic.name = Вимкнути музику -setting.sfxvol.name = Гучність ефектів -setting.mutesound.name = Вимкнути звук -map.maze.name = Лабіринт -map.fortress.name = Фортеця -map.sinkhole.name = Свердловина -map.caves.name = Печери -map.volcano.name = Вулкан -map.caldera.name = Кальдера -map.scorch.name = Мертва земля -map.desert.name = Пустеля -map.island.name = Острів -map.grassland.name = Пасовища -map.tundra.name = Тундра -map.spiral.name = Спіраль -map.tutorial.name = Навчання -tutorial.intro.text = [yellow] Ласкаво просимо до підручника. [] Для початку натисніть \"далі\". -tutorial.moveDesktop.text = Для переміщення використовуйте клавіші [orange] ​​[[WASD] []. Утримуйте [orange] SHIFT[], для прискорення. Утримуйте [orange] CTRL [], використовуючи [orange] колесо прокручування [] для збільшення або зменшення. -tutorial.shoot.text = Використовуйте мишу, щоб націлитись, утримуйте [orange] ліву кнопку миші [], щоб стріляти. Попрактикуйтесь на [yellow] мішені []. -tutorial.moveAndroid.text = Щоб перетягнути панораму, перетягніть один палець по екрану. Використовуйте два пальця, щоб збільшити чи зменшити маштаб. -tutorial.placeSelect.text = Спробуйте вибрати [yellow] конвеєр [] у меню блоку внизу справа. -tutorial.placeConveyorDesktop.text = Використовуйте [orange] [[колесико миші] [], щоб повернути конвеєр [orange] вперед [], а потім помістіть його в [yellow] позначене місце [], використовуючи [orange] [[ліву кнопку миші] []. -tutorial.placeConveyorAndroid.text = Використовуйте [orange] [[кнопку оберту] [], щоб обернути конвеєр [оранжевий] вперед [], перетягуйте його одним пальцем, а потім помістіть його в [yellow] позначене місце [], використовуючи [orange] [[галочка][]. -tutorial.placeConveyorAndroidInfo.text = Крім того, ви можете натиснути піктограму перехрестя внизу ліворуч, щоб переключитися на [orange] [[сенсорний режим]] [], і помістити блоки, натиснувши на екран. У сенсорному режимі блоки можна повертати зі стрілкою внизу ліворуч. Натисніть [yellow] наступний [], щоб спробувати. -tutorial.placeDrill.text = Тепер виберіть та розмістіть [yellow] кам'яне свердло [] у зазначеному місці. -tutorial.blockInfo.text = Якщо ви хочете дізнатись більше про блок, ви можете торкнутися [orange] знак питання [] у верхньому правому куті, щоб прочитати його опис. -tutorial.deselectDesktop.text = Ви можете вимкнути блок, використовуючи [orange] [[клацання правою кнопкою миші] []. -tutorial.deselectAndroid.text = Ви можете скасувати вибір блоку, натиснувши кнопку [orange] X []. -tutorial.drillPlaced.text = Дриль тепер видобуває [yellow] камінь, [] та виведе його на конвеєр, а потім переміщає його в [yellow] ядро []. -tutorial.drillInfo.text = Різні руди потребують різних дрилі. Камінь вимагає кам'яні свердла, залізо вимагає залізні свердла та ін -tutorial.drillPlaced2.text = Переміщення елементів у ядро ​​вказує їх у ваш [yellow] предметний інвентар [] у верхньому лівому куті. Розміщення блоків використовує предмети з вашого інвентарю. -tutorial.moreDrills.text = Ви можете пов'язати багато свердлів і конвеєрів разом в одну гілку конвеєра. -tutorial.deleteBlock.text = Ви можете видалити блоки, натиснувши правою клавішею [orange] правою кнопкою миші [] по блоці, який ви хочете видалити. Спробуйте видалити цей конвеєр. -tutorial.deleteBlockAndroid.text = Ви можете видалити блоки за допомогою [orange], перехрестя [] в меню [mode] зламу [orange] у нижньому лівому куті та натиснувши на блок. Спробуйте видалити цей конвеєр. -tutorial.placeTurret.text = Тепер виділіть та розмістіть [yellow] турель [] у [yellow] позначеному місці []. -tutorial.placedTurretAmmo.text = Ця турель тепер приймає [yellow] боєприпас [] з конвеєра. Ви можете побачити, скільки боєприпасів вона має, натискаючи на неї і перевіряючи [green] зелену полоску []. -tutorial.turretExplanation.text = Турелі будуть автоматично стріляти у найближчого ворога, якщо вони мають достатню кількість боєприпасів. -tutorial.waves.text = Кожні [yellow] 60 [] секунд, хвиля [coral] ворогів [] буде виникати в певних місцях і намагатися знищити ядро. -tutorial.coreDestruction.text = Ваша мета полягає в тому, щоб [yellow] захищати ядро []. Якщо ядро ​​знищено, ви [coral] програєте[]. -tutorial.pausingDesktop.text = Якщо вам коли-небудь потрібно зробити перерву, натисніть кнопку [orange] паузи [] у верхньому лівому куті або на кнопку [orange] пропуск [], щоб призупинити гру. Ви можете вибрати і розмістити блоки під час призупинення, але не можете переміщатися чи стріляти. -tutorial.pausingAndroid.text = Якщо вам коли-небудь потрібно зробити перерву, натисніть кнопку [orange] пауза [] у верхньому лівому куті, щоб призупинити гру. Ти можеш ще знищувати та будувати блоки під час призупинення. -tutorial.purchaseWeapons.text = Ви можете придбати нову [yellow] зброю [] для вашого механізму, відкривши меню оновлення в лівому нижньому кутку. -tutorial.switchWeapons.text = Перемикати зброю будь-яким натисканням його піктограми внизу ліворуч або за допомогою цифр [orange] [[1-9] []. -tutorial.spawnWave.text = Ось хвиля зараз. Знищи їх -tutorial.pumpDesc.text = У пізніших хвилях, можливо, доведеться використовувати [yellow] насоси [] для розподілу рідин для генераторів або екстракторів. -tutorial.pumpPlace.text = Насоси працюють аналогічно свердлам, за винятком того, що вони виробляють рідини замість предметів. Спробуйте встановити насос на [yellow] призначене мастило []. -tutorial.conduitUse.text = Тепер покладіть [orange] трубопровід [], віддаляючись від насоса. -tutorial.conduitUse2.text = І ще кілька ... -tutorial.conduitUse3.text = І ще кілька ... -tutorial.generator.text = Тепер, помістіть блок [orange] ​​базовий генератор енергії [] в кінці каналу. -tutorial.generatorExplain.text = Цей генератор тепер створить [yellow] енергію [] від масла. -tutorial.lasers.text = Потужність розподіляється за допомогою [yellow] лазерів потужності []. Поверніть і помістіть його тут. -tutorial.laserExplain.text = Тепер генератор переведе енергію в лазерний блок. Промінь [yellow] непрозорий [] означає, що в даний час він передає потужність, а промінь [yellow] прозорий [] означає, що це не так. -tutorial.laserMore.text = Ви можете перевірити, скільки енергії в блоку, наведіть курсор миші на нього і перевірте [yellow] жовту стрічку [] у верхній частині екрана. -tutorial.healingTurret.text = Цей лазер може бути використаний для живлення турелі для ремонту [lime] []. Помістіть одну тут. -tutorial.healingTurretExplain.text = Поки вона має енергію, ця турель може [lime] відремонтувати блоки. [] Під час гри постарайтеся збудувати одну таку чим швидше! -tutorial.smeltery.text = Для багатьох блоків потрібна [orange] сталь [], для цього потрібна[orange] доминна піч [] . Місце тут. -tutorial.smelterySetup.text = Ця піч буде тепер виробляти [orange] сталь [] із вхідного заліза, використовуючи вугілля як паливо. -tutorial.tunnelExplain.text = Також зауважте, що елементи проходять через [yellow] тунельний блок [] і з'являються з іншого боку, проходячи через кам'яний блок. Майте на увазі, що тунелі можуть проходити лише до 2 блоків. -tutorial.end.text = Ви завершили підручник! Удачі! -text.keybind.title = Ключ перемотки -keybind.move_x.name = move_x -keybind.move_y.name = move_y -keybind.select.name = Вибрати -keybind.break.name = {0}break{/0}{1}; {/1} +setting.seconds = {0} сек. +setting.fullscreen.name = Повноекранний режим +setting.fps.name = Показувати FPS +setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація +setting.lasers.name = Показувати енергію лазерів +setting.minimap.name = Показати мінікарту +setting.musicvol.name = Гучність музики +setting.mutemusic.name = Заглушити музику +setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів +setting.mutesound.name = Заглушити звук +setting.crashreport.name = Надіслати анонімні звіти про аварійне завершення гри +keybind.title = Налаштування управління +category.general.name = Основне +category.view.name = Перегляд +category.multiplayer.name = Мережева гра +command.attack = Атакувати +command.retreat = Відступити +command.patrol = Патрулювати +keybind.gridMode.name = Вибрати блок +keybind.gridModeShift.name = Вибрати категорію +keybind.press = Натисніть клавішу... +keybind.press.axis = Натисніть клавішу... +keybind.screenshot.name = Скріншот мапи +keybind.move_x.name = Рух по осі x +keybind.move_y.name = Рух по осі x +keybind.select.name = ВибратиПостріл +keybind.break.name = Руйнування +keybind.deselect.name = Скасувати keybind.shoot.name = Постріл -keybind.zoom_hold.name = zoom_hold -keybind.zoom.name = Збільшити -keybind.block_info.name = Інформація про блок +keybind.zoom_hold.name = Удержание зума +keybind.zoom.name = Приблизить keybind.menu.name = Меню keybind.pause.name = Пауза -keybind.dash.name = Тире +keybind.dash.name = Мчати keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список гравців -keybind.console.name = // Консоль 1 -keybind.rotate_alt.name = rotate_alt -keybind.rotate.name = Повернути -keybind.weapon_1.name = Зброя! -keybind.weapon_2.name = Зброя! -keybind.weapon_3.name = Зброя! -keybind.weapon_4.name = Зброя! -keybind.weapon_5.name = Зброя! -keybind.weapon_6.name = Зброя! +keybind.console.name = Консоль +keybind.rotate.name = Обертати +keybind.toggle_menus.name = Меню перемикання +keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату +keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату +keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чату +keybind.drop_unit.name = Скинути бой. од. +keybind.zoom_minimap.name = Збільшити мінікарту +mode.help.title = Опис режимів mode.waves.name = Хвилі +mode.waves.description = Звичайний режим. В режимі "Хвилі" треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть беззупинно. mode.sandbox.name = Пісочниця -mode.freebuild.name = Вільний режим -upgrade.standard.name = Стандартний -upgrade.standard.description = Стандартний механ. -upgrade.blaster.name = Бластер -upgrade.blaster.description = Стріляє повільно, слабкі кулі. -upgrade.triblaster.name = Трипластер -upgrade.triblaster.description = Вистрілює 3 кулі в розповсюдженні. -upgrade.clustergun.name = Касетна гармата -upgrade.clustergun.description = Вистрілює неточними вибуховими гранатами. -upgrade.beam.name = Пушечна гармата -upgrade.beam.description = Вистрілює далекобійним,пробірний лазерний промінь. -upgrade.vulcan.name = Вулкан -upgrade.vulcan.description = Вистрілює шквал швидких куль. -upgrade.shockgun.name = Шок-пушка -upgrade.shockgun.description = Стріляє руйнівним вибухом заряженої шрапнелі. +mode.sandbox.description = В режимі "Пісочниця" бескінечні ресурси(але їх все одно можно добувати) та хвилі йдуть за вашим бажанням. +mode.freebuild.name = Вільне\nбудівництво +mode.freebuild.description = В режимі "Пісочниця" треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть за вашим бажанням. +mode.pvp.name = PVP +mode.pvp.description = боріться проти інших гравців. +mode.attack.name = Атака +mode.attack.descrption = Немає хвиль, мета - знищити базу противника. +content.item.name = Предмети +content.liquid.name = Рідини +content.unit.name = Бойові одиниці +content.recipe.name = Блоки +content.mech.name = Мехи item.stone.name = Камінь -item.iron.name = Залізо -item.coal.name = Вугівалля -item.steel.name = Сталь +item.stone.description = Загальна сировина. Використовується для розділення та переробки в інші матеріали або плавки в лаву. +item.copper.name = Мідь +item.copper.description = Корисний структурний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків. +item.lead.name = Свинець +item.lead.description = Базовий стартовий матеріал. Широко використовується в електроніки та транспорту рідин. +item.coal.name = Вугілля +item.coal.description = Загальне та легкодоступне паливо. +item.graphite.name = Графіт item.titanium.name = Титан -item.dirium.name = Дириум -item.uranium.name = Уран +item.titanium.description = Рідкий суперлегкий метал широко використовується в рідкому транспорті, свердлах та літальних апаратах. +item.thorium.name = Торій +item.thorium.description = Густий, радіоактивний метал, що використовується як структурна підтримка та ядерне паливо. +item.silicon.name = Кремній +item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівпровідник з застосуванням в сонячних батареях та складній електроніці. +item.plastanium.name = Пластиній +item.plastanium.description = Легкий, пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах та у боєприпасах для фрагментації. +item.phase-fabric.name = Фазова тканина +item.phase-fabric.description = Невагоме речовина, що використовується в сучасній електроніці і технології самовідновлення. Не для вишивання. +item.surge-alloy.name = Кінетичний сплав +item.surge-alloy.description = Передовий сплав з унікальними електричними властивостями. +item.biomatter.name = Біоматерія +item.biomatter.description = Скупчення органічної муси; використовується для перетворення в нафту або як паливо. item.sand.name = Пісок +item.sand.description = Загальний матеріал, який широко використовується при плавленні, як у процесі плавки, так і у вигляді шлака. +item.blast-compound.name = Вибухонебезпечне з'єднання +item.blast-compound.description = Нестійке з'єднання, що використовується в бомбах та вибухових речовинах. Хоча воно може спалюватися як паливо, та це не рекомендується. +item.pyratite.name = Піротит +item.pyratite.description = Вкрай легкозаймиста речовина, що використовується у запальній зброї. +item.metaglass.name = Біоскло +item.metaglass.description = Надміцна суміш скла. Широко використовується для розподілу і зберігання рідини. +item.scrap.name = Металобрухт +item.scrap.description = Залишки старих споруд і бойових одиниць. Містить незначні кількості багатьох різних металів. liquid.water.name = Вода -liquid.plasma.name = Плазма liquid.lava.name = Лава liquid.oil.name = Нафта -block.weaponfactory.name = Фабрика зброї -block.weaponfactory.fulldescription = Використовується для створення зброї для гравця mech. Натисніть, щоб використати. Автоматично приймає ресурси з основного ядра. -block.air.name = Повітря -block.blockpart.name = Блокчастина -block.deepwater.name = Глибока вода +liquid.cryofluid.name = Кріогенна рідина +mech.alpha-mech.name = Альфа +mech.alpha-mech.weapon = Тяжкий кулемет +mech.alpha-mech.ability = Виклик дронів +mech.alpha-mech.description = Стандартний мех для настільних пристроїв. Має пристойну швидкість і урон; може створити до 3-х дронів для збільшення можливості перемоги. +mech.delta-mech.name = Дельта +mech.delta-mech.weapon = Генератор дуг +mech.delta-mech.ability = Розряд +mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для ударів з відскоком. Невелика шкода будівлям, але дуже швидко вбиває великі групи ворожих підрозділів своєю дуговою блискавичною зброєю. +mech.tau-mech.name = Тау +mech.tau-mech.weapon = Відновлювальний лазер +mech.tau-mech.ability = Відновлювальний спалах +mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Лагодить союзницькі блоки, стріляючи в них. Може зцілити союзників у радіусі зі своєю здатністю для ремонту. +mech.omega-mech.name = Омега +mech.omega-mech.weapon = Ракометний пулемет +mech.omega-mech.ability = Поглинання урона +mech.omega-mech.description = Громіздкий і добре броньований мех, зроблений для фронтових нападів. Його здатність може блокувати до 90% вхідного урона. +mech.dart-ship.name = Дротик +mech.dart-ship.weapon = Ретранслятор +mech.dart-ship.description = Стандартний корабель на мобільних пристріях. Досить швидкий і легкий, але має невеликі наступальні можливості і низьку швидкість видобутку. +mech.javelin-ship.name = Джавелін +mech.javelin-ship.description = Ударний корабель, який використовує набіг з відскоком. Спочатку повільний, але пізніше він може прискоритися до великих швидкостей і літати над ворожими заставами, завдаючи великої шкоди своєю. блискавичною здатністю і ракетами. +mech.javelin-ship.weapon = Вибухові ракети +mech.javelin-ship.ability = Генератор дуг +mech.trident-ship.name = Тризубець +mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник. Досить добре броньований. +mech.trident-ship.weapon = Бомби +mech.glaive-ship.name = Спис +mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Гарне прискорення і максимальна швидкість. +mech.glaive-ship.weapon = Вогняний кулемет +item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Вибухонебезпечність: {0} +item.flammability = [LIGHT_GRAY]Вогненебезпечність: {0} +item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Радіоактивність: {0} +item.fluxiness = [LIGHT_GRAY]Осадковість: {0} +unit.health = [LIGHT_GRAY]Здоров'я: {0} +unit.speed = [LIGHT_GRAY]Швидкість: {0} +mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Зброя: {0} +mech.armor = [LIGHT_GRAY]Броня: {0} +mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY] Ємність елементів: {0} +mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Швидкість видобутку: {0} +mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Потужність видобутку: {0} +mech.ability = [LIGHT_GRAY]Здібність: {0} +liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Теплоємність: {0} +liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]В'язкість: {0} +liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0} +block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](В процесі) +block.spawn.name = Місце появи ворога +block.core.name = Ядро +block.space.name = Пустота +block.metalfloor.name = Металева плитка +block.deepwater.name = Глибоководдя block.water.name = Вода block.lava.name = Лава -block.oil.name = Нафта -block.stone.name = Камінь +block.tar.name = Tar block.blackstone.name = Чорний камінь -block.iron.name = Залізо -block.coal.name = Вугілля -block.titanium.name = Титан -block.uranium.name = Уран -block.dirt.name = Бруд +block.stone.name = Камінь +block.dirt.name = Земля block.sand.name = Пісок block.ice.name = Лід block.snow.name = Сніг block.grass.name = Трава -block.sandblock.name = Блок піску -block.snowblock.name = Блок снігу -block.stoneblock.name = Блок камню -block.blackstoneblock.name = Блок чорного камню -block.grassblock.name = Блок бруду -block.mossblock.name = Моссблок -block.shrub.name = Чагарник -block.rock.name = Камень -block.icerock.name = Ледяний камень -block.blackrock.name = Чорний камінь -block.dirtblock.name = Блок землі -block.stonewall.name = Кам'яна стіна -block.stonewall.fulldescription = Недорогий захисний блок. Корисно для захисту ядра та турелі в перші кілька хвиль. -block.ironwall.name = Залізна стіна -block.ironwall.fulldescription = Основний захисний блок. Забезпечує захист від ворогів. -block.steelwall.name = Сталева стіна -block.steelwall.fulldescription = Стандартний захисний блок. адекватний захист від ворогів. -block.titaniumwall.name = Титанова стіна -block.titaniumwall.fulldescription = Сильний захисний блок. Забезпечує захист від ворогів. -block.duriumwall.name = Діріумова стіна -block.duriumwall.fulldescription = Дуже сильний захисний блок. Забезпечує захист від ворогів. -block.compositewall.name = Композитна стіна -block.steelwall-large.name = Велика сталева стіна -block.steelwall-large.fulldescription = Стандартний захисний блок. Поєднує в собі кілька блоків. -block.titaniumwall-large.name = Велика титанова стіна -block.titaniumwall-large.fulldescription = Сильний захисний блок. Поєднує в собі кілька блоків. -block.duriumwall-large.name = Велика дирмітова стіна -block.duriumwall-large.fulldescription = Дуже сильний захисний блок.Поєднує в собі кілька блоків. -block.titaniumshieldwall.name = Стіна з щитом -block.titaniumshieldwall.fulldescription = Сильний захисний блок з додатковим вбудованим щитом. Потрібна енергія. Використовує енергію для поглинання ворожих куль. Рекомендується використовувати силові пристосування для забезпечення енергії цього блоку. -block.repairturret.name = Ремонтна турель -block.repairturret.fulldescription = Ремонтує недалекі пошкодженні блоки.Повільний темп. Використовує невелику кількість енергії. -block.megarepairturret.name = Ремонтна турель II -block.megarepairturret.fulldescription = Ремонтує недалекі пошкодженні блоки.Збільшений радіус та швидший темп ремонту . Використовує багато енергії. -block.shieldgenerator.name = Генератор щиту -block.shieldgenerator.fulldescription = Передовий захисний блок. Захищає всі блоки в радіусі від нападу. Не вкористовує енергію при бездіяльності, але швидко витрачає енергію на захист від куль. +block.shrub.name = Кущ +block.rock.name = Кругляк +block.blackrock.name = Чорний кругляк +block.icerock.name = Льодяний кругляк +block.copper-wall.name = Мідна стіна +block.copper-wall-large.name = Велика мідна стіна +block.titanium-wall.name = Титанова стіна +block.titanium-wall-large.name = Велика титанова стіна +block.phase-wall.name = Фазова стіна +block.phase-wall-large.name = Велика фазова стіна +block.thorium-wall.name = Торієва стіна +block.thorium-wall-large.name = Велика торієва стіна block.door.name = Двері -block.door.fulldescription = Блок, який можна відкрити та закрити, торкнувшись його. block.door-large.name = Великі двері -block.door-large.fulldescription = Блок, який можна відкрити та закрити, торкнувшись його. -block.conduit.name = Трубопровід -block.conduit.fulldescription = Основний транспортний блок. Працює як конвеєр, але з рідинами. Найкраще використовується з насосами або іншими трубопроводами. Може використовуватися як міст через рідини для ворогів та гравців. -block.pulseconduit.name = Імпульсний канал -block.pulseconduit.fulldescription = Покращенний блок перевезення рідин. Транспортує рідини швидше і зберігає більше стандартних каналів. -block.liquidrouter.name = маршрутизатор для рідини -block.liquidrouter.fulldescription = Працює аналогічно маршрутизатору. Приймає рідину ввід з одного боку і виводить його на інші сторони. Корисний для розщеплення рідини з одного каналу на кілька інших трубопроводів. +block.duo.name = Подвійна +block.scorch.name = Випалювач +block.hail.name = Град +block.lancer.name = Списоносець block.conveyor.name = Конвеєр -block.conveyor.fulldescription = Базовий транспортний блок. Переміщує предмети вперед і автоматично вкладає їх у турелі або ремісники. Поворотний Може використовуватися як міст через рідину для ворогів та гравців. -block.steelconveyor.name = Сталевий конвеєр -block.steelconveyor.fulldescription = Розширений блок транспортування предметів. Переміщення елементів швидше, ніж стандартні конвеєри. -block.poweredconveyor.name = Імпульсний конвеєр -block.poweredconveyor.fulldescription = Кінцевий транспортний блок. Переміщення елементів швидше, ніж сталеві конвеєри. +block.titanium-conveyor.name = Титановий конвеєр +block.junction.name = Перехрестя block.router.name = Маршрутизатор -block.router.fulldescription = Приймає елементи з одного напрямку і виводить їх на 3 інших напрямках. Можна також зберігати певну кількість предметів. Використовується для розщеплення матеріалів з одного свердла на декілька башточок. -block.junction.name = Міст -block.junction.fulldescription = Виступає як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисне у ситуаціях з двома різними конвеєрами, що несуть різні матеріали в різних місцях. -block.conveyortunnel.name = Конвеєрний тунель -block.conveyortunnel.fulldescription = Транспортує предмети під блоками. Щоб використати, помістіть один тунель, що веде у блок, щоб бути підсвіченим, а один - з іншого боку. Переконайтеся, що обидва тунелі стикаються з протилежними напрямками, тобто до блоків, які вони вводять або виводять. -block.liquidjunction.name = Міст для рідини -block.liquidjunction.fulldescription = Діє як міст для двох перехресних трубопроводів. Корисно в ситуаціях з двома різними трубами, що несуть різні рідини в різних місцях. -block.liquiditemjunction.name = Перехрестя рідкого пункту -block.liquiditemjunction.fulldescription = Виступає як міст для перетину трубопроводів і конвеєрів. -block.powerbooster.name = Підсилювач потужності -block.powerbooster.fulldescription = Поширює енергію на всі блоки в межах його радіуса. -block.powerlaser.name = Енергетичний лазер -block.powerlaser.fulldescription = Створює лазер, який передає енергію блоку перед ним. Не створює жодної сили сама. Найкраще використовується з генераторами або іншими лазерами. -block.powerlaserrouter.name = Лазерний маршрутизатор -block.powerlaserrouter.fulldescription = Лазер, який розподіляє енергію у три напрямки одночасно. Корисно в ситуаціях, коли потрібно живити кілька блоків від одного генератора. -block.powerlasercorner.name = Лазерний кут -block.powerlasercorner.fulldescription = Лазер, який розподіляє енергію одночасно на два напрямки. Корисно в ситуаціях, коли потрібно живити кілька блоків від одного генератора, а маршрутизатор неточний. -block.teleporter.name = Телепорт -block.teleporter.fulldescription = Продвинутий блок транспортування предметів.Щоб телепортувати предмети з одного місця в інше потрібно збудувати 2 телепорти і назначити на них одинаковий колір. Використовує енергію. Натисніть, щоб змінити колір. +block.distributor.name = Розподілювач block.sorter.name = Сортувальник -block.sorter.fulldescription = Сортує предмети за типом матеріалу. Матеріал для прийняття позначається кольором у блоці. Всі елементи, що відповідають матеріалу сортування, виводяться вперед, а все інше виводить ліворуч і праворуч. -block.core.name = Ядро -block.pump.name = Насос -block.pump.fulldescription = Насоси рідини з вихідного блоку - зазвичай вода, лава чи олія. Виводить рідину в сусідні трубопроводи. -block.fluxpump.name = Флюсовий насос -block.fluxpump.fulldescription = Розширений варіант насоса. Зберігає більше рідини та перекачує швидше. -block.smelter.name = Плавильня -block.smelter.fulldescription = Основний ремісничий блок. Коли вводиться 1 залізо та 1 вугілля в якості палива, виводить одну сталь. Рекомендується вводити залізо та вугілля на різних поясах, щоб запобігти засміченню. -block.crucible.name = Тигель -block.crucible.fulldescription = Розширений блок обробки. При введенні 1 титану, 1 сталі та 1 вугілля в якості пального, виводить один дирний. Рекомендується вводити вугілля, сталь та титан на різних поясах, щоб запобігти засміченню. -block.coalpurifier.name = вугільний екстрактор -block.coalpurifier.fulldescription = Основний екстрактор. Виходить вугілля при постачанні великої кількості води та каменю. -block.titaniumpurifier.name = Титановий екстрактор -block.titaniumpurifier.fulldescription = Стандартний блок екстрактора. Виходить титан при постачанні великої кількості води та заліза. -block.oilrefinery.name = Нафтопереробний завод -block.oilrefinery.fulldescription = Очищує велику кількість нафти і перетворює на вугілля. Корисний для заправки вугільних башточок, коли вугільні родовища є дефіцитними. -block.stoneformer.name = Кам'янний екстрактор -block.stoneformer.fulldescription = Здавлюється рідка лава в камінь. Корисно для виготовлення великої кількості каменю для очищувачів вугілля. -block.lavasmelter.name = Лавовий завод -block.lavasmelter.fulldescription = Використовує лаву для перетворення залізо на сталь. Альтернатива плавильні. Корисно в ситуаціях, коли вугілля є дефіцитним. -block.stonedrill.name = Кам'янна свердловина -block.stonedrill.fulldescription = Основна свердловина.Розміщюється на кам'яній плитці виводить камінь повільними темпами. -block.irondrill.name = Залізна свердловина -block.irondrill.fulldescription = Базова свердловина.Розміщюється на родовищі залізної руди, випускає залізо в повільному темпі. -block.coaldrill.name = Вугільна свердловина -block.coaldrill.fulldescription = Базова свердловина.Розміщюється на родовищі вугільної руди ,видобуває вугілля повільними темпами. -block.uraniumdrill.name = Уранова свердловина -block.uraniumdrill.fulldescription = Продвинута свердловина. Розміщюється на родовищі уранової руди.Видобуток урану відбувається повільними темпами. -block.titaniumdrill.name = Титанова свердловина -block.titaniumdrill.fulldescription = Продвинута свердловина.Розміщюється на родовищі титанової руди, Видобуток титану відбувається повільним темпом. -block.omnidrill.name = Убер свердловина -block.omnidrill.fulldescription = Кінцева свердловина.Дуже швидко видобуває будь-який вид руди. -block.coalgenerator.name = Вугільний генератор -block.coalgenerator.fulldescription = Основний генератор. Генерує енергію з вугілля. Виводиться потужність лазерів на 4 сторони. -block.thermalgenerator.name = Теплогенератор -block.thermalgenerator.fulldescription = Генерує енергію від лави. Виводиться потужність лазерів на 4 сторони. -block.combustiongenerator.name = Генератор горіння -block.combustiongenerator.fulldescription = Генерує енергію з нафти. Виводиться потужність лазерів на 4 сторони. -block.rtgenerator.name = RTG генератор -block.rtgenerator.fulldescription = Генерує невелику кількість енергії з радіоактивного розпаду урану. Виводиться потужність лазерів на 4 сторони. -block.nuclearreactor.name = Ядерний реактор -block.nuclearreactor.fulldescription = Розширений варіант RTG Generator і кінцевий генератор електроенергії. Генерує енергію з урану. Потребує постійного водяного охолодження.Сильно вибухне якщо не буде постачання води у великії кількості -block.turret.name = Турель -block.turret.fulldescription = Базова, дешева турель. Використовує камінь для боєприпасів. Має трохи більше діапазону, ніж подвійна турель. -block.doubleturret.name = Подвійна турель -block.doubleturret.fulldescription = Дещо потужна версія турель. Використовує камінь для боєприпасів. Значно більший урон, але менший діапазон. Вистрілює дві кулі. -block.machineturret.name = Кулеметна турель -block.machineturret.fulldescription = Стандартна всеосяжна турель. Використовує залізо для боєприпасів. Має швидку швидкість пострілу і гідну шкоду. -block.shotgunturret.name = Розріджуюча турель -block.shotgunturret.fulldescription = Стандартна турель. Використовує залізо для боєприпасів. Вистрілює 7 куль навколо себе.Наносить значних ушкоджень,звісно якщо поцілить :) -block.flameturret.name = Вогнемет -block.flameturret.fulldescription = Продвинута турель ближнього діапазону. Використовує вугілля для боєприпасів. Має дуже низький радіус, але дуже високий збиток. Добре для близьких дистанцій. Рекомендується використовувати за стінами. -block.sniperturret.name = Лазерна турель. -block.sniperturret.fulldescription = Продвинута далекобійна турель. Використовує сталь для боєприпасів. Дуже високий збиток, але низький рівень урону. Дорогі для використання, але можуть бути розташовані далеко від ліній ворога через його радіус. -block.mortarturret.name = Флак турель -block.mortarturret.fulldescription = Продвинута,неточна турель. Використовує вугілля для боєприпасів. Стріляє кулями, що вибухають у шрапнеллв. Корисне для великих натовпів ворогів. -block.laserturret.name = Лазерна турель -block.laserturret.fulldescription = Продвинута однопушечна турель. Використовує енергію. Хороша на середніх дистанціях. Ніколи не пропускає. -block.waveturret.name = Тесла -block.waveturret.fulldescription = Передова багатоцільова турель. Використовує енергію. Середній радіус. Ніколи не пропускає. Активно знижує, але може вражати декількох ворогів одночасно з ланцюговим освітленням. -block.plasmaturret.name = Плазмова турель -block.plasmaturret.fulldescription = Дуже продвинута версія Вогнеметної турелі. Використовує вугілля як боєприпаси. Дуже високий урон, від близької до середньої дистанції. -block.chainturret.name = Уранова турель -block.chainturret.fulldescription = Остаточна швидкістна вежа. Використовує уран як боєприпаси. Вистрілює великі кулі при високій швидкості вогню. Середній радіус. Промінь кілька плиток. Надзвичайно жорсткий. -block.titancannon.name = Титанова гармата -block.titancannon.fulldescription = Найбільш далекобійна турель. Використовує уран як боєприпаси. Вистрілює великі снаряди. Далекобійний. Промінь кілька плиток. Надзвичайно жорсткий. -block.playerspawn.name = Спавн Гравця -block.enemyspawn.name = Спавн ворогів +block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо товар відповідає виділенню, йому можна пройти. В іншому випадку предмет виводиться ліворуч і праворуч. +block.overflow-gate.name = Надмірний затвор +block.overflow-gate.description = Комбінований розподілювач і маршрутизатор, який виводить тільки вліво та вправо, якщо передній шлях заблоковано. +block.smelter.name = Плавильний завод +block.arc-smelter.name = Дуговий плавильний завод +block.silicon-smelter.name = Кремнієвий завод +block.phase-weaver.name = Фазовий ткач +block.pulverizer.name = Розпилювач +block.cryofluidmixer.name = Змішувач кріогненної рідини +block.melter.name = Плавильня +block.incinerator.name = Сміттєспалювальний завод +block.biomattercompressor.name = Біоматерний компресор +block.separator.name = Сепаратор +block.centrifuge.name = Центрифуга +block.power-node.name = Енергійний вузол +block.power-node-large.name = Великий енергетичний вузол +block.battery.name = Акумулятор +block.battery-large.name = Великий акумулятор +block.combustion-generator.name = Генератор горіння +block.turbine-generator.name = Турбогенератор +block.mechanical-drill.name = Механічний дриль +block.pneumatic-drill.name = Пневматичний дриль +block.laser-drill.name = Лазерний дриль +block.water-extractor.name = Екстрактор води +block.cultivator.name = Культиватор +block.alpha-mech-pad.name = Реконстуктор "Альфа" +block.dart-ship-pad.name = Завод дротікових літаків +block.delta-mech-pad.name = Реконструктор "Дельта" +block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор "Джавелін" +block.trident-ship-pad.name = Реконструктор "Тризуб" +block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор "Спис" +block.omega-mech-pad.name = Реконструктор "Омега" +block.tau-mech-pad.name = Реконструктор "Тау" +block.conduit.name = Трубопровід +block.mechanical-pump.name = Механічний насос +block.item-source.name = Джерело предметів +block.item-void.name = Предметний вакуум +block.liquid-source.name = Рідке джерело +block.power-void.name = Енергетичний вакуум +block.power-source.name = Нескінченна енергія +block.unloader.name = Розвантажувач +block.vault.name = Сховище +block.wave.name = Хвиля +block.swarmer.name = Ройевик +block.salvo.name = Залп +block.ripple.name = Рябь +block.phase-conveyor.name = Фазовий конвеєр +block.bridge-conveyor.name = Мостовий конвеєр +block.plastanium-compressor.name = Пластиновий компресор +block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротиту +block.blast-mixer.name = Доменний змішувач +block.solidifer.name = Затверджувач +block.solar-panel.name = Сонячна панель +block.solar-panel-large.name = Велика сонячна панель +block.oil-extractor.name = Екстрактор нафти +block.spirit-factory.name = Завод дронов "Призрак" +block.phantom-factory.name = Завод дронов "Фантом" +block.wraith-factory.name = Завод винищувачів "Примара" +block.ghoul-factory.name = Завод бомбардувальників-винищувачів "Ґуль" +block.dagger-factory.name = Завод мехів "Кинджал" +block.titan-factory.name = Завод мехів "Титан" +block.fortress-factory.name = Завод мехів "Крепость" +block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков "Потусторонний убийца" +block.repair-point.name = Ремонтний пункт +block.pulse-conduit.name = Імпульсний водовід +block.phase-conduit.name = Фазовий водопровід +block.liquid-router.name = Рідкий маршрутизатор +block.liquid-tank.name = Рідкий резервуар +block.liquid-junction.name = Рідкий з'єднання +block.bridge-conduit.name = Мостовий водопровід +block.rotary-pump.name = Роторний насос +block.thorium-reactor.name = Торієвий реактор +block.command-center.name = Командний центр +block.mass-driver.name = Електромагнітна катапульта +block.blast-drill.name = Бурова установка +block.thermal-pump.name = Тепловий насос +block.thermal-generator.name = Тепловий генератор +block.alloy-smelter.name = Сплавовий завод +block.mend-projector.name = Ремонту гранатомет +block.surge-wall.name = Хвиляста стіна +block.surge-wall-large.name = Велика хвиляста стіна +block.cyclone.name = Циклон +block.fuse.name = Підривник +block.shock-mine.name = Шокуюча міна +block.overdrive-projector.name = Сверхприводний проектор +block.force-projector.name = Силовий проектор +block.arc.name = Дуга +block.rtg-generator.name = Радіоізотопний термоелектричний генератор +block.spectre.name = Мара +block.meltdown.name = Розтоплення +block.container.name = Склад +team.blue.name = Синя +team.red.name = Червона +team.orange.name = Помаренчева +team.none.name = Сіра +team.green.name = Зелена +team.purple.name = Фіолетова +unit.alpha-drone.name = Альфа +unit.spirit.name = Дрон-привид +unit.spirit.description = Початковий дрон. З'являється в ядрі за замовчуванням. Автоматично добуває руди та ремонтує блоки. +unit.phantom.name = Фантом +unit.phantom.description = Покращений дрон. Автоматично добуває руди та ремонтує блоки. +unit.dagger.name = Кинджал +unit.dagger.description = Базова наземна бойова одиниця. Корисен у купі. +unit.titan.name = Титан +unit.titan.description = Улучшенная бронированная наземная боевая единица. Атакует наземные и воздушные цели. +unit.ghoul.name = Бомбардувальний "Ґуль" +unit.ghoul.description = Тяжкий ковровий бомбардувальник. +unit.wraith.name = Примарний винищувач +unit.wraith.description = Швидка бойова одиниця, котрий використовує набіг з відскоком. +unit.fortress.name = Фортеця +unit.fortress.description = Тяжка артилерійна наземна бойова одиниця. +unit.revenant.name = Потойбічний вбивця +unit.revenant.description = Важка бойова одиниця з лазерною зброєю. +tutorial.begin = Ваша місія тут полягає в ліквідації[LIGHT_GRAY] противника[].\n\nПочнімо з[accent] видобутку міді[]. Щоб зробити це, торкніться мідної рудної жили біля вашого ядра. +tutorial.drill = Ручна робота не ефективна\n[accent]Бури []можуть копати автоматично.\nПоставте один на мідній жилі. +tutorial.conveyor = [accent]Конвейери[] використовуються для транспортування предметів в ядра.\nЗробіть лінію конвейерів від бурів до ядра. +tutorial.morecopper = Треба більше міді\n\nДобудьте вручну або поставте більше бурів +tutorial.turret = Захистні споруди повинні бути побудованими для захисту від [LIGHT_GRAY] ворога[].\nПобудуйте подвійну турель біля бази. +tutorial.drillturret = Подвійні турелі потребують[accent] мідні патрони []для стрільби.\nПоставте бури поруч з турелею, щоб знаюдити її видобутою міддю. +tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] Супротивник[] прижується.\n\nЗахистіть своє ядро від двух хвиль противника. Побудуйте більше турелей. +tutorial.lead = Стало доступно більше руд. Знайдіть і добудьте[accent] свинець[].\n\nПеретягніть з вашого меху в ядро для передачі ресурсів. +tutorial.smelter = Свинець і мідь тяжкі метали.\nНайліпший[accent] щільний сплав[] може бути створеним у плавильному заводі.\n\nПобудуйте один завод. +tutorial.densealloy = Плавильний завод тепер буде створювати сплав. +tutorial.siliconsmelter = Ядро зараз створить[accent] дрона привида[] для добування і ремонтування блоків.\n\nЗаводи для других одиниць(юнітов) може бути створено за допомогою [accent] кремнія.\nЗробіть кремнієвий завод. +tutorial.silicondrill = Кремній потребує[accent] вугілляl[] та[accent] пісок[].\nПочніть зі створення бурів. +tutorial.generator = Ця технологія потребує енергії.\nЗробіть[accent] генератор внутрішнього згорання[] для цього. +tutorial.generatordrill = Генератор потребує вугілля.\nПобудуйте бур на вугільній жилі. +tutorial.node = Енергії потребує транспортування\nСоздайте[accent] силовий вузол[] поруч з вашим генератором згорання, щоб передавати його енергію. +tutorial.nodelink = Енергія може бути передана через контактні енергетичні блоки та генератори, або з'єднані силові вузли.\n\nЗ'єднайте їх, торкнувшись вузла та вибравши генератор і кремнієвий завод. +tutorial.silicon = Кремній почався створюватися. Отримайте трохи.\n\nРекомендується вдосконалити виробничу систему. +tutorial.daggerfactory = Побудуйте[accent] завод "Кинджал".[]\n\nЦе буде використано для створення мехів атаки. +tutorial.router = Фабрики потребують ресурсів для функціонування.\nСтворіть маршрутизатор для розподілення ресурсів з конвейера. +tutorial.dagger = Зв'яжіть силовий вузол з заводом.\nЯк тільки вимоги будуть виконані, буде створено мех.\n\nЯкщо необхідно, то створіть ще бурів, генераторів та конвейерів +tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Супротивник[] показав своє ядро.\nЗнищьте його з вашим мехом та бойовою одиницею. +block.core.description = Найголовніше будівля в грі. +block.launch-pad.name = Стартовий майданчик +block.copper-wall.description = Дешевий оборонний блок.\nКорисен для захисту ядра і турелей під час перших хвиль. +block.copper-wall-large.description = Велика стіна найменшим запасом міцності.\nКорисна на початку гри. +block.dense-alloy-wall.description = Стіна з показником міцності "нижче середнього". +block.dense-alloy-wall-large.description = Велика стіна з показником міцності "нижче середнього". +block.thorium-wall.description = Стіна з показником міцності "вище середнього". +block.thorium-wall-large.description = Велика стіна з показником міцності "вище середнього". +block.phase-wall.description = Стіна з середнім показником міцності. +block.phase-wall-large.description = Велика стіна з середнім показником міцності. +block.surge-wall.description = Стіна з найбільшим показником міцності. +block.surge-wall-large.description = Велика стіна з найбільшим запасом міцності. +block.door.description = Двері в прямому сенсі цього слова. Просто натисніть на неї. +block.door-large.description = Для великих стін потрібні великі двері.\nДля відкриття або закриття просто натисніть на неї. +block.mend-projector.description = Ремонтує будівлі в невеликому радіусі. Споживає енергію. +block.overdrive-projector.description = Прискорює в невеликому радіусі роботу механізмів. +block.force-projector.description = Створює в невеликому радіусі силове поле, яке захищає від атак супротивника. +block.shock-mine.description = Поставте її на землю. Вона б'ється ЕЛЕКТРИКОЮ О_О +block.duo.description = Маленька і дешева турель.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідина. +block.arc.description = Турель с малым радиусом атаки.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. +block.hail.description = Далекобійна початкова турель.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. +block.lancer.description = Турель, яка стріляє лазером на середню відстань.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. +block.wave.description = Турель з середнім радіусом атаки, яка відштовхує супротивників в сторони. +block.salvo.description = Турель з середнім радіусом атаки.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. +block.swarmer.description = Середній розмір турелі з великим радіусом атаки, яка стріляє ракетами.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. +block.ripple.description = Велика артилерійська турель, яка одночасно стріляє декільками пострілами. +block.cyclone.description = Велика швидка вогняна турель. \nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. +block.fuse.description = Велика турель, яка стріляє потужними ближніми променями.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. +block.spectre.description = Велика вежа, яка стріляє зразу двома потужніми кулями.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. +block.meltdown.description = Велика турель, яка стріляє могутніми далекобійними променями. +block.conveyor.description = Переміщує ресурси з малою швидкістю. +block.titanium-conveyor.description = Конвеєр другого покоління. Збільшена швидкість переміщення предметів і міцність конвеєра. +block.phase-conveyor.description = Поки гра знаходиться в 2D, цей конвеєр вже в чотиривимірному просторі (можливо, це брехня).\nПотрібує енергії і підключається як мостовий конвеєр. +block.junction.description = Назва говорить сама за себе. За допомогою нього можна зробити дві конвеєрні стрічки, які проходять через один одного і не змішуються. +block.mass-driver.description = При наявності енергії передають ресурси на відстань 100 блоків, стріляючи в один-одного. +block.smelter.description = Виробляє щільний сплав з міді і свинцю. Можна підвести пісок для прискорення виробництва. +block.arc-smelter.description = Покращена версія плавильного заводу. Вимагає енергію. Виробляє щільний сплав з міді і свинця.\nМожно підвести пісок для прискорення виробництва. +block.silicon-smelter.description = За допомогою піску, вугілля і енергії виробляє кремній. +block.plastanium-compressor.description = Створює пластинійи з титану і нафти. Вимагає енергії. Для прискорення виробництва можна додати в компресор пісок. +block.phase-weaver.description = Виробляє фазову тканину торію і піску. Вимагає багато енергії. +block.alloy-smelter.description = Створює кінетичний сплав з титану, кременя, міді і свинця. Вимагає енергію. +block.pulverizer.description = Подрібнює камінь в пісок. Вимагає енергії. +block.pyratite-mixer.description = Створює піротит з вугілля, свинцю і піску. Вимагає енергії. +block.blast-mixer.description = Створює вибухонебезпечне з'єднання з нафти і піротіта. Для прискорення виробництва можна додати в мішалку пісок. +block.cryofluidmixer.description = Виробляє криогенну рідину з води і титану. Вимагає енергії. +block.solidifer.description = Остуджує лаву до каменя. Вимагає енергію. +block.melter.description = Переплавляє камінь в лаву. Вимагає енергію. +block.incinerator.description = Якщо є непотрібні ресурси, можна просто їх спалити.\nВимагає енергії. +block.biomattercompressor.description = Виробляє нафту з біоматеріі, біосміття і енергії. +block.separator.description = Шукає в камені різні ресурси. Чим цінніше ресурс, тим з меншою ймовірністю він "знайдеться". +block.centrifuge.description = Шукає в камені різні ресурси. Чим цінніше ресурс, тим з меншою ймовірністю він "знайдеться".\nТребует енергію. +block.power-node.description = Максимум допустимо 4 підключення.\nЩоб з'єднати з якимось блоком потрібно наступне\:\n1. Щоб він знаходився в радіусі дії \n2. Натиснити на потрібний силовий вузол, а потім на інший силовий вузол або блок. +block.power-node-large.description = Силовий вузол другого покоління. Збільшено радіус дії і кількість максимально допустимих підключень. +block.battery.description = Хранит энергию всякий раз, когда есть изобилие, и обеспечивает мощность всякий раз, когда есть недостаток, если есть мощность, але БАТАРЕЙКИ DURACELL ЗБЕРІГАЮТЬ БІЛЬШЕ! (прихована реклама) +block.battery-large.description = Зберігає значно більше енергії, ніж звичайна батарейка... +block.combustion-generator.description = Генерує енергію, спалюючи нафту або легкозаймисті матеріали. +block.turbine-generator.description = Більш ефективний, ніж генератор горіння, але вимагає додаткової води. +block.thermal-generator.description = Генерує велику кількість енергії з лави. +block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кількість енергії від сонця. +block.solar-panel-large.description = Забезпечує набагато краще джерело живлення, ніж стандартна панель, але в той же час набагато дорожче її побудувати. +block.thorium-reactor.description = Генерує величезну кількість енергії з високоактивного торію. Потребує постійного охолодження. Вибухне сильно, якщо постачається недостатня кількість рідини. +block.rtg-generator.description = Радіоізотопний термоелектричний генератор, який не потребує охолодження, але забезпечує меншу потужність, ніж торієвий реактор. +block.unloader.description = Вивантажує предмети з контейнера, сховища або ядра на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип вивантажуваного елемента можна змінити, торкнувшись розвантажувача. +block.container.description = Зберігає невелику кількість предметів кожного типу. Сусідні контейнери, склепіння та ядра будуть розглядатися як одиничне сховище. [LIGHT_GRAY]Розвантажувач [] можна використовувати для вилучення елементів з контейнера. +block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Сусідні контейнери, сховища та ядра будуть розглядатися як одиничне сховище. [LIGHT_GRAY]Розвантажувач[] можна використовуватися для отримання елементів із сховища. +block.mechanical-drill.description = Найперший доступний бур.\nВидобуває мідь, свинець, вугілля, пісок. \nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості свердління. +block.pneumatic-drill.description = Покращена версія механічного бура.\nВидобуває теж саме, що і механічний бур. Також може добувати титан і камінь.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості свердління. +block.laser-drill.description = Покращена версія пневматичного бура.\nДобивает теж саме, що і пневматичний бур. Також може добувати торій.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості свердління. +block.blast-drill.description = Найпотужніший бур.\n\nВидобуває теж саме, що і лазерний бур. Свердлить швидше всіх бурів, але вимагає ще більше енергії.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду [] для збільшення швидкості свердління. +block.water-extractor.description = Витягує воду з землі. Використовуйте його, коли поблизу немає озера. +block.cultivator.description = Культивує грунт водою для отримання біоматеріі. +block.oil-extractor.description = Використовує велику кількість енергії для видобутку нафти з піску, динозаврів (закреслено). Використовуйте його, коли поблизу немає прямого джерела нафти. +block.dart-ship-pad.description = Залиште свій поточний судно і перейдіть на основний винищувач.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. +block.trident-ship-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в досить добре броньований важкий бомбардувальник.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. +block.javelin-ship-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в сильний і швидкий перехоплювач з блискавичним зброєю.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. +block.glaive-ship-pad.description = Залиште своє існуюче судно і перетворитесь на великий, добре броньований мех.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. +block.tau-mech-pad.description = Покиньте свій поточний корабель і перетворитеся на мех підтримки, який може зцілювати дружні будівлі і юніти.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. +block.delta-mech-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в великий, добре броньований бойовий корабель.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. +block.omega-mech-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перетворіть його в громіздкий і добре броньований мех, зроблений для фронтових нападів.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. +block.spirit-factory.description = Виробляє легкі дрони, які видобувають руду (мідну і свинцеву) і ремонтує блоки. Один за замовчуванням з'являється з ядра. +block.phantom-factory.description = Виробляє вдосконалені одиниці, які значно ефективніше, ніж дрон-привид. +block.wraith-factory.description = Виробляє швидких і літаючих бойових одиниць. +block.ghoul-factory.description = Виробляє важких килимових бомбардувальників. +block.dagger-factory.description = Виробляє основні наземні бойові одиниці. +block.titan-factory.description = Виробляє просунуті захищені бойові одиниці. +block.fortress-factory.description = Виробляє важкі артилерійські бойові одиниці. +block.revenant-factory.description = Виробляє важкі наземні бойові одиниці. +block.repair-point.description = Постійно лікує найближчий пошкоджений апарат в його зоні дії. +block.command-center.description = Дозволяє змінювати дружню поведінку AI. В даний час, атаки, відступ і патрулювання команди підтримуються. +block.conduit.description = Основний транспортний блок. Працює як конвеєр, але з рідинами. Найкраще використовується з екстракторами, насосами або іншими трубопроводами. +block.pulse-conduit.description = Розширений блок перевезення рідин. Транспортує рідини швидше і зберігає більше, аніж стандартні. +block.phase-conduit.description = Покращений блок перевезення рідин. Використовує енергію для телепорту рідин до підключеного фазового каналу по декілька блоків. +block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку і виведить їх до 3 інших напрямків однаково. Можна також зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела на кілька. +block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте його для створення буферів, коли існує нестійкий попит на матеріали або як захист для охолодження життєво важливих блоків. +block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох перехресних трубопроводів. Корисно в ситуаціях з двома різними трубами, що несуть різні рідини в різні місця. +block.bridge-conduit.description = Покращений блок перевезення рідин. Дозволяє транспортувати рідини понад 3 блоки будь-якої місцевості або будівлі. +block.mechanical-pump.description = Дешевий насос з повільною швидкістю, але без споживання енергії. +block.rotary-pump.description = Розширений насос, який подвоює швидкість, використовуючи енергію. +block.thermal-pump.description = Остаточний насос. Тричі швидше, ніж механічний насос і єдиний насос, який здатний отримати лаву. +block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку і рівномірно виводить їх до 3 інших напрямків. Корисно для розділення матеріалів від одного джерела на кілька. +block.distributor.description = Розширений маршрутизатор, який рівномірно розбиває елементи на 7 різних напрямків. +block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспортування предметів. Дозволяє транспортувати предмети понад 3 блоки над будь-якої місцевостю або будівлеє. +block.alpha-mech-pad.description = Коли ви отримаєте достатньо енергії, перебудовує ваш корабель у [accent] Альфа[] мех. +block.item-source.description = Безліченно виводить предмети. +block.liquid-source.description = Безліченно виводить рідини. +block.item-void.description = Знищує будь-які предмети, які входять, без використання енергії. +block.power-source.description = Нескінченність не межа. Безмежно виводить енергію. +block.power-void.description = Енергія просто йде в порожнечу. +liquid.water.description = Цю рідину можно підвести до бурів для прискорення швидкості видобутку або к турелям для прискорення стрілянини. +liquid.lava.description = Можна перетворити в[LIGHT_GRAY] камінь[]. +liquid.oil.description = Можна спалити, взірвати або використовувати для охолодження. +liquid.cryofluid.description = Рідина з температурою нижче ніж -273 градусів за Цельсієм. Може бути використана для прискорення стрільби турелей або для охолодження чогось. From 4b4fc8e9eecc960eba51e45ff14adb48379dd74b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Mon, 8 Jul 2019 16:35:54 +0300 Subject: [PATCH 004/139] Fixes --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 222 +++++++++---------- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 224 +++++++++----------- 2 files changed, 217 insertions(+), 229 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 575a5ba054..d6c2e2a68d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1,15 +1,16 @@ credits.text = Создатель [ROYAL] Anuken. - [SKY]anukendev@gmail.com[][]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в офф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium credits = Авторы -contributors = Переводчики и Помощники +contributors = Переводчики и помощники discord = Присоединяйтесь к нашему Discord! link.discord.description = Официальный Discord-сервер Mindustry link.github.description = Исходный код игры +link.changelog.description = Список изменений каждого обновления link.dev-builds.description = Нестабильные версии link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных функций -link.itch.io.description = Itch.io страница с загрузкой ПК версии и веб-версией игры -link.google-play.description = Скачать для Android c Google play -link.wiki.description = Официальная вики Mindustry(англ.) -linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес был скопирован в буфер обмена. +link.itch.io.description = Itch.io страница с веб-версией игры и +link.google-play.description = Скачать для Android с Google play +link.wiki.description = Официальная вики +linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес была скопирована в буфер обмена. screenshot = Cкриншот сохранён в {0} screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота. gameover = Игра окончена @@ -21,26 +22,26 @@ stat.built = Строений построено:[accent] {0} stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0} stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0} stat.delivered = Ресурсов добыто: -stat.rank = Финальный Счёт: [accent]{0} -placeline = Вы выбрали блок.\nВы можете[accent] строить в линию[], сначала[accent] удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. -removearea = Вы выбрали режим удаления.\nВы можете[accent] удалять блоки в выбранной области[], [accent]удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО +stat.rank = Финальный счёт: [accent]{0} +placeline = Вы выбрали блок.\nВы можете [accent]строить в линию[], [accent]удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. +removearea = Вы выбрали режим удаления.\nВы можете [accent]удалять блоки в выбранной области[], [accent]удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. launcheditems = [accent]Запущенные предметы -map.delete = Вы действительно хотите удалить карту "[accent]{0}[]"? +map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} level.select = Выбор карты level.mode = Режим игры: showagain = Не показывать снова до следующей сессии coreattack = < Ядро находится под атакой! > -nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nаннигиляция неизбежна. +nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nАннигиляция неизбежна. outofbounds = [[ ЗА ГРАНИЦАМИ ]]\n[]самоуничтожение через{0} -database = База Данных Ядра +database = База данных ядра savegame = Сохранить игру loadgame = Загрузить игру joingame = Сетевая игра -addplayers = Доб/удалить игроков +addplayers = Доб./Удалить игроков customgame = Пользовательская игра newgame = Новая игра -none = <нет> +none = <ничего> minimap = Мини-карта close = Закрыть quit = Выход @@ -48,12 +49,12 @@ maps = Карты continue = Продолжить maps.none = [LIGHT_GRAY]Карты не найдены! about.button = Об игре -name = Ник: -noname = Для начала, придумайте[accent] себе никнейм[]. +name = Имя: +noname = Для начала, придумайте[accent] себе имя[]. filename = Имя файла: unlocked = Новый контент разблокирован! completed = [accent]Завершено -techtree = Технологическое Дерево +techtree = Технологическое дерево research.list = [LIGHT_GRAY]Исследование: research = Исследование researched = [LIGHT_GRAY]{0} исследовано. @@ -63,15 +64,15 @@ server.closing = [accent]Закрытие сервера... server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера! server.kicked.serverClose = Сервер закрыт. server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру! -server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите хоста обновить сервер/игру! +server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите администратора сервера обновить сервер/игру! server.kicked.banned = Вы заблокированы на этом сервере. -server.kicked.recentKick = Вы недавно были кикнуты.\n Подождите немного перед следующим подключением +server.kicked.recentKick = Вы недавно были кикнуты.\nПодождите немного перед следующим подключением. server.kicked.nameInUse = На этом сервере есть кто-то с этим именем. server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хотя бы один символ или цифру. server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соединение с двумя учетными записями не разрешено. server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию. server.kicked.gameover = Игра окончена! -host.info = Кнопка [accent] Сервер [] размещает сервер на порт [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети [] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили Mindustry доступ к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] размещает сервер на порте [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети[] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. join.info = Здесь вы можете ввести IP-адрес [accent]сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть [] для подключения к другим серверам.\nПоддерживается многопользовательский режим LAN и WAN.\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание: это не является автоматическим глобальным списком серверов; если вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно будет спросить у хоста его IP-адрес. hostserver = Запустить сервер hostserver.mobile = Запустить\nсервер @@ -81,14 +82,14 @@ hosts.refresh = Обновить hosts.discovering = Поиск локальных игр server.refreshing = Обновление сервера hosts.none = [lightgray]Локальных игр не обнаружено! -host.invalid = [scarlet] Не удается подключиться к хосту. +host.invalid = [scarlet]Не удаётся подключиться к хосту. trace = Слежка за игроком trace.playername = Имя игрока: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID: [accent]{0} trace.mobile = Мобильный клиент: [accent]{0} trace.modclient = Пользовательский клиент: [accent]{0} -invalidid = Недопустимый ID клиента! Отправьте отчёт об ошибке. +invalidid = Недопустимый идентификатор клиента! Отправьте отчёт об ошибке. server.bans = Блокировки server.bans.none = Заблокированных игроков нет! server.admins = Администраторы @@ -99,16 +100,16 @@ server.hostname = Хост: {0} server.edit = Редактировать сервер server.outdated = [crimson]Устаревший сервер![] server.outdated.client = [crimson]Устаревший клиент![] -server.version = [lightgray]Версия: {0} {1} +server.version = [gray]Версия: {0} {1} server.custombuild = [yellow]Пользовательская сборка confirmban = Вы действительно хотите заблокировать этого игрока? -confirmkick = Вы действительно хотите выгнать(кикнуть) этого игрока? +confirmkick = Вы действительно хотите выгнать этого игрока? confirmunban = Вы действительно хотите разблокировать этого игрока? confirmadmin = Вы уверены, что хотите сделать этого игрока администратором? confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать этого игрока из администраторов? joingame.title = Присоединиться к игре joingame.ip = IP: -disconnect = Отключён +disconnect = Отключено. disconnect.data = Не удалось загрузить данные мира! connecting = [accent]Подключение... connecting.data = [accent]Загрузка данных мира... @@ -116,7 +117,7 @@ server.port = Порт: server.addressinuse = Данный адрес уже используется! server.invalidport = Неверный номер порта! server.error = [crimson]Ошибка создания сервера: [accent] {0} -save.old = Это сохранение для более старой версии игры и больше не может использоваться.\n\n[LIGHT_GRAY]Совместимость сохранений будет реализована в полной версии 4.0. +save.old = Это сохранение для более старой версии игры и больше не может использоваться.\n\n[LIGHT_GRAY]Совместимость сохранений будет реализована в финальной версии 4.0. save.new = Новое сохранение save.overwrite = Вы уверены,что хотите перезаписать этот слот для сохранения? overwrite = Перезаписать @@ -127,15 +128,15 @@ save.delete.confirm = Вы уверены,что хотите удалить э save.delete = Удалить save.export = Экспортировать сохранение save.import.invalid = [accent]Это сохранение недействительно! -save.import.fail = [crimson]Не удалось импортировать сохранение: [accent] {0} -save.export.fail = [crimson]Не удалось экспортировать сохранение: [accent] {0} +save.import.fail = [crimson]Не удалось импортировать сохранение: [accent]{0} +save.export.fail = [crimson]Не удалось экспортировать сохранение: [accent]{0} save.import = Импортировать сохранение save.newslot = Имя сохранения: save.rename = Переименовать save.rename.text = Новое название: selectslot = Выберите сохранение. slot = [accent]Слот {0} -save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недействительный формат!\nЕсли вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменение формата сохранения[scarlet], а не []ошибка. +save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недействительный формат!\nЕсли вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменения формата сохранения, [scarlet]и не является[] ошибкой. empty = <Пусто> on = Вкл off = Выкл @@ -156,15 +157,8 @@ openlink = Открыть ссылку copylink = Скопировать ссылку back = Назад quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти? -changelog.title = Список изменений -changelog.loading = Получение изменений ... -changelog.error.android = [accent]Обратите внимание, что журнал изменений иногда не работает на Android 4.4 и ниже!\nЭто связано с внутренней ошибкой Android. -changelog.error.ios = [accent]В настоящее время журнал изменений не поддерживается iOS. -changelog.error = [scarlet]Ошибка при получении изменений!\nПроверьте подключение к Интернету. -changelog.current = [yellow][[Текущая версия] -changelog.latest = [accent][[Последняя версия] -loading = [accent] Загрузка... -saving = [accent]Сохранение.. +loading = [accent]Загрузка... +saving = [accent]Сохранение... wave = [accent]Волна {0} wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Волна через {0} wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Волна продолжается @@ -179,13 +173,13 @@ custom = Пользовательская builtin = Встроенная map.delete.confirm = Вы действительно хотите удалить эту карту? Это действие не может быть отменено! map.random = [accent]Случайная карта -map.nospawn = Эта карта не имеет ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте[ROYAL] синее[] ядро на эту карту в редакторе карт. -map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте[SCARLET] красные[] ядра к этой карте в редакторе. -map.nospawn.attack = У этой карты нету вражеских ядер! Добавьте [scarlet] красные[] ядра в эту карте в редакторе. +map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте [ROYAL]синее[] ядро на эту карту в редакторе карт. +map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте [SCARLET]не синее[] ядро на эту карту в редакторе. +map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер! Добавьте [scarlet]не синее[] ядро на эту карту в редакторе. map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты. editor.brush = Кисть editor.openin = Открыть в редакторе -editor.oregen = Генерация Руд +editor.oregen = Генерация руд editor.oregen.info = Генерация Руд: editor.mapinfo = Информация о карте editor.author = Автор: @@ -193,6 +187,7 @@ editor.description = Описание: editor.waves = Волны: editor.rules = Правила: editor.ingame = Редактировать в игре +editor.newmap = Новая карта waves.title = Волны waves.remove = Удалить waves.never = <никогда> @@ -207,29 +202,28 @@ waves.copy = Копировать в буфер обмена waves.load = Загрузить из буфера обмена waves.invalid = Неверные волны в буфере обмена. waves.copied = Волны скопированы. -waves.none = Враги не были установлены.\Обратите внимание, что пустая волна будет автоматически заменена обычной волной. +waves.none = Враги не были установлены.\nОбратите внимание, что пустая волна будет автоматически заменена обычной волной. editor.default = [LIGHT_GRAY]<По умолчанию> edit = Редактировать... editor.name = Название: editor.spawn = Создать боевую единицу editor.removeunit = Удалить боевую единицу editor.teams = Команды -editor.elevation = Возвышенность editor.errorload = Ошибка загрузки изображения: [accent] {0} editor.errorsave = Ошибка сохранения изображения: [accent] {0} -editor.errorimage = Это изображение, а не карта. Не нужно менять расширение, ожидая, что это сработает.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor. +editor.errorimage = Это изображение, а не карта. Не нужно менять расширение, ожидая, что это сработает.\n\nЕсли Вы хотите импортировать устаревшую карту, то используйте кнопку «Импортировать устаревшее изображение» в редакторе. editor.errorlegacy = Эта карта слишком старая и использует устаревший формат карты, который больше не поддерживается. editor.errorheader = Этот файл карты недействителен или повреждён. -editor.errorname = Карта не имеет определенного имени. +editor.errorname = Карта не имеет имени. editor.update = Обновить editor.randomize = Случайно editor.apply = Применить editor.generate = Сгенерировать -editor.resize = Изменить \nразмер +editor.resize = Изменить\nразмер editor.loadmap = Загрузить\nкарту editor.savemap = Сохранить\nкарту editor.saved = Сохранено! -editor.save.noname = У Вашей карты нет названия! Назовите её в меню «Информация о карте». +editor.save.noname = У Вашей карты нет имент! Назовите её в «Информация о карте». editor.save.overwrite = Ваша карта не может быть записана поверх встроенной карты! Введите другое название в меню «Информация о карте» editor.import.exists = [scarlet]Не удалось импортировать: []карта с данным именем уже существует '{0}'! editor.import = Импорт... @@ -238,14 +232,14 @@ editor.importmap.description = Импортировать уже существ editor.importfile = Импортировать файл editor.importfile.description = Импортировать файл карты из вне editor.importimage = Импортировать устаревшее изображение -editor.importimage.description = Импортировать файл с изображения ландшафта +editor.importimage.description = Импортировать файл с изображением ландшафта editor.export = Экспорт... editor.exportfile = Экспортировать файл editor.exportfile.description = Экспорт файла карты editor.exportimage = Экспортировать изображение ландшафта editor.exportimage.description = Экспортировать файл с изображением карты -editor.loadimage = Загрузить \nизображение -editor.saveimage = Сохранить \nизображение +editor.loadimage = Загрузить\nизображение +editor.saveimage = Сохранить\nизображение editor.unsaved = [scarlet]У вас есть несохранённые изменения![]\nВы уверены, что хотите выйти? editor.resizemap = Изменить размер карты editor.mapname = Название карты: @@ -255,7 +249,7 @@ editor.selectmap = Выберите карту для загрузки: toolmode.replace = Заменить toolmode.replace.description = Рисует только на сплошных блоках. toolmode.replaceall = Заменить всё -toolmode.replaceall.description = Заменить все блоки на карте. +toolmode.replaceall.description = Заменяет все блоки на карте. toolmode.orthogonal = Ортогональная toolmode.orthogonal.description = Рисует только ортогональные линии. toolmode.square = Прямоугольник @@ -263,14 +257,14 @@ toolmode.square.description = Прямоугольная кисть. toolmode.eraseores = Стереть руды toolmode.eraseores.description = Стереть только руды. toolmode.fillteams = Изменить команду блоков -toolmode.fillteams.description = Изменяет блоки команды +toolmode.fillteams.description = Изменяет блоки команды. toolmode.drawteams = Изменить команду блока -toolmode.drawteams.description = Изменяет блок команды -filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нет фильтров. Добавьте один при помощи кнопки ниже +toolmode.drawteams.description = Изменяет блок команды. +filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нет фильтров. Добавьте один при помощи кнопки ниже. filter.distort = Искажение filter.noise = Шум filter.ore = Руда -filter.rivernoise = Речной Шум +filter.rivernoise = Речной шум filter.scatter = Распылитель filter.terrain = Ландшафт filter.option.scale = Масштаб @@ -293,12 +287,13 @@ width = Ширина: height = Высота: menu = Меню play = Играть +campaign = Кампания load = Загрузить save = Сохранить fps = FPS: {0} tps = TPS: {0} ping = Пинг: {0} мс -language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языковые настройки вступили в силу.\nPlease restart your game for the language settings to take effect. +language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языковые настройки вступили в силу. settings = Настройки tutorial = Обучение editor = Редактор @@ -313,22 +308,22 @@ resume = Возобновить зону:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Наилучшая волна: {0} launch = < ЗАПУСК > launch.title = Запуск успешен -launch.next = [LIGHT_GRAY]следующая возможность на волне {0} -launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] {0} Враг. +launch.next = [LIGHT_GRAY]следующая возможность на{0}-той волне +launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] {0} враг. launch.confirm = Это удалит все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу. uncover = Раскрыть configure = Выгрузить конфигурацию -configure.locked = [LIGHT_GRAY]Разблокировать настройки выгрузки: Волна {0}. -zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} разблокировано. -zone.requirement.complete = {0}-я волна достигнута:\nУсловия для зоны "{1}" исполнены. -zone.config.complete = {0} волн достигнуто:\nВыгружаемая конфигурация разблокирована +configure.locked = [LIGHT_GRAY]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне. +zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» теперь разблокирована. +zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены. +zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована. zone.resources = Обнаруженные ресурсы: add = Добавить... boss.health = Здоровье босса connectfail = [crimson]Ошибка подключения: [accent] {0} error.unreachable = Сервер недоступен. error.invalidaddress = Некорректный адрес. -error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь, что хост настроен для перенаправления портов и адрес корректный! +error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь, что владелец сервера настроен для перенаправления портов и адрес корректный! error.mismatch = Ошибка пакета:\nвозможное несоответствие версии клиента/сервера. \nУбедитесь, что у Вас и у создателя сервера установлена последняя версия Mindustry! error.alreadyconnected = Вы уже подключены. error.mapnotfound = Файл карты не найден! @@ -338,10 +333,10 @@ zone.groundZero.name = Нулевая земля zone.desertWastes.name = Пустынный мусор zone.craters.name = Кратеры zone.frozenForest.name = Ледяной Лес -zone.ruinousShores.name = Разрушенные Берега +zone.ruinousShores.name = Разрушенные берега zone.stainedMountains.name = Окрашенные горы -zone.desolateRift.name = Пустынный Разлом -zone.nuclearComplex.name = Ядерный Производственный Комплекс +zone.desolateRift.name = Пустынный разлом +zone.nuclearComplex.name = Ядерный производственный комплекс zone.overgrowth.name = Заросли zone.tarFields.name = Дёгтяные поля zone.saltFlats.name = Соляные равнины[В процессе] @@ -353,7 +348,7 @@ settings.game = Игра settings.sound = Звук settings.graphics = Графика settings.cleardata = Очистить данные ... -settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nТо, что сделано, нельзя отменить! +settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nЭто нельзя отменить! settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто уничтожит все данные, включая сохранения, карты, разблокированное и настройки управления.\nПосле того как вы нажмете ОК, игра уничтожит все данные и автоматически закроется. settings.clearunlocks = Очистить разблокированное settings.clearall = Очистить всё @@ -363,12 +358,14 @@ no = Нет info.title = Информация error.title = [crimson]Произошла ошибка error.crashtitle = Произошла ошибка +attackpvponly = [scarlet]Доступно только в атаке/PvP режимах blocks.input = Вход blocks.output = Выход blocks.booster = Ускоритель block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Вместимость энергии blocks.powershot = Энергия/выстрел +blocks.damage = Урон blocks.targetsair = Воздушные цели blocks.targetsground = Наземные цели blocks.itemsmoved = Скорость перемещения @@ -436,7 +433,7 @@ category.items = Предметы category.crafting = Ввод/вывод category.shooting = Cтрельба category.optional = Дополнительные улучшения -setting.landscape.name = Только альбомный режим +setting.landscape.name = Только альбомный(aka горизонтальный) режим setting.shadows.name = Тени setting.linear.name = Линейная фильтрация setting.animatedwater.name = Анимированная вода @@ -444,21 +441,16 @@ setting.animatedshields.name = Анимированные щиты setting.antialias.name = Сглаживание[LIGHT_GRAY] (требует перезапуска)[] setting.indicators.name = Показывать в сторону союзников и врагов setting.autotarget.name = Авто-стрельба +setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры setting.fpscap.name = Макс. FPS setting.fpscap.none = Неограниченный setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.swapdiagonal.name = Всегда Диагональное Размещение -setting.difficulty.training = Обучение -setting.difficulty.easy = Легко -setting.difficulty.normal = Нормально -setting.difficulty.hard = Тяжело -setting.difficulty.insane = Безумно -setting.difficulty.name = Сложность: +setting.swapdiagonal.name = Всегда диагональное размещение setting.screenshake.name = Тряска экрана setting.effects.name = Эффекты setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера setting.saveinterval.name = Интервал сохранения -setting.seconds = {0} Секунд +setting.seconds = {0} сек. setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим setting.borderlesswindow.name = Окно без границ [LIGHT_GRAY] (может потребоваться перезапуск) setting.fps.name = Показывать FPS @@ -488,7 +480,7 @@ keybind.screenshot.name = Скриншот карты keybind.move_x.name = Движение по оси x keybind.move_y.name = Движение по оси y keybind.select.name = Выбор/Выстрел -keybind.diagonal_placement.name = Диагональное Размещение +keybind.diagonal_placement.name = Диагональное размещение keybind.pick.name = Выбрать блок keybind.break_block.name = Разрушить блок keybind.deselect.name = Отмена @@ -507,7 +499,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Меню переключения keybind.chat_history_prev.name = Пред. история чата keybind.chat_history_next.name = След. история чата keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чата -keybind.drop_unit.name = Сбросить юнита +keybind.drop_unit.name = Сбросить бой. ед. keybind.zoom_minimap.name = Увеличить миникарту. mode.help.title = Описание режимов mode.survival.name = Выживание @@ -523,13 +515,13 @@ rules.infiniteresources = Бескон. Ресурсы (Игрок) rules.wavetimer = Интервал волн rules.waves = Волны rules.attack = Режим атаки -rules.enemyCheat = Бескон. Ресурсы (ИИ) -rules.unitdrops = Ресурсы Боев. Ед. -rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель Скорости Производства Боев. Ед. -rules.unithealthmultiplier = Множитель Здоровья Боев. Ед. -rules.playerhealthmultiplier = Множитель Здоровья Игрока -rules.playerdamagemultiplier = Множитель Урона Игрока -rules.unitdamagemultiplier = Множитель Урона Боев. Ед. +rules.enemyCheat = Бескон. ресурсы (ИИ) +rules.unitdrops = Ресурсы боевых единиц +rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед. +rules.unithealthmultiplier = Множитель здоровья боев. ед. +rules.playerhealthmultiplier = Множитель здоровья игрока +rules.playerdamagemultiplier = Множитель урона игрока +rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед. rules.enemycorebuildradius = Радиус защиты враж. ядер: [LIGHT_GRAY] {0} (блоков) rules.respawntime = Интервал возрождения: [LIGHT_GRAY] (сек) rules.wavespacing = Интервал волн: [LIGHT_GRAY] (сек) @@ -538,7 +530,7 @@ rules.buildspeedmultiplier = Множитель скорости строите rules.waitForWaveToEnd = Волны ожидают врагов rules.dropzoneradius = Радиус зоны высадки врагов:[LIGHT_GRAY] (блоков) rules.respawns = Макс. кол-во возрождений за волну -rules.limitedRespawns = Ограничение Возрождений +rules.limitedRespawns = Ограничение возрождений rules.title.waves = Волны rules.title.respawns = Возрождения rules.title.resourcesbuilding = Ресурсы & строительство @@ -747,13 +739,13 @@ block.pneumatic-drill.name = Пневматический бур block.laser-drill.name = Лазерный бур block.water-extractor.name = Гидроконденсатор block.cultivator.name = Культиватор -block.dart-mech-pad.name = Реконструктор "Альфа" -block.delta-mech-pad.name = Реконструктор "Дельта" -block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор "Джавелин" -block.trident-ship-pad.name = Реконструктор "Трезубeц" -block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор "Копьё" -block.omega-mech-pad.name = Реконструктор "Омега" -block.tau-mech-pad.name = Реконструктор "Тау" +block.dart-mech-pad.name = Реконструктор «Альфа«» +block.delta-mech-pad.name = Реконструктор «Дельта» +block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор «Джавелин» +block.trident-ship-pad.name = Реконструктор «Трезубeц» +block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор «Копьё» +block.omega-mech-pad.name = Реконструктор «Омега» +block.tau-mech-pad.name = Реконструктор «Тау» block.conduit.name = Трубопровод block.mechanical-pump.name = Механическая помпа block.item-source.name = Источник предметов @@ -775,16 +767,16 @@ block.blast-mixer.name = Мешалка взрывоопасного соеди block.solar-panel.name = Солнечная панель block.solar-panel-large.name = Большая солнечная панель block.oil-extractor.name = Нефтяная вышка -block.draug-factory.name = Завод дронов "Драугр" -block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов "Призрак" -block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов "Фантом" +block.draug-factory.name = Завод дронов «Драугр» +block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Призрак» +block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом» block.wraith-factory.name = Завод призрачных истребителей -block.ghoul-factory.name = Завод бомбардировщиков "Гуль" -block.dagger-factory.name = Завод мехов "Кинджал" -block.crawler-factory.name = Завод мехов "Камикадзе" -block.titan-factory.name = Завод мехов "Титан" -block.fortress-factory.name = Завод мехов "Крепость" -block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков "Потусторонний убийца" +block.ghoul-factory.name = Завод бомбардировщиков «Гуль» +block.dagger-factory.name = Завод мехов «Кинджал» +block.crawler-factory.name = Завод мехов «Камикадзе» +block.titan-factory.name = Завод мехов «Титан» +block.fortress-factory.name = Завод мехов «Крепость» +block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков «Потусторонний убийца» block.repair-point.name = Ремонтный пункт block.pulse-conduit.name = Импульсный трубопровод block.phase-conduit.name = Фазовый трубопровод @@ -822,27 +814,33 @@ team.orange.name = Оранжевая team.none.name = Серая team.green.name = Зелёная team.purple.name = Фиолетовая -unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон "Привидение" -unit.spirit.description = Автоматически ремонтирует блоки -unit.phantom.name = Строительный дрон "Фантом" +unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон Привидение» +unit.draug.name = Добывающий дрон «Драугр» +unit.draug.description = Дрон начального уровня. Может добывать медь и свинец. +unit.spirit.description = Автоматически ремонтирует блоки. +unit.phantom.name = Строительный дрон «Фантом» unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Помогает строить блоки игрокам. unit.dagger.name = Кинджал unit.dagger.description = Основная наземная боевая единица. Может быть полезен в группах. unit.crawler.name = Камикадзе +unit.crawler.description = Взрывает сам себя, нанося тем самым урон противнику. unit.titan.name = Титан unit.titan.description = Улучшенная бронированная наземная боевая единица. Атакует наземные и воздушные цели. -unit.ghoul.name = Бомбардировщик "Гуль" +unit.ghoul.name = Бомбардировщик «Гуль» unit.ghoul.description = Тяжелый ковровый бомбардировщик. unit.wraith.name = Призрачный истребитель unit.wraith.description = Быстрый перехватчик, который использует тактику набега с отходом. unit.fortress.name = Крепость unit.fortress.description = Боевая единица с тяжёлой артилерийской установкой. unit.revenant.name = Потусторонний убийца +unit.revenant.description = Мощный ковровый бомбардировщик. Стреляет самонаводящимися ракетами. unit.eruptor.name = Извергатель +unit.eruptor.description = Наземная боевая еденица. Извергает потоки поджигающего шлака на вражеские обьекты. unit.chaos-array.name = Массив хаос unit.eradicator.name = Искоренитель unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнец +unit.reaper.description = Самая сильная боевая единица в игре. Тебе не победить её, ахахахаха. tutorial.begin = Ваша миссия здесь состоит в том, чтобы уничтожить[LIGHT_GRAY] вашего врага[].\n\nНачните с[accent] добычи меди[]. Чтобы добыть её, коснитесь месторождения медной руды рядом с вашим ядром. tutorial.drill = Ручная работа не очень эффективна.\n[accent]Буры[] могут копать автоматически.\nПоставьте один на медной жиле. tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки предметов. \nСоздайте конвейеры от бура к ядру. @@ -866,14 +864,15 @@ tutorial.dagger = Соедините силовой узел с заводом.\ tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Враг[] показал своё ядро.\nУничтожьте его своим мехом и вашой новой боевой единицой. block.copper-wall.description = Дешевый оборонительный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей во время первых волн. block.copper-wall-large.description = Большая стена самым маленьким запасом прочности.\n Хороша в начале игры. -block.thorium-wall.description = Стена с показателем прочности "выше среднего". -block.thorium-wall-large.description = Большая стена с показателем прочности "выше среднего". +block.thorium-wall.description = Стена с показателем прочности выше среднего. +block.thorium-wall-large.description = Большая стена с показателем прочности выше среднего. block.phase-wall.description = Стена со средним показателем прочности . block.phase-wall-large.description = Большая стена с средним показателем прочности. block.surge-wall.description = Стена с самым большим запасом прочности. block.surge-wall-large.description = Большая стена с самым большим запасом прочности. block.door.description = Дверь в прямом смысле этого слова. Просто нажмите на неё. block.door-large.description = Для больших стен нужны большие двери.\n Для открытия или закрытия просто нажмите на неё. +block.mender.description = Ремонтирует строения в небольшом радиусе. Меньший радиус и скорость чем у Гранатомёта block.mend-projector.description = Ремонтирует строения в небольшом радиусе. Потребляет энергию. block.overdrive-projector.description = Ускоряет в небольшом радиусе все ваши действия. block.force-projector.description = Создаёт в небольшом радиусе силовое поле, которое защищает от атак противника. @@ -913,7 +912,7 @@ block.power-node-large.description = Силовой узел второго по block.battery.description = Позволяет хранить энергию. block.battery-large.description = Улучшенная версия обычного аккумулятора. block.combustion-generator.description = Начальный и дешёвый источник энергии. Для производства энергии использует нефть, уголь, пиротит, биоматерию и взрывоопасное соединение. -block.turbine-generator.description = Для производства энергии использует нефть, уголь, пиротит, биоматерию или взрывоопасное соединение.\nТакже обязательно нужна вода. +block.turbine-generator.description = Для производства энергии использует уголь, пиротит, биоматерию или взрывоопасное соединение.\nТакже обязательно нужна вода. block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда помещается в жаркие места. block.solar-panel.description = Зелёная энергия. Бесконечный источник энергии. block.solar-panel-large.description = Зелёная энергия. Большой и бесконечный источник энергии. @@ -931,7 +930,7 @@ block.cultivator.description = Выращивает крошечные скоп block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии для добычи нефти из песка, динозавров(зачёркнуто). Используйте его, когда поблизости нет прямого источника нефти. block.trident-ship-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в достаточно хорошо бронированный тяжёлый бомбардировщик.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех. block.javelin-ship-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в сильный и быстрый перехватчик с молниеносным оружием.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех. -block.glaive-ship-pad.description = Превращает вас в Копьё. Реконструктор требует энергию.\nПодробности про Копьё в "разблокированное". +block.glaive-ship-pad.description = Превращает вас в Копьё. Реконструктор требует энергию. block.tau-mech-pad.description = Покиньте свой текущий корабль и превратитесь в мех поддержки, который может исцелять дружественные здания и юниты.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех. block.delta-mech-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех. block.omega-mech-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и превратите его в громоздкий и хорошо бронированный мех, сделанный для фронтовых нападений. \nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех. @@ -963,5 +962,6 @@ block.item-void.description = Уничтожает любые предметы, block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию. block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введённую в него. liquid.water.description = Эту жидкость можно подвести к бурам для ускорения скорости добычи или к турелям для ускорения стрельбы. -liquid.oil.description = Может гореть, взрывоопасна и используется для охлаждения. +liquid.oil.description = Может гореть, взрывоопасна. Используется для изготовления пластиния liquid.cryofluid.description = Может быть использована для ускорения стрельбы турелей или для охлаждения чего-то. +liquid.slag.description = Жидкий металлолом. Содержит минералы. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 120ddba495..016268be0d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -1,55 +1,56 @@ -credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми с перекладом?\nЙди в офіційний сервер discord Mindustry в канал #український.\nПерекладач:Prosta4ok_ua +credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми с перекладом?\nЙди в офіційний сервер discord Mindustry у канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336 credits = Автори -contributors = Перекладачі та Помічники +contributors = Перекладачі та помічники discord = Приєднуйтесь до нашого Discord! link.discord.description = Офіційний Discord-сервер Mindustry -link.github.description = Код гри +link.github.description = Вихідний код гри +link.changelog.description = Список змін кожного оновлення link.dev-builds.description = Нестабільні версії -link.trello.description = Офіційна дошка Trello(англ.) для запланованих функцій -link.itch.io.description = Itch.io сторінка з веб-версією та завантаженням для ПК -link.google-play.description = Скачати з Google Play для Android -link.wiki.description = Офіційна Mindustry вікі (англ.) -linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса скопійовано у ваш буфер обміну. -screenshot = Скріншот збережено в {0} -screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому не вистачає пам’яті для знімку екрана. +link.trello.description = Офіційна дошка Trello для запланованих функцій +link.itch.io.description = Itch.io сторінка з веб-версією і завантаженнями +link.google-play.description = Скачати для Android з Google Play +link.wiki.description = Офіційна вікі +linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса була скопійована у буфер обміну. +screenshot = Зняток мапи збережено у {0} +screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку екрана. gameover = Гру закінчено gameover.pvp = [accent] {0}[] команда перемогла! highscore = [YELLOW]Новий рекорд! -stat.wave = Хвиль відражено:[accent] {0} +stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Ворогів вбито:[accent] {0} stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0} stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0} stat.deconstructed = Будівель декоструйовано[accent] {0} -stat.delivered = Ресурсів здобуто: +stat.delivered = Ресурсів видобуто: stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0} -placeline = Ви вибрали блок.\nВи можете[accent] будувати в лінію[] [accent] утримуючи палець протягом декількох секунд[] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ. -removearea = Ви вибрали режим видалення.\nВи можете[accent] видаляти блоки в обраній області[],[accent] утримуючи палець кілька секунд [] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ. +placeline = Ви вибрали блок.\nВи можете [accent]будувати в лінію[] [accent]утримуючи палець протягом декількох секунд[] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ. +removearea = Ви вибрали режим видалення.\nВи можете [accent]видаляти блоки в обраній області[],[accent]утримуючи палець кілька секунд[] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ. launcheditems = [accent]Запущені предмети -map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу "[accent]{0}[]"? +map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} level.select = Вибір мапи level.mode = Режим гри: showagain = Не показувати знову до наступного сеансу -coreattack = < Ядро під атакою! > -nearpoint = [ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ТОЧКУ НЕГАЙНО[] ]\nаннігіляція неминуча. +coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! > +nearpoint = [ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча. outofbounds = [ ПОЗА МЕЖАМИ ]\nсаморуйнування через{0} -database = База Даних Ядра +database = База даних ядра savegame = Зберегти гру loadgame = Завантажити гру joingame = Мережева гра -addplayers = Дод/Видалити гравців +addplayers = Дод./Видалити гравців customgame = Користувальницька гра newgame = Нова гра none = <нічого> minimap = Міні-мапа close = Закрити -quit = Вийти +quit = Вихід maps = Мапи continue = Продовжити maps.none = [LIGHT_GRAY]Мап не знайдено! about.button = Про гру -name = Нік: -noname = Спочатку придумайте[accent] собі нікнейм[]. +name = Ім’я: +noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[]. filename = Ім'я файлу: unlocked = Новий контент розблоковано! completed = [accent]Завершено @@ -60,19 +61,19 @@ researched = [LIGHT_GRAY]{0} досліджено. players = Гравців на сервері: {0} players.single = {0} гравець на сервері server.closing = [accent]Закриття серверу... -server.kicked.kick = Ви були вигнані(кікнуті) з сервера! +server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера! server.kicked.serverClose = Сервер закрито. server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру! server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора серверу оновити сервер/гру! -server.kicked.banned = Ви були заблоковані на цьому сервері. -server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали(кікнули). \nПочекайте трохи перед наступним підключенням. -server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось \nз таким ніком. -server.kicked.nameEmpty = Ваш нікнейм має містити принаймні один символ або цифру. +server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері. +server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням. +server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось з таким ім’ям. +server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру. server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається. server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувальницькі збірки. Завантажте офіційну версію. server.kicked.gameover = Гра завершена! -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY] WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов'язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. -join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip. +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY]WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов'язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. +join.info = Тут Ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip. hostserver = Запустити сервер hostserver.mobile = Запустити\nсервер host = Сервер @@ -92,7 +93,7 @@ invalidid = Невірний ідентифікатор клієнта! Наді server.bans = Блокування server.bans.none = Заблокованих гравців нема! server.admins = Адміністратори -server.admins.none = Адміністраторів нема +server.admins.none = Адміністраторів нема! server.add = Додати сервер server.delete = Ви впевнені, що хочете видалити цей сервер? server.hostname = Хост: {0} @@ -100,23 +101,23 @@ server.edit = Редагувати сервер server.outdated = [crimson]Застарілий сервер![] server.outdated.client = [crimson]Застарілий клієнт![] server.version = [lightgray]Версія: {0} -server.custombuild = [yellow]Користувацький збірка +server.custombuild = [yellow]Користувальницька збірка confirmban = Ви впевнені, що хочете заблокувати цього гравця? -confirmkick = Ви впевнені, що хочете викинути(кікнути) цього гравця? +confirmkick = Ви впевнені, що хочете викинути цього гравця? confirmunban = Ви впевнені, що хочете розблокувати цього гравця? confirmadmin = Ви впевнені, що хочете зробити цього гравця адміністратором? confirmunadmin = Ви впевнені, що хочете видалити статус адміністратора з цього гравця? joingame.title = Приєднатися до гри joingame.ip = IP: disconnect = Відключено. -disconnect.data = Не вдалося завантажити світові дані! +disconnect.data = Не вдалося завантажити дані світу! connecting = [accent]Підключення... connecting.data = [accent]Завантаження даних світу... server.port = Порт: server.addressinuse = Ця адреса вже використовується! server.invalidport = Недійсний номер порту! -server.error = [crimson]Помилка запуску сервера: [accent]{0} -save.old = Це збереження для старої версії гри, і його більше не можна використовувати.\n\n [LIGHT_GRAY]Зворотна сумісність буде реалізовано у повній версії 4.0. +server.error = [crimson]Помилка створення серверу: [accent]{0} +save.old = Це збереження для старої версії гри, і його більше не можна використовувати.\n\n [LIGHT_GRAY]Зворотна сумісність буде реалізована у фінальній версії 4.0. save.new = Нове збереження save.overwrite = Ви впевнені, що хочете перезаписати цей слот для збереження? overwrite = Перезаписати @@ -125,19 +126,19 @@ saveload = [accent]Збереження... savefail = Не вдалося зберегти гру! save.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити це збереження? save.delete = Видалити -save.export = Экспортувати збереження +save.export = Експортувати збереження save.import.invalid = [accent]Це збереження недійсне! save.import.fail = [crimson]Не вдалося імпортувати збереження: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Не вдалося экспортувати збереження: [accent]{0} save.import = Імпортувати збереження -save.newslot = Назва збереження: +save.newslot = Ім’я збереження: save.rename = Перейменувати save.rename.text = Нова назва: selectslot = Виберіть збереження. slot = [accent]Слот {0} -save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або э недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не[] є помилкою. -empty = <порожній> -on = Включено +save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або э недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою. +empty = <Порожньо> +on = Увімкнено off = Вимкнено save.autosave = Автозбереження: {0} save.map = Мапа: {0} @@ -149,27 +150,20 @@ warning = Попередження confirm = Підтвердження delete = Видалити ok = ОК -open = Open +open = Відкрити customize = Налаштувати правила cancel = Скасувати openlink = Відкрити посилання copylink = Скопіювати посилання back = Назад -quit.confirm = Ви впевнені що хочете вийти? -changelog.title = Журнал змін -changelog.loading = Отримання журналу змін... -changelog.error.android = [accent]Зверніть увагу, що іноді журнал змін не працює на ОС Android 4.4 або на нижчій версії!\nЦе пов'язано з внутрішньою помилкою Android. -changelog.error.ios = [accent]Журнал змін наразі не підтримується iOS. -changelog.error = [scarlet]Помилка отримання журналу змін!\nПеревірте підключення до Інтернету. -changelog.current = [yellow][[Поточна версія] -changelog.latest = [accent][[Остання версія] +quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти? loading = [accent]Завантаження... saving = [accent]Збереження... wave = [accent]Хвиля {0} wave.waiting = Хвиля через {0} wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Хвиля триває waiting = Очікування... -waiting.players = Очікування гравців +waiting.players = Очікування гравців... wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} ворог. залишилося wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} ворог залишився loadimage = Завантажити зображення @@ -177,11 +171,11 @@ saveimage = Зберегти зображення unknown = Невідомо custom = Користувальницька builtin = Bбудована -map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію не можна скасувати! +map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо скасувати! map.random = [accent]Випадкова мапа -map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для спавну гравця! Додайте[ROYAL] сине[] ядро в цю мапу редакторі. -map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з'явитися! Додайте[SCARLET] не сине[] ядро до цієї мапи в редакторі. -map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер,які гравець може атакувати! Додайте[SCARLET] червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі. +map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]сине[] ядро до цієї мапи у редакторі. +map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не сине[] ядро до цієї мапи в редакторі. +map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи. editor.brush = Пензлик editor.openin = Відкрити в редакторі @@ -192,7 +186,7 @@ editor.author = Автор: editor.description = Опис: editor.waves = Хвилі: editor.rules = Правила: -editor.ingame = Редагувати в грі +editor.ingame = Редагувати у грі waves.title = Хвилі waves.remove = Видалити waves.never = <ніколи> @@ -200,12 +194,12 @@ waves.every = Кожен waves.waves = хвиля(і) waves.perspawn = за появу waves.to = до -waves.boss = Босс +waves.boss = Бос waves.preview = Попередній перегляд waves.edit = Редагувати ... -waves.copy = Копіювати в буфер обміну -waves.load = Завантаження з буфера обміну -waves.invalid = Недійсні хвилі в буфері обміну. +waves.copy = Копіювати у буфер обміну +waves.load = Завантажити з буфера обміну +waves.invalid = Недійсні хвилі у буфері обміну. waves.copied = Хвилі скопійовані. waves.none = Вороги не були встановлені.\nЗазначимо, що пуста хвиля буде автоматично замінена звичайною хвилею. editor.default = [LIGHT_GRAY]<За замовчуванням> @@ -214,10 +208,9 @@ editor.name = Назва: editor.spawn = Створити бойову одиницю editor.removeunit = Видалити бойову одиницю editor.teams = Команди -editor.elevation = Висота editor.errorload = Помилка завантаження зображення:[accent] {0} editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[accent]{0} -editor.errorimage = Це зображення, а не карта. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку 'Імпортувати застаріле зображення' у редакторі. +editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі. editor.errorlegacy = Ця карта занадто стара і використовує попередній формат карти, який більше не підтримується. editor.errorheader = Цей файл карти недійсний або пошкоджений. editor.errorname = Мапа не має імені. @@ -225,20 +218,20 @@ editor.update = Оновити editor.randomize = Випадково editor.apply = Застосувати editor.generate = Згенерувати -editor.resize = Змінити \nрозмір +editor.resize = Змінити\nрозмір editor.loadmap = Завантажити мапу editor.savemap = Зберегти мапи editor.saved = Збережено! -editor.save.noname = Ваша мапа не має назви! Встановіть його в меню «Інформація про мапу». -editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім'я в меню «Інформація про мапу». -editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати: [] вбудована мапа з назвою "{0}" вже існує! +editor.save.noname = Ваша мапа не має імені! Встановіть його в «Інформація про мапу». +editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім’я в «Інформація про мапу». +editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою "{0}" вже існує! editor.import = Імпорт... editor.importmap = Імпортувати мапу editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу мапу editor.importfile = Імпортувати файл editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній файл мапи editor.importimage = Імпортувати застаріле зображення -editor.importimage.description = Імпорт зображення місцевості +editor.importimage.description = Імпорт із зображенням місцевості editor.export = Експорт... editor.exportfile = Експорт файлу editor.exportfile.description = Експортувати файл мапи @@ -255,7 +248,7 @@ editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження: toolmode.replace = Замінити toolmode.replace.description = Малює тільки на суцільних блоках. toolmode.replaceall = Замінити все -toolmode.replaceall.description = Замінити усі блоки на мапі. +toolmode.replaceall.description = Замінює усі блоки на мапі. toolmode.orthogonal = Ортогональна toolmode.orthogonal.description = Малює лише ортогональні лінії. toolmode.square = Прямокутник @@ -264,13 +257,13 @@ toolmode.eraseores = Видалення руд toolmode.eraseores.description = Видалити тільки руди. toolmode.fillteams = Змінити блок в команді toolmode.fillteams.description = Змінити блок в команді. -toolmode.drawteams = Draw Teams -toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. -filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нема фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки, що знаходиться нижче. +toolmode.drawteams = Змінити команду блока +toolmode.drawteams.description = Змінює блок команди. +filters.empty = [LIGHT_GRAY]Немає фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки нижче. filter.distort = Спотворення filter.noise = Шум filter.ore = Руда -filter.rivernoise = Річковий Шум +filter.rivernoise = Річковий шум filter.scatter = Розпилювач filter.terrain = Ландшафт filter.option.scale = Масштаб @@ -298,14 +291,14 @@ save = Зберегти fps = FPS: {0} tps = TPS: {0} ping = Пінг: {0} мс -language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.\nPlease restart your game for the language settings to take effect. +language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності. settings = Налаштування tutorial = Навчання editor = Редактор mapeditor = Редактор мап donate = Пожертву\nвання abandon = Покинути -abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть втрачені для ворога. +abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть втрачені. locked = Заблоковано complete = [LIGHT_GRAY]Досягнута: zone.requirement = Хвиля {0} у зоні {1} @@ -313,48 +306,48 @@ resume = Відновити зону:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Найкраща хвиля: {0} launch = < ЗАПУСК > launch.title = Запуск вдалий -launch.next = [LIGHT_GRAY]наступна можливість на хвилі{0} -launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] {0} Ворог. +launch.next = [LIGHT_GRAY]наступна можливість на {0}-тій хвилі +launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] {0} ворог. launch.confirm = Це видалить всі ресурси у Вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази. uncover = Розкрити -configure = Вивантаження -configure.locked = [LIGHT_GRAY]Розблокувати можливість вивантаження ресурсів: Хвиля {0}. -zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} розблоковано -zone.requirement.complete = {0}-та хвиля досягено:\nвимоги до зони "{1}" виконані. -zone.config.complete = {0} хвиль досягнено. :\nРозблоковано можливість вивантаження. +configure = Вивантажити конфігурацію +configure.locked = [LIGHT_GRAY]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі. +zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» тепер розблокована. +zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nВимоги до зони «{1}» виконані. +zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована. zone.resources = Виявлені ресурси: add = Додати... boss.health = Здоров’я босу connectfail = [crimson]Помилка підключення: [accent]{0} error.unreachable = Сервер не доступний. error.invalidaddress = Некоректна адреса. -error.timedout = Час очікувування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту! -error.mismatch = Помилка пакету:\nможливе невідповідність версії клієнта / сервера.\nПереконайтеся, що у Вас та у володара сервера встановлена остання версія Mindustry! +error.timedout = Час очікування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту! +error.mismatch = Помилка пакету:\nможливе невідповідність версії клієнта/сервера.\nПереконайтеся, що у Вас та у володара сервера встановлена остання версія Mindustry! error.alreadyconnected = Ви вже підключилися. error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено error.io = Мережева помилка введення-виведення error.any = Невідома мережева помилка zone.groundZero.name = Нульова земля -zone.desertWastes.name = Пустеля з відходами +zone.desertWastes.name = Пустельні відходи zone.craters.name = Кратери -zone.frozenForest.name = Крижаний Ліс -zone.ruinousShores.name = Зруйновані Берега +zone.frozenForest.name = Крижаний ліс +zone.ruinousShores.name = Зруйновані берега zone.stainedMountains.name = Пофарбовані гори -zone.desolateRift.name = Пустельний Розлом -zone.nuclearComplex.name = Ядерний Виробничий Комплекс +zone.desolateRift.name = Пустельний розлом +zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс zone.overgrowth.name = Зарості zone.tarFields.name = Дьогтьові поля zone.saltFlats.name = Соляні рівнини[В процесі] settings.language = Мова settings.reset = Скинути за замовчуванням settings.rebind = Зміна -settings.controls = Управління +settings.controls = Керування settings.game = Гра settings.sound = Звук settings.graphics = Графіка settings.cleardata = Очистити дані... settings.clear.confirm = Ви впевнені, що хочете очистити ці дані?\nЦя дія не може бути скасовано! -settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить всі дані, включаючи збереження, мапи, розблокуване та призначені клавіші.\nПісля того, як ви натиснете ОК, гра видалить усі дані та автоматично вийде. +settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить всі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля того, як ви натиснете ОК, гра видалить усі дані та автоматично закриється. settings.clearunlocks = Очистити розблоковане settings.clearall = Очистити все paused = Пауза @@ -389,7 +382,7 @@ blocks.drilltier = Видобуває blocks.drillspeed = Базова швидкість буріння blocks.boosteffect = Прискорювальний ефект blocks.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць -blocks.health = Здоров'я +blocks.health = Здоров’я blocks.buildtime = Час будівництва blocks.inaccuracy = Розкид blocks.shots = Постріли @@ -404,10 +397,10 @@ bar.items = Предмети: {0} bar.liquid = Рідина bar.heat = Нагрівання bar.power = Енергія -bar.progress = Хід Будівництва +bar.progress = Хід будівництва bar.spawned = Бойов. од. : {0}/{1} bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] плитк. +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] блок. bullet.incendiary = [stat]запальний bullet.homing = [stat]самонаведення bullet.shock = [stat]шок @@ -436,7 +429,7 @@ category.items = Предмети category.crafting = Введення/виведення category.shooting = Стрільба category.optional = Додаткові поліпшення -setting.landscape.name = Тільки альбомний режим +setting.landscape.name = Тільки альбомний(aka гозинтальний) режим setting.shadows.name = Тіні setting.linear.name = Лінійна фільтрація setting.animatedwater.name = Анімована вода @@ -444,16 +437,11 @@ setting.animatedshields.name = Анімовані щити setting.antialias.name = Згладжування[LIGHT_GRAY] (потребує перезапуску)[] setting.indicators.name = Показувати у сторону ворогів та союзників setting.autotarget.name = Авто-стрільба +setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури setting.fpscap.name = Макс. FPS setting.fpscap.none = Необмежений setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.swapdiagonal.name = Завжди Діагональне Розміщення -setting.difficulty.training = Навчання -setting.difficulty.easy = Легка -setting.difficulty.normal = Нормальна -setting.difficulty.hard = Важка -setting.difficulty.insane = Божевільна -setting.difficulty.name = Складність: +setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення setting.screenshake.name = Тряска екрану setting.effects.name = Ефекти setting.sensitivity.name = Чутливість контролера @@ -465,15 +453,15 @@ setting.fps.name = Показувати FPS setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація setting.lasers.name = Показувати енергію лазерів setting.pixelate.name = Пікселізація[LIGHT_GRAY] (вимикає анімації) -setting.minimap.name = Показати міні-мапу +setting.minimap.name = Показувати міні-мапу setting.musicvol.name = Гучність музики setting.mutemusic.name = Заглушити музику setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів setting.mutesound.name = Заглушити звук -setting.crashreport.name = Надіслати анонімні звіти про аварійне завершення гри +setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри setting.chatopacity.name = Непрозорість чату -setting.playerchat.name = Відображати чат в грі -keybind.title = Налаштування управління +setting.playerchat.name = Відображати чат у грі +keybind.title = Налаштування керування category.general.name = Основне category.view.name = Перегляд category.multiplayer.name = Мережева гра @@ -484,21 +472,21 @@ keybind.gridMode.name = Вибрати блок keybind.gridModeShift.name = Вибрати категорію keybind.press = Натисніть клавішу... keybind.press.axis = Натисніть клавішу... -keybind.screenshot.name = Скріншот мапи +keybind.screenshot.name = Зняток мапи keybind.move_x.name = Рух по осі x keybind.move_y.name = Рух по осі x keybind.select.name = Вибір/Постріл -keybind.diagonal_placement.name = Діагональне Розміщення +keybind.diagonal_placement.name = Діагональне розміщення keybind.pick.name = Вибрати блок keybind.break_block.name = Зламати блок keybind.deselect.name = Скасувати keybind.shoot.name = Постріл -keybind.zoom_hold.name = Удержание зума +keybind.zoom_hold.name = Керування масштабом keybind.zoom.name = Приблизить keybind.menu.name = Меню keybind.pause.name = Пауза -keybind.minimap.name = Мінімапа -keybind.dash.name = Мчати +keybind.minimap.name = Міні-мапа +keybind.dash.name = Мчатися keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список гравців keybind.console.name = Консоль @@ -508,7 +496,7 @@ keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чату keybind.drop_unit.name = Скинути бой. од. -keybind.zoom_minimap.name = Збільшити мінімапу +keybind.zoom_minimap.name = Збільшити міні-мапу mode.help.title = Опис режимів mode.survival.name = Хвилі mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть беззупинно. @@ -520,17 +508,17 @@ mode.attack.name = Атака mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу. Потрібно червоне ядро на карті для гри. mode.custom = Користувальницькі правила rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси -rules.wavetimer = Таймер Хвиль +rules.wavetimer = Таймер хвиль rules.waves = Хвилі rules.attack = Режим атаки rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для ШІ -rules.unitdrops = Ресурс бойових одиниць -rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник Швидкості Виробництва Бойов. Од. -rules.unithealthmultiplier = Множник Здоров'я Створювання Бойов. Од. -rules.playerhealthmultiplier = Множник Здоровя Гравця -rules.playerdamagemultiplier = Множник Шкоди Гравця -rules.unitdamagemultiplier = Множник Шкоди Бойових Одиниць -rules.enemycorebuildradius = Радіус заборони будування для Ворожого Ядра:[LIGHT_GRAY] (плитки) +rules.unitdrops = Ресурс бойових одиниць +rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойов. Од. +rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойов. од. +rules.playerhealthmultiplier = Множник здоров’я гравця +rules.playerdamagemultiplier = Множник шкоди гравця +rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць +rules.enemycorebuildradius = Радіус захисту для ворожого ядра:[LIGHT_GRAY] (блоків) rules.respawntime = Час відродження:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будівництво From 6161fb10af67280c1c3eb4743ca375e92dfe1dfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Tue, 9 Jul 2019 16:38:12 +0300 Subject: [PATCH 005/139] =?UTF-8?q?=D0=9A=D0=B0=D0=BF=D1=96=D1=82=D0=B0?= =?UTF-8?q?=D0=BB=D1=96=D0=B7=D0=B0=D1=86=D1=96=D1=8F=20=D1=86=D0=B5=20?= =?UTF-8?q?=D0=B7=D0=BB=D0=BE.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 70 ++++---- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 173 ++++++++++---------- 2 files changed, 123 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index d6c2e2a68d..a826c7c4ee 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -4,7 +4,7 @@ contributors = Переводчики и помощники discord = Присоединяйтесь к нашему Discord! link.discord.description = Официальный Discord-сервер Mindustry link.github.description = Исходный код игры -link.changelog.description = Список изменений каждого обновления +link.changelog.description = Список изменений link.dev-builds.description = Нестабильные версии link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных функций link.itch.io.description = Itch.io страница с веб-версией игры и @@ -545,13 +545,13 @@ content.mech.name = Мехи item.copper.name = Медь item.copper.description = Полезный строительный материал. Широко используется во всех типах блоков. item.lead.name = Свинец -item.lead.description = Основной начальный материал. Широко используется в электронике и транспортировке жидкости. +item.lead.description = Основной начальный материал. Широко используется в электронике и транспортировке жидкостей. item.coal.name = Уголь item.coal.description = Распространённое и легкодоступное топливо. item.graphite.name = Графит item.graphite.description = Минерализованный углерод, используемый для боеприпасов и электроизоляции. item.titanium.name = Титан -item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл широко используется в производстве: транспорта, буров и самолётов. +item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл широко используется в производстве транспорта, буров и дронов. item.thorium.name = Торий item.thorium.description = Плотный радиоактивный металл используется в качестве структурной поддержки и ядерного топлива. item.silicon.name = Кремний @@ -581,7 +581,7 @@ liquid.cryofluid.name = Криогенная жидкость mech.alpha-mech.name = Альфа mech.alpha-mech.weapon = Тяжёлый пулемёт mech.alpha-mech.ability = Регенерация -mech.alpha-mech.description = Стандартный мех для настольных устройств. Имеет приличную скорость и урон. +mech.alpha-mech.description = Имеет приличную скорость и урон. Очень похож на кинджал. mech.delta-mech.name = Дельта mech.delta-mech.weapon = Дуговой генератор mech.delta-mech.ability = Разряд @@ -591,18 +591,18 @@ mech.tau-mech.weapon = Восстановительный лазер mech.tau-mech.ability = Регенирирующая вспышка mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Чинит союзные блоки, стреляя в них. Может исцелить союзников радиусом с его способностью восстанавления. mech.omega-mech.name = Омега -mech.omega-mech.weapon = Ракетомётная пулемёт +mech.omega-mech.weapon = Ракетомётный пулемёт mech.omega-mech.ability = Поглощение урона mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, сделанный для фронтовых нападений. Его способность брони может блокировать до 90% входящего урона. mech.dart-ship.name = Дротик mech.dart-ship.weapon = Ретранслятор -mech.dart-ship.description = Стандартный корабль для мобильных устройств. Достаточно быстрый и легкий, но имеет небольшие наступательные возможности и низкую скорость добычи. +mech.dart-ship.description = Стандартный корабль для всех устройств. Достаточно быстрый и легкий, но имеет небольшие наступательные возможности и низкую скорость добычи. mech.javelin-ship.name = Джавелин mech.javelin-ship.description = Ударный корабль, который использует набег с отскоком. Первоначально медленный, но позже он может ускориться до больших скоростей и летать над вражескими заставами, нанося большой урон своей молниеносной способностью и ракетами. mech.javelin-ship.weapon = Взрывные ракеты mech.javelin-ship.ability = Дуговой генератор mech.trident-ship.name = Трезубец -mech.trident-ship.description = Тяжелый бомбардировщик. Довольно хорошо бронирован. +mech.trident-ship.description = Тяжелый бомбардировщик. Довольно хорошо бронирован. Имеет самую высокую скорость строительства. mech.trident-ship.weapon = Бомбы mech.glaive-ship.name = Копьё mech.glaive-ship.description = Большой, хорошо бронированный боевой корабль. Оснащён зажигательным ретранслятором. Хорошее ускорение и максимальная скорость. @@ -649,13 +649,13 @@ block.graphite-press.name = Графитный пресс block.multi-press.name = Мульти-пресс block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Строится) block.spawn.name = Точка появления врагов -block.core-shard.name = Ядро: Осколок -block.core-foundation.name = Ядро: Штаб -block.core-nucleus.name = Ядро: Атом +block.core-shard.name = Ядро: осколок +block.core-foundation.name = Ядро: штаб +block.core-nucleus.name = Ядро: атом block.deepwater.name = Глубоководье block.water.name = Вода block.tainted-water.name = Загрязнённая вода -block.darksand-tainted-water.name = Тёмный песок с загрязнённая вода +block.darksand-tainted-water.name = Тёмный песок с загрязнённой вода block.tar.name = Дёготь block.stone.name = Камень block.sand.name = Песок @@ -665,32 +665,32 @@ block.snow.name = Снег block.craters.name = Кратеры block.sand-water.name = Песок с водой block.darksand-water.name = Тёмный песок с водой -block.char.name = Выжженная Земля +block.char.name = Выжженная земля block.holostone.name = Голографический камень -block.ice-snow.name = Ледяной Снег +block.ice-snow.name = Ледяной снег block.rocks.name = Камни block.icerocks.name = Ледяные камни block.snowrocks.name = Снежные камни block.dunerocks.name = Песчаные Камни block.pine.name = Сосна -block.white-tree-dead.name = Мёртвое Белое Дерево -block.white-tree.name = Белое Дерево +block.white-tree-dead.name = Мёртвое белое дерево +block.white-tree.name = Белое дерево block.spore-cluster.name = Скопление спор -block.metal-floor.name = Металлический Пол -block.metal-floor-2.name = Металлический Пол 2 -block.metal-floor-3.name = Металлический Пол 3 -block.metal-floor-5.name = Металлический Пол 5 +block.metal-floor.name = Металлический пол +block.metal-floor-2.name = Металлический пол 2 +block.metal-floor-3.name = Металлический пол 3 +block.metal-floor-5.name = Металлический пол 5 block.metal-floor-damaged.name = Повреждённый Металлический Пол -block.dark-panel-1.name = Тёмная Панель 1 -block.dark-panel-2.name = Тёмная Панель 2 -block.dark-panel-3.name = Тёмная Панель 3 -block.dark-panel-4.name = Тёмная Панель 4 -block.dark-panel-5.name = Тёмная Панель 5 -block.dark-panel-6.name = Тёмная Панель 6 +block.dark-panel-1.name = Тёмная панель 1 +block.dark-panel-2.name = Тёмная панель 2 +block.dark-panel-3.name = Тёмная панель 3 +block.dark-panel-4.name = Тёмная панель 4 +block.dark-panel-5.name = Тёмная панель 5 +block.dark-panel-6.name = Тёмная панель 6 block.dark-metal.name = Тёмный металл block.ignarock.name = Магматические горные породы block.hotrock.name = Горячий камень -block.magmarock.name = Магма камень +block.magmarock.name = Магмовый камень block.cliffs.name = Скалы block.copper-wall.name = Медная стена block.copper-wall-large.name = Большая медная стена @@ -719,7 +719,7 @@ block.overflow-gate.description = Комбинированный разветв block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод block.phase-weaver.name = Фазовый ткач block.pulverizer.name = Измельчитель -block.cryofluidmixer.name = Мешалка для криогенной жидкости +block.cryofluidmixer.name = Мешалка криогенной жидкости block.melter.name = Плавильня block.incinerator.name = Мусоросжигатель block.spore-press.name = Споровой Пресс @@ -739,10 +739,10 @@ block.pneumatic-drill.name = Пневматический бур block.laser-drill.name = Лазерный бур block.water-extractor.name = Гидроконденсатор block.cultivator.name = Культиватор -block.dart-mech-pad.name = Реконструктор «Альфа«» +block.dart-mech-pad.name = Реконструктор «Альфа» block.delta-mech-pad.name = Реконструктор «Дельта» block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор «Джавелин» -block.trident-ship-pad.name = Реконструктор «Трезубeц» +block.trident-ship-pad.name = Реконструктор «Трезубец» block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор «Копьё» block.omega-mech-pad.name = Реконструктор «Омега» block.tau-mech-pad.name = Реконструктор «Тау» @@ -806,27 +806,27 @@ block.spectre.name = Призрак block.meltdown.name = Катастрофа block.container.name = Склад block.launch-pad.name = Стартовая площадка -block.launch-pad.description = Запускает партии предметов без необходимости запуска ядра. Незавершённое. -block.launch-pad-large.name = Большая Стартовая площадка +block.launch-pad.description = Запускает партии предметов без необходимости запуска ядра. +block.launch-pad-large.name = Большая стартовая площадка team.blue.name = Синяя team.red.name = Красная team.orange.name = Оранжевая team.none.name = Серая team.green.name = Зелёная team.purple.name = Фиолетовая -unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон Привидение» +unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон «Привидение» unit.draug.name = Добывающий дрон «Драугр» unit.draug.description = Дрон начального уровня. Может добывать медь и свинец. unit.spirit.description = Автоматически ремонтирует блоки. unit.phantom.name = Строительный дрон «Фантом» unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Помогает строить блоки игрокам. unit.dagger.name = Кинджал -unit.dagger.description = Основная наземная боевая единица. Может быть полезен в группах. +unit.dagger.description = Основная наземная боевая единица. Чем больше, тем лучше. unit.crawler.name = Камикадзе unit.crawler.description = Взрывает сам себя, нанося тем самым урон противнику. unit.titan.name = Титан unit.titan.description = Улучшенная бронированная наземная боевая единица. Атакует наземные и воздушные цели. -unit.ghoul.name = Бомбардировщик «Гуль» +unit.ghoul.name = Гуль unit.ghoul.description = Тяжелый ковровый бомбардировщик. unit.wraith.name = Призрачный истребитель unit.wraith.description = Быстрый перехватчик, который использует тактику набега с отходом. @@ -836,7 +836,7 @@ unit.revenant.name = Потусторонний убийца unit.revenant.description = Мощный ковровый бомбардировщик. Стреляет самонаводящимися ракетами. unit.eruptor.name = Извергатель unit.eruptor.description = Наземная боевая еденица. Извергает потоки поджигающего шлака на вражеские обьекты. -unit.chaos-array.name = Массив хаос +unit.chaos-array.name = Массив хаоса unit.eradicator.name = Искоренитель unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнец diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 016268be0d..dcd20703ae 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -4,7 +4,7 @@ contributors = Перекладачі та помічники discord = Приєднуйтесь до нашого Discord! link.discord.description = Офіційний Discord-сервер Mindustry link.github.description = Вихідний код гри -link.changelog.description = Список змін кожного оновлення +link.changelog.description = Список змін link.dev-builds.description = Нестабільні версії link.trello.description = Офіційна дошка Trello для запланованих функцій link.itch.io.description = Itch.io сторінка з веб-версією і завантаженнями @@ -286,6 +286,7 @@ width = Ширина: height = Висота: menu = Меню play = Грати +campaign = Кампанія load = Завантажити save = Зберегти fps = FPS: {0} @@ -539,7 +540,7 @@ content.unit.name = Бойові одиниці content.block.name = Блоки content.mech.name = Мехи item.copper.name = Мідь -item.copper.description = Корисний структурний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків. +item.copper.description = Корисний структурний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків. item.lead.name = Свинець item.lead.description = Базовий стартовий матеріал. Широко використовується в електроніки та транспорту рідин. item.coal.name = Вугілля @@ -547,7 +548,7 @@ item.coal.description = Загальне та легкодоступне пал item.graphite.name = Графіт item.graphite.description = Мінералізований вуглець, який використовується для боєприпасів і електричної ізоляції. item.titanium.name = Титан -item.titanium.description = Рідкий суперлегкий метал широко використовується в рідкому транспорті, свердлах та літальних апаратах. +item.titanium.description = Рідкий суперлегкий метал широко використовується в рідкому транспорті, свердлах та дронів. item.thorium.name = Торій item.thorium.description = Густий, радіоактивний метал, що використовується як структурна підтримка та ядерне паливо. item.silicon.name = Кремній @@ -555,7 +556,7 @@ item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівп item.plastanium.name = Пластиній item.plastanium.description = Легкий, пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах та у боєприпасах для фрагментації. item.phase-fabric.name = Фазова тканина -item.phase-fabric.description = Невагома речовина, що використовується в сучасній електроніці і технології самовідновлення. Не для вишивання. +item.phase-fabric.description = Невагома речовина, що використовується у сучасній електроніці і технології самовідновлення. Не для вишивання. item.surge-alloy.name = Кінетичний сплав item.surge-alloy.description = Передовий сплав з унікальними електричними властивостями. item.spore-pod.name = Споровий стручок @@ -563,13 +564,13 @@ item.spore-pod.description = Використовується для перет item.sand.name = Пісок item.sand.description = Загальний матеріал, який широко використовується при плавленні, як у процесі плавки, так і у вигляді шлака. item.blast-compound.name = Вибухова суміш -item.blast-compound.description = Нестійке з'єднання, що використовується в бомбах та вибухових речовинах. Хоча воно може спалюватися як паливо, та це не рекомендується. +item.blast-compound.description = Нестійке з’єднання, що використовується в бомбах та вибухових речовинах. Хоча воно може спалюватися як паливо, та це не рекомендується. item.pyratite.name = Піротит item.pyratite.description = Вкрай легкозаймиста речовина, що використовується у запальній зброї. item.metaglass.name = Метаскло item.metaglass.description = Надміцна суміш скла й метала. Широко використовується для розподілу і зберігання рідини. item.scrap.name = Металобрухт -item.scrap.description = Залишки старих споруд і бойових одиниць. Містить незначні кількості багатьох різних металів. +item.scrap.description = Залишки старих споруд і бойових одиниць. Містить незначну кількість багатьох різних металів. liquid.water.name = Вода liquid.slag.name = Шлак liquid.oil.name = Нафта @@ -577,28 +578,28 @@ liquid.cryofluid.name = Кріогенна рідина mech.alpha-mech.name = Альфа mech.alpha-mech.weapon = Тяжкий кулемет mech.alpha-mech.ability = Регенерація -mech.alpha-mech.description = Стандартний мех для настільних пристроїв. Має пристойну швидкість і урон. +mech.alpha-mech.description = Має пристойну швидкість і урон. Дуже схожий на кинджал. mech.delta-mech.name = Дельта mech.delta-mech.weapon = Генератор дуг mech.delta-mech.ability = Розряд mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для ударів з відскоком. Невелика шкода будівлям, але дуже швидко вбиває великі групи ворожих підрозділів своєю дуговою блискавичною зброєю. mech.tau-mech.name = Тау mech.tau-mech.weapon = Відновлювальний лазер -mech.tau-mech.ability = Відновлювальний спалах +mech.tau-mech.ability = Регенеруючий спалах mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Лагодить союзницькі блоки, стріляючи в них. Може зцілити союзників у радіусі зі своєю здатністю для ремонту. mech.omega-mech.name = Омега mech.omega-mech.weapon = Ракометний пулемет -mech.omega-mech.ability = Поглинання урона +mech.omega-mech.ability = Поглинання шкоди mech.omega-mech.description = Громіздкий і добре броньований мех, зроблений для фронтових нападів. Його здатність може блокувати до 90% вхідного урона. mech.dart-ship.name = Дротик mech.dart-ship.weapon = Ретранслятор -mech.dart-ship.description = Стандартний корабель на мобільних пристріях. Досить швидкий і легкий, але має невеликі наступальні можливості і низьку швидкість видобутку. +mech.dart-ship.description = Стандартний корабель на всіх пристроях. Досить швидкий і легкий, але має невеликі наступальні можливості і низьку швидкість видобутку. mech.javelin-ship.name = Джавелін mech.javelin-ship.description = Ударний корабель, який використовує набіг з відскоком. Спочатку повільний, але пізніше він може прискоритися до великих швидкостей і літати над ворожими заставами, завдаючи великої шкоди своєю. блискавичною здатністю і ракетами. mech.javelin-ship.weapon = Вибухові ракети mech.javelin-ship.ability = Генератор дуг mech.trident-ship.name = Тризубець -mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник. Досить добре броньований. +mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник. Досить добре броньований. Має найвисшу швидкість будування. mech.trident-ship.weapon = Бомби mech.glaive-ship.name = Спис mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Гарне прискорення і максимальна швидкість. @@ -606,34 +607,34 @@ mech.glaive-ship.weapon = Вогняний кулемет item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Вибухонебезпечність: {0} item.flammability = [LIGHT_GRAY]Вогненебезпечність: {0} item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Радіоактивність: {0} -unit.health = [LIGHT_GRAY]Здоров'я: {0} +unit.health = [LIGHT_GRAY]Здоров’я: {0} unit.speed = [LIGHT_GRAY]Швидкість: {0} mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Зброя: {0} -mech.health = [LIGHT_GRAY]Здоров'я: {0} -mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY] Ємність елементів: {0} +mech.health = [LIGHT_GRAY]Здоров’я: {0} +mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Місткість елементів: {0} mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Швидкість видобутку: {0}% mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Потужність видобутку: {0} mech.ability = [LIGHT_GRAY]Здібність: {0} mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Швидкість будування: {0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Теплоємність: {0} -liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]В'язкість: {0} +liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]В’язкість: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0} block.grass.name = Трава block.salt.name = Сіль -block.saltrocks.name = Сіляні Камні +block.saltrocks.name = Сіляні камні block.pebbles.name = Галька block.tendrils.name = Щупальця -block.sandrocks.name = Піщані Скелі -block.spore-pine.name = Спорова Сосна -block.sporerocks.name = Спорові Камні +block.sandrocks.name = Піщані скелі +block.spore-pine.name = Спорова сосна +block.sporerocks.name = Спорові камні block.rock.name = Камінь -block.snowrock.name = Сніжний Камінь +block.snowrock.name = Сніжний камінь block.shale.name = Сланець -block.shale-boulder.name = Сланцевий Валун +block.shale-boulder.name = Сланцевий валун block.moss.name = Мох block.shrubs.name = Кущі -block.spore-moss.name = Споровий Мох -block.shalerocks.name = Сланцеві Породи +block.spore-moss.name = Споровий мох +block.shalerocks.name = Сланцеві породи block.scrap-wall.name = Стіна з металобрухту block.scrap-wall-large.name = Велика стіна з металобрухту block.scrap-wall-huge.name = Величезна стіна з металобрухту @@ -645,9 +646,9 @@ block.graphite-press.name = Графітний прес block.multi-press.name = Мульти-прес block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](В процесі) block.spawn.name = Місце появи ворога -block.core-shard.name = Ядро: Осколок -block.core-foundation.name = Ядро: Штаб -block.core-nucleus.name = Ядро: Атом +block.core-shard.name = Ядро: осколок +block.core-foundation.name = Ядро: штаб +block.core-nucleus.name = Ядро: атом block.deepwater.name = Глибоководдя block.water.name = Вода block.tainted-water.name = Забруднена вода @@ -663,30 +664,30 @@ block.sand-water.name = Пісок з водою block.darksand-water.name = Темний пісок з водою block.char.name = Випалена Земля block.holostone.name = Голографічний камінь -block.ice-snow.name = Крижаний Сніг +block.ice-snow.name = Крижаний сніг block.rocks.name = Камені block.icerocks.name = Крижані камені block.snowrocks.name = Снігові камені block.dunerocks.name = Піщані Камені block.pine.name = Сосна -block.white-tree-dead.name = Мертве Біле Дерево +block.white-tree-dead.name = Мертве біле дерево block.white-tree.name = Біле Дерево block.spore-cluster.name = Скупчення спор -block.metal-floor.name = Металевий Пол 1 -block.metal-floor-2.name = Металевий Пол 2 -block.metal-floor-3.name = Металевий Пол 3 -block.metal-floor-5.name = Металевий Пол 4 -block.metal-floor-damaged.name = Пошкоджений Металевий Пол -block.dark-panel-1.name = Темна Панель 1 -block.dark-panel-2.name = Темна Панель 2 -block.dark-panel-3.name = Темна Панель 3 -block.dark-panel-4.name = Темна Панель 4 -block.dark-panel-5.name = Темна Панель 5 -block.dark-panel-6.name = Темна Панель 6 +block.metal-floor.name = Металевий пол 1 +block.metal-floor-2.name = Металевий пол 2 +block.metal-floor-3.name = Металевий пол 3 +block.metal-floor-5.name = Металевий пол 4 +block.metal-floor-damaged.name = Пошкоджений иеталевий пол +block.dark-panel-1.name = Темна панель 1 +block.dark-panel-2.name = Темна панель 2 +block.dark-panel-3.name = Темна панель 3 +block.dark-panel-4.name = Темна панель 4 +block.dark-panel-5.name = Темна панель 5 +block.dark-panel-6.name = Темна панель 6 block.dark-metal.name = Темний метал -block.ignarock.name = Магматичні Гірські Породи +block.ignarock.name = Магматичні гірські породи block.hotrock.name = Гарячий Камінь -block.magmarock.name = Магмакамінь +block.magmarock.name = Магмовий камінь block.cliffs.name = Скелі block.copper-wall.name = Мідна стіна block.copper-wall-large.name = Велика мідна стіна @@ -698,7 +699,7 @@ block.thorium-wall.name = Торієва стіна block.thorium-wall-large.name = Велика торієва стіна block.door.name = Двері block.door-large.name = Великі двері -block.duo.name = Подвійна +block.duo.name = Подвійна турель block.scorch.name = Випалювач block.scatter.name = Розсіювач block.hail.name = Град @@ -709,17 +710,17 @@ block.junction.name = Перехрестя block.router.name = Маршрутизатор block.distributor.name = Розподілювач block.sorter.name = Сортувальник -block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо товар відповідає виділенню, йому можна пройти. В іншому випадку предмет виводиться ліворуч і праворуч. +block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо предмет відповідає вибраному, то він проходить наскрізь(прямо). В іншому випадку предмет виводиться ліворуч або праворуч. block.overflow-gate.name = Надмірний затвор block.overflow-gate.description = Комбінований розподілювач і маршрутизатор, який виводить тільки вліво та вправо, якщо передній шлях заблоковано. -block.silicon-smelter.name = Кремнієвий завод +block.silicon-smelter.name = Кремнієвий плавильний завод block.phase-weaver.name = Фазовий ткач -block.pulverizer.name = Розпилювач -block.cryofluidmixer.name = Змішувач кріогненної рідини +block.pulverizer.name = Подрібнювач +block.cryofluidmixer.name = Змішувач кріогенної рідини block.melter.name = Плавильня block.incinerator.name = Сміттєспалювальний завод block.spore-press.name = Споровий Прес -block.separator.name = Сепаратор +block.separator.name = Відокремлювач block.coal-centrifuge.name = Вугільна центрифуга block.power-node.name = Енергійний вузол block.power-node-large.name = Великий енергетичний вузол @@ -727,28 +728,28 @@ block.surge-tower.name = Кінетична вежа block.battery.name = Акумулятор block.battery-large.name = Великий акумулятор block.combustion-generator.name = Генератор горіння -block.turbine-generator.name = Турбогенератор -block.differential-generator.name = Дифернеціальний генератор +block.turbine-generator.name = Турінний генератор +block.differential-generator.name = Диференціальний генератор block.impact-reactor.name = Імпульсний реактор block.mechanical-drill.name = Механічний дриль block.pneumatic-drill.name = Пневматичний дриль block.laser-drill.name = Лазерний дриль block.water-extractor.name = Гідроконденсатор block.cultivator.name = Культиватор -block.dart-mech-pad.name = Реконструктор "Альфа" -block.delta-mech-pad.name = Реконструктор "Дельта" -block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор "Джавелін" -block.trident-ship-pad.name = Реконструктор "Тризуб" -block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор "Спис" -block.omega-mech-pad.name = Реконструктор "Омега" -block.tau-mech-pad.name = Реконструктор "Тау" +block.dart-mech-pad.name = Реконструктор «Альфа» +block.delta-mech-pad.name = Реконструктор «Дельта» +block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор «Джавелін» +block.trident-ship-pad.name = Реконструктор «Тризуб» +block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор «Спис» +block.omega-mech-pad.name = Реконструктор «Омега» +block.tau-mech-pad.name = Реконструктор «Тау» block.conduit.name = Трубопровід -block.mechanical-pump.name = Механічний насос +block.mechanical-pump.name = Механічна помпа block.item-source.name = Джерело предметів block.item-void.name = Предметний вакуум block.liquid-source.name = Рідке джерело block.power-void.name = Енергетичний вакуум -block.power-source.name = Нескінченна енергія +block.power-source.name = Джерело енергії block.unloader.name = Розвантажувач block.vault.name = Сховище block.wave.name = Хвиля @@ -759,26 +760,26 @@ block.phase-conveyor.name = Фазовий конвеєр block.bridge-conveyor.name = Мостовий конвеєр block.plastanium-compressor.name = Пластиновий компресор block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротиту -block.blast-mixer.name = Доменний змішувач +block.blast-mixer.name = Мішалка вибухонебезпечного з’єднання block.solar-panel.name = Сонячна панель block.solar-panel-large.name = Велика сонячна панель block.oil-extractor.name = Нафтова вежа -block.draug-factory.name = Завод дронов "Драугр" -block.spirit-factory.name = Завод дронов-ремонтников "Призрак" -block.phantom-factory.name = Завод дронов-будівників "Фантом" -block.wraith-factory.name = Завод винищувачів "Примара" -block.ghoul-factory.name = Завод бомбардувальників-винищувачів "Ґуль" -block.dagger-factory.name = Завод мехів "Кинджал" -block.crawler-factory.name = Завод мехів "Камікадзе" -block.titan-factory.name = Завод мехів "Титан" -block.fortress-factory.name = Завод мехів "Крепость" -block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков "Потусторонний убийца" +block.draug-factory.name = Завод дронів «Драугр» +block.spirit-factory.name = Завод дронів-ремонтників «Привид» +block.phantom-factory.name = Завод дронів-будівників «Фантом» +block.wraith-factory.name = Завод винищувачів «Примара» +block.ghoul-factory.name = Завод бомбардувальників-винищувачів «Ґуль» +block.dagger-factory.name = Завод мехів «Кинджал» +block.crawler-factory.name = Завод мехів «Камікадзе» +block.titan-factory.name = Завод мехів «Титан» +block.fortress-factory.name = Завод мехів «Фортеця» +block.revenant-factory.name = Завод бомбардувальників «Потойбічний вбивця" block.repair-point.name = Ремонтний пункт -block.pulse-conduit.name = Імпульсний водовід +block.pulse-conduit.name = Імпульсний водопровід block.phase-conduit.name = Фазовий водопровід block.liquid-router.name = Рідкий маршрутизатор block.liquid-tank.name = Рідкий резервуар -block.liquid-junction.name = Рідкий з'єднання +block.liquid-junction.name = Рідке перехрестя block.bridge-conduit.name = Мостовий водопровід block.rotary-pump.name = Роторний насос block.thorium-reactor.name = Торієвий реактор @@ -787,46 +788,48 @@ block.blast-drill.name = Бурова установка block.thermal-pump.name = Тепловий насос block.thermal-generator.name = Тепловий генератор block.alloy-smelter.name = Сплавовий завод -block.mender.name = Mender -block.mend-projector.name = Ремонту гранатомет -block.surge-wall.name = Хвиляста стіна -block.surge-wall-large.name = Велика хвиляста стіна +block.mender.name = Регенератор +block.mend-projector.name = Ремонтувальний гранатомет +block.surge-wall.name = Кінетична стіна +block.surge-wall-large.name = Велика кінетична стіна block.cyclone.name = Циклон block.fuse.name = Підривник -block.shock-mine.name = Міна +block.shock-mine.name = Шокуюча міна block.overdrive-projector.name = Сверхприводний проектор block.force-projector.name = Силовий проектор block.arc.name = Дуга block.rtg-generator.name = Радіоізотопний термоелектричний генератор block.spectre.name = Мара -block.meltdown.name = Розтоплення +block.meltdown.name = Катастрофа block.container.name = Склад block.launch-pad.name = Стартовий майданчик -block.launch-pad.description = Запускає партії елементів без необхідності запуску ядра. Незакінчено. -block.launch-pad-large.name = Великий Стартовий майданчик +block.launch-pad.description = Запускає партії елементів без необхідності запуску ядра. +block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик team.blue.name = Синя team.red.name = Червона team.orange.name = Помаренчева team.none.name = Сіра team.green.name = Зелена team.purple.name = Фіолетова -unit.spirit.name = Ремонтувальний дрон "Привид" +unit.spirit.name = Ремонтувальний дрон «Привид» unit.spirit.description = Автоматично ремонтує блоки. -unit.phantom.name = Будівельний дрон "Фантом" -unit.phantom.description = Покращений дрон. Допомогає гравцям. +unit.phantom.name = Будівельний дрон «Фантом» +unit.phantom.description = Просунутий дрон. Допомагає будувати блоки гравцям. unit.dagger.name = Кинджал -unit.dagger.description = Базова наземна бойова одиниця. Корисен у купі. +unit.dagger.description = Базова наземна бойова одиниця. Чим більше, тім краще. unit.crawler.name = Камікадзе +unit.crawler.description = Підриває сам себе, завдаючи тим самим шкоди противнику. unit.titan.name = Титан unit.titan.description = Покращена броньована наземна бойова одиниця. Атакує наземні та повітряні цілі. -unit.ghoul.name = Бомбардувальний "Ґуль" +unit.ghoul.name = Ґуль unit.ghoul.description = Тяжкий ковровий бомбардувальник. -unit.wraith.name = Примарний винищувач +unit.wraith.name = Примара unit.wraith.description = Швидка бойова одиниця, котрий використовує набіг з відскоком. unit.fortress.name = Фортеця unit.fortress.description = Тяжка артилерійна наземна бойова одиниця. unit.revenant.name = Потойбічний вбивця unit.eruptor.name = Вивиргатель +unit.eruptor.description = Наземна бойова одиниця. Вивергає потоки шлаку, який підпалений, на ворожі об’єкти. unit.chaos-array.name = Масив хаосу unit.eradicator.name = Викорінювач unit.lich.name = Лич From 62634c0fe00b17ad4502ea08c92dba59a901f87a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Tue, 23 Jul 2019 10:55:22 +0300 Subject: [PATCH 006/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index a826c7c4ee..a1230e24c2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -340,6 +340,8 @@ zone.nuclearComplex.name = Ядерный производственный ко zone.overgrowth.name = Заросли zone.tarFields.name = Дёгтяные поля zone.saltFlats.name = Соляные равнины[В процессе] +zone.impact0078.name = Импульс 0078 +zone.crags.name = Скалы settings.language = Язык settings.reset = Сбросить по умолчанию settings.rebind = Смена From 8ba04a98beff2734332b5f65abd411287e760ded Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Tue, 23 Jul 2019 10:56:15 +0300 Subject: [PATCH 007/139] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index dcd20703ae..a5bb1afbfd 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -339,6 +339,8 @@ zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс zone.overgrowth.name = Зарості zone.tarFields.name = Дьогтьові поля zone.saltFlats.name = Соляні рівнини[В процесі] +zone.impact0078.name = Імпульс 0078 +zone.crags.name = Скелі settings.language = Мова settings.reset = Скинути за замовчуванням settings.rebind = Зміна From eb5ce3e05d293e79493cc49b43f36332a41c78f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Sat, 27 Jul 2019 12:26:12 +0300 Subject: [PATCH 008/139] .-. --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 20 ++++----- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 48 +++++++++++---------- 2 files changed, 36 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index a826c7c4ee..6c9d34bade 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -223,7 +223,7 @@ editor.resize = Изменить\nразмер editor.loadmap = Загрузить\nкарту editor.savemap = Сохранить\nкарту editor.saved = Сохранено! -editor.save.noname = У Вашей карты нет имент! Назовите её в «Информация о карте». +editor.save.noname = У Вашей карты нет имени! Назовите её в «Информация о карте». editor.save.overwrite = Ваша карта не может быть записана поверх встроенной карты! Введите другое название в меню «Информация о карте» editor.import.exists = [scarlet]Не удалось импортировать: []карта с данным именем уже существует '{0}'! editor.import = Импорт... @@ -433,7 +433,7 @@ category.items = Предметы category.crafting = Ввод/вывод category.shooting = Cтрельба category.optional = Дополнительные улучшения -setting.landscape.name = Только альбомный(aka горизонтальный) режим +setting.landscape.name = Только альбомный(горизонтальный) режим setting.shadows.name = Тени setting.linear.name = Линейная фильтрация setting.animatedwater.name = Анимированная вода @@ -557,7 +557,7 @@ item.thorium.description = Плотный радиоактивный метал item.silicon.name = Кремний item.silicon.description = Очень полезный полупроводник с применениями в солнечных батареях и множестве сложной электроники. item.plastanium.name = Пластиний -item.plastanium.description = Легкий, пластичный материал, используемый в современных самолетах и боеприпасах для фрагментации. +item.plastanium.description = Лёгкий, пластичный материал, используемый в современных самолетах и боеприпасах для фрагментации. item.phase-fabric.name = Фазовая ткань item.phase-fabric.description = Невесомое вещество, используемое в современной электронике и технологии самовосстановления. Не для вышивания. item.surge-alloy.name = Кинетический сплав @@ -573,7 +573,7 @@ item.pyratite.description = Очень огнеопасное вещество, item.metaglass.name = Метастекло item.metaglass.description = Сверхпрочная смесь стекла и металла. Широко используется для распределения и хранения жидкости. item.scrap.name = Металлолом -item.scrap.description = Остатки старых сооружений и подразделений. Содержит незначительные количества многих различных металлов. +item.scrap.description = Остатки старых сооружений и боевых единиц. Содержит незначительные количества многих различных металлов. liquid.water.name = Вода liquid.slag.name = Шлак liquid.oil.name = Нефть @@ -585,7 +585,7 @@ mech.alpha-mech.description = Имеет приличную скорость и mech.delta-mech.name = Дельта mech.delta-mech.weapon = Дуговой генератор mech.delta-mech.ability = Разряд -mech.delta-mech.description = Быстрый, легкобронированный мех, сделанный для ударов с отскоком. Наносит малый урон строениям, но очень быстро убивает большие группы вражеских подразделений своим дуговым молниеносным оружием. +mech.delta-mech.description = Быстрый, легкобронированный мех, сделанный для ударов с отскоком. Наносит малый урон строениям, но очень быстро убивает большие группы вражеских боевых единиц своим дуговым молниеносным оружием. mech.tau-mech.name = Тау mech.tau-mech.weapon = Восстановительный лазер mech.tau-mech.ability = Регенирирующая вспышка @@ -596,7 +596,7 @@ mech.omega-mech.ability = Поглощение урона mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, сделанный для фронтовых нападений. Его способность брони может блокировать до 90% входящего урона. mech.dart-ship.name = Дротик mech.dart-ship.weapon = Ретранслятор -mech.dart-ship.description = Стандартный корабль для всех устройств. Достаточно быстрый и легкий, но имеет небольшие наступательные возможности и низкую скорость добычи. +mech.dart-ship.description = Стандартный корабль для всех устройств. Достаточно быстрый и лёгкий, но имеет небольшие наступательные возможности и низкую скорость добычи. mech.javelin-ship.name = Джавелин mech.javelin-ship.description = Ударный корабль, который использует набег с отскоком. Первоначально медленный, но позже он может ускориться до больших скоростей и летать над вражескими заставами, нанося большой урон своей молниеносной способностью и ракетами. mech.javelin-ship.weapon = Взрывные ракеты @@ -649,9 +649,9 @@ block.graphite-press.name = Графитный пресс block.multi-press.name = Мульти-пресс block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Строится) block.spawn.name = Точка появления врагов -block.core-shard.name = Ядро: осколок -block.core-foundation.name = Ядро: штаб -block.core-nucleus.name = Ядро: атом +block.core-shard.name = Ядро «Осколок» +block.core-foundation.name = Ядро «Штаб» +block.core-nucleus.name = Ядро «Атом» block.deepwater.name = Глубоководье block.water.name = Вода block.tainted-water.name = Загрязнённая вода @@ -877,7 +877,7 @@ block.mend-projector.description = Ремонтирует строения в н block.overdrive-projector.description = Ускоряет в небольшом радиусе все ваши действия. block.force-projector.description = Создаёт в небольшом радиусе силовое поле, которое защищает от атак противника. block.shock-mine.description = Поставьте её на землю. Она бьётся ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ О_О -block.duo.description = Маленькая и дешёвая турель. Полезно против наземных юнитов. +block.duo.description = Маленькая и дешёвая турель. Полезна против наземных боевых единиц. block.scatter.description = Противовоздушная турель среднего размера. Распыляет глыбы свинца или металлолома на вражеских боевых единиц. block.arc.description = Маленькая турель ближнего радиуса действия, которая стреляет электричеством по случайной дуге в направлении врага. block.hail.description = Дальнобойная начальная турель.\nИспользует в качестве снарядов кремний и пиротит.\nДля ускорения стрельбы можно подвести воду и криогенную жидкость. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index dcd20703ae..e0a86e5df8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -170,7 +170,7 @@ loadimage = Завантажити зображення saveimage = Зберегти зображення unknown = Невідомо custom = Користувальницька -builtin = Bбудована +builtin = Вбудована map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо скасувати! map.random = [accent]Випадкова мапа map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]сине[] ядро до цієї мапи у редакторі. @@ -187,6 +187,7 @@ editor.description = Опис: editor.waves = Хвилі: editor.rules = Правила: editor.ingame = Редагувати у грі +editor.newmap = Нова мапа waves.title = Хвилі waves.remove = Видалити waves.never = <ніколи> @@ -357,12 +358,14 @@ no = Ні info.title = Інформація error.title = [crimson]Виникла помилка error.crashtitle = Виникла помилка +attackpvponly = [scarlet]Наявне тільки у режимах атаки/PvP blocks.input = Вхід blocks.output = Вихід blocks.booster = Прискорювач block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Місткість енергії blocks.powershot = Енергія/постріл +blocks.damage = Шкода blocks.targetsair = Повітряні мішені blocks.targetsground = Наземні мішені blocks.itemsmoved = Швидкість переміщення @@ -430,7 +433,7 @@ category.items = Предмети category.crafting = Введення/виведення category.shooting = Стрільба category.optional = Додаткові поліпшення -setting.landscape.name = Тільки альбомний(aka гозинтальний) режим +setting.landscape.name = Тільки альбомний(гозинтальний) режим setting.shadows.name = Тіні setting.linear.name = Лінійна фільтрація setting.animatedwater.name = Анімована вода @@ -540,9 +543,9 @@ content.unit.name = Бойові одиниці content.block.name = Блоки content.mech.name = Мехи item.copper.name = Мідь -item.copper.description = Корисний структурний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків. +item.copper.description = Корисний будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків. item.lead.name = Свинець -item.lead.description = Базовий стартовий матеріал. Широко використовується в електроніки та транспорту рідин. +item.lead.description = Базовий стартовий матеріал. Широко використовується в електроніці і транспортуванні рідин. item.coal.name = Вугілля item.coal.description = Загальне та легкодоступне паливо. item.graphite.name = Графіт @@ -604,9 +607,9 @@ mech.trident-ship.weapon = Бомби mech.glaive-ship.name = Спис mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Гарне прискорення і максимальна швидкість. mech.glaive-ship.weapon = Вогняний кулемет -item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Вибухонебезпечність: {0} -item.flammability = [LIGHT_GRAY]Вогненебезпечність: {0} -item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Радіоактивність: {0} +item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Вибухонебезпечність: {0}% +item.flammability = [LIGHT_GRAY]Вогненебезпечність: {0}% +item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Радіоактивність: {0}% unit.health = [LIGHT_GRAY]Здоров’я: {0} unit.speed = [LIGHT_GRAY]Швидкість: {0} mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Зброя: {0} @@ -646,9 +649,9 @@ block.graphite-press.name = Графітний прес block.multi-press.name = Мульти-прес block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](В процесі) block.spawn.name = Місце появи ворога -block.core-shard.name = Ядро: осколок -block.core-foundation.name = Ядро: штаб -block.core-nucleus.name = Ядро: атом +block.core-shard.name = Ядро «Осколок» +block.core-foundation.name = Ядро «Штаб» +block.core-nucleus.name = Ядро «Атом» block.deepwater.name = Глибоководдя block.water.name = Вода block.tainted-water.name = Забруднена вода @@ -701,6 +704,7 @@ block.door.name = Двері block.door-large.name = Великі двері block.duo.name = Подвійна турель block.scorch.name = Випалювач +block.scorch.description = Підпалює твоїз ворогів. block.scatter.name = Розсіювач block.hail.name = Град block.lancer.name = Списоносець @@ -868,19 +872,19 @@ block.door-large.description = Для великих стін потрібні block.mend-projector.description = Ремонтує будівлі в невеликому радіусі. Споживає енергію. block.overdrive-projector.description = Прискорює в невеликому радіусі роботу механізмів. block.force-projector.description = Створює в невеликому радіусі силове поле, яке захищає від атак супротивника. -block.shock-mine.description = Поставте її на землю. Вона б'ється ЕЛЕКТРИКОЮ О_О -block.duo.description = Маленька і дешева турель.Корисно від наземних одиниць.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. -block.scatter.description = Протиповітряна турель середнього розміру. Розпорошує грудки свинцю або металобрухту на ворожих бойових одиниць. -block.arc.description = Невелика турелька з близьким радіусом дії, яка стріляє електрикою у випадковій дузі до ворога.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. -block.hail.description = Далекобійна початкова турель.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. -block.lancer.description = Турель, яка стріляє лазером на середню відстань.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. -block.wave.description = Турель з середнім радіусом атаки, яка відштовхує супротивників в сторони. -block.salvo.description = Турель з середнім радіусом атаки.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. -block.swarmer.description = Середній розмір турелі з великим радіусом атаки, яка стріляє ракетами.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. +block.shock-mine.description = Поставте її на землю. Вона б’ється ЕЛЕКТРИКОЮ О_О +block.duo.description = Маленька і дешева турель. Корисна проти наземних одиниць. +block.scatter.description = Протиповітряна турель середнього розміру. Розпорошує грудки свинцю або металобрухту на ворожих одиниць. +block.arc.description = Невелика турель, яка стріляє електрикою у випадковій дузі до ворога, з малим радіусом дії. +block.hail.description = Далекобійна початкова турель. +block.lancer.description = Турель, яка стріляє лазером на середню відстань. +block.wave.description = Турель з середнім радіусом атаки, яка відштовхує супротивників у різні сторони. +block.salvo.description = Турель з середнім радіусом атаки. +block.swarmer.description = Середній розмір турелі з великим радіусом атаки, яка стріляє ракетами. block.ripple.description = Велика артилерійська турель, яка одночасно стріляє декільками пострілами. -block.cyclone.description = Велика швидка вогняна турель. \nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. -block.fuse.description = Велика турель, яка стріляє потужними ближніми променями.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. -block.spectre.description = Велика вежа, яка стріляє зразу двома потужніми кулями.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину. +block.cyclone.description = Велика швидка вогняна турель. +block.fuse.description = Велика турель, яка стріляє потужними ближніми променями. +block.spectre.description = Велика вежа, яка стріляє зразу двома потужніми кулями. block.meltdown.description = Велика турель, яка стріляє могутніми далекобійними променями. block.conveyor.description = Переміщує ресурси з малою швидкістю. block.titanium-conveyor.description = Конвеєр другого покоління. Збільшена швидкість переміщення предметів і міцність конвеєра. From f6093f483c369f9d3fa7b5f57d56d324e6cd2ea1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Sun, 28 Jul 2019 22:30:52 +0300 Subject: [PATCH 009/139] Gm Description --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 23 ++++++++++++++---- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 26 ++++++++++++++++----- 2 files changed, 38 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index ae6ad44af5..57a1c55808 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -186,6 +186,7 @@ editor.author = Автор: editor.description = Описание: editor.waves = Волны: editor.rules = Правила: +editor.generation = Генерация: editor.ingame = Редактировать в игре editor.newmap = Новая карта waves.title = Волны @@ -263,8 +264,14 @@ toolmode.drawteams.description = Изменяет блок команды. filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нет фильтров. Добавьте один при помощи кнопки ниже. filter.distort = Искажение filter.noise = Шум +filter.median = Медиана +filter.blend = Смешивание +filter.defaultores = Руды по умолчанию filter.ore = Руда filter.rivernoise = Речной шум +filter.mirror = Зеркало +filter.clear = Очистить +filter.option.ignore = Игнорировать filter.scatter = Распылитель filter.terrain = Ландшафт filter.option.scale = Масштаб @@ -274,6 +281,7 @@ filter.option.threshold = Спад filter.option.circle-scale = Круговая шкала filter.option.octaves = Октавы filter.option.falloff = Спад +filter.option.angle = Угол filter.option.block = Блок filter.option.floor = Поверхность filter.option.flooronto = Целевая поверхность @@ -329,6 +337,7 @@ error.alreadyconnected = Вы уже подключены. error.mapnotfound = Файл карты не найден! error.io = Сетевая ошибка ввода-вывода. error.any = Неизвестная сетевая ошибка. +error.bloom = Не удалось инициализировать цветение.\nВозможно, ваше устройство не поддерживает это. zone.groundZero.name = Нулевая земля zone.desertWastes.name = Пустынный мусор zone.craters.name = Кратеры @@ -467,6 +476,9 @@ setting.mutesound.name = Заглушить звук setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.playerchat.name = Отображать чат в игре +uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён..\Нажмите "ОК" для подтверждения этого масшатаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] ... +uiscale.cancel = Cancel & Exit +setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Настройка управления category.general.name = Основное category.view.name = Просмотр @@ -505,13 +517,13 @@ keybind.drop_unit.name = Сбросить бой. ед. keybind.zoom_minimap.name = Увеличить миникарту. mode.help.title = Описание режимов mode.survival.name = Выживание -mode.survival.description = Обычный режим. В этом режиме надо самим добывать ресурсы и сами волны идут безостановочно. +mode.survival.description = Обычный режим. В этом режиме надо самим добывать ресурсы и сами волны идут автоматически. \n[gray]Требуются точки появления врагов для игры. mode.sandbox.name = Песочница mode.sandbox.description = Бесконечные ресурсы и нет таймера для волн, но можно самим вызвать волну. mode.pvp.name = PvP -mode.pvp.description = Боритесь против других игроков. Для игры требуется как минимум 2 ядра разного цвета на карте. +mode.pvp.description = Боритесь против других игроков.\n[gray]Для игры требуется как минимум 2 ядра разного цвета на карте. mode.attack.name = Атака -mode.attack.description = Уничтожь вражескую базу. Для игры требуется красное ядро на карте. +mode.attack.description = Уничтожь вражескую базу.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте. mode.custom = Настройки правил rules.infiniteresources = Бескон. Ресурсы (Игрок) rules.wavetimer = Интервал волн @@ -524,7 +536,7 @@ rules.unithealthmultiplier = Множитель здоровья боев. ед. rules.playerhealthmultiplier = Множитель здоровья игрока rules.playerdamagemultiplier = Множитель урона игрока rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед. -rules.enemycorebuildradius = Радиус защиты враж. ядер: [LIGHT_GRAY] {0} (блоков) +rules.enemycorebuildradius = Радиус защиты враж. ядер: [LIGHT_GRAY] (блоков) rules.respawntime = Интервал возрождения: [LIGHT_GRAY] (сек) rules.wavespacing = Интервал волн: [LIGHT_GRAY] (сек) rules.buildcostmultiplier = Множитель затрат на строительство @@ -634,6 +646,7 @@ block.spore-pine.name = Споровая сосна block.sporerocks.name = Споровые камни block.rock.name = Камень block.snowrock.name = Снежный камень +block.snow-pine.name = Снежные сосны block.shale.name = Сланец block.shale-boulder.name = Сланцевый валун block.moss.name = Мох @@ -733,7 +746,7 @@ block.surge-tower.name = Кинетическая башня block.battery.name = Аккумулятор block.battery-large.name = Большой аккумулятор block.combustion-generator.name = Генератор внутреннего сгорания -block.turbine-generator.name = Турбинный генератор +block.turbine-generator.name = Паровой генератор block.differential-generator.name = Дифференциальный генератор block.impact-reactor.name = Импульсный реактор block.mechanical-drill.name = Механический бур diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index befd93408e..060ef6b705 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -186,6 +186,7 @@ editor.author = Автор: editor.description = Опис: editor.waves = Хвилі: editor.rules = Правила: +editor.generation = Генерація: editor.ingame = Редагувати у грі editor.newmap = Нова мапа waves.title = Хвилі @@ -212,8 +213,8 @@ editor.teams = Команди editor.errorload = Помилка завантаження зображення:[accent] {0} editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[accent]{0} editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі. -editor.errorlegacy = Ця карта занадто стара і використовує попередній формат карти, який більше не підтримується. -editor.errorheader = Цей файл карти недійсний або пошкоджений. +editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, який більше не підтримується. +editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений. editor.errorname = Мапа не має імені. editor.update = Оновити editor.randomize = Випадково @@ -263,8 +264,14 @@ toolmode.drawteams.description = Змінює блок команди. filters.empty = [LIGHT_GRAY]Немає фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки нижче. filter.distort = Спотворення filter.noise = Шум +filter.median = Медіана +filter.blend = Змішування +filter.defaultores = Руди за замовчуванням filter.ore = Руда filter.rivernoise = Річковий шум +filter.mirror = Дзеркало +filter.clear = Очистити +filter.option.ignore = Ігнорувати filter.scatter = Розпилювач filter.terrain = Ландшафт filter.option.scale = Масштаб @@ -274,6 +281,7 @@ filter.option.threshold = Спад filter.option.circle-scale = Кругова шкала filter.option.octaves = Октави filter.option.falloff = Спад +filter.option.angle = Вугол filter.option.block = Блок filter.option.floor = Поверхня filter.option.flooronto = Цільова поверхня @@ -329,6 +337,8 @@ error.alreadyconnected = Ви вже підключилися. error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено error.io = Мережева помилка введення-виведення error.any = Невідома мережева помилка +error.bloom = Не вдалося ініціалізувати розквіт.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це. + zone.groundZero.name = Нульова земля zone.desertWastes.name = Пустельні відходи zone.craters.name = Кратери @@ -467,6 +477,9 @@ setting.mutesound.name = Заглушити звук setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри setting.chatopacity.name = Непрозорість чату setting.playerchat.name = Відображати чат у грі +uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть "ОК" для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] ... +uiscale.cancel = Скасувати & Вийти +setting.bloom.name = Розквіт keybind.title = Налаштування керування category.general.name = Основне category.view.name = Перегляд @@ -505,13 +518,13 @@ keybind.drop_unit.name = Скинути бой. од. keybind.zoom_minimap.name = Збільшити міні-мапу mode.help.title = Опис режимів mode.survival.name = Хвилі -mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть беззупинно. +mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи ворогів для гри. mode.sandbox.name = Пісочниця mode.sandbox.description = В режимі "Пісочниця" незкінченні ресурси(але їх все одно можно добувати) та хвилі йдуть за вашим бажанням. mode.pvp.name = PVP -mode.pvp.description = боріться проти інших гравців. Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі. +mode.pvp.description = боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі. mode.attack.name = Атака -mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу. Потрібно червоне ядро на карті для гри. +mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу.\n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри. mode.custom = Користувальницькі правила rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси rules.wavetimer = Таймер хвиль @@ -634,6 +647,7 @@ block.spore-pine.name = Спорова сосна block.sporerocks.name = Спорові камні block.rock.name = Камінь block.snowrock.name = Сніжний камінь +block.snow-pine.name = Сніжні сосни block.shale.name = Сланець block.shale-boulder.name = Сланцевий валун block.moss.name = Мох @@ -734,7 +748,7 @@ block.surge-tower.name = Кінетична вежа block.battery.name = Акумулятор block.battery-large.name = Великий акумулятор block.combustion-generator.name = Генератор горіння -block.turbine-generator.name = Турінний генератор +block.turbine-generator.name = Паровий генератор block.differential-generator.name = Диференціальний генератор block.impact-reactor.name = Імпульсний реактор block.mechanical-drill.name = Механічний дриль From edde55fedfb2d47263692cb24f4d9343b9e3b8ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Tue, 30 Jul 2019 14:46:13 +0300 Subject: [PATCH 010/139] Oof --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 364 +++++++++++--------- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 318 +++++++++-------- 2 files changed, 377 insertions(+), 305 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 57a1c55808..a08319d993 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -7,7 +7,7 @@ link.github.description = Исходный код игры link.changelog.description = Список изменений link.dev-builds.description = Нестабильные версии link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных функций -link.itch.io.description = Itch.io страница с веб-версией игры и +link.itch.io.description = Itch.io страница с веб-версией игры и скачиваниями link.google-play.description = Скачать для Android с Google play link.wiki.description = Официальная вики linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес была скопирована в буфер обмена. @@ -348,9 +348,22 @@ zone.desolateRift.name = Пустынный разлом zone.nuclearComplex.name = Ядерный производственный комплекс zone.overgrowth.name = Заросли zone.tarFields.name = Дёгтяные поля -zone.saltFlats.name = Соляные равнины[В процессе] +zone.saltFlats.name = Соляные равнины zone.impact0078.name = Импульс 0078 zone.crags.name = Скалы +zone.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Мало ресурсов.\nПолучите как можно больше меди и свинца.\nДвигайтесь дальше. +zone.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно. \nОтважтесь создать энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором. +zone.desertWastes.description = Эти отходы огромны, непредсказуемы и перекрещены с заброшенными секторальными структурами.\nУголь присутствует в регионе. Сожгите его для энергии, или синтезируйте в графит.\n\n[lightgray]Это место посадки не может быть гарантировано. +zone.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат соляные равнины. В этом месте можно найти немного ресурсов.\n\nВраги построили здесь ресурсный комплекс. Искорените их ядро. Оставьте ничего стоящего. +zone.craters.description = В этом кратере скопилась вода, пережиток старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавите метастекло. Закачивайте воду для охлаждения турелей и дрелей. +zone.ruinousShores.description =Мимо отходов, это береговая линия. Когда-то здесь находился массив береговой обороны. Не так много осталось. Только самые основные оборонительные сооружения остались невредимыми, все остальное раздроблено на металлолом.\nПродолжайте экспансию наружу. Откройте для себя технологию. +zone.stainedMountains.description = Дальше вглубь материка лежат горы, но не заражённые спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Узнайте, как его использовать.\n\nВражеское присутствие здесь больше. Не дайте им время, чтобы отправлять свои сильнейшие боевые единицы. +zone.overgrowth.description = Эта область заросла и находится ближе к источнику спор.\nВраг создал здесь форпост. Постройте боевые единицы Кинжал. Уничтожьте его. Восстановите то, что было потеряно. +zone.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с доступными запасами смолы.\nХотя область заброшенна, у неё есть некоторые опасные вражеские силы поблизости. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если это возможно. +zone.desolateRift.description = Чрезвычайно опасная зона. Много ресурсов, но мало места. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь между вражескими атаками +zone.nuclearComplex.description = Бывший завод по производству и переработке тория, превращенный в руины.\n[lightgray]Исследуйте торий и его многократное использование.\n\nВраг здесь присутствует в большом количестве, постоянно разыскивая нападавших. +zone.impact0078.description = <вставить описание здесь> +zone.crags.description = <вставить описание здесь> settings.language = Язык settings.reset = Сбросить по умолчанию settings.rebind = Смена @@ -557,69 +570,45 @@ content.unit.name = Боевые единицы content.block.name = Блоки content.mech.name = Мехи item.copper.name = Медь -item.copper.description = Полезный строительный материал. Широко используется во всех типах блоков. -item.lead.name = Свинец -item.lead.description = Основной начальный материал. Широко используется в электронике и транспортировке жидкостей. -item.coal.name = Уголь -item.coal.description = Распространённое и легкодоступное топливо. -item.graphite.name = Графит -item.graphite.description = Минерализованный углерод, используемый для боеприпасов и электроизоляции. -item.titanium.name = Титан -item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл широко используется в производстве транспорта, буров и дронов. -item.thorium.name = Торий -item.thorium.description = Плотный радиоактивный металл используется в качестве структурной поддержки и ядерного топлива. -item.silicon.name = Кремний -item.silicon.description = Очень полезный полупроводник с применениями в солнечных батареях и множестве сложной электроники. -item.plastanium.name = Пластиний -item.plastanium.description = Лёгкий, пластичный материал, используемый в современных самолетах и боеприпасах для фрагментации. -item.phase-fabric.name = Фазовая ткань -item.phase-fabric.description = Невесомое вещество, используемое в современной электронике и технологии самовосстановления. Не для вышивания. -item.surge-alloy.name = Кинетический сплав -item.surge-alloy.description = Передовой сплав с уникальными электрическими свойствами. -item.spore-pod.name = Споровой стручок -item.spore-pod.description = Используется для превращения в нефть, взрывчатые вещества и топливо. -item.sand.name = Песок -item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при плавке как в сплаве, так и в виде шлака. -item.blast-compound.name = Взрывная смесь -item.blast-compound.description = Летучее соединение, используемое в бомбах и взрывчатых веществах. Также может гореть в качестве топлива, но не рекомендуется этого делать. -item.pyratite.name = Пиротит -item.pyratite.description = Очень огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии. -item.metaglass.name = Метастекло -item.metaglass.description = Сверхпрочная смесь стекла и металла. Широко используется для распределения и хранения жидкости. -item.scrap.name = Металлолом -item.scrap.description = Остатки старых сооружений и боевых единиц. Содержит незначительные количества многих различных металлов. -liquid.water.name = Вода +tem.lead.name = Свинец +tem.coal.name = Уголь +tem.graphite.name = Графит +tem.titanium.name = Титан +tem.thorium.name = Торий +tem.silicon.name = Кремний +tem.plastanium.name = Пластиний +tem.phase-fabric.name = Фазовая ткань +tem.surge-alloy.name = Кинетический сплав +tem.spore-pod.name = Споровой стручок +tem.sand.name = Песок +tem.blast-compound.name = Взрывная смесь +tem.pyratite.name = Пиротит +tem.metaglass.name = Метастекло +tem.scrap.name = Металлолом +iquid.water.name = Вода liquid.slag.name = Шлак liquid.oil.name = Нефть liquid.cryofluid.name = Криогенная жидкость mech.alpha-mech.name = Альфа mech.alpha-mech.weapon = Тяжёлый пулемёт mech.alpha-mech.ability = Регенерация -mech.alpha-mech.description = Имеет приличную скорость и урон. Очень похож на кинджал. -mech.delta-mech.name = Дельта +ech.delta-mech.name = Дельта mech.delta-mech.weapon = Дуговой генератор mech.delta-mech.ability = Разряд -mech.delta-mech.description = Быстрый, легкобронированный мех, сделанный для ударов с отскоком. Наносит малый урон строениям, но очень быстро убивает большие группы вражеских боевых единиц своим дуговым молниеносным оружием. -mech.tau-mech.name = Тау +ech.tau-mech.name = Тау mech.tau-mech.weapon = Восстановительный лазер mech.tau-mech.ability = Регенирирующая вспышка -mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Чинит союзные блоки, стреляя в них. Может исцелить союзников радиусом с его способностью восстанавления. mech.omega-mech.name = Омега mech.omega-mech.weapon = Ракетомётный пулемёт mech.omega-mech.ability = Поглощение урона -mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, сделанный для фронтовых нападений. Его способность брони может блокировать до 90% входящего урона. mech.dart-ship.name = Дротик mech.dart-ship.weapon = Ретранслятор -mech.dart-ship.description = Стандартный корабль для всех устройств. Достаточно быстрый и лёгкий, но имеет небольшие наступательные возможности и низкую скорость добычи. mech.javelin-ship.name = Джавелин -mech.javelin-ship.description = Ударный корабль, который использует набег с отскоком. Первоначально медленный, но позже он может ускориться до больших скоростей и летать над вражескими заставами, нанося большой урон своей молниеносной способностью и ракетами. mech.javelin-ship.weapon = Взрывные ракеты mech.javelin-ship.ability = Дуговой генератор mech.trident-ship.name = Трезубец -mech.trident-ship.description = Тяжелый бомбардировщик. Довольно хорошо бронирован. Имеет самую высокую скорость строительства. mech.trident-ship.weapon = Бомбы mech.glaive-ship.name = Копьё -mech.glaive-ship.description = Большой, хорошо бронированный боевой корабль. Оснащён зажигательным ретранслятором. Хорошее ускорение и максимальная скорость. mech.glaive-ship.weapon = Огненный пулемёт item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Взрывоопасность: {0}% item.flammability = [LIGHT_GRAY]Воспламеняемость: {0}% @@ -637,6 +626,7 @@ liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Теплоёмкость: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Вязкость: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0} block.grass.name = Трава +block.sand-boulder.name = Песочный валун block.salt.name = Соль block.saltrocks.name = Соляные Камни block.pebbles.name = Галька @@ -659,7 +649,6 @@ block.scrap-wall-huge.name = Огромная стена из металлоло block.scrap-wall-gigantic.name = Гигантская стена из металлолома block.thruster.name = Толкатель block.kiln.name = Печь -block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в метастекло. Требует малого количества энергии. block.graphite-press.name = Графитный пресс block.multi-press.name = Мульти-пресс block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Строится) @@ -728,9 +717,7 @@ block.junction.name = Перекрёсток block.router.name = Маршрутизатор block.distributor.name = Разветвитель block.sorter.name = Сортировщик -block.sorter.description = Сортирует предметы. Если предмет соответствует выбранному, то он проходит насквозь(прямо). В противном случае предмет выводится слева или справа. block.overflow-gate.name = Избыточный затвор -block.overflow-gate.description = Комбинированный разветвитель и маршрутизатор, который выводит только слева и справа, если передний путь заблокирован. block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод block.phase-weaver.name = Фазовый ткач block.pulverizer.name = Измельчитель @@ -787,7 +774,7 @@ block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «При block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом» block.wraith-factory.name = Завод призрачных истребителей block.ghoul-factory.name = Завод бомбардировщиков «Гуль» -block.dagger-factory.name = Завод мехов «Кинджал» +block.dagger-factory.name = Завод мехов «Кинжал» block.crawler-factory.name = Завод мехов «Камикадзе» block.titan-factory.name = Завод мехов «Титан» block.fortress-factory.name = Завод мехов «Крепость» @@ -821,7 +808,6 @@ block.spectre.name = Призрак block.meltdown.name = Катастрофа block.container.name = Склад block.launch-pad.name = Стартовая площадка -block.launch-pad.description = Запускает партии предметов без необходимости запуска ядра. block.launch-pad-large.name = Большая стартовая площадка team.blue.name = Синяя team.red.name = Красная @@ -831,31 +817,19 @@ team.green.name = Зелёная team.purple.name = Фиолетовая unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон «Привидение» unit.draug.name = Добывающий дрон «Драугр» -unit.draug.description = Дрон начального уровня. Может добывать медь и свинец. -unit.spirit.description = Автоматически ремонтирует блоки. unit.phantom.name = Строительный дрон «Фантом» -unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Помогает строить блоки игрокам. -unit.dagger.name = Кинджал -unit.dagger.description = Основная наземная боевая единица. Чем больше, тем лучше. +unit.dagger.name = Кинжал unit.crawler.name = Камикадзе -unit.crawler.description = Взрывает сам себя, нанося тем самым урон противнику. unit.titan.name = Титан -unit.titan.description = Улучшенная бронированная наземная боевая единица. Атакует наземные и воздушные цели. unit.ghoul.name = Гуль -unit.ghoul.description = Тяжелый ковровый бомбардировщик. unit.wraith.name = Призрачный истребитель -unit.wraith.description = Быстрый перехватчик, который использует тактику набега с отходом. unit.fortress.name = Крепость -unit.fortress.description = Боевая единица с тяжёлой артилерийской установкой. unit.revenant.name = Потусторонний убийца -unit.revenant.description = Мощный ковровый бомбардировщик. Стреляет самонаводящимися ракетами. unit.eruptor.name = Извергатель -unit.eruptor.description = Наземная боевая еденица. Извергает потоки поджигающего шлака на вражеские обьекты. unit.chaos-array.name = Массив хаоса unit.eradicator.name = Искоренитель unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнец -unit.reaper.description = Самая сильная боевая единица в игре. Тебе не победить её, ахахахаха. tutorial.begin = Ваша миссия здесь состоит в том, чтобы уничтожить[LIGHT_GRAY] вашего врага[].\n\nНачните с[accent] добычи меди[]. Чтобы добыть её, коснитесь месторождения медной руды рядом с вашим ядром. tutorial.drill = Ручная работа не очень эффективна.\n[accent]Буры[] могут копать автоматически.\nПоставьте один на медной жиле. tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки предметов. \nСоздайте конвейеры от бура к ядру. @@ -877,106 +851,166 @@ tutorial.daggerfactory = Постройте[accent] завод по произв tutorial.router = Заводы нуждаются в ресурсах для работы.\nСоздайте маршрутизатор для разделения ресурсов конвейера. tutorial.dagger = Соедините силовой узел с заводом.\nПосле выполнения требований будет создан мех. \n\nПри необходимости создайте дополнительные буры, генераторы и конвейеры. tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Враг[] показал своё ядро.\nУничтожьте его своим мехом и вашой новой боевой единицой. -block.copper-wall.description = Дешевый оборонительный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей во время первых волн. -block.copper-wall-large.description = Большая стена самым маленьким запасом прочности.\n Хороша в начале игры. -block.thorium-wall.description = Стена с показателем прочности выше среднего. -block.thorium-wall-large.description = Большая стена с показателем прочности выше среднего. -block.phase-wall.description = Стена со средним показателем прочности . -block.phase-wall-large.description = Большая стена с средним показателем прочности. -block.surge-wall.description = Стена с самым большим запасом прочности. -block.surge-wall-large.description = Большая стена с самым большим запасом прочности. -block.door.description = Дверь в прямом смысле этого слова. Просто нажмите на неё. -block.door-large.description = Для больших стен нужны большие двери.\n Для открытия или закрытия просто нажмите на неё. -block.mender.description = Ремонтирует строения в небольшом радиусе. Меньший радиус и скорость чем у Гранатомёта -block.mend-projector.description = Ремонтирует строения в небольшом радиусе. Потребляет энергию. -block.overdrive-projector.description = Ускоряет в небольшом радиусе все ваши действия. -block.force-projector.description = Создаёт в небольшом радиусе силовое поле, которое защищает от атак противника. -block.shock-mine.description = Поставьте её на землю. Она бьётся ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ О_О -block.duo.description = Маленькая и дешёвая турель. Полезна против наземных боевых единиц. -block.scatter.description = Противовоздушная турель среднего размера. Распыляет глыбы свинца или металлолома на вражеских боевых единиц. -block.arc.description = Маленькая турель ближнего радиуса действия, которая стреляет электричеством по случайной дуге в направлении врага. -block.hail.description = Дальнобойная начальная турель.\nИспользует в качестве снарядов кремний и пиротит.\nДля ускорения стрельбы можно подвести воду и криогенную жидкость. -block.lancer.description = Турель, которая стреляет лазером на среднее расстояние.\nИспользует в качестве снарядов энергию.\nДля ускорения стрельбы можно подвести воду или криогенную жидкость. -block.wave.description = Турель с средним радиусом атаки, которая отталкивает противников в стороны. Использует в качестве снарядов воду, нефть, лаву или криогенную жидкость. -block.salvo.description = Турель с средним радиусом атаки. Использует в качестве снарядов медь, торий, кремний и пиротит.\nТакже нужна какая-то жидкость: вода или криогенная. -block.swarmer.description = Турель с большим радиусом атаки. Использует в качестве снарядов кинетический сплав, пиротит и взрывоопасное соединение.\n Также нужна какая-то жидкость: вода или криогенная. -block.ripple.description = Первая турель 3х3.\nИспользует в качестве снарядов кремний, взрывоопасное соединение и пиротит. \nТакже нужна какая-то жидкость: вода или криогенная. -block.cyclone.description = Турель с большой дальностью атаки. Использует в качестве снарядов пластиний, взрывоопасное соединение и кинетический сплав.\nТакже нужна какая-то жидкость:вода или криогенная. -block.fuse.description = Турель с малой дальностью атаки. Использует в качестве снарядов графит. \nТакже нужна какая-то жидкость: вода или криогенная. -block.spectre.description = Первая турель 4х4 с средним радиусом атаки. Использует в качестве снарядов торий или пиротит. -block.meltdown.description = Турель с средним радиусом атаки. Для патронов требует воду или криогенную жидкость. Также нужна энергия. -block.conveyor.description = Перемещает ресурсы с маленькой скоростью. -block.titanium-conveyor.description = Конвейер второго поколения. Увеличена скорость перемещения предметов и прочность конвейера. -block.phase-conveyor.description = Пока игра находится в 2D, этот конвейер уже в четырёхмерном пространстве(возможно, это ложь).\nТребует энергии и подключается как мостовой конвейер. -block.junction.description = Название говорит само за себя. С помощью него можно сделать две конвейерные ленты, которые проходят через друг друга и не смешиваются. -block.mass-driver.description = При наличии энергии передают ресурсы на расстояние 100 блоков, стреляя в друг-друга. -block.silicon-smelter.description = С помощью песка, угля и энергии производит кремний. -block.plastanium-compressor.description = Создаёт пластиний из титана и нефти. Требует энергии. Для ускорения производства можно добавить в компрессор песок. -block.phase-weaver.description = Производит фазовую материю из тория и песка. Требует большего количества энергии. -block.alloy-smelter.description = Создаёт кинетический сплав из титана, кремния, меди и свинца. Требует энергию. -block.pulverizer.description = Измельчает металлолом в песок. Требует энергию. -block.pyratite-mixer.description = Создаёт пиротит из угля и свинца. Требует энергии. -block.blast-mixer.description = Создаёт взрывоопасное соединение из нефти и пиротита. Для ускорения производства можно добавить в мешалку песок. -block.cryofluidmixer.description = Производит криогенную жидкость из воды и титана. Требует энергии. -block.melter.description = Расплавляет металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в турелях. -block.incinerator.description = Если есть ненужные ресурсы, можно просто их сжечь.\n Требует энергии. -block.spore-press.description = Сжимает капсулы со спорами в нефть. -block.separator.description = Извлекает полезные минералы из шлака. -block.power-node.description = Максимум допустимо 4 подключения.\n Чтобы соединить с каким-то блоком нужно следующее:\n1. Чтобы он находился в радиусе действия\n2.Нажать на нужный силовой узел, а затем на другой силовой узел или блок. -block.power-node-large.description = Силовой узел второго поколения. Увеличен радиус действия и количество максимально допустимых подключений. -block.battery.description = Позволяет хранить энергию. -block.battery-large.description = Улучшенная версия обычного аккумулятора. -block.combustion-generator.description = Начальный и дешёвый источник энергии. Для производства энергии использует нефть, уголь, пиротит, биоматерию и взрывоопасное соединение. -block.turbine-generator.description = Для производства энергии использует уголь, пиротит, биоматерию или взрывоопасное соединение.\nТакже обязательно нужна вода. -block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда помещается в жаркие места. -block.solar-panel.description = Зелёная энергия. Бесконечный источник энергии. -block.solar-panel-large.description = Зелёная энергия. Большой и бесконечный источник энергии. -block.thorium-reactor.description = Вырабатывает огромное количество энергии из высокорадиоактивного тория. Требует постоянного охлаждения. Взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная мощность зависит от наполненности, при этом базовая мощность генерируется на полную мощность. -block.rtg-generator.description = Радиоизотопный термоэлектрический генератор, который не требует охлаждения, но обеспечивает меньшую мощность, чем ториевый реактор. -block.unloader.description = Выгружает из ядра или хранилища верхний левый предмет. -block.container.description = Хранит небольшое количество предметов. Используйте его для создания буферов, когда существует непостоянная потребность в материалах. [LIGHT_GRAY] Разгрузчик[] можно использовать для извлечения элементов из хранилища. -block.vault.description = Хранит большое количество предметов. Используйте его для создания буферов, когда существует непостоянная потребность в материалах.[LIGHT_GRAY] Разгрузчик[] можно использовать для извлечения элементов из хранилища. -block.mechanical-drill.description = Самый первый доступный бур. \n\nДобывает медь, свинец, уголь, песок. \n\nМожно подвести к нему [BLUE] воду[] для увеличения скорости бурения. -block.pneumatic-drill.description = Улучшенная версия механического бура.\n\nДобывает тоже самое, что и механический бур. Также может добывать титан и камень.\n\nМожно подвести к нему[BLUE] воду[] для увеличения скорости бурения. -block.laser-drill.description = Улучшенная версия пневматического бура.\n\nДобывает тоже самое, что и пневматический бур. Также может добывать торий.\n\nМожно подвести к нему[BLUE] воду[] для увеличения скорости бурения. -block.blast-drill.description = Самый мощный бур.\n\nДобывает тоже самое, что и лазерный бур. Добывает быстрей всех буров, но требует ещё больше энергии.\n\nМожно подвести к нему [BLUE]воду[] для увеличения скорости бурения. -block.water-extractor.description = Извлекает воду из земли. Используйте его, когда поблизости нет озера. -block.cultivator.description = Выращивает крошечные скопления спор в готовых к промышленности стручках. -block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии для добычи нефти из песка, динозавров(зачёркнуто). Используйте его, когда поблизости нет прямого источника нефти. -block.trident-ship-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в достаточно хорошо бронированный тяжёлый бомбардировщик.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех. -block.javelin-ship-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в сильный и быстрый перехватчик с молниеносным оружием.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех. -block.glaive-ship-pad.description = Превращает вас в Копьё. Реконструктор требует энергию. -block.tau-mech-pad.description = Покиньте свой текущий корабль и превратитесь в мех поддержки, который может исцелять дружественные здания и юниты.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех. -block.delta-mech-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех. -block.omega-mech-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и превратите его в громоздкий и хорошо бронированный мех, сделанный для фронтовых нападений. \nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех. -block.spirit-factory.description = Производит легкие дроны, которые добывают руду(медную и свинцовую) и ремонтирует блоки. -block.phantom-factory.description = Производит усовершенствованные единицы, которые значительно эффективнее, чем дрон-привидение. -block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы. -block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлых ковровых бомбардировщиков. -block.dagger-factory.description = Производит основных наземных боевых единиц. -block.titan-factory.description = Производит продвинутые защищённые боевые единицы. -block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боевые единицы. -block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы. -block.repair-point.description = Может ремонтировать вас и ваши боевые единицы -block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Работает как конвейер, но с жидкостями. -block.pulse-conduit.description = Улучшенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные. -block.phase-conduit.description = Улучшенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для передачи жидкостей на подключенный фазовый канал на несколько плиток. -block.liquid-router.description = Принимает жидкости с одного направления и равномерно выводит их до трех других направлений. Может также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. -block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкостей. Используйте его для создания буферов, когда существует непостоянная потребность в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков. -block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезно в ситуациях с двумя различными каналами, перевозящими различные жидкости в разные места. -block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости до 3 блоков любого ландшафта или здания. Лучше всего подключать последовательно и в линию. -block.mechanical-pump.description = Дешевый насос с медленным выкачиванием, но без потребления энергии. Качает только воду. -block.rotary-pump.description = Передовой насос, который удваивает скорость, используя энергию. -block.thermal-pump.description = Последний насос. -block.router.description = Принимает предметы из одного направления и равномерно выводит их до трёх других направлений. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей. -block.distributor.description = Передовой маршрутизатор, который равномерно разбивает элементы до 7 других направлений. -block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элементов. Позволяет транспортировать предметы до 3-х блоков над любым ландшафтом или зданием. -block.item-source.description = Бесконечно выводит предметы. -block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. -block.item-void.description = Уничтожает любые предметы, которые входят в него, не используя енергію. -block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию. -block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введённую в него. -liquid.water.description = Эту жидкость можно подвести к бурам для ускорения скорости добычи или к турелям для ускорения стрельбы. -liquid.oil.description = Может гореть, взрывоопасна. Используется для изготовления пластиния -liquid.cryofluid.description = Может быть использована для ускорения стрельбы турелей или для охлаждения чего-то. -liquid.slag.description = Жидкий металлолом. Содержит минералы. + +item.copper.description = Самый основной строительный материал. Широко используется во всех типах блоков. +item.lead.description = Основной стартовый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей. +item.metaglass.description = Сверхпрочный сплав стекла. Широко используется для распределения и хранения жидкости. +item.graphite.description = Минерализованный углерод, используемый для боеприпасов и электроизоляции. +item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при выплавке, как при легировании, так и в качестве отходов. +item.coal.description = Окаменелое растительное вещество, образовавшееся задолго до посева. Широко используется для производства топлива и ресурсов. +item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл, широко используемый для транспортировки жидкостей, буров и авиации. +item.thorium.description = Плотный радиоактивный металл, используемый в качестве структурной опоры и ядерного топлива. +item.scrap.description = Остатки старых сооружений и подразделений. Содержит небольшие количества многих различных металлов. +item.silicon.description = Чрезвычайно полезный полупроводник. Применяется в солнечных панелях, сложной электронике и самонаводящихся боеприпасах. +item.plastanium.description = Лёгкий, пластичный материал, используемый в современных авиационных и осколочных боеприпасах. +item.phase-fabric.description = Практически невесомое вещество, используемое в передовой электронике и технологиях самовосстановления. +item.surge-alloy.description = Современный сплав с уникальными электрическими свойствами. +item.spore-pod.description = Стручок синтетических спор, синтезированных из атмосферных концентраций для промышленных целей. Используется для превращения в нефть, взрывчатые вещества и топливо. +item.blast-compound.description = Нестабильный соединение, используемый в бомбах и взрывчатых веществах. Синтезируется из стручков спор и других летучих веществ. Использовать в качестве топлива не рекомендуется. +item.pyratite.description = Чрезвычайно огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии. +liquid.water.description = Самая полезная жидкость. Обычно используется для охлаждения машин и переработки отходов. +liquid.slag.description = Всевозможно различные типы расплавленного металла, смешанные вместе. Может быть разделен на составляющие его минералы или распылён на вражеских боевые единицы в качестве оружия. +liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращен в уголь в качестве топлива или распылен и подожжен как оружие. +liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high head capacity. Extensively used as a coolant. +mech.alpha-mech.description = The standard control mech. Based on a Dagger unit, with upgraded armor and building capabilities. Has more damage output than a Dart ship. +mech.delta-mech.description = A fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks. Does little damage against structures, but can kill large groups of enemy units very quickly with its arc lightning weapons. +mech.tau-mech.description = The support mech. Heals allied blocks by shooting at them. Can heal allies in a radius with its repair ability. +mech.omega-mech.description = A bulky and well-armored mech, made for front-line assaults. Its armor can block up to 90% of incoming damage. +mech.dart-ship.description = The standard control ship. Reasonably fast and light, but has little offensive capability and low mining speed. +mech.javelin-ship.description = A hit-and-run strike ship. While initially slow, it can accelerate to great speeds and fly by enemy outposts, dealing large amounts of damage with its lightning and missiles. +mech.trident-ship.description = A heavy bomber, built for construction and destroying enemy fortifications. Reasonably well armored. +mech.glaive-ship.description = A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Highly maneuverable. +unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. +unit.spirit.description = A modified draug drone, designed for repair instead of mining. Automatically fixes any damaged blocks in the area. +unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction. +unit.dagger.description = The most basic ground mech. Cheap to produce. Overwhelming when used in swarms. +unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. +unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers. +unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units. +unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. +unit.chaos-array.description = +unit.eradicator.description = +unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators. +unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critital infrastructure. +unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. +unit.lich.description = +unit.reaper.description = +block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. +block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. +block.silicon-smelter.description = Reduces sand with pure coal. Produces silicon. +block.kiln.description = Smelts sand and lead into the compound known as metaglass. Requires small amounts of power to run. +block.plastanium-compressor.description = Produces plastanium from oil and titanium. +block.phase-weaver.description = Synthesizes phase fabric from radioactive thorium and sand. Requires massive amounts of power to function. +block.alloy-smelter.description = Combines titanium, lead, silicon and copper to produce surge alloy. +block.cryofluidmixer.description = Mixes water and fine titanium titanium powder into cryofluid. Essential for thorium reactor usage. +block.blast-mixer.description = Crushes and mixes clusters of spores with pyratite to produce blast compound. +block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite. +block.melter.description = Melts down scrap into slag for further processing or usage in wave turrets. +block.separator.description = Separates slag into its mineral components. Outputs the cooled result. +block.spore-press.description = Compresses spore pods under extreme pressure to synthesize oil. +block.pulverizer.description = Crushes scrap into fine sand. +block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. +block.incinerator.description = Vaporizes any excess item or liquid it receives. +block.power-void.description = Voids all power inputted into it. Sandbox only. +block.power-source.description = Infinitely outputs power. Sandbox only. +block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. +block.item-void.description = Destroys any items. Sandbox only. +block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. +block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves. +block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles. +block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. +block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. +block.thorium-wall.description = A strong defensive block.\nDecent protection from enemies. +block.thorium-wall-large.description = A strong defensive block.\nDecent protection from enemies.\nSpans multiple tiles. +block.phase-wall.description = A wall coated with special phase-based reflective compound. Deflects most bullets upon impact. +block.phase-wall-large.description = A wall coated with special phase-based reflective compound. Deflects most bullets upon impact.\nSpans multiple tiles. +block.surge-wall.description = An extremely durable defensive block.\nBuilds up charge on bullet contact, releasing it randomly. +block.surge-wall-large.description = An extremely durable defensive block.\nBuilds up charge on bullet contact, releasing it randomly.\nSpans multiple tiles. +block.door.description = A small door. Can be opened or closed by tapping. +block.door-large.description = A large door. Can be opened and closed by tapping.\nSpans multiple tiles. +block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. +block.mend-projector.description = An upgraded version of the Mender. Repairs blocks in its vicinity.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. +block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. +block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage.\nOverheats if too much damage is sustained. Optionally requires coolant to prevent overheating. Phase fabric can be used to increase shield size. +block.shock-mine.description = Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy. +block.conveyor.description = Basic item transport block. Moves items forward and automatically deposits them into blocks. Rotatable. +block.titanium-conveyor.description = Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors. +block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. Useful in situations with two different conveyors carrying different materials to different locations. +block.bridge-conveyor.description = Advanced item transport block. Allows transporting items over up to 3 tiles of any terrain or building. +block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles. +block.sorter.description = Sorts items. If an item matches the selection, it is allowed to pass. Otherwise, the item is outputted to the left and right. +block.router.description = Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets. +block.distributor.description = An advanced router. Splits items to up to 7 other directions equally. +block.overflow-gate.description = A combination splitter and router. Only outputs to the left and right if the front path is blocked. +block.mass-driver.description = The ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. Requires power to operate. +block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption. +block.rotary-pump.description = An advanced pump. Pumps more liquid, but requires power. +block.thermal-pump.description = The ultimate pump. +block.conduit.description = Basic liquid transport block. Moves liquids forward. Used in conjunction with pumps and other conduits. +block.pulse-conduit.description = An advanced liquid transport block. Transports liquids faster and stores more than standard conduits. +block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. Useful for splitting the liquids from one source to multiple targets. +block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquids. Use for creating buffers in situations with non-constant demand of materials or as a safeguard for cooling vital blocks. +block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. Useful in situations with two different conduits carrying different liquids to different locations. +block.bridge-conduit.description = Advanced liquid transport block. Allows transporting liquids over up to 3 tiles of any terrain or building. +block.phase-conduit.description = Advanced liquid transport block. Uses power to teleport liquids to a connected phase conduit over several tiles. +block.power-node.description = Transmits power to connected nodes. Up to four power sources, sinks or nodes can be connected. The node will receive power from or supply power to any adjacent blocks. +block.power-node-large.description = An advanced power node with greater range and more connections. +block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. +block.battery.description = Stores power as a buffer in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. +block.battery-large.description = Stores much more power than a regular battery. +block.combustion-generator.description = Generates power by burning flammable materials, such as coal. +block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations. +block.turbine-generator.description = An advanced combustion generator. More efficient, but requires additional water for generating steam. +block.differential-generator.description = Generates large amount of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. +block.rtg-generator.description = A simple, reliable generator. Uses the heat of decaying radioactive compounds to produce energy at a slow rate. +block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun. +block.solar-panel-large.description = A significantly more efficient version of the standard solar panel. +block.thorium-reactor.description = Generates significant amounts of power from thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at full capacity. +block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. +block.mechanical-drill.description = A cheap drill. When placed on appropriate tiles, outputs items at a slow pace indefinitely. Only capable of mining copper, lead and coal. +block.pneumatic-drill.description = An improved drill, capable of mining titanium. Mines at a faster pace than a mechanical drill. +block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Capable of mining thorium. +block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. +block.water-extractor.description = Extracts groundwater. Used in locations with no surface water available. +block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of spores in the atmosphere into industry-ready pods. +block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power, sand and water to drill for oil. +block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. +block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. +block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. +block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the vault. +block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the container. +block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping. +block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. +block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. +block.duo.description = A small, cheap turret. Useful against ground units. +block.scatter.description = An essential anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. +block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. +block.hail.description = A small, long-range artillery turret. +block.wave.description = A medium-sized turret. Shoots streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.lancer.description = A medium-sized anti-ground laser turret. Charges and fires powerful beams of energy. +block.arc.description = A small close-range electrict turret. Fires arcs of electricity at enemies. +block.swarmer.description = A medium-sized missile turret. Attacks both air and ground enemies. Fires homing missiles. +block.salvo.description = A larger, more advanced version of the Duo turret. Fires quick salvos of bullets at the enemy. +block.fuse.description = A large, close-range energy turret. Fires three piercing beams at nearby enemies. +block.ripple.description = An extremely poweful artillery turret. Shoots clusters of shells at enemies over long distances. +block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units. +block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets. +block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a presistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate. +block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. +block.spirit-factory.description = Produces Spirit structural repair drones. +block.phantom-factory.description = Produces advanced construction drones. +block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units. +block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers. +block.revenant-factory.description = Produces heavy missile-based units. +block.dagger-factory.description = Produces basic ground units. +block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. +block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units. +block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units. +block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity. +block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. +block.delta-mech-pad.description = Provides transformation into a lightly armored hit-and-run attack mech.\nUse by tapping while standing on it. +block.tau-mech-pad.description = Provides transformation into an advanced support mech.\nUse by tapping while standing on it. +block.omega-mech-pad.description = Provides transformation into a heavily-armored missile mech.\nUse by tapping while standing on it. +block.javelin-ship-pad.description = Provides transformation into a quick, lightly-armored interceptor.\nUse by tapping while standing on it. +block.trident-ship-pad.description = Provides transformation into a heavy support bomber.\nUse by tapping while standing on it. +block.glaive-ship-pad.description = Provides transformation into a large, well-armored gunship.\nUse by tapping while standing on it. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 060ef6b705..339f1d27e4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -349,9 +349,22 @@ zone.desolateRift.name = Пустельний розлом zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс zone.overgrowth.name = Зарості zone.tarFields.name = Дьогтьові поля -zone.saltFlats.name = Соляні рівнини[В процесі] +zone.saltFlats.name = Соляні рівнини zone.impact0078.name = Імпульс 0078 zone.crags.name = Скелі +zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів. \nЗбирайте якомога більше свинцю та міді. \nЙдіть далі. +zone.frozenForest.description = Навіть тут, ближче до гір, спори поширилися. Холодна температура не може їх утримувати тут завжди.\n\Зважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами. +zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними і перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Це місце посадки не можна гарантувати. +zone.saltFlats.description = На околиці пустелі лежать соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nТут вороги спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їх ядро. Не залишайте нічого цінного. +zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавіть метакскло. Накачайте воду, щоб охолодити турелі і бури. +zone.ruinousShores.description = Минулі відходи - це берегова лінія. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Залишилося не так багато чого. Тільки найосновніші оборонні споруди залишилися непошкодженими, все інше зводиться до брухту.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технологію. +zone.stainedMountains.description =Далі у вглиб материка лежать гори, ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nТут ворожа присутність більша. Не дайте їм часу відправити свої найсильніші одиниці. +zone.overgrowth.description = Ця територія заросла, ближче до джерела спор.\nВорог тут встановив форпост. Побудуйте бойові одиниці Кинджал. Знищте його. Поверніть те, що було втрачено. +zone.tarFields.description = Окраїна зони видобутку нафти, між горами та пустелею. Один з небагатьох районів із корисними запасами смоли.\nНезважаючи на те, що покинута, ця територія має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти. +zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками. +zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію, зведений до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його безліч застосувань.\n\nВраг присутній тут у великій кількості, постійно шукаючи нападників. +zone.impact0078.description = <вставити опис тут> +zone.crags.description = <вставити опис тут> settings.language = Мова settings.reset = Скинути за замовчуванням settings.rebind = Зміна @@ -558,37 +571,21 @@ content.unit.name = Бойові одиниці content.block.name = Блоки content.mech.name = Мехи item.copper.name = Мідь -item.copper.description = Корисний будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків. item.lead.name = Свинець -item.lead.description = Базовий стартовий матеріал. Широко використовується в електроніці і транспортуванні рідин. item.coal.name = Вугілля -item.coal.description = Загальне та легкодоступне паливо. item.graphite.name = Графіт -item.graphite.description = Мінералізований вуглець, який використовується для боєприпасів і електричної ізоляції. item.titanium.name = Титан -item.titanium.description = Рідкий суперлегкий метал широко використовується в рідкому транспорті, свердлах та дронів. item.thorium.name = Торій -item.thorium.description = Густий, радіоактивний метал, що використовується як структурна підтримка та ядерне паливо. item.silicon.name = Кремній -item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівпровідник з застосуванням в сонячних батареях та складній електроніці. item.plastanium.name = Пластиній -item.plastanium.description = Легкий, пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах та у боєприпасах для фрагментації. item.phase-fabric.name = Фазова тканина -item.phase-fabric.description = Невагома речовина, що використовується у сучасній електроніці і технології самовідновлення. Не для вишивання. item.surge-alloy.name = Кінетичний сплав -item.surge-alloy.description = Передовий сплав з унікальними електричними властивостями. item.spore-pod.name = Споровий стручок -item.spore-pod.description = Використовується для перетворення на нафту, вибухові речовини та паливо. item.sand.name = Пісок -item.sand.description = Загальний матеріал, який широко використовується при плавленні, як у процесі плавки, так і у вигляді шлака. item.blast-compound.name = Вибухова суміш -item.blast-compound.description = Нестійке з’єднання, що використовується в бомбах та вибухових речовинах. Хоча воно може спалюватися як паливо, та це не рекомендується. item.pyratite.name = Піротит -item.pyratite.description = Вкрай легкозаймиста речовина, що використовується у запальній зброї. item.metaglass.name = Метаскло -item.metaglass.description = Надміцна суміш скла й метала. Широко використовується для розподілу і зберігання рідини. item.scrap.name = Металобрухт -item.scrap.description = Залишки старих споруд і бойових одиниць. Містить незначну кількість багатьох різних металів. liquid.water.name = Вода liquid.slag.name = Шлак liquid.oil.name = Нафта @@ -596,31 +593,23 @@ liquid.cryofluid.name = Кріогенна рідина mech.alpha-mech.name = Альфа mech.alpha-mech.weapon = Тяжкий кулемет mech.alpha-mech.ability = Регенерація -mech.alpha-mech.description = Має пристойну швидкість і урон. Дуже схожий на кинджал. mech.delta-mech.name = Дельта mech.delta-mech.weapon = Генератор дуг mech.delta-mech.ability = Розряд -mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для ударів з відскоком. Невелика шкода будівлям, але дуже швидко вбиває великі групи ворожих підрозділів своєю дуговою блискавичною зброєю. mech.tau-mech.name = Тау mech.tau-mech.weapon = Відновлювальний лазер mech.tau-mech.ability = Регенеруючий спалах -mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Лагодить союзницькі блоки, стріляючи в них. Може зцілити союзників у радіусі зі своєю здатністю для ремонту. mech.omega-mech.name = Омега mech.omega-mech.weapon = Ракометний пулемет mech.omega-mech.ability = Поглинання шкоди -mech.omega-mech.description = Громіздкий і добре броньований мех, зроблений для фронтових нападів. Його здатність може блокувати до 90% вхідного урона. mech.dart-ship.name = Дротик mech.dart-ship.weapon = Ретранслятор -mech.dart-ship.description = Стандартний корабель на всіх пристроях. Досить швидкий і легкий, але має невеликі наступальні можливості і низьку швидкість видобутку. mech.javelin-ship.name = Джавелін -mech.javelin-ship.description = Ударний корабель, який використовує набіг з відскоком. Спочатку повільний, але пізніше він може прискоритися до великих швидкостей і літати над ворожими заставами, завдаючи великої шкоди своєю. блискавичною здатністю і ракетами. mech.javelin-ship.weapon = Вибухові ракети mech.javelin-ship.ability = Генератор дуг mech.trident-ship.name = Тризубець -mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник. Досить добре броньований. Має найвисшу швидкість будування. mech.trident-ship.weapon = Бомби mech.glaive-ship.name = Спис -mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Гарне прискорення і максимальна швидкість. mech.glaive-ship.weapon = Вогняний кулемет item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Вибухонебезпечність: {0}% item.flammability = [LIGHT_GRAY]Вогненебезпечність: {0}% @@ -638,6 +627,7 @@ liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Теплоємність: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]В’язкість: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0} block.grass.name = Трава +block.sand-boulder.name = Пісочний валун block.salt.name = Сіль block.saltrocks.name = Сіляні камні block.pebbles.name = Галька @@ -660,7 +650,6 @@ block.scrap-wall-huge.name = Величезна стіна з металобру block.scrap-wall-gigantic.name = Гігантська стіна з металобрухту block.thruster.name = Штовхач block.kiln.name = Піч -block.kiln.description = Виплавляє пісок і свинець в метаскло. Потребує малої кількості енергії. block.graphite-press.name = Графітний прес block.multi-press.name = Мульти-прес block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](В процесі) @@ -720,7 +709,6 @@ block.door.name = Двері block.door-large.name = Великі двері block.duo.name = Подвійна турель block.scorch.name = Випалювач -block.scorch.description = Підпалює твоїз ворогів. block.scatter.name = Розсіювач block.hail.name = Град block.lancer.name = Списоносець @@ -730,9 +718,7 @@ block.junction.name = Перехрестя block.router.name = Маршрутизатор block.distributor.name = Розподілювач block.sorter.name = Сортувальник -block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо предмет відповідає вибраному, то він проходить наскрізь(прямо). В іншому випадку предмет виводиться ліворуч або праворуч. block.overflow-gate.name = Надмірний затвор -block.overflow-gate.description = Комбінований розподілювач і маршрутизатор, який виводить тільки вліво та вправо, якщо передній шлях заблоковано. block.silicon-smelter.name = Кремнієвий плавильний завод block.phase-weaver.name = Фазовий ткач block.pulverizer.name = Подрібнювач @@ -823,7 +809,6 @@ block.spectre.name = Мара block.meltdown.name = Катастрофа block.container.name = Склад block.launch-pad.name = Стартовий майданчик -block.launch-pad.description = Запускає партії елементів без необхідності запуску ядра. block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик team.blue.name = Синя team.red.name = Червона @@ -832,24 +817,15 @@ team.none.name = Сіра team.green.name = Зелена team.purple.name = Фіолетова unit.spirit.name = Ремонтувальний дрон «Привид» -unit.spirit.description = Автоматично ремонтує блоки. unit.phantom.name = Будівельний дрон «Фантом» -unit.phantom.description = Просунутий дрон. Допомагає будувати блоки гравцям. unit.dagger.name = Кинджал -unit.dagger.description = Базова наземна бойова одиниця. Чим більше, тім краще. unit.crawler.name = Камікадзе -unit.crawler.description = Підриває сам себе, завдаючи тим самим шкоди противнику. unit.titan.name = Титан -unit.titan.description = Покращена броньована наземна бойова одиниця. Атакує наземні та повітряні цілі. unit.ghoul.name = Ґуль -unit.ghoul.description = Тяжкий ковровий бомбардувальник. unit.wraith.name = Примара -unit.wraith.description = Швидка бойова одиниця, котрий використовує набіг з відскоком. unit.fortress.name = Фортеця -unit.fortress.description = Тяжка артилерійна наземна бойова одиниця. unit.revenant.name = Потойбічний вбивця unit.eruptor.name = Вивиргатель -unit.eruptor.description = Наземна бойова одиниця. Вивергає потоки шлаку, який підпалений, на ворожі об’єкти. unit.chaos-array.name = Масив хаосу unit.eradicator.name = Викорінювач unit.lich.name = Лич @@ -875,104 +851,166 @@ tutorial.daggerfactory = Побудуйте[accent] завод "Кинджал". tutorial.router = Фабрики потребують ресурсів для функціонування.\nСтворіть маршрутизатор для розподілення ресурсів з конвейера. tutorial.dagger = Зв'яжіть силовий вузол з заводом.\nЯк тільки вимоги будуть виконані, буде створено мех.\n\nЯкщо необхідно, то створіть ще бурів, генераторів та конвейерів tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Супротивник[] показав своє ядро.\nЗнищьте його з вашим мехом та бойовою одиницею. -block.copper-wall.description = Дешевий оборонний блок.\nКорисен для захисту ядра і турелей під час перших хвиль. -block.copper-wall-large.description = Велика стіна найменшим запасом міцності.\nКорисна на початку гри. -block.thorium-wall.description = Стіна з показником міцності "вище середнього". -block.thorium-wall-large.description = Велика стіна з показником міцності "вище середнього". -block.phase-wall.description = Стіна з середнім показником міцності. -block.phase-wall-large.description = Велика стіна з середнім показником міцності. -block.surge-wall.description = Стіна з найбільшим показником міцності. -block.surge-wall-large.description = Велика стіна з найбільшим запасом міцності. -block.door.description = Двері в прямому сенсі цього слова. Просто натисніть на неї. -block.door-large.description = Для великих стін потрібні великі двері.\nДля відкриття або закриття просто натисніть на неї. -block.mend-projector.description = Ремонтує будівлі в невеликому радіусі. Споживає енергію. -block.overdrive-projector.description = Прискорює в невеликому радіусі роботу механізмів. -block.force-projector.description = Створює в невеликому радіусі силове поле, яке захищає від атак супротивника. -block.shock-mine.description = Поставте її на землю. Вона б’ється ЕЛЕКТРИКОЮ О_О -block.duo.description = Маленька і дешева турель. Корисна проти наземних одиниць. -block.scatter.description = Протиповітряна турель середнього розміру. Розпорошує грудки свинцю або металобрухту на ворожих одиниць. -block.arc.description = Невелика турель, яка стріляє електрикою у випадковій дузі до ворога, з малим радіусом дії. -block.hail.description = Далекобійна початкова турель. -block.lancer.description = Турель, яка стріляє лазером на середню відстань. -block.wave.description = Турель з середнім радіусом атаки, яка відштовхує супротивників у різні сторони. -block.salvo.description = Турель з середнім радіусом атаки. -block.swarmer.description = Середній розмір турелі з великим радіусом атаки, яка стріляє ракетами. -block.ripple.description = Велика артилерійська турель, яка одночасно стріляє декільками пострілами. -block.cyclone.description = Велика швидка вогняна турель. -block.fuse.description = Велика турель, яка стріляє потужними ближніми променями. -block.spectre.description = Велика вежа, яка стріляє зразу двома потужніми кулями. -block.meltdown.description = Велика турель, яка стріляє могутніми далекобійними променями. -block.conveyor.description = Переміщує ресурси з малою швидкістю. -block.titanium-conveyor.description = Конвеєр другого покоління. Збільшена швидкість переміщення предметів і міцність конвеєра. -block.phase-conveyor.description = Поки гра знаходиться в 2D, цей конвеєр вже в чотиривимірному просторі (можливо, це брехня).\nПотребує енергії і підключається як мостовий конвеєр. -block.junction.description = Назва говорить сама за себе. За допомогою нього можна зробити дві конвеєрні стрічки, які проходять через один одного і не змішуються. -block.mass-driver.description = При наявності енергії передають ресурси на відстань 100 блоків, стріляючи в один-одного. -block.silicon-smelter.description = За допомогою піску, вугілля і енергії виробляє кремній. -block.plastanium-compressor.description = Створює пластинійи з титану і нафти. Вимагає енергії. Для прискорення виробництва можна додати в компресор пісок. -block.phase-weaver.description = Виробляє фазову тканину торію і піску. Вимагає багато енергії. -block.alloy-smelter.description = Створює кінетичний сплав з титану, кременя, міді і свинця. Вимагає енергію. -block.pulverizer.description = Подрібнює металобрухт в пісок. Вимагає енергії. -block.pyratite-mixer.description = Створює піротит з вугілля та свинцю. Вимагає енергії. -block.blast-mixer.description = Створює вибухонебезпечне з'єднання з нафти і піротіта. Для прискорення виробництва можна додати в мішалку пісок. -block.cryofluidmixer.description = Виробляє криогенну рідину з води і титану. Вимагає енергії. -block.melter.description = Розплавляє металобрухт у шлаки для подальшої переробки або використання у турелях. -block.incinerator.description = Якщо є непотрібні ресурси, можна просто їх спалити.\nВимагає енергії. -block.spore-press.description = Стискає спорові стручки в нафту. -block.separator.description = Витягує корисні мінерали з шлаку. -block.power-node.description = Максимум допустимо 4 підключення.\nЩоб з'єднати з якимось блоком потрібно наступне:\n1. Щоб він знаходився в радіусі дії \n2. Натиснити на потрібний силовий вузол, а потім на інший силовий вузол або блок. -block.power-node-large.description = Силовий вузол другого покоління. Збільшено радіус дії і кількість максимально допустимих підключень. -block.battery.description = Хранит энергию всякий раз, когда есть изобилие, и обеспечивает мощность всякий раз, когда есть недостаток, если есть мощность, але БАТАРЕЙКИ DURACELL ЗБЕРІГАЮТЬ БІЛЬШЕ! (прихована реклама) -block.battery-large.description = Зберігає значно більше енергії, ніж звичайна батарейка... -block.combustion-generator.description = Генерує енергію, спалюючи нафту або легкозаймисті матеріали. -block.turbine-generator.description = Більш ефективний, ніж генератор горіння, але вимагає додаткової води. -block.thermal-generator.description = Генерує енергію при розміщенні в гарячих місцях. -block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кількість енергії від сонця. -block.solar-panel-large.description = Забезпечує набагато краще джерело живлення, ніж стандартна панель, але в той же час набагато дорожче її побудувати. -block.thorium-reactor.description = Генерує величезну кількість енергії з високорадіоактивного торію. Потрібно постійне охолодження. Буде сильно вибухнути, якщо буде поставлено недостатню кількість охолоджуючої рідини. Вихідна потужність залежить від повноти, з базовою потужністю, що генерується на повну потужність. -block.rtg-generator.description = Радіоізотопний термоелектричний генератор, який не потребує охолодження, але забезпечує меншу потужність, ніж торієвий реактор. -block.unloader.description = Вивантажує предмети з контейнера, сховища або ядра на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип вивантажуваного елемента можна змінити, торкнувшись розвантажувача. -block.container.description = Зберігає невелику кількість предметів кожного типу. Сусідні контейнери, склепіння та ядра будуть розглядатися як одиничне сховище. [LIGHT_GRAY]Розвантажувач [] можна використовувати для вилучення елементів з контейнера. -block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Сусідні контейнери, сховища та ядра будуть розглядатися як одиничне сховище. [LIGHT_GRAY]Розвантажувач[] можна використовуватися для отримання елементів із сховища. -block.mechanical-drill.description = Найперший доступний бур.\nВидобуває мідь, свинець, вугілля, пісок. \nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості буріння. -block.pneumatic-drill.description = Покращена версія механічного бура.\nВидобуває теж саме, що і механічний бур. Також може добувати титан і камінь.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості буріння. -block.laser-drill.description = Покращена версія пневматичного бура.\nДобивает теж саме, що і пневматичний бур. Також може добувати торій.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості свердління. -block.blast-drill.description = Найпотужніший бур.\n\nВидобуває теж саме, що і лазерний бур. Свердлить швидше всіх бурів, але вимагає ще більше енергії.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду [] для збільшення швидкості буріння. -block.water-extractor.description = Витягує воду з землі. Використовуйте його, коли поблизу немає озера. -block.cultivator.description = Культивує крихітні концентрації спор в готових до промисловості стручки. -block.oil-extractor.description = Використовує велику кількість енергії для видобутку нафти з піску, динозаврів (закреслено). Використовуйте його, коли поблизу немає прямого джерела нафти. -block.trident-ship-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в досить добре броньований важкий бомбардувальник.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. -block.javelin-ship-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в сильний і швидкий перехоплювач з блискавичним зброєю.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. -block.glaive-ship-pad.description = Залиште своє існуюче судно і перетворитесь на великий, добре броньований мех.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. -block.tau-mech-pad.description = Покиньте свій поточний корабель і перетворитеся на мех підтримки, який може зцілювати дружні будівлі і юніти.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. -block.delta-mech-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в великий, добре броньований бойовий корабель.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. -block.omega-mech-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перетворіть його в громіздкий і добре броньований мех, зроблений для фронтових нападів.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех. -block.spirit-factory.description = Виробляє легкі дрони, які видобувають руду (мідну і свинцеву) і ремонтує блоки. Один за замовчуванням з'являється з ядра. -block.phantom-factory.description = Виробляє вдосконалені одиниці, які значно ефективніше, ніж дрон-привид. -block.wraith-factory.description = Виробляє швидких і літаючих бойових одиниць. -block.ghoul-factory.description = Виробляє важких килимових бомбардувальників. -block.dagger-factory.description = Виробляє основні наземні бойові одиниці. -block.titan-factory.description = Виробляє просунуті захищені бойові одиниці. -block.fortress-factory.description = Виробляє важкі артилерійські бойові одиниці. -block.revenant-factory.description = Виробляє важкі бойові одиниці, котрі літають. -block.repair-point.description = Постійно лікує найближчий пошкоджений апарат в його зоні дії. -block.conduit.description = Основний транспортний блок. Працює як конвеєр, але з рідинами. Найкраще використовується з екстракторами, насосами або іншими трубопроводами. -block.pulse-conduit.description = Розширений блок перевезення рідин. Транспортує рідини швидше і зберігає більше, аніж стандартні. -block.phase-conduit.description = Покращений блок перевезення рідин. Використовує енергію для телепорту рідин до підключеного фазового каналу по декілька блоків. -block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку і виведить їх до 3 інших напрямків однаково. Можна також зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела на кілька. -block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте його для створення буферів, коли існує нестійкий попит на матеріали або як захист для охолодження життєво важливих блоків. -block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох перехресних трубопроводів. Корисно в ситуаціях з двома різними трубами, що несуть різні рідини в різні місця. -block.bridge-conduit.description = Покращений блок перевезення рідин. Дозволяє транспортувати рідини понад 3 блоки будь-якої місцевості або будівлі. -block.mechanical-pump.description = Дешевий насос з повільною швидкістю, але без споживання енергії. -block.rotary-pump.description = Розширений насос, який подвоює швидкість, використовуючи енергію. -block.thermal-pump.description = Останній насос. -block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку і рівномірно виводить їх до 3 інших напрямків. Корисно для розділення матеріалів від одного джерела на кілька. -block.distributor.description = Розширений маршрутизатор, який рівномірно розбиває елементи на 7 різних напрямків. -block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспортування предметів. Дозволяє транспортувати предмети понад 3 блоки над будь-якої місцевостю або будівлеє. -block.item-source.description = Безліченно виводить предмети. -block.liquid-source.description = Безліченно виводить рідини. -block.item-void.description = Знищує будь-які предмети, які входять, без використання енергії. -block.power-source.description = Нескінченність не межа. Безмежно виводить енергію. -block.power-void.description = Енергія просто йде в порожнечу. -liquid.water.description = Цю рідину можно підвести до бурів для прискорення швидкості видобутку або к турелям для прискорення стрілянини. -liquid.oil.description = Можна спалити, взірвати або використовувати для охолодження. -liquid.cryofluid.description = Рідина з температурою нижче ніж -273 градусів за Цельсієм. Може бути використана для прискорення стрільби турелей або для охолодження чогось. + +item.copper.description = Найбільш базовий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків. +item.lead.description = Основний стартовий матеріал. Широко застосовується в електроніці та транспортуванні рідин. +item.metaglass.description = Супер жорсткий склад скла. Широко застосовується для розподілу та зберігання рідини. +item.graphite.description = Мінералізований вуглець, що використовується для боєприпасів та електроізоляції. +item.sand.description = Поширений матеріал, який широко використовується при виплавці, як при сплавленні, так і в якості відходів. +item.coal.description = Окам’янілі рослинні речовини, що утворюються задовго до посіву. Широко використовується для виробництва пального та ресурсів. +item.titanium.description = Рідкісний надлегкий метал, який широко використовується для транспортування рідини, бурів і літаків. +item.thorium.description = Щільний, радіоактивний метал, що використовується в якості конструкційної опори та ядерного палива. +item.scrap.description = Залишилися залишки старих споруд та підрозділів. Містить мікроелементи багатьох різних металів. +item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівпровідник. Застосовується в сонячних батареях, складній електроніці та бойових боєприпасах. +item.plastanium.description = Легкий, пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах та у роздроблених боєприпасах. +item.phase-fabric.description = Майже невагома речовина, що застосовується в передовій електроніці та технології саморемонту. +item.surge-alloy.description = Удосконалений сплав з унікальними електричними властивостями. +item.spore-pod.description = Струмок синтетичних спор, синтезований з атмосферних концентрацій для промислових цілей. Використовується для перетворення на нафту, вибухівку та паливо. +item.blast-compound.description = Нестабільна сполука, яка використовується в бомбах і вибухівках. Синтезується із спорових стручків та інших летких речовин. Використовувати як паливо не рекомендується. +item.pyratite.description = Надзвичайно легкозаймиста речовина, що використовується в запальній зброї. +liquid.water.description = Найкорисніша рідина. Зазвичай використовується для охолодження машин та переробки відходів. +liquid.slag.description = Різні види розплавленого металу змішуються між собою. Може бути відокремлений від складових корисних копалин або розпорошений на ворожі частини як зброя. +liquid.oil.description = A liquid used in advanced material production. Can be converted into coal as fuel, or sprayed and set on fire as a weapon. +liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high head capacity. Extensively used as a coolant. +mech.alpha-mech.description = The standard control mech. Based on a Dagger unit, with upgraded armor and building capabilities. Has more damage output than a Dart ship. +mech.delta-mech.description = A fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks. Does little damage against structures, but can kill large groups of enemy units very quickly with its arc lightning weapons. +mech.tau-mech.description = The support mech. Heals allied blocks by shooting at them. Can heal allies in a radius with its repair ability. +mech.omega-mech.description = A bulky and well-armored mech, made for front-line assaults. Its armor can block up to 90% of incoming damage. +mech.dart-ship.description = The standard control ship. Reasonably fast and light, but has little offensive capability and low mining speed. +mech.javelin-ship.description = A hit-and-run strike ship. While initially slow, it can accelerate to great speeds and fly by enemy outposts, dealing large amounts of damage with its lightning and missiles. +mech.trident-ship.description = A heavy bomber, built for construction and destroying enemy fortifications. Reasonably well armored. +mech.glaive-ship.description = A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Highly maneuverable. +unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. +unit.spirit.description = A modified draug drone, designed for repair instead of mining. Automatically fixes any damaged blocks in the area. +unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction. +unit.dagger.description = The most basic ground mech. Cheap to produce. Overwhelming when used in swarms. +unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. +unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers. +unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units. +unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. +unit.chaos-array.description = +unit.eradicator.description = +unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators. +unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critital infrastructure. +unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. +unit.lich.description = +unit.reaper.description = +block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. +block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. +block.silicon-smelter.description = Reduces sand with pure coal. Produces silicon. +block.kiln.description = Smelts sand and lead into the compound known as metaglass. Requires small amounts of power to run. +block.plastanium-compressor.description = Produces plastanium from oil and titanium. +block.phase-weaver.description = Synthesizes phase fabric from radioactive thorium and sand. Requires massive amounts of power to function. +block.alloy-smelter.description = Combines titanium, lead, silicon and copper to produce surge alloy. +block.cryofluidmixer.description = Mixes water and fine titanium titanium powder into cryofluid. Essential for thorium reactor usage. +block.blast-mixer.description = Crushes and mixes clusters of spores with pyratite to produce blast compound. +block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite. +block.melter.description = Melts down scrap into slag for further processing or usage in wave turrets. +block.separator.description = Separates slag into its mineral components. Outputs the cooled result. +block.spore-press.description = Compresses spore pods under extreme pressure to synthesize oil. +block.pulverizer.description = Crushes scrap into fine sand. +block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. +block.incinerator.description = Vaporizes any excess item or liquid it receives. +block.power-void.description = Voids all power inputted into it. Sandbox only. +block.power-source.description = Infinitely outputs power. Sandbox only. +block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. +block.item-void.description = Destroys any items. Sandbox only. +block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. +block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves. +block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles. +block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. +block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. +block.thorium-wall.description = A strong defensive block.\nDecent protection from enemies. +block.thorium-wall-large.description = A strong defensive block.\nDecent protection from enemies.\nSpans multiple tiles. +block.phase-wall.description = A wall coated with special phase-based reflective compound. Deflects most bullets upon impact. +block.phase-wall-large.description = A wall coated with special phase-based reflective compound. Deflects most bullets upon impact.\nSpans multiple tiles. +block.surge-wall.description = An extremely durable defensive block.\nBuilds up charge on bullet contact, releasing it randomly. +block.surge-wall-large.description = An extremely durable defensive block.\nBuilds up charge on bullet contact, releasing it randomly.\nSpans multiple tiles. +block.door.description = A small door. Can be opened or closed by tapping. +block.door-large.description = A large door. Can be opened and closed by tapping.\nSpans multiple tiles. +block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. +block.mend-projector.description = An upgraded version of the Mender. Repairs blocks in its vicinity.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. +block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. +block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage.\nOverheats if too much damage is sustained. Optionally requires coolant to prevent overheating. Phase fabric can be used to increase shield size. +block.shock-mine.description = Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy. +block.conveyor.description = Basic item transport block. Moves items forward and automatically deposits them into blocks. Rotatable. +block.titanium-conveyor.description = Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors. +block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. Useful in situations with two different conveyors carrying different materials to different locations. +block.bridge-conveyor.description = Advanced item transport block. Allows transporting items over up to 3 tiles of any terrain or building. +block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles. +block.sorter.description = Sorts items. If an item matches the selection, it is allowed to pass. Otherwise, the item is outputted to the left and right. +block.router.description = Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets. +block.distributor.description = An advanced router. Splits items to up to 7 other directions equally. +block.overflow-gate.description = A combination splitter and router. Only outputs to the left and right if the front path is blocked. +block.mass-driver.description = The ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. Requires power to operate. +block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption. +block.rotary-pump.description = An advanced pump. Pumps more liquid, but requires power. +block.thermal-pump.description = The ultimate pump. +block.conduit.description = Basic liquid transport block. Moves liquids forward. Used in conjunction with pumps and other conduits. +block.pulse-conduit.description = An advanced liquid transport block. Transports liquids faster and stores more than standard conduits. +block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. Useful for splitting the liquids from one source to multiple targets. +block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquids. Use for creating buffers in situations with non-constant demand of materials or as a safeguard for cooling vital blocks. +block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. Useful in situations with two different conduits carrying different liquids to different locations. +block.bridge-conduit.description = Advanced liquid transport block. Allows transporting liquids over up to 3 tiles of any terrain or building. +block.phase-conduit.description = Advanced liquid transport block. Uses power to teleport liquids to a connected phase conduit over several tiles. +block.power-node.description = Transmits power to connected nodes. Up to four power sources, sinks or nodes can be connected. The node will receive power from or supply power to any adjacent blocks. +block.power-node-large.description = An advanced power node with greater range and more connections. +block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. +block.battery.description = Stores power as a buffer in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. +block.battery-large.description = Stores much more power than a regular battery. +block.combustion-generator.description = Generates power by burning flammable materials, such as coal. +block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations. +block.turbine-generator.description = An advanced combustion generator. More efficient, but requires additional water for generating steam. +block.differential-generator.description = Generates large amount of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. +block.rtg-generator.description = A simple, reliable generator. Uses the heat of decaying radioactive compounds to produce energy at a slow rate. +block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun. +block.solar-panel-large.description = A significantly more efficient version of the standard solar panel. +block.thorium-reactor.description = Generates significant amounts of power from thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at full capacity. +block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. +block.mechanical-drill.description = A cheap drill. When placed on appropriate tiles, outputs items at a slow pace indefinitely. Only capable of mining copper, lead and coal. +block.pneumatic-drill.description = An improved drill, capable of mining titanium. Mines at a faster pace than a mechanical drill. +block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Capable of mining thorium. +block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. +block.water-extractor.description = Extracts groundwater. Used in locations with no surface water available. +block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of spores in the atmosphere into industry-ready pods. +block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power, sand and water to drill for oil. +block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. +block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. +block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. +block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the vault. +block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the container. +block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping. +block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. +block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. +block.duo.description = A small, cheap turret. Useful against ground units. +block.scatter.description = An essential anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. +block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. +block.hail.description = A small, long-range artillery turret. +block.wave.description = A medium-sized turret. Shoots streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.lancer.description = A medium-sized anti-ground laser turret. Charges and fires powerful beams of energy. +block.arc.description = A small close-range electrict turret. Fires arcs of electricity at enemies. +block.swarmer.description = A medium-sized missile turret. Attacks both air and ground enemies. Fires homing missiles. +block.salvo.description = A larger, more advanced version of the Duo turret. Fires quick salvos of bullets at the enemy. +block.fuse.description = A large, close-range energy turret. Fires three piercing beams at nearby enemies. +block.ripple.description = An extremely poweful artillery turret. Shoots clusters of shells at enemies over long distances. +block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units. +block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets. +block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a presistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate. +block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. +block.spirit-factory.description = Produces Spirit structural repair drones. +block.phantom-factory.description = Produces advanced construction drones. +block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units. +block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers. +block.revenant-factory.description = Produces heavy missile-based units. +block.dagger-factory.description = Produces basic ground units. +block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. +block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units. +block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units. +block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity. +block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. +block.delta-mech-pad.description = Provides transformation into a lightly armored hit-and-run attack mech.\nUse by tapping while standing on it. +block.tau-mech-pad.description = Provides transformation into an advanced support mech.\nUse by tapping while standing on it. +block.omega-mech-pad.description = Provides transformation into a heavily-armored missile mech.\nUse by tapping while standing on it. +block.javelin-ship-pad.description = Provides transformation into a quick, lightly-armored interceptor.\nUse by tapping while standing on it. +block.trident-ship-pad.description = Provides transformation into a heavy support bomber.\nUse by tapping while standing on it. +block.glaive-ship-pad.description = Provides transformation into a large, well-armored gunship.\nUse by tapping while standing on it. From 1b1add315a67b51fea6870861d1d48bb8cc1480d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Tue, 30 Jul 2019 18:02:28 +0300 Subject: [PATCH 011/139] =?UTF-8?q?=D0=88=D2=AE=D0=A3=D0=9A=D0=95=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=93=D0=A8=D2=BA=D0=97=D0=A5=D2=B8=D0=96=D0=94=D0=9B=D0=9E?= =?UTF-8?q?=D0=A0=D0=9F=D0=90=D0=92=D0=AB=D3=98=D0=A7=D0=A1=D0=9C=D0=98?= =?UTF-8?q?=D0=A2=D2=92=D0=91=D3=A8?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index a08319d993..37c959a610 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -490,8 +490,8 @@ setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.playerchat.name = Отображать чат в игре uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён..\Нажмите "ОК" для подтверждения этого масшатаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] ... -uiscale.cancel = Cancel & Exit -setting.bloom.name = Bloom +uiscale.cancel = Отменить & Выйти +setting.bloom.name = Цветение keybind.title = Настройка управления category.general.name = Основное category.view.name = Просмотр From f47c1a5e43f728a4b3bc31211e552bfe1735a2af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Wed, 31 Jul 2019 22:26:55 +0300 Subject: [PATCH 012/139] dada --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 3 +-- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 37c959a610..b790a5ad1e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -491,7 +491,7 @@ setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.playerchat.name = Отображать чат в игре uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён..\Нажмите "ОК" для подтверждения этого масшатаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] ... uiscale.cancel = Отменить & Выйти -setting.bloom.name = Цветение +setting.bloom.name = Свечение keybind.title = Настройка управления category.general.name = Основное category.view.name = Просмотр @@ -851,7 +851,6 @@ tutorial.daggerfactory = Постройте[accent] завод по произв tutorial.router = Заводы нуждаются в ресурсах для работы.\nСоздайте маршрутизатор для разделения ресурсов конвейера. tutorial.dagger = Соедините силовой узел с заводом.\nПосле выполнения требований будет создан мех. \n\nПри необходимости создайте дополнительные буры, генераторы и конвейеры. tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Враг[] показал своё ядро.\nУничтожьте его своим мехом и вашой новой боевой единицой. - item.copper.description = Самый основной строительный материал. Широко используется во всех типах блоков. item.lead.description = Основной стартовый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей. item.metaglass.description = Сверхпрочный сплав стекла. Широко используется для распределения и хранения жидкости. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 339f1d27e4..3072f7daa3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -492,7 +492,7 @@ setting.chatopacity.name = Непрозорість чату setting.playerchat.name = Відображати чат у грі uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть "ОК" для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] ... uiscale.cancel = Скасувати & Вийти -setting.bloom.name = Розквіт +setting.bloom.name = Світіння keybind.title = Налаштування керування category.general.name = Основне category.view.name = Перегляд From fb78adb49ae8abecce4f02b5052412ece21403c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Wed, 31 Jul 2019 22:30:42 +0300 Subject: [PATCH 013/139] Update upload-build.sh --- upload-build.sh | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/upload-build.sh b/upload-build.sh index c66b362d56..1ceb5625f5 100644 --- a/upload-build.sh +++ b/upload-build.sh @@ -34,4 +34,5 @@ git add $FILE1 git add $DESKFILE git commit -m "Added a new bleeding edge build" + git push https://$GHUSERNAME:$GHPASSWORD@github.com/Anuken/Mindustry.wiki.git --all From 3206a7cab4cc7fdafd6fe6e46050b552d52f5737 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Wed, 31 Jul 2019 22:35:40 +0300 Subject: [PATCH 014/139] Update upload-build.sh --- upload-build.sh | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/upload-build.sh b/upload-build.sh index 1ceb5625f5..c66b362d56 100644 --- a/upload-build.sh +++ b/upload-build.sh @@ -34,5 +34,4 @@ git add $FILE1 git add $DESKFILE git commit -m "Added a new bleeding edge build" - git push https://$GHUSERNAME:$GHPASSWORD@github.com/Anuken/Mindustry.wiki.git --all From ff321ac908c2f2b3e3596d73d01d808e33779ef4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Wed, 31 Jul 2019 22:39:15 +0300 Subject: [PATCH 015/139] test teeest --- upload-build.sh | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/upload-build.sh b/upload-build.sh index c66b362d56..e644123250 100644 --- a/upload-build.sh +++ b/upload-build.sh @@ -1,5 +1,6 @@ #!/usr/bin/env bash + # cd $HOME git config --global user.email $GHEMAIL git config --global user.name $GHUSERNAME From bdb91a673781d6d23a148a026e166cd25fa1dc79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Wed, 31 Jul 2019 22:39:35 +0300 Subject: [PATCH 016/139] tesy tesssy --- upload-build.sh | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/upload-build.sh b/upload-build.sh index e644123250..c66b362d56 100644 --- a/upload-build.sh +++ b/upload-build.sh @@ -1,6 +1,5 @@ #!/usr/bin/env bash - # cd $HOME git config --global user.email $GHEMAIL git config --global user.name $GHUSERNAME From 90340da42e6b67765f6d716595c27b287b7ebabd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Thu, 1 Aug 2019 11:21:27 +0300 Subject: [PATCH 017/139] Translate new descriptions --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 16 ++++++++-------- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 16 ++++++++-------- 2 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index b790a5ad1e..16a10f70ca 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -32,7 +32,7 @@ level.select = Выбор карты level.mode = Режим игры: showagain = Не показывать снова до следующей сессии coreattack = < Ядро находится под атакой! > -nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nАннигиляция неизбежна. +nearpoint = [[[[[scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nАннигиляция неизбежна. outofbounds = [[ ЗА ГРАНИЦАМИ ]]\n[]самоуничтожение через{0} database = База данных ядра savegame = Сохранить игру @@ -869,13 +869,13 @@ item.blast-compound.description = Нестабильный соединение, item.pyratite.description = Чрезвычайно огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии. liquid.water.description = Самая полезная жидкость. Обычно используется для охлаждения машин и переработки отходов. liquid.slag.description = Всевозможно различные типы расплавленного металла, смешанные вместе. Может быть разделен на составляющие его минералы или распылён на вражеских боевые единицы в качестве оружия. -liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращен в уголь в качестве топлива или распылен и подожжен как оружие. -liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high head capacity. Extensively used as a coolant. -mech.alpha-mech.description = The standard control mech. Based on a Dagger unit, with upgraded armor and building capabilities. Has more damage output than a Dart ship. -mech.delta-mech.description = A fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks. Does little damage against structures, but can kill large groups of enemy units very quickly with its arc lightning weapons. -mech.tau-mech.description = The support mech. Heals allied blocks by shooting at them. Can heal allies in a radius with its repair ability. -mech.omega-mech.description = A bulky and well-armored mech, made for front-line assaults. Its armor can block up to 90% of incoming damage. -mech.dart-ship.description = The standard control ship. Reasonably fast and light, but has little offensive capability and low mining speed. +liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращена в уголь в качестве топлива или распылён и подожжён как оружие. +liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезвычайно высокой пропускной способностью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости. +mech.alpha-mech.description = Стандартный управляемый мех. Основан на «Кинжале», с улучшенной броней и строительными возможностями. Имеет больший урон, чем «Дротик». +mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дуговых молний. +mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует союзные блоки просто стреляя в них. Может лечить союзников в радиусе его ремонтирующей способности. +mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передовых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона. +mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Достаточно быстрый и легкий, но мало атакующий и обладает низкой скоростью добычи. mech.javelin-ship.description = A hit-and-run strike ship. While initially slow, it can accelerate to great speeds and fly by enemy outposts, dealing large amounts of damage with its lightning and missiles. mech.trident-ship.description = A heavy bomber, built for construction and destroying enemy fortifications. Reasonably well armored. mech.glaive-ship.description = A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Highly maneuverable. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 3072f7daa3..ad4aa7620b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -32,7 +32,7 @@ level.select = Вибір мапи level.mode = Режим гри: showagain = Не показувати знову до наступного сеансу coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! > -nearpoint = [ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча. +nearpoint = [[[[scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]]\nАннігіляція неминуча. outofbounds = [ ПОЗА МЕЖАМИ ]\nсаморуйнування через{0} database = База даних ядра savegame = Зберегти гру @@ -870,13 +870,13 @@ item.blast-compound.description = Нестабільна сполука, яка item.pyratite.description = Надзвичайно легкозаймиста речовина, що використовується в запальній зброї. liquid.water.description = Найкорисніша рідина. Зазвичай використовується для охолодження машин та переробки відходів. liquid.slag.description = Різні види розплавленого металу змішуються між собою. Може бути відокремлений від складових корисних копалин або розпорошений на ворожі частини як зброя. -liquid.oil.description = A liquid used in advanced material production. Can be converted into coal as fuel, or sprayed and set on fire as a weapon. -liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high head capacity. Extensively used as a coolant. -mech.alpha-mech.description = The standard control mech. Based on a Dagger unit, with upgraded armor and building capabilities. Has more damage output than a Dart ship. -mech.delta-mech.description = A fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks. Does little damage against structures, but can kill large groups of enemy units very quickly with its arc lightning weapons. -mech.tau-mech.description = The support mech. Heals allied blocks by shooting at them. Can heal allies in a radius with its repair ability. -mech.omega-mech.description = A bulky and well-armored mech, made for front-line assaults. Its armor can block up to 90% of incoming damage. -mech.dart-ship.description = The standard control ship. Reasonably fast and light, but has little offensive capability and low mining speed. +liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена в вугілля в якості палива або використана як куля. +liquid.cryofluid.description = Інертна, не роз’їдаюча рідина, створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості охолоджуючої рідини. +mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будівництва. Наносить більше шкоди, ніж «Дротик». +mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для тактики «атакуй і біжи ». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою. +mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Ремонтує союзні блоки, стріляючи по них. Може зцілювати союзників у радіусі його ремонтної здатності. +mech.omega-mech.description = Об’ємний і добре броньований мех, зроблений для фронтових штурмів. Його броня може перекрити до 90% пошкоджень, що надходять. +mech.dart-ship.description = Стандартний корабель управління. Розумно швидкий і легкий, але має мало наступальних можливостей і низьку швидкість видобутку. mech.javelin-ship.description = A hit-and-run strike ship. While initially slow, it can accelerate to great speeds and fly by enemy outposts, dealing large amounts of damage with its lightning and missiles. mech.trident-ship.description = A heavy bomber, built for construction and destroying enemy fortifications. Reasonably well armored. mech.glaive-ship.description = A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Highly maneuverable. From 6d15066dff2f9a1c84b266989f31688e9ac0accd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Thu, 1 Aug 2019 17:46:15 +0300 Subject: [PATCH 018/139] =?UTF-8?q?=D0=B9?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle.properties | 6 +---- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 18 +++++-------- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 30 +++++++++------------ 3 files changed, 21 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index 9590daeba9..1dc12cd431 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -914,13 +914,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers. unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. -unit.chaos-array.description = -unit.eradicator.description = unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators. unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critital infrastructure. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. -unit.lich.description = -unit.reaper.description = block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.silicon-smelter.description = Reduces sand with pure coal. Produces silicon. @@ -1039,4 +1035,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Provides transformation into an advanced suppor block.omega-mech-pad.description = Provides transformation into a heavily-armored missile mech.\nUse by tapping while standing on it. block.javelin-ship-pad.description = Provides transformation into a quick, lightly-armored interceptor.\nUse by tapping while standing on it. block.trident-ship-pad.description = Provides transformation into a heavy support bomber.\nUse by tapping while standing on it. -block.glaive-ship-pad.description = Provides transformation into a large, well-armored gunship.\nUse by tapping while standing on it. \ No newline at end of file +block.glaive-ship-pad.description = Provides transformation into a large, well-armored gunship.\nUse by tapping while standing on it. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 16a10f70ca..4aa5e2cb20 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -455,7 +455,7 @@ category.power = Энергия category.liquids = Жидкости category.items = Предметы category.crafting = Ввод/вывод -category.shooting = Cтрельба +category.shooting = Стрельба category.optional = Дополнительные улучшения setting.landscape.name = Только альбомный(горизонтальный) режим setting.shadows.name = Тени @@ -876,24 +876,20 @@ mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированн mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует союзные блоки просто стреляя в них. Может лечить союзников в радиусе его ремонтирующей способности. mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передовых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона. mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Достаточно быстрый и легкий, но мало атакующий и обладает низкой скоростью добычи. -mech.javelin-ship.description = A hit-and-run strike ship. While initially slow, it can accelerate to great speeds and fly by enemy outposts, dealing large amounts of damage with its lightning and missiles. -mech.trident-ship.description = A heavy bomber, built for construction and destroying enemy fortifications. Reasonably well armored. -mech.glaive-ship.description = A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Highly maneuverable. -unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. -unit.spirit.description = A modified draug drone, designed for repair instead of mining. Automatically fixes any damaged blocks in the area. -unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction. +mech.javelin-ship.description = Корабль для тактики «атакуй и беги». Сначала он медленный, но позже может разгоняться до огромных скоростей и летать над аванпостами противника, нанося большой урон молниями и ракетами. +mech.trident-ship.description = Тяжелый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный. +mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронированный боевой корабль. Оборудован зажигательным повторителем. Очень манёвренный. +unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. Дёшево производить. Расходуемый. Автоматически добывает медь и свинец в непосредственной близости. Поставляет добытые ресурсы в ближайшее ядро. +unit.spirit.description = Модифицированный «Драугр», предназначенный для ремонта вместо добычи ресурсов. Автоматически ремонтирует любые поврежденные блоки в области. +unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Следует за пользователями. Помогает в строительстве блоков. unit.dagger.description = The most basic ground mech. Cheap to produce. Overwhelming when used in swarms. unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers. unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. -unit.chaos-array.description = -unit.eradicator.description = unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators. unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critital infrastructure. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. -unit.lich.description = -unit.reaper.description = block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.silicon-smelter.description = Reduces sand with pure coal. Produces silicon. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index ad4aa7620b..a6aad4c039 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -877,24 +877,20 @@ mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Ремонтує союзні блоки, стріляючи по них. Може зцілювати союзників у радіусі його ремонтної здатності. mech.omega-mech.description = Об’ємний і добре броньований мех, зроблений для фронтових штурмів. Його броня може перекрити до 90% пошкоджень, що надходять. mech.dart-ship.description = Стандартний корабель управління. Розумно швидкий і легкий, але має мало наступальних можливостей і низьку швидкість видобутку. -mech.javelin-ship.description = A hit-and-run strike ship. While initially slow, it can accelerate to great speeds and fly by enemy outposts, dealing large amounts of damage with its lightning and missiles. -mech.trident-ship.description = A heavy bomber, built for construction and destroying enemy fortifications. Reasonably well armored. -mech.glaive-ship.description = A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Highly maneuverable. -unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. -unit.spirit.description = A modified draug drone, designed for repair instead of mining. Automatically fixes any damaged blocks in the area. +mech.javelin-ship.description = Корабель для стратегії атакуй та біжи». Хоча спочатку він повільний, потім вже може розганятися до великих швидкостей і літати над ворожими форпостами, завдаючи великої кількості шкоди своїми блискавками та ракетами. +mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник, побудований для будівництва та знищення ворожих укріплень. Дуже добре броньований. +mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Високо маневрений. +unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий для виробництва. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра. +unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість видобутку. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки. unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction. unit.dagger.description = The most basic ground mech. Cheap to produce. Overwhelming when used in swarms. unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers. unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. -unit.chaos-array.description = -unit.eradicator.description = unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators. unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critital infrastructure. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. -unit.lich.description = -unit.reaper.description = block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.silicon-smelter.description = Reduces sand with pure coal. Produces silicon. @@ -996,14 +992,14 @@ block.ripple.description = An extremely poweful artillery turret. Shoots cluster block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units. block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets. block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a presistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate. -block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. -block.spirit-factory.description = Produces Spirit structural repair drones. -block.phantom-factory.description = Produces advanced construction drones. -block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units. -block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers. -block.revenant-factory.description = Produces heavy missile-based units. -block.dagger-factory.description = Produces basic ground units. -block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. +block.draug-factory.description = Виробляє дронів, які видобувають ресурси. +block.spirit-factory.description = Виробляє дронів, які ремонтують блоки. +block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомогають у будівництві. +block.wraith-factory.description = Виробляє швидких перехоплювачів, які використовують тактику «стріляй і біжи». +block.ghoul-factory.description = Виробляє важкі килимові бомбардувальники. +block.revenant-factory.description = Випускає важкі ракетні одиниці. +block.dagger-factory.description = Виробляє елементарні наземні одиниці. +block.crawler-factory.description = Виробляє швидкі саморуйнуючі бойові одиниці. block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units. block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units. block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity. From 5e18514b7a9e17e25bf69a5ddf86372f2e8944fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Sat, 3 Aug 2019 23:55:41 +0300 Subject: [PATCH 019/139] Ukrainian finished. Fixed some errors. --- core/assets/bundles/bundle.properties | 8 +- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 64 +++--- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 242 ++++++++++---------- 3 files changed, 157 insertions(+), 157 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index 1dc12cd431..7c86cd8ce2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -915,7 +915,7 @@ unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground a unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators. -unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critital infrastructure. +unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critical infrastructure. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. @@ -1010,14 +1010,14 @@ block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effectiv block.hail.description = A small, long-range artillery turret. block.wave.description = A medium-sized turret. Shoots streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. block.lancer.description = A medium-sized anti-ground laser turret. Charges and fires powerful beams of energy. -block.arc.description = A small close-range electrict turret. Fires arcs of electricity at enemies. +block.arc.description = A small close-range electric turret. Fires arcs of electricity at enemies. block.swarmer.description = A medium-sized missile turret. Attacks both air and ground enemies. Fires homing missiles. block.salvo.description = A larger, more advanced version of the Duo turret. Fires quick salvos of bullets at the enemy. block.fuse.description = A large, close-range energy turret. Fires three piercing beams at nearby enemies. -block.ripple.description = An extremely poweful artillery turret. Shoots clusters of shells at enemies over long distances. +block.ripple.description = An extremely powerful artillery turret. Shoots clusters of shells at enemies over long distances. block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units. block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets. -block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a presistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate. +block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate. block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. block.spirit-factory.description = Produces Spirit structural repair drones. block.phantom-factory.description = Produces advanced construction drones. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 4aa5e2cb20..61241734bf 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -977,35 +977,35 @@ block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An un block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping. block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. -block.duo.description = A small, cheap turret. Useful against ground units. -block.scatter.description = An essential anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. -block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. -block.hail.description = A small, long-range artillery turret. -block.wave.description = A medium-sized turret. Shoots streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. -block.lancer.description = A medium-sized anti-ground laser turret. Charges and fires powerful beams of energy. -block.arc.description = A small close-range electrict turret. Fires arcs of electricity at enemies. -block.swarmer.description = A medium-sized missile turret. Attacks both air and ground enemies. Fires homing missiles. -block.salvo.description = A larger, more advanced version of the Duo turret. Fires quick salvos of bullets at the enemy. -block.fuse.description = A large, close-range energy turret. Fires three piercing beams at nearby enemies. -block.ripple.description = An extremely poweful artillery turret. Shoots clusters of shells at enemies over long distances. -block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units. -block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets. -block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a presistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate. -block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. -block.spirit-factory.description = Produces Spirit structural repair drones. -block.phantom-factory.description = Produces advanced construction drones. -block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units. -block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers. -block.revenant-factory.description = Produces heavy missile-based units. -block.dagger-factory.description = Produces basic ground units. -block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. -block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units. -block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units. -block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity. -block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. -block.delta-mech-pad.description = Provides transformation into a lightly armored hit-and-run attack mech.\nUse by tapping while standing on it. -block.tau-mech-pad.description = Provides transformation into an advanced support mech.\nUse by tapping while standing on it. -block.omega-mech-pad.description = Provides transformation into a heavily-armored missile mech.\nUse by tapping while standing on it. -block.javelin-ship-pad.description = Provides transformation into a quick, lightly-armored interceptor.\nUse by tapping while standing on it. -block.trident-ship-pad.description = Provides transformation into a heavy support bomber.\nUse by tapping while standing on it. -block.glaive-ship-pad.description = Provides transformation into a large, well-armored gunship.\nUse by tapping while standing on it. +block.duo.description = Маленькая, дешёвая башня. Полезна против наземных юнитов. +block.scatter.description = Важная противовоздушная башня. Распыляет комки свинца или металлолома вражеских подразделений. +block.scorch.description = Сжигает любых наземных врагов рядом с ним. Высокоэффективен на близком расстоянии. +block.hail.description = Маленькая дальнобойная артиллерийская башня. +block.wave.description = Башня среднего размера. Стреляет потоками жидкости по врагам. Автоматически тушит пожары при подаче воды. +block.lancer.description = Лазерная турель среднего размера. Заряжает и зажигает мощные лучи энергии. +block.arc.description = Небольшая электрическая башня ближнего радиуса действия. Выстреливает дуги электричества по врагам. +block.swarmer.description = Ракетная башня среднего размера. Атакует как воздушных, так и наземных врагов. Запускает самонаводящиеся ракеты. +block.salvo.description = Большая, более продвинутая версия башни «Двойная». Выпускает быстрые залпы из пуль по врагу. +block.fuse.description =Большая энергетическая башня ближнего радиуса действия. Выпускает три пронизывающих луча по ближайшим врагам. +block.ripple.description = Очень мощная артиллерийская башня. Стреляет скопления снарядов по врагам на большие расстояния. +block.cyclone.description = Большая противовоздушная и наземная башня. Выстреливает взрывными глыбами зенитных орудий в ближайшие подразделения. +block.spectre.description = Массивная двуствольная пушка. Стреляет крупными бронебойными пулями по воздушным и наземным целям. +block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. Заряжает и стреляет постоянным лазерным лучом в ближайших врагов. Требуется охлаждающая жидкость для работы. +block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов. +block.spirit-factory.description = Производит дронов, которые помогают в строительстве. +block.phantom-factory.description = Производит Produces advanced construction drones. +block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы. +block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлых ковровых бомбардировщиков. +block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы. +block.dagger-factory.description = Производит основных наземных боевых единиц. +block.crawler-factory.description = Производит быстрых саморозрушающихся боевых единиц. +block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированне боевые единицы. +block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боевые единицы. +block.repair-point.description =Непрерывно лечит ближайший поврежденную боевую единицу или мех, находящийся рядом. +block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базовый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём. +block.delta-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в легкобронированный атакующий мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. +block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в улучшенный мех поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. +block.omega-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжелобронированный ракетный мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. +block.javelin-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в быстрый перехватчик в лёгкой броне.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. +block.trident-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжёлый бомбардировщик.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. +block.glaive-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index a6aad4c039..4978fc85ba 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -873,7 +873,7 @@ liquid.slag.description = Різні види розплавленого мет liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена в вугілля в якості палива або використана як куля. liquid.cryofluid.description = Інертна, не роз’їдаюча рідина, створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості охолоджуючої рідини. mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будівництва. Наносить більше шкоди, ніж «Дротик». -mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для тактики «атакуй і біжи ». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою. +mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для тактики «атакуй і біжи». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою. mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Ремонтує союзні блоки, стріляючи по них. Може зцілювати союзників у радіусі його ремонтної здатності. mech.omega-mech.description = Об’ємний і добре броньований мех, зроблений для фронтових штурмів. Його броня може перекрити до 90% пошкоджень, що надходять. mech.dart-ship.description = Стандартний корабель управління. Розумно швидкий і легкий, але має мало наступальних можливостей і низьку швидкість видобутку. @@ -882,116 +882,116 @@ mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник, п mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Високо маневрений. unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий для виробництва. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра. unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість видобутку. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки. -unit.phantom.description = An advanced drone unit. Follows users. Assists in block construction. -unit.dagger.description = The most basic ground mech. Cheap to produce. Overwhelming when used in swarms. -unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. -unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers. -unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units. -unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. -unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators. -unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critital infrastructure. -unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. -block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. -block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. -block.silicon-smelter.description = Reduces sand with pure coal. Produces silicon. -block.kiln.description = Smelts sand and lead into the compound known as metaglass. Requires small amounts of power to run. -block.plastanium-compressor.description = Produces plastanium from oil and titanium. -block.phase-weaver.description = Synthesizes phase fabric from radioactive thorium and sand. Requires massive amounts of power to function. -block.alloy-smelter.description = Combines titanium, lead, silicon and copper to produce surge alloy. -block.cryofluidmixer.description = Mixes water and fine titanium titanium powder into cryofluid. Essential for thorium reactor usage. -block.blast-mixer.description = Crushes and mixes clusters of spores with pyratite to produce blast compound. -block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite. -block.melter.description = Melts down scrap into slag for further processing or usage in wave turrets. -block.separator.description = Separates slag into its mineral components. Outputs the cooled result. -block.spore-press.description = Compresses spore pods under extreme pressure to synthesize oil. -block.pulverizer.description = Crushes scrap into fine sand. -block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. -block.incinerator.description = Vaporizes any excess item or liquid it receives. -block.power-void.description = Voids all power inputted into it. Sandbox only. -block.power-source.description = Infinitely outputs power. Sandbox only. -block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. -block.item-void.description = Destroys any items. Sandbox only. -block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. -block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves. -block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles. -block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. -block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. -block.thorium-wall.description = A strong defensive block.\nDecent protection from enemies. -block.thorium-wall-large.description = A strong defensive block.\nDecent protection from enemies.\nSpans multiple tiles. -block.phase-wall.description = A wall coated with special phase-based reflective compound. Deflects most bullets upon impact. -block.phase-wall-large.description = A wall coated with special phase-based reflective compound. Deflects most bullets upon impact.\nSpans multiple tiles. -block.surge-wall.description = An extremely durable defensive block.\nBuilds up charge on bullet contact, releasing it randomly. -block.surge-wall-large.description = An extremely durable defensive block.\nBuilds up charge on bullet contact, releasing it randomly.\nSpans multiple tiles. -block.door.description = A small door. Can be opened or closed by tapping. -block.door-large.description = A large door. Can be opened and closed by tapping.\nSpans multiple tiles. -block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. -block.mend-projector.description = An upgraded version of the Mender. Repairs blocks in its vicinity.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. -block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. -block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage.\nOverheats if too much damage is sustained. Optionally requires coolant to prevent overheating. Phase fabric can be used to increase shield size. -block.shock-mine.description = Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy. -block.conveyor.description = Basic item transport block. Moves items forward and automatically deposits them into blocks. Rotatable. -block.titanium-conveyor.description = Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors. -block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. Useful in situations with two different conveyors carrying different materials to different locations. -block.bridge-conveyor.description = Advanced item transport block. Allows transporting items over up to 3 tiles of any terrain or building. -block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles. -block.sorter.description = Sorts items. If an item matches the selection, it is allowed to pass. Otherwise, the item is outputted to the left and right. -block.router.description = Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets. -block.distributor.description = An advanced router. Splits items to up to 7 other directions equally. -block.overflow-gate.description = A combination splitter and router. Only outputs to the left and right if the front path is blocked. -block.mass-driver.description = The ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. Requires power to operate. -block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption. -block.rotary-pump.description = An advanced pump. Pumps more liquid, but requires power. -block.thermal-pump.description = The ultimate pump. -block.conduit.description = Basic liquid transport block. Moves liquids forward. Used in conjunction with pumps and other conduits. -block.pulse-conduit.description = An advanced liquid transport block. Transports liquids faster and stores more than standard conduits. -block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. Useful for splitting the liquids from one source to multiple targets. -block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquids. Use for creating buffers in situations with non-constant demand of materials or as a safeguard for cooling vital blocks. -block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. Useful in situations with two different conduits carrying different liquids to different locations. -block.bridge-conduit.description = Advanced liquid transport block. Allows transporting liquids over up to 3 tiles of any terrain or building. -block.phase-conduit.description = Advanced liquid transport block. Uses power to teleport liquids to a connected phase conduit over several tiles. -block.power-node.description = Transmits power to connected nodes. Up to four power sources, sinks or nodes can be connected. The node will receive power from or supply power to any adjacent blocks. -block.power-node-large.description = An advanced power node with greater range and more connections. -block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. -block.battery.description = Stores power as a buffer in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. -block.battery-large.description = Stores much more power than a regular battery. -block.combustion-generator.description = Generates power by burning flammable materials, such as coal. -block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations. -block.turbine-generator.description = An advanced combustion generator. More efficient, but requires additional water for generating steam. -block.differential-generator.description = Generates large amount of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. -block.rtg-generator.description = A simple, reliable generator. Uses the heat of decaying radioactive compounds to produce energy at a slow rate. -block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun. -block.solar-panel-large.description = A significantly more efficient version of the standard solar panel. -block.thorium-reactor.description = Generates significant amounts of power from thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at full capacity. -block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. -block.mechanical-drill.description = A cheap drill. When placed on appropriate tiles, outputs items at a slow pace indefinitely. Only capable of mining copper, lead and coal. -block.pneumatic-drill.description = An improved drill, capable of mining titanium. Mines at a faster pace than a mechanical drill. -block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Capable of mining thorium. -block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. -block.water-extractor.description = Extracts groundwater. Used in locations with no surface water available. -block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of spores in the atmosphere into industry-ready pods. -block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power, sand and water to drill for oil. -block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. -block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. -block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. -block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the vault. -block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the container. -block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping. -block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. -block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. -block.duo.description = A small, cheap turret. Useful against ground units. -block.scatter.description = An essential anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. -block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. -block.hail.description = A small, long-range artillery turret. -block.wave.description = A medium-sized turret. Shoots streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. -block.lancer.description = A medium-sized anti-ground laser turret. Charges and fires powerful beams of energy. -block.arc.description = A small close-range electrict turret. Fires arcs of electricity at enemies. -block.swarmer.description = A medium-sized missile turret. Attacks both air and ground enemies. Fires homing missiles. -block.salvo.description = A larger, more advanced version of the Duo turret. Fires quick salvos of bullets at the enemy. -block.fuse.description = A large, close-range energy turret. Fires three piercing beams at nearby enemies. -block.ripple.description = An extremely poweful artillery turret. Shoots clusters of shells at enemies over long distances. -block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units. -block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets. -block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a presistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate. +unit.phantom.description = Вдосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будівництві блоків. +unit.dagger.description = Базовий мех(бойова одиниця). Дешевий у виробництві. Нездоланні при використанні в натовпі. +unit.crawler.description = Наземна одиниця, що складається зі стертої рами з високими вибуховими речовинами, прив’язаними зверху. Не особливо міцний. Вибухає при контакті з ворогами. +unit.titan.description = Вдосконалений броньований наземний блок. Нападає як на наземні, так і повітряні цілі. Оснащений двома мініатюрними вогнеметами класу Випалювач. +unit.fortress.description = Артилерійний мех. Оснащений двома модифікованими гарматами типу «Град» для дальнього нападу на ворожі структури та підрозділи. +unit.eruptor.description = Важкий мех, призначеней для знесення конструкцій. Вистрілює потік шлаків у ворожі укріплення, розплавляючи їх і підпалюючи летючі речовини. +unit.wraith.description = Швидкий перехоплювач, який використовується для тактики «атакуй і біжи». Пріоритет — енергетичні генератори. +unit.ghoul.description = Важкий килимовий бомбардувальник. Пробиває ворожі структури, орієнтуючись на віжливу інфраструктуру. +unit.revenant.description = Важкий ракетний масив. +block.graphite-press.description = Стискає шматки вугілля в чисті аркуші графіту. +block.multi-press.description = Модернізована версія графітового преса. Використовує воду та енергію для швидкої та ефективної переробки вугілля. +block.silicon-smelter.description = Змішує пісок з чистим вугіллям. Виробляє кремній. +block.kiln.description = Виплавляє пісок та свинець у сполуку, відому як метаскло. Для запуску потрібна невелика кількість енергії. +block.plastanium-compressor.description = Виробляє пластиній з нафти і титану. +block.phase-weaver.description = Синтезує фазову тканину з радіоактивного торію та піску. Для функціонування потрібна велика кількість енергії. +block.alloy-smelter.description = Поєднує титан, свинець, кремній і мідь для отримання кінетичного сплаву. +block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний порошок титану титану в кріогенну рідину. Основне використання у торієвому реактору. +block.blast-mixer.description = Подрібнює і змішує скупчення спор з піратитом для отримання вибухової суміші. +block.pyratite-mixer.description = Змішує вугілля, свинець та пісок у легкозаймистий піратит. +block.melter.description = Розплавляє брухт у шлак для подальшої переробки або використання у башточках «Хвиля». +block.separator.description = Відокремлює шлак на його мінеральні компоненти. Виводить охолоджений результат. +block.spore-press.description = Стискає спорові стручки під сильним тиском для синтезу нафти +block.pulverizer.description = Подрібнює брухт дрібного піску. +block.coal-centrifuge.description = Нафта перетворюється у шматки вугілля. +block.incinerator.description = Випаровує будь-який зайвий предмет або рідину, які він отримує. +block.power-void.description = Знищує будь-яку енергію, до якої він під’єднаний. Тільки пісочниця +block.power-source.description = Нескінченно виводить енергію. Тільки пісочниця +block.item-source.description = Нескінченно виводить предмети. Тільки пісочниця +block.item-void.description = Знищує будь-які предмети. Тільки пісочниця +block.liquid-source.description = Нескінченно виводить рідини. Тільки пісочниця +block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башточок у перші кілька хвиль. +block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башточок у перші кілька хвиль.\nОхоплює кілька плиток. +block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів. +block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток. +block.thorium-wall.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів. +block.thorium-wall-large.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток. +block.phase-wall.description = Стіна, покрита спеціальним світловідбиваючим складом, який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі. +block.phase-wall-large.description = Стіна, покрита спеціальним світловідбиваючим складом, який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.\nОхоплює кілька плиток. +block.surge-wall.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином. +block.surge-wall-large.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином.\nОхоплює кілька плиток. +block.door.description = Невеликі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши. +block.door-large.description = Великі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши.\nОхоплює кілька плиток. +block.mender.description = Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії. Захищає башточки та стіни.\nЗа бажанням, можна використати кремній для підвищення дальності та ефективності. +block.mend-projector.description = Покращена версія «Регенератора». Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії.\nЗа бажанням, можна використати фазова тканина для підвищення дальності та ефективності. +block.overdrive-projector.description = Збільшує швидкість прилеглих будівель.\nЗа бажанням, можна використати фазова тканина для підвищення дальності та ефективності. +block.force-projector.description = Створює навколо себе шестикутне силове поле, захищаючи будівлі та блоки всередині від пошкоджень.\nПерегрівається, якщо завдано занадто великої шкоди. За бажанням, можна використати теплоносій для запобігання перегріву. Для збільшення розміру щита можна використовувати фазову тканину. +block.shock-mine.description = Пошкоджує ворогів, наступаючи на міну. Майже невидимий для ворога. +block.conveyor.description = Базовий транспортний блок. Переміщує елементи вперед і автоматично перетворює їх у блоки. Можна обертати. +block.titanium-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Переміщує предмети швидше, ніж звичайні конвеєри. +block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця. +block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Дозволяє транспортувати предмети до 3-ох плиток з будь-якої місцевості чи будівлі. +block.phase-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Використовує енергію для телепортування елементів на підключений фазовий конвеєр через кілька плиток. +block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо елемент відповідає вибраному, його можна передати. В іншому випадку елемент виводиться зліва та справа. +block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Корисно для поділу матеріалів від одного джерела до кількох цілей. +block.distributor.description = Розширений маршрутизатор. Розділяє предмети до 7 інших напрямків порівну. +block.overflow-gate.description = Комбінований розгалужувач і маршрутизатор. Виходи лише вліво і вправо, якщо передній шлях заблокований. +block.mass-driver.description = Кінцевий елемент транспортного блоку. Збирає кілька предметів, а потім вистрілює їх до іншої електромагнитної катапульти на великій відстані. Для роботи потрібна енергія. +block.mechanical-pump.description = Недорогий насос з повільним виходом, але без енергоспоживання. +block.rotary-pump.description = Удосконалений насос. Насоси більше викачують, але потребують енергію. +block.thermal-pump.description = Кінцевий насос. +block.conduit.description = Основний блок транспортування рідини. Пересуває рідини вперед. Застосовується спільно з насосами та іншими трубопроводами. +block.pulse-conduit.description = Вдосконалений блок транспортування рідини. Транспортує рідини швидше і зберігає більше, ніж стандартні трубопроводи. +block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Також можна зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела до кількох мішеней. +block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте для створення буферів у ситуаціях з непостійним попитом на матеріали або як гарантію охолодження життєво важливих блоків. +block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох каналів перетину. Корисно в ситуаціях, коли два різні трубопроводи перевозять різні рідини в різні місця. +block.bridge-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Дозволяє транспортувати рідину до 3 плиток будь-якої місцевості чи будівлі. +block.phase-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Використовує енергію для транспортування рідин до підключеного фазового каналу через декілька плиток. +block.power-node.description = Передає живлення на підключені вузли. Можна підключити до чотирьох джерел живлення або вузлів. Вузол буде отримувати живлення від будь-яких сусідніх блоків або подавати живлення до них. +block.power-node-large.description = Удосконалений вузол живлення з більшим діапазоном і більшою кількістю підключень. +block.surge-tower.description =Надзвичайно дальний вузол живлення з меншою кількістю доступних з’єднань. +block.battery.description = Зберігає енергію як буфер в часи надлишкової енергії. Виводить енергію у періоди дефіциту. +block.battery-large.description = Зберігає набагато більше енергії, ніж звичайний акумулятор. +block.combustion-generator.description = Виробляє енергію, спалюючи легкозаймисті матеріали, такі як вугілля. +block.thermal-generator.description = Генерує енергію при розміщенні в спекотних місцях. +block.turbine-generator.description = Удосконалений генератор згоряння. Більш ефективний, але потребує додаткової води для отримання пари. +block.differential-generator.description = Удосконалений генератор згоряння. Більш ефективна, але вимагає додаткової води для генерування пари. Виробляє велику кількість енергії. Використовує різницю температур між кріогеннВиробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Вибухне сильно, якщо подаватиметься недостатньо кількості теплоносія. Вихідна потужність залежить від повноти, базова енергія генерується на повній потужності.ою рідиною і піратитом, що горить. +block.rtg-generator.description = Простий, надійний генератор. Використовує тепло радіоактивних сполук, які розкладаються, для отримання енергії з повільною швидкістю. +block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кількість енергії від сонця. +block.solar-panel-large.description = Значно ефективніша версія стандартної сонячної панелі. +block.thorium-reactor.description = Виробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Вибухне сильно, якщо подаватиметься недостатньо кількості теплоносія. Вихідна потужність залежить від повноти, базова потужність генерується на повній потужності. +block.impact-reactor.description = Удосконалений генератор, здатний створювати величезну кількість енергії при максимальній ефективності. Для швидкого запуску процесу потрібно значне введення енергії. +block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Розміщуючи їх на відповідних плитках, виводить предмети повільним темпом нескінченно. Здатний видобувати лише мідь, свинець і вугілля. +block.pneumatic-drill.description = Вдосконалений бур, здатний добувати титан. Шахти швидше, ніж механічна дриль. +block.laser-drill.description = Дозволяє виконувати свердління ще швидше за допомогою лазерної технології, але вимагає енергії. Здатний до видобутку торію. +block.blast-drill.description = Кінцева дриль. Потрібна велика кількість енергії. +block.water-extractor.description = Видобуває підземні води. Використовується в місцях, де немає поверхневої води. +block.cultivator.description = Культивує невеликі концентрації спор в атмосфері на готові до промисловості стручки. +block.oil-extractor.description = Для видобутку нафти використовується велика кількість енергії, піску та води. +block.core-shard.description = Перша ітерація капсули ядра. Після знищення всі контакти з регіоном втрачаються. Не допускайте цього. +block.core-foundation.description = Друга версія ядра. Краще броньований. Зберігає більше ресурсів. +block.core-nucleus.description = Третя і остання ітерація капсули ядра. Надзвичайно добре броньований. Зберігає величезні обсяги ресурсів. +block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища. +block.container.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища. +block.unloader.description =Вивантажує предмети з контейнера, склепіння або серцевини на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок. +block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. +block.launch-pad-large.description = Покращена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше. +block.duo.description = Невелика дешева башта. Корисна проти наземних одиниць. +block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю або металобрухту у ворогів. +block.scorch.description = Спалює будь-яких наземних ворогів поблизу. Висока ефективність на близькій відстані. +block.hail.description = Невелика артилерійська башта далекої дальності. +block.wave.description = Вежа середньої величини. Стріляє потоками рідини в ворогів. Автоматично гасить пожежі при постачанні води. +block.lancer.description = Лазерна башта середнього розміру проти наземних ворогів. Заряджає і вистрілює потужні пучки енергії. +block.arc.description = Невелика електрична башта ближнього замикання. Стріляє дугами електрики у ворогів. +block.swarmer.description = Ракетна башта середнього розміру. Атакує як повітряних, так і наземних ворогів. Запускад самонаведені ракети. +block.salvo.description = Більш велика, вдосконалена версія башти «Подвійна». Вистрілює швидкий залп куль у ворога. +block.fuse.description = Велика енергетична башта з малим радіусом дії. Стріляє трьома пронизливими променями на ворогів, що знаходяться поблизу. +block.ripple.description = Надзвичайно потужна артилерійська башта. На великі відстані стріляє скупченнями снарядів у ворогів. +block.cyclone.description = Велика протиповітряна та протиземна башта. Підпалює вибухонебезпечними грудками скупчення ворогів. +block.spectre.description = Масивна двоствольна гармата. Стріляє великими бронебійними кулями в повітряні та наземні цілі. +block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. Заряджає і стріляє стійким лазерним променем у сусідніх ворогів. Для роботи потрібен теплоносій. block.draug-factory.description = Виробляє дронів, які видобувають ресурси. block.spirit-factory.description = Виробляє дронів, які ремонтують блоки. block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомогають у будівництві. @@ -1000,13 +1000,13 @@ block.ghoul-factory.description = Виробляє важкі килимові block.revenant-factory.description = Випускає важкі ракетні одиниці. block.dagger-factory.description = Виробляє елементарні наземні одиниці. block.crawler-factory.description = Виробляє швидкі саморуйнуючі бойові одиниці. -block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units. -block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units. -block.repair-point.description = Continuously heals the closest damaged unit in its vicinity. -block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. -block.delta-mech-pad.description = Provides transformation into a lightly armored hit-and-run attack mech.\nUse by tapping while standing on it. -block.tau-mech-pad.description = Provides transformation into an advanced support mech.\nUse by tapping while standing on it. -block.omega-mech-pad.description = Provides transformation into a heavily-armored missile mech.\nUse by tapping while standing on it. -block.javelin-ship-pad.description = Provides transformation into a quick, lightly-armored interceptor.\nUse by tapping while standing on it. -block.trident-ship-pad.description = Provides transformation into a heavy support bomber.\nUse by tapping while standing on it. -block.glaive-ship-pad.description = Provides transformation into a large, well-armored gunship.\nUse by tapping while standing on it. +block.titan-factory.description = Виробляє поліпшених наземних бойових одиниць. +block.fortress-factory.description = Виробляє наземних бойових одиници, які схожі на важку артилерію. +block.repair-point.description = Безперервно лікує найближчий пошкоджену бойову одиницю чи мех, що знаходиться поруч. +block.dart-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в основий атакуючий мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. +block.delta-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в легкоброньований атакуючий мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. +block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в поліпшений мех підтримки.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. +block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкоброньований ракетний мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. +block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легкоброньований перехоплювач.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. +block.trident-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкий бомбардувальник.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. +block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий, добреброньований корабель.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. From 40c7347c8eccb6726ca7fb3781cda4f10b4e6a16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Sun, 4 Aug 2019 14:16:03 +0300 Subject: [PATCH 020/139] Translated everything. Maybe. --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 213 ++++++++++---------- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 41 ++-- 2 files changed, 137 insertions(+), 117 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 61241734bf..637bc5358a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = Создатель [ROYAL] Anuken. - [SKY]anukendev@gmail.com[][]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в офф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium +credits.text = Создатель [ROYAL] Anuken — [SKY]anukendev@gmail.com[][]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в офф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium credits = Авторы contributors = Переводчики и помощники discord = Присоединяйтесь к нашему Discord! @@ -32,7 +32,7 @@ level.select = Выбор карты level.mode = Режим игры: showagain = Не показывать снова до следующей сессии coreattack = < Ядро находится под атакой! > -nearpoint = [[[[[scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nАннигиляция неизбежна. +nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nАннигиляция неизбежна. outofbounds = [[ ЗА ГРАНИЦАМИ ]]\n[]самоуничтожение через{0} database = База данных ядра savegame = Сохранить игру @@ -326,6 +326,9 @@ zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» теперь разблокиров zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены. zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована. zone.resources = Обнаруженные ресурсы: +zone.objective = [lightgray]Цель: [accent]{0} +zone.objective.survival = Выжить +zone.objective.attack = Уничтожить вражеское ядро add = Добавить... boss.health = Здоровье босса connectfail = [crimson]Ошибка подключения: [accent] {0} @@ -356,7 +359,7 @@ zone.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, zone.desertWastes.description = Эти отходы огромны, непредсказуемы и перекрещены с заброшенными секторальными структурами.\nУголь присутствует в регионе. Сожгите его для энергии, или синтезируйте в графит.\n\n[lightgray]Это место посадки не может быть гарантировано. zone.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат соляные равнины. В этом месте можно найти немного ресурсов.\n\nВраги построили здесь ресурсный комплекс. Искорените их ядро. Оставьте ничего стоящего. zone.craters.description = В этом кратере скопилась вода, пережиток старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавите метастекло. Закачивайте воду для охлаждения турелей и дрелей. -zone.ruinousShores.description =Мимо отходов, это береговая линия. Когда-то здесь находился массив береговой обороны. Не так много осталось. Только самые основные оборонительные сооружения остались невредимыми, все остальное раздроблено на металлолом.\nПродолжайте экспансию наружу. Откройте для себя технологию. +zone.ruinousShores.description = Мимо отходов, это береговая линия. Когда-то здесь находился массив береговой обороны. Не так много осталось. Только самые основные оборонительные сооружения остались невредимыми, все остальное раздроблено на металлолом.\nПродолжайте экспансию наружу. Откройте для себя технологию. zone.stainedMountains.description = Дальше вглубь материка лежат горы, но не заражённые спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Узнайте, как его использовать.\n\nВражеское присутствие здесь больше. Не дайте им время, чтобы отправлять свои сильнейшие боевые единицы. zone.overgrowth.description = Эта область заросла и находится ближе к источнику спор.\nВраг создал здесь форпост. Постройте боевые единицы Кинжал. Уничтожьте его. Восстановите то, что было потеряно. zone.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с доступными запасами смолы.\nХотя область заброшенна, у неё есть некоторые опасные вражеские силы поблизости. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если это возможно. @@ -466,10 +469,17 @@ setting.antialias.name = Сглаживание[LIGHT_GRAY] (требует пе setting.indicators.name = Показывать в сторону союзников и врагов setting.autotarget.name = Авто-стрельба setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры -setting.fpscap.name = Макс. FPS +setting.fpscap.name = Максимальный FPS setting.fpscap.none = Неограниченный setting.fpscap.text = {0} FPS +setting.uiscale.name = Масштаб пользовательского интерфейса[lightgray] (необходим перезапуск)[] setting.swapdiagonal.name = Всегда диагональное размещение +setting.difficulty.training = Обучение +setting.difficulty.easy = Лёгкая +setting.difficulty.normal = Нормальная +setting.difficulty.hard = Сложная +setting.difficulty.insane = Зачистка +setting.difficulty.name = Складність: setting.screenshake.name = Тряска экрана setting.effects.name = Эффекты setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера @@ -493,6 +503,7 @@ uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфе uiscale.cancel = Отменить & Выйти setting.bloom.name = Свечение keybind.title = Настройка управления +keybinds.mobile = [scarlet]Большинство комбинаций клавиш здесь не работают на мобильных устройствах. Поддерживается только базовое движение. category.general.name = Основное category.view.name = Просмотр category.multiplayer.name = Сетевая игра @@ -882,101 +893,101 @@ mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронирован unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. Дёшево производить. Расходуемый. Автоматически добывает медь и свинец в непосредственной близости. Поставляет добытые ресурсы в ближайшее ядро. unit.spirit.description = Модифицированный «Драугр», предназначенный для ремонта вместо добычи ресурсов. Автоматически ремонтирует любые поврежденные блоки в области. unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Следует за пользователями. Помогает в строительстве блоков. -unit.dagger.description = The most basic ground mech. Cheap to produce. Overwhelming when used in swarms. -unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. -unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers. -unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units. -unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. -unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators. -unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critital infrastructure. -unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. -block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. -block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. -block.silicon-smelter.description = Reduces sand with pure coal. Produces silicon. -block.kiln.description = Smelts sand and lead into the compound known as metaglass. Requires small amounts of power to run. -block.plastanium-compressor.description = Produces plastanium from oil and titanium. -block.phase-weaver.description = Synthesizes phase fabric from radioactive thorium and sand. Requires massive amounts of power to function. -block.alloy-smelter.description = Combines titanium, lead, silicon and copper to produce surge alloy. -block.cryofluidmixer.description = Mixes water and fine titanium titanium powder into cryofluid. Essential for thorium reactor usage. -block.blast-mixer.description = Crushes and mixes clusters of spores with pyratite to produce blast compound. -block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite. -block.melter.description = Melts down scrap into slag for further processing or usage in wave turrets. -block.separator.description = Separates slag into its mineral components. Outputs the cooled result. -block.spore-press.description = Compresses spore pods under extreme pressure to synthesize oil. -block.pulverizer.description = Crushes scrap into fine sand. -block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. -block.incinerator.description = Vaporizes any excess item or liquid it receives. -block.power-void.description = Voids all power inputted into it. Sandbox only. -block.power-source.description = Infinitely outputs power. Sandbox only. -block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. -block.item-void.description = Destroys any items. Sandbox only. -block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. -block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves. -block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles. -block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. -block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. -block.thorium-wall.description = A strong defensive block.\nDecent protection from enemies. -block.thorium-wall-large.description = A strong defensive block.\nDecent protection from enemies.\nSpans multiple tiles. -block.phase-wall.description = A wall coated with special phase-based reflective compound. Deflects most bullets upon impact. -block.phase-wall-large.description = A wall coated with special phase-based reflective compound. Deflects most bullets upon impact.\nSpans multiple tiles. -block.surge-wall.description = An extremely durable defensive block.\nBuilds up charge on bullet contact, releasing it randomly. -block.surge-wall-large.description = An extremely durable defensive block.\nBuilds up charge on bullet contact, releasing it randomly.\nSpans multiple tiles. -block.door.description = A small door. Can be opened or closed by tapping. -block.door-large.description = A large door. Can be opened and closed by tapping.\nSpans multiple tiles. -block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. -block.mend-projector.description = An upgraded version of the Mender. Repairs blocks in its vicinity.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. -block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. -block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage.\nOverheats if too much damage is sustained. Optionally requires coolant to prevent overheating. Phase fabric can be used to increase shield size. -block.shock-mine.description = Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy. -block.conveyor.description = Basic item transport block. Moves items forward and automatically deposits them into blocks. Rotatable. -block.titanium-conveyor.description = Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors. -block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. Useful in situations with two different conveyors carrying different materials to different locations. -block.bridge-conveyor.description = Advanced item transport block. Allows transporting items over up to 3 tiles of any terrain or building. -block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles. -block.sorter.description = Sorts items. If an item matches the selection, it is allowed to pass. Otherwise, the item is outputted to the left and right. -block.router.description = Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets. -block.distributor.description = An advanced router. Splits items to up to 7 other directions equally. -block.overflow-gate.description = A combination splitter and router. Only outputs to the left and right if the front path is blocked. -block.mass-driver.description = The ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. Requires power to operate. -block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption. -block.rotary-pump.description = An advanced pump. Pumps more liquid, but requires power. -block.thermal-pump.description = The ultimate pump. -block.conduit.description = Basic liquid transport block. Moves liquids forward. Used in conjunction with pumps and other conduits. -block.pulse-conduit.description = An advanced liquid transport block. Transports liquids faster and stores more than standard conduits. -block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. Useful for splitting the liquids from one source to multiple targets. -block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquids. Use for creating buffers in situations with non-constant demand of materials or as a safeguard for cooling vital blocks. -block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. Useful in situations with two different conduits carrying different liquids to different locations. -block.bridge-conduit.description = Advanced liquid transport block. Allows transporting liquids over up to 3 tiles of any terrain or building. -block.phase-conduit.description = Advanced liquid transport block. Uses power to teleport liquids to a connected phase conduit over several tiles. -block.power-node.description = Transmits power to connected nodes. Up to four power sources, sinks or nodes can be connected. The node will receive power from or supply power to any adjacent blocks. -block.power-node-large.description = An advanced power node with greater range and more connections. -block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. -block.battery.description = Stores power as a buffer in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. -block.battery-large.description = Stores much more power than a regular battery. -block.combustion-generator.description = Generates power by burning flammable materials, such as coal. -block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations. -block.turbine-generator.description = An advanced combustion generator. More efficient, but requires additional water for generating steam. -block.differential-generator.description = Generates large amount of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. -block.rtg-generator.description = A simple, reliable generator. Uses the heat of decaying radioactive compounds to produce energy at a slow rate. -block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun. -block.solar-panel-large.description = A significantly more efficient version of the standard solar panel. -block.thorium-reactor.description = Generates significant amounts of power from thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at full capacity. -block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. -block.mechanical-drill.description = A cheap drill. When placed on appropriate tiles, outputs items at a slow pace indefinitely. Only capable of mining copper, lead and coal. -block.pneumatic-drill.description = An improved drill, capable of mining titanium. Mines at a faster pace than a mechanical drill. -block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Capable of mining thorium. -block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. -block.water-extractor.description = Extracts groundwater. Used in locations with no surface water available. -block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of spores in the atmosphere into industry-ready pods. -block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power, sand and water to drill for oil. -block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. -block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. -block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. -block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the vault. -block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An unloader block can be used to retrieve items from the container. -block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping. -block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. -block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. +unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешевый в производстве. Очень сильный при использовании толпами. +unit.crawler.description = Наземный блок, состоящий из урезанной рамы с высоким взрывчатым веществом, прикрепленным сверху. Не особо прочный. Взрывается при контакте с врагами. +unit.titan.description = Продвинутый, бронированный наземный юнит. Атакует как наземные, так и воздушные цели. Оборудован двумя миниатюрными огнеметами класса «Обжигатель». +unit.fortress.description = Тяжёлый артиллерийский мех. Оснащен двумя модифицированными пушками типа «Град» для штурма дальних объектов и подразделений противника. +unit.eruptor.description = Тяжёлый мех, предназначенный для разрушения строений. Выстреливает поток шлака по вражеским укреплениям, плавит их и поджигает летучие вещества. +unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. Целевые генераторы энергии. +unit.ghoul.description = Тяжелый ковровой бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру. +unit.revenant.description = Тяжелый, парящий массив ракет. +block.graphite-press.description = Сжимает куски угля в чистые листы графита. +block.multi-press.description = Обновлённая версия графитовой печати. Использует воду и энергию для быстрой и эффективной переработки угля. +block.silicon-smelter.description = Соединяет песок с чистым углем. Производит кремний. +block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в соединение, известному как метастекло. Требуется небольшое количество энергии для запуска. +block.plastanium-compressor.description = Производит пластиний из нефти и титана. +block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии. +block.alloy-smelter.description = Объединяет титан, свинец, кремний и медь для производства кинетического сплава. +block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок титана в криогеннную жидкость. Необходим для использования в ториевом реакторе. +block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает скопления спор с пиратитом для получения взрывчатого вещества. +block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиратит. +block.melter.description = Расплавляет металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в башнях «Волна». +block.separator.description = Разделяет шлак на его минеральные компоненты. Выводит охлажденный результат. +block.spore-press.description = Сжимает капсулы спор под сильным давлением для синтеза масла. +block.pulverizer.description = Измельчает металлолом в мелкий песок. +block.coal-centrifuge.description = Нефть превращается в куски угля. +block.incinerator.description = Выпаривает любой лишний предмет или жидкость, которую он получает. +block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введенную в него. Только песочница. +block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию. Только песочница. +block.item-source.description = Бесконечно выводит элементы. Только песочница. +block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница. +block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница. +block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн. +block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плиток. +block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\n Обеспечивает умеренную защиту от врагов. +block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\n Обеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плиток. +block.thorium-wall.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов. +block.thorium-wall-large.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.\nРазмещается на нескольких плиток. +block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе. +block.phase-wall-large.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.\nРазмещается на нескольких плиток. +block.surge-wall.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом. +block.surge-wall-large.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом.\nРазмещается на нескольких плиток. +block.door.description = Маленькая дверь. Можно открыть или закрыть, нажав. +block.door-large.description = Большая дверь. Можно открыть и закрыть, коснувшись.\nОткрывает несколько плиток. +block.mender.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости. Сохраняет средства защиты, восстановленные между волнами.\nОпционально использует кремний для увеличения дальности и эффективности. +block.mend -jector.description = Обновлённая версия Регенератора. Ремонт блоков в непосредственной близости.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. +block.overdrive -роектор.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. +block.force -роектор.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если слишком много повреждений нанесено. Опционально требуется охлаждающая жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита. +block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, наступающим на мину. Почти невидим для врага. +block.conveyor.description = Базовый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Вращающийся. +block.titanium-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры. +block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезно в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места. +block.bridge-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания. +block.phase-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам. +block.sorter.description = Сортировка элементов. Если элемент соответствует выбору, он может пройти. В противном случае элемент выводится слева и справа. +block.router.description = Принимает элементы в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей. +block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделение элементов до 7 других направлений в равной степени. +block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. Выводится только влево и вправо, если передний путь заблокирован. +block.mass-driver.description = Конечный транспортный блок элемента. Собирает несколько предметов и затем стреляет в них другому массовому водителю на большом расстоянии. Требуется сила для работы. +block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления. +block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Насосы более жидкие, но требуют мощности. +block.thermal-pump.description = Отличный насос. +block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Перемещает жидкости вперед. Используется совместно с насосами и другими трубопроводами. +block.pulse-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы. +block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Можно также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. +block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Используется для создания буферов в ситуациях с непостоянной потребностью в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков. +block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезно в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места. +block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости до 3 плиток любой местности или здания. +block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый канал по нескольким плиткам. +block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Можно подключить до четырёх источников питания, приемников или узлов. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки. +block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью и большим количеством соединений. +block.surge-tower.description = Очень дальний узел питания с меньшим количеством доступных соединений. +block.battery.description = Накапливает энергию как буфер во времена избытка энергии. Выводит энергию во времена дефицита. +block.battery-large.description = Хранит гораздо больше энергии, чем обычная батарея. +block.combustion-generator.description = Вырабатывает энергию путём сжигания легковоспламеняющихся материалов, таких как уголь. +block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда находится в горячих местах. +block.turbine-generator.description = Усовершенствованный генератор сгорания. Более эффективен, но требует дополнительной воды для выработки пара. +block.differential-generator.description = Генерирует большое количество энергии. Использует разницу температур между криогенной жидкостью и горящим пиратитом. +block.rtg-generator.description = Простой, надежный генератор. Использует тепло распадающихся радиоактивных соединений для производства энергии с низкой скоростью. +block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое количество энергии от солнца. +block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели. +block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Сильно взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая мощность генерируется на полную мощность. +block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии с максимальной эффективностью. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса. +block.mechanical-drill.description = Дешевый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь. +block.pneumatic-drill.description = Улучшенная дрель, способная добывать титан. Мины в более быстром темпе, чем механическая дрель. +block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий. +block.blast-drill.description = Конечный бур. Требует большого количества энергии. +block.water-extractor.description = Выкачивает подземные воды. Используется в местах, где нет поверхностных вод. +block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готовые к употреблению споры. +block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии, песка и воды для бурения на нефть. +block.core-shard.description = Первая итерация капсулы ядра. После уничтожения весь контакт с регионом теряется. Не позволяйте этому случиться. +block.core-foundation.description = Вторая версия ядра. Лучше бронированное. Хранит больше ресурсов. +block.core-nucleus.description = Третья и последняя итерация капсулы ядра. Очень хорошо бронированный. Хранит огромное количество ресурсов. +block.vault.description = Хранит большое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения предметов из хранилища. +block.container.description = Хранит небольшое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения элементов из контейнера. +block.unloader.description = Выгружает предметы из контейнера, хранилища или ядра на конвейер или непосредственно в соседний блок. Тип элемента, который необходимо выгрузить, можно изменить, коснувшись. +block.launch-pad.description = Запускает партии предметов без необходимости запуска ядра. +block.launch-pad-large.description = Улучшенная версия стартовой площадки. Хранит больше предметов. Запускается чаще. block.duo.description = Маленькая, дешёвая башня. Полезна против наземных юнитов. block.scatter.description = Важная противовоздушная башня. Распыляет комки свинца или металлолома вражеских подразделений. block.scorch.description = Сжигает любых наземных врагов рядом с ним. Высокоэффективен на близком расстоянии. @@ -986,7 +997,7 @@ block.lancer.description = Лазерная турель среднего раз block.arc.description = Небольшая электрическая башня ближнего радиуса действия. Выстреливает дуги электричества по врагам. block.swarmer.description = Ракетная башня среднего размера. Атакует как воздушных, так и наземных врагов. Запускает самонаводящиеся ракеты. block.salvo.description = Большая, более продвинутая версия башни «Двойная». Выпускает быстрые залпы из пуль по врагу. -block.fuse.description =Большая энергетическая башня ближнего радиуса действия. Выпускает три пронизывающих луча по ближайшим врагам. +block.fuse.description = Большая энергетическая башня ближнего радиуса действия. Выпускает три пронизывающих луча по ближайшим врагам. block.ripple.description = Очень мощная артиллерийская башня. Стреляет скопления снарядов по врагам на большие расстояния. block.cyclone.description = Большая противовоздушная и наземная башня. Выстреливает взрывными глыбами зенитных орудий в ближайшие подразделения. block.spectre.description = Массивная двуствольная пушка. Стреляет крупными бронебойными пулями по воздушным и наземным целям. @@ -1001,7 +1012,7 @@ block.dagger-factory.description = Производит основных наз block.crawler-factory.description = Производит быстрых саморозрушающихся боевых единиц. block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированне боевые единицы. block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боевые единицы. -block.repair-point.description =Непрерывно лечит ближайший поврежденную боевую единицу или мех, находящийся рядом. +block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайший поврежденную боевую единицу или мех, находящийся рядом. block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базовый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.delta-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в легкобронированный атакующий мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в улучшенный мех поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 4978fc85ba..d191e14005 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми с перекладом?\nЙди в офіційний сервер discord Mindustry у канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336 +credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми з перекладом?\nЙдіть в офіційний сервер discord Mindustry у канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336 credits = Автори contributors = Перекладачі та помічники discord = Приєднуйтесь до нашого Discord! @@ -32,7 +32,7 @@ level.select = Вибір мапи level.mode = Режим гри: showagain = Не показувати знову до наступного сеансу coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! > -nearpoint = [[[[scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]]\nАннігіляція неминуча. +nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча. outofbounds = [ ПОЗА МЕЖАМИ ]\nсаморуйнування через{0} database = База даних ядра savegame = Зберегти гру @@ -51,7 +51,7 @@ maps.none = [LIGHT_GRAY]Мап не знайдено! about.button = Про гру name = Ім’я: noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[]. -filename = Ім'я файлу: +filename = Ім’я файлу: unlocked = Новий контент розблоковано! completed = [accent]Завершено techtree = Технологічне дерево @@ -72,7 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принай server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається. server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувальницькі збірки. Завантажте офіційну версію. server.kicked.gameover = Гра завершена! -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY]WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов'язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY]WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов’язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. join.info = Тут Ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip. hostserver = Запустити сервер hostserver.mobile = Запустити\nсервер @@ -84,7 +84,7 @@ server.refreshing = Оновлення серверу hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено host.invalid = [scarlet]Не вдалося підключитися до хосту. trace = Стежити за гравцем -trace.playername = Ім'я гравця: [accent]{0} +trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Унікальний ідентифікатор: [accent]{0} trace.mobile = Мобільний клієнт: [accent]{0} @@ -226,7 +226,7 @@ editor.savemap = Зберегти мапи editor.saved = Збережено! editor.save.noname = Ваша мапа не має імені! Встановіть його в «Інформація про мапу». editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім’я в «Інформація про мапу». -editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою "{0}" вже існує! +editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою «{0}» вже існує! editor.import = Імпорт... editor.importmap = Імпортувати мапу editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу мапу @@ -326,6 +326,9 @@ zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» тепер розблокована zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nВимоги до зони «{1}» виконані. zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована. zone.resources = Виявлені ресурси: +zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0} +zone.objective.survival = Вижити +zone.objective.attack = Знищити вороже ядро add = Додати... boss.health = Здоров’я босу connectfail = [crimson]Помилка підключення: [accent]{0} @@ -337,8 +340,7 @@ error.alreadyconnected = Ви вже підключилися. error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено error.io = Мережева помилка введення-виведення error.any = Невідома мережева помилка -error.bloom = Не вдалося ініціалізувати розквіт.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це. - +error.bloom = Не вдалося ініціалізувати світіння.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це. zone.groundZero.name = Нульова земля zone.desertWastes.name = Пустельні відходи zone.craters.name = Кратери @@ -467,10 +469,17 @@ setting.antialias.name = Згладжування[LIGHT_GRAY] (потребує setting.indicators.name = Показувати у сторону ворогів та союзників setting.autotarget.name = Авто-стрільба setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури -setting.fpscap.name = Макс. FPS +setting.fpscap.name = Максимальний FPS setting.fpscap.none = Необмежений setting.fpscap.text = {0} FPS +setting.uiscale.name = Масштаб користувальницького інтерфейсу[lightgray] (потребує перезапуск)[] setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення +setting.difficulty.training = Навчання +setting.difficulty.easy = Легка +setting.difficulty.normal = Нормальна +setting.difficulty.hard = Важка +setting.difficulty.insane = Зачистка +setting.difficulty.name = Складність: setting.screenshake.name = Тряска екрану setting.effects.name = Ефекти setting.sensitivity.name = Чутливість контролера @@ -490,10 +499,11 @@ setting.mutesound.name = Заглушити звук setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри setting.chatopacity.name = Непрозорість чату setting.playerchat.name = Відображати чат у грі -uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть "ОК" для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] ... +uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] ... uiscale.cancel = Скасувати & Вийти setting.bloom.name = Світіння keybind.title = Налаштування керування +keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клавіш не функціональні для мобільних пристроїв. Підтримується лише базовий рух. category.general.name = Основне category.view.name = Перегляд category.multiplayer.name = Мережева гра @@ -533,7 +543,7 @@ mode.help.title = Опис режимів mode.survival.name = Хвилі mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи ворогів для гри. mode.sandbox.name = Пісочниця -mode.sandbox.description = В режимі "Пісочниця" незкінченні ресурси(але їх все одно можно добувати) та хвилі йдуть за вашим бажанням. +mode.sandbox.description = В режимі «Пісочниця» незкінченні ресурси(але їх все одно можно добувати) та хвилі йдуть за вашим бажанням. mode.pvp.name = PVP mode.pvp.description = боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі. mode.attack.name = Атака @@ -779,7 +789,7 @@ block.dagger-factory.name = Завод мехів «Кинджал» block.crawler-factory.name = Завод мехів «Камікадзе» block.titan-factory.name = Завод мехів «Титан» block.fortress-factory.name = Завод мехів «Фортеця» -block.revenant-factory.name = Завод бомбардувальників «Потойбічний вбивця" +block.revenant-factory.name = Завод бомбардувальників «Потойбічний вбивця» block.repair-point.name = Ремонтний пункт block.pulse-conduit.name = Імпульсний водопровід block.phase-conduit.name = Фазовий водопровід @@ -845,13 +855,12 @@ tutorial.silicondrill = Кремній потребує[accent] вугілляl[ tutorial.generator = Ця технологія потребує енергії.\nЗробіть[accent] генератор внутрішнього згорання[] для цього. tutorial.generatordrill = Генератор потребує вугілля.\nПобудуйте бур на вугільній жилі. tutorial.node = Енергії потребує транспортування\nСоздайте[accent] силовий вузол[] поруч з вашим генератором згорання, щоб передавати його енергію. -tutorial.nodelink = Енергія може бути передана через контактні енергетичні блоки та генератори, або з'єднані силові вузли.\n\nЗ'єднайте їх, торкнувшись вузла та вибравши генератор і кремнієвий завод. +tutorial.nodelink = Енергія може бути передана через контактні енергетичні блоки та генератори, або з’єднані силові вузли.\n\nЗ’єднайте їх, торкнувшись вузла та вибравши генератор і кремнієвий завод. tutorial.silicon = Кремній почався створюватися. Отримайте трохи.\n\nРекомендується вдосконалити виробничу систему. -tutorial.daggerfactory = Побудуйте[accent] завод "Кинджал".[]\n\nЦе буде використано для створення мехів атаки. +tutorial.daggerfactory = Побудуйте[accent] завод «Кинджал».[]\n\nЦе буде використано для створення мехів атаки. tutorial.router = Фабрики потребують ресурсів для функціонування.\nСтворіть маршрутизатор для розподілення ресурсів з конвейера. -tutorial.dagger = Зв'яжіть силовий вузол з заводом.\nЯк тільки вимоги будуть виконані, буде створено мех.\n\nЯкщо необхідно, то створіть ще бурів, генераторів та конвейерів +tutorial.dagger = Зв’яжіть силовий вузол з заводом.\nЯк тільки вимоги будуть виконані, буде створено мех.\n\nЯкщо необхідно, то створіть ще бурів, генераторів та конвейерів tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Супротивник[] показав своє ядро.\nЗнищьте його з вашим мехом та бойовою одиницею. - item.copper.description = Найбільш базовий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків. item.lead.description = Основний стартовий матеріал. Широко застосовується в електроніці та транспортуванні рідин. item.metaglass.description = Супер жорсткий склад скла. Широко застосовується для розподілу та зберігання рідини. From f91f0744631ca580df9a304f905f5536f6da22f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Sun, 4 Aug 2019 16:58:45 +0300 Subject: [PATCH 021/139] / --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 10 +++++++--- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 10 +++++++--- 2 files changed, 14 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 637bc5358a..6475f8fcbc 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -215,7 +215,7 @@ editor.errorsave = Ошибка сохранения изображения: [ac editor.errorimage = Это изображение, а не карта. Не нужно менять расширение, ожидая, что это сработает.\n\nЕсли Вы хотите импортировать устаревшую карту, то используйте кнопку «Импортировать устаревшее изображение» в редакторе. editor.errorlegacy = Эта карта слишком старая и использует устаревший формат карты, который больше не поддерживается. editor.errorheader = Этот файл карты недействителен или повреждён. -editor.errorname = Карта не имеет имени. +editor.errorname = Карта не имеет имени. Может быть, Вы пытаетесь загрузить сохранение? editor.update = Обновить editor.randomize = Случайно editor.apply = Применить @@ -265,6 +265,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нет фильтров. Добавьте один filter.distort = Искажение filter.noise = Шум filter.median = Медиана +filter.oremedian = Рудная медиана filter.blend = Смешивание filter.defaultores = Руды по умолчанию filter.ore = Руда @@ -365,6 +366,7 @@ zone.overgrowth.description = Эта область заросла и наход zone.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с доступными запасами смолы.\nХотя область заброшенна, у неё есть некоторые опасные вражеские силы поблизости. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если это возможно. zone.desolateRift.description = Чрезвычайно опасная зона. Много ресурсов, но мало места. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь между вражескими атаками zone.nuclearComplex.description = Бывший завод по производству и переработке тория, превращенный в руины.\n[lightgray]Исследуйте торий и его многократное использование.\n\nВраг здесь присутствует в большом количестве, постоянно разыскивая нападавших. +zone.fungalPass.description = Переходная зона между высокими и низкими горами, покрытыми спорами землями. Здесь находится небольшая разведывательная база противника. \nУничтожьте ее. \nИспользуйте подразделения Кинжала и Камикадзе. Take out два ядра. zone.impact0078.description = <вставить описание здесь> zone.crags.description = <вставить описание здесь> settings.language = Язык @@ -411,6 +413,7 @@ blocks.speedincrease = Увеличение скорости blocks.range = Радиус действия blocks.drilltier = Добывает blocks.drillspeed = Базовая скорость бурения +blocks.drilltierreq = Требуется лучший бур blocks.boosteffect = Ускоряющий эффект blocks.maxunits = Максимальное количество активных единиц blocks.health = Здоровье @@ -821,9 +824,10 @@ block.container.name = Склад block.launch-pad.name = Стартовая площадка block.launch-pad-large.name = Большая стартовая площадка team.blue.name = Синяя -team.red.name = Красная +team.crux.name = Красная +team.sharded.name = Оранжевая team.orange.name = Оранжевая -team.none.name = Серая +team.derelict.name = Покинутая team.green.name = Зелёная team.purple.name = Фиолетовая unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон «Привидение» diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index d191e14005..043610f969 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -215,7 +215,7 @@ editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[a editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі. editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, який більше не підтримується. editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений. -editor.errorname = Мапа не має імені. +editor.errorname = Мапа не має імені. Може Ви намагаєтеся завантажити збереження? editor.update = Оновити editor.randomize = Випадково editor.apply = Застосувати @@ -265,6 +265,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]Немає фільтрів! Додайте хоча filter.distort = Спотворення filter.noise = Шум filter.median = Медіана +filter.oremedian = Рудна медіана filter.blend = Змішування filter.defaultores = Руди за замовчуванням filter.ore = Руда @@ -365,6 +366,7 @@ zone.overgrowth.description = Ця територія заросла, ближч zone.tarFields.description = Окраїна зони видобутку нафти, між горами та пустелею. Один з небагатьох районів із корисними запасами смоли.\nНезважаючи на те, що покинута, ця територія має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти. zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками. zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію, зведений до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його безліч застосувань.\n\nВраг присутній тут у великій кількості, постійно шукаючи нападників. +zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. zone.impact0078.description = <вставити опис тут> zone.crags.description = <вставити опис тут> settings.language = Мова @@ -411,6 +413,7 @@ blocks.speedincrease = Збільшення швидкості blocks.range = Радіус дії blocks.drilltier = Видобуває blocks.drillspeed = Базова швидкість буріння +blocks.drilltierreq = Потребується кращий бур blocks.boosteffect = Прискорювальний ефект blocks.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць blocks.health = Здоров’я @@ -821,9 +824,10 @@ block.container.name = Склад block.launch-pad.name = Стартовий майданчик block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик team.blue.name = Синя -team.red.name = Червона +team.crux.name = Червона +team.sharded.name = Помаренчева team.orange.name = Помаренчева -team.none.name = Сіра +team.derelict.name = Залишена team.green.name = Зелена team.purple.name = Фіолетова unit.spirit.name = Ремонтувальний дрон «Привид» From 9b7c8d26b5c4668813300246fff3df50da762810 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Mon, 12 Aug 2019 21:01:03 +0300 Subject: [PATCH 022/139] 1 --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 6475f8fcbc..cf0ac2239b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -366,7 +366,7 @@ zone.overgrowth.description = Эта область заросла и наход zone.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с доступными запасами смолы.\nХотя область заброшенна, у неё есть некоторые опасные вражеские силы поблизости. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если это возможно. zone.desolateRift.description = Чрезвычайно опасная зона. Много ресурсов, но мало места. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь между вражескими атаками zone.nuclearComplex.description = Бывший завод по производству и переработке тория, превращенный в руины.\n[lightgray]Исследуйте торий и его многократное использование.\n\nВраг здесь присутствует в большом количестве, постоянно разыскивая нападавших. -zone.fungalPass.description = Переходная зона между высокими и низкими горами, покрытыми спорами землями. Здесь находится небольшая разведывательная база противника. \nУничтожьте ее. \nИспользуйте подразделения Кинжала и Камикадзе. Take out два ядра. +zone.fungalPass.description = Переходная зона между высокими и низкими горами, покрытыми спорами землями. Здесь находится небольшая разведывательная база противника. \nУничтожьте ее. \nИспользуйте подразделения Кинжала и Камикадзе. zone.impact0078.description = <вставить описание здесь> zone.crags.description = <вставить описание здесь> settings.language = Язык diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 043610f969..5a77129202 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -366,7 +366,7 @@ zone.overgrowth.description = Ця територія заросла, ближч zone.tarFields.description = Окраїна зони видобутку нафти, між горами та пустелею. Один з небагатьох районів із корисними запасами смоли.\nНезважаючи на те, що покинута, ця територія має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти. zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками. zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію, зведений до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його безліч застосувань.\n\nВраг присутній тут у великій кількості, постійно шукаючи нападників. -zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими і низькими горами, земля яких покрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база ворога.\nЗнижте її.\nВикористовуйте одиниці Кинджал і Камікадзе. zone.impact0078.description = <вставити опис тут> zone.crags.description = <вставити опис тут> settings.language = Мова From c2c4efebb25d038f0b927657f0d438b2d7e6e3bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Tue, 13 Aug 2019 23:36:40 +0300 Subject: [PATCH 023/139] Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe. --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 60 +++++++++++---------- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 58 ++++++++++---------- 2 files changed, 61 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index cf0ac2239b..da57b960cb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -72,9 +72,9 @@ server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хот server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соединение с двумя учетными записями не разрешено. server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию. server.kicked.gameover = Игра окончена! -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] размещает сервер на порте [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети[] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] размещает сервер на порте [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети[] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. join.info = Здесь вы можете ввести IP-адрес [accent]сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть [] для подключения к другим серверам.\nПоддерживается многопользовательский режим LAN и WAN.\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание: это не является автоматическим глобальным списком серверов; если вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно будет спросить у хоста его IP-адрес. -hostserver = Запустить сервер +hostserver = Запустить многопользовательский сервер hostserver.mobile = Запустить\nсервер host = Сервер hosting = [accent]Открытие сервера... @@ -157,6 +157,7 @@ openlink = Открыть ссылку copylink = Скопировать ссылку back = Назад quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти? +quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что хотите выйти из обучения? loading = [accent]Загрузка... saving = [accent]Сохранение... wave = [accent]Волна {0} @@ -173,8 +174,8 @@ custom = Пользовательская builtin = Встроенная map.delete.confirm = Вы действительно хотите удалить эту карту? Это действие не может быть отменено! map.random = [accent]Случайная карта -map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте [ROYAL]синее[] ядро на эту карту в редакторе карт. -map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте [SCARLET]не синее[] ядро на эту карту в редакторе. +map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте [ROYAL]оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе карт. +map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте [SCARLET]не оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе. map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер! Добавьте [scarlet]не синее[] ядро на эту карту в редакторе. map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты. editor.brush = Кисть @@ -305,6 +306,7 @@ ping = Пинг: {0} мс language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языковые настройки вступили в силу. settings = Настройки tutorial = Обучение +tutorial.retake = Открыть обучение editor = Редактор mapeditor = Редактор карт donate = Пожертво\nвать @@ -318,8 +320,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Наилучшая волна: {0} launch = < ЗАПУСК > launch.title = Запуск успешен launch.next = [LIGHT_GRAY]следующая возможность на{0}-той волне -launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] {0} враг. +launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] launch.confirm = Это удалит все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу. +launch.skip.confirm = Если вы пропустите сейчас, вы не сможете запустить до более поздних волн. uncover = Раскрыть configure = Выгрузить конфигурацию configure.locked = [LIGHT_GRAY]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне. @@ -845,27 +848,26 @@ unit.chaos-array.name = Массив хаоса unit.eradicator.name = Искоренитель unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнец -tutorial.begin = Ваша миссия здесь состоит в том, чтобы уничтожить[LIGHT_GRAY] вашего врага[].\n\nНачните с[accent] добычи меди[]. Чтобы добыть её, коснитесь месторождения медной руды рядом с вашим ядром. -tutorial.drill = Ручная работа не очень эффективна.\n[accent]Буры[] могут копать автоматически.\nПоставьте один на медной жиле. -tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки предметов. \nСоздайте конвейеры от бура к ядру. -tutorial.morecopper = Требуется больше меди.\n\nЛибо добудьте её вручную, либо разместите больше буров. -tutorial.turret = Оборонительные сооружения должны быть созданы, чтобы отразить[LIGHT_GRAY] атаку противника[].Постройте двойную турель рядом с вашей базой. -tutorial.drillturret = Двойные турели требуют[accent] патронов из меди[] для стрельбы.\nРазместите бур рядом с турелью, чтобы снабдить её добытой медью. -tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]Враг[] приближается.\n\nЗащитите своё ядро от двух волн. Вам может понадобится больше турелей. -tutorial.lead = Осмотритесь! Магическим образом появились новые руды. Добудьте [accent] свинец[].\n\nПеретащите ресурс из своего устройства(юнита) в ядро для переноса ресурсов. -tutorial.smelter = Медь и свинец являются мягкими металлами.\nПревосходный[accent] графит[] может быть создан в плавильном заводе.\n\nПостройте один плавильный завод. -tutorial.densealloy = Теперь плавильный завод производит графит.\nСоздайте немного.\nУлучшите производство, если это необходимо. -tutorial.siliconsmelter = Сейчас ядро создаст[accent] дрона[] для добычи и ремонта блоков. \n\nЗаводы для других единиц могут быть созданы с помощью кремния.\nСоздайте [accent]кремниевый завод[]. -tutorial.silicondrill = Для производства кремния требуется[accent] уголь[] и[accent] песок[].\nНачните их добычу, сделав буры. -tutorial.generator = Эта технология требует энергии.\nПостройте [accent] генератор внутреннего сгорания[] для того, чтобы запитать устройство энергией. -tutorial.generatordrill = Генератор внутреннего сгорания нуждается в топливе.\nЗаправьте его углём. -tutorial.node = Энергия требует транспортировки.\nСоздайте [accent] силовой узел[] рядом с генератором внутреннего сгорания для передачи энергии. -tutorial.nodelink = Энергия может быть передана посредством соприкосновения блоков питания и генераторов или связанных силовых узлов.\n\nСоедините их, нажав на силовой узел и выбрав генератор, а затем кремниевый завод. -tutorial.silicon = Производство кремния началось. Получите немного.\nРекомендуется улучшить эту систему. -tutorial.daggerfactory = Постройте[accent] завод по производству "кинжалов".[]\n\nОн будет производить атакуюших мехов. -tutorial.router = Заводы нуждаются в ресурсах для работы.\nСоздайте маршрутизатор для разделения ресурсов конвейера. -tutorial.dagger = Соедините силовой узел с заводом.\nПосле выполнения требований будет создан мех. \n\nПри необходимости создайте дополнительные буры, генераторы и конвейеры. -tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Враг[] показал своё ядро.\nУничтожьте его своим мехом и вашой новой боевой единицой. +tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения> +tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[]. Нажмите на медную жилу возле вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди +tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. +tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. +tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеричстики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на "?", когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] +tutorial.conveyor = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить конвейерную линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров\n[accent]0/1 предмет доставлен. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров\n[accent]0/1 предмет доставлен. +tutorial.turret = Защитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле своего ядра. +tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медь []в качестве боеприпасов.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейер к турели, чтобы снабдить её боеприпасами.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 +tutorial.pause = Во время битвы Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. +tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку сверху слева, чтобы поставить игру на паузу. +tutorial.unpause = Теперь нажмите пробел снова для снятия паузы. +tutorial.unpause.mobile = Теперь нажмите снова туда для снятия паузы. +tutorial.breaking = Часто блоки нужно разрушать\n[accent]Зажмите правую кнопку мыши[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома справа от вашего ядра. +tutorial.breaking.mobile = Часто блоки нужно разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы его разрушить.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проводя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома справа от вашего ядра. +tutorial.withdraw = В некоторых ситуациях, необходимо забрать предметы из блоков вручную.\nЧтобы сделать это, [accent]нажмите на блок[], когда в нём находятся предметы, затем [accent]нажмите на предмет[] в инвентаре. Можно забрать несколько предметов [accent]нажатием с зажимом[].\n\n[accent]Заберите немного меди из ядра[] +tutorial.deposit = Сложить предметы в блоки можно протянув от своего корабля к нужному блоку.\n\n[accent]Перенесите медь обратно в ядро[] +tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн.[accent] Нажмите левую кнопку мыши[], чтобы выстрелить.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. +tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Ваш мех будет автоматически атаковать противника.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. +tutorial.launch = Когда Вы достигаете некоторых волн, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения новых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска. item.copper.description = Самый основной строительный материал. Широко используется во всех типах блоков. item.lead.description = Основной стартовый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей. item.metaglass.description = Сверхпрочный сплав стекла. Широко используется для распределения и хранения жидкости. @@ -949,7 +951,7 @@ block.junction.description = Действует как мост для двух block.bridge-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания. block.phase-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам. block.sorter.description = Сортировка элементов. Если элемент соответствует выбору, он может пройти. В противном случае элемент выводится слева и справа. -block.router.description = Принимает элементы в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей. +block.router.description = Принимает элементы в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[] block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделение элементов до 7 других направлений в равной степени. block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. Выводится только влево и вправо, если передний путь заблокирован. block.mass-driver.description = Конечный транспортный блок элемента. Собирает несколько предметов и затем стреляет в них другому массовому водителю на большом расстоянии. Требуется сила для работы. @@ -963,7 +965,7 @@ block.liquid-tank.description = Хранит большое количество block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезно в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места. block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости до 3 плиток любой местности или здания. block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый канал по нескольким плиткам. -block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Можно подключить до четырёх источников питания, приемников или узлов. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки. +block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки. block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью и большим количеством соединений. block.surge-tower.description = Очень дальний узел питания с меньшим количеством доступных соединений. block.battery.description = Накапливает энергию как буфер во времена избытка энергии. Выводит энергию во времена дефицита. @@ -1008,7 +1010,7 @@ block.spectre.description = Массивная двуствольная пушк block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. Заряжает и стреляет постоянным лазерным лучом в ближайших врагов. Требуется охлаждающая жидкость для работы. block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов. block.spirit-factory.description = Производит дронов, которые помогают в строительстве. -block.phantom-factory.description = Производит Produces advanced construction drones. +block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве.. block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы. block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлых ковровых бомбардировщиков. block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 5a77129202..edcbf4a819 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -72,9 +72,9 @@ server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принай server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається. server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувальницькі збірки. Завантажте офіційну версію. server.kicked.gameover = Гра завершена! -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY]WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов’язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY]WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов’язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер. join.info = Тут Ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip. -hostserver = Запустити сервер +hostserver = Запустити багатокористувальницький сервер hostserver.mobile = Запустити\nсервер host = Сервер hosting = [accent]Відкриття серверу... @@ -157,6 +157,7 @@ openlink = Відкрити посилання copylink = Скопіювати посилання back = Назад quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти? +quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що хочете вийти з навчання? loading = [accent]Завантаження... saving = [accent]Збереження... wave = [accent]Хвиля {0} @@ -173,8 +174,8 @@ custom = Користувальницька builtin = Вбудована map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо скасувати! map.random = [accent]Випадкова мапа -map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]сине[] ядро до цієї мапи у редакторі. -map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не сине[] ядро до цієї мапи в редакторі. +map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]помаранчеве[] ядро до цієї мапи у редакторі. +map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи. editor.brush = Пензлик @@ -305,6 +306,7 @@ ping = Пінг: {0} мс language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності. settings = Налаштування tutorial = Навчання +tutorial.retake = Відкрити навчання editor = Редактор mapeditor = Редактор мап donate = Пожертву\nвання @@ -318,8 +320,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Найкраща хвиля: {0} launch = < ЗАПУСК > launch.title = Запуск вдалий launch.next = [LIGHT_GRAY]наступна можливість на {0}-тій хвилі -launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] {0} ворог. +launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] launch.confirm = Це видалить всі ресурси у Вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази. +launch.skip.confirm = Якщо Ви пропустите зараз, Ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль. uncover = Розкрити configure = Вивантажити конфігурацію configure.locked = [LIGHT_GRAY]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі. @@ -844,27 +847,26 @@ unit.chaos-array.name = Масив хаосу unit.eradicator.name = Викорінювач unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнець -tutorial.begin = Ваша місія тут полягає в ліквідації[LIGHT_GRAY] противника[].\n\nПочнімо з[accent] видобутку міді[]. Щоб зробити це, торкніться мідної рудної жили біля вашого ядра. -tutorial.drill = Ручна робота не ефективна\n[accent]Бури []можуть копати автоматично.\nПоставте один на мідній жилі. -tutorial.conveyor = [accent]Конвейери[] використовуються для транспортування предметів в ядра.\nЗробіть лінію конвейерів від бурів до ядра. -tutorial.morecopper = Треба більше міді\n\nДобудьте вручну або поставте більше бурів -tutorial.turret = Захистні споруди повинні бути побудованими для захисту від [LIGHT_GRAY] ворога[].\nПобудуйте подвійну турель біля бази. -tutorial.drillturret = Подвійні турелі потребують[accent] мідні патрони []для стрільби.\nПоставте бури поруч з турелею, щоб знаюдити її видобутою міддю. -tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] Супротивник[] прижується.\n\nЗахистіть своє ядро від двух хвиль противника. Побудуйте більше турелей. -tutorial.lead = Стало доступно більше руд. Знайдіть і добудьте[accent] свинець[].\n\nПеретягніть з вашого меху в ядро для передачі ресурсів. -tutorial.smelter = Свинець і мідь тяжкі метали.\nНайліпший[accent] графіт[] може бути створеним у плавильному заводі.\n\nПобудуйте один завод. -tutorial.densealloy = Плавильний завод тепер буде створювати сплав. -tutorial.siliconsmelter = Ядро зараз створить[accent] дрона привида[] для добування і ремонтування блоків.\n\nЗаводи для других одиниць(юнітов) може бути створено за допомогою [accent] кремнія.\nЗробіть кремнієвий завод. -tutorial.silicondrill = Кремній потребує[accent] вугілляl[] та[accent] пісок[].\nПочніть зі створення бурів. -tutorial.generator = Ця технологія потребує енергії.\nЗробіть[accent] генератор внутрішнього згорання[] для цього. -tutorial.generatordrill = Генератор потребує вугілля.\nПобудуйте бур на вугільній жилі. -tutorial.node = Енергії потребує транспортування\nСоздайте[accent] силовий вузол[] поруч з вашим генератором згорання, щоб передавати його енергію. -tutorial.nodelink = Енергія може бути передана через контактні енергетичні блоки та генератори, або з’єднані силові вузли.\n\nЗ’єднайте їх, торкнувшись вузла та вибравши генератор і кремнієвий завод. -tutorial.silicon = Кремній почався створюватися. Отримайте трохи.\n\nРекомендується вдосконалити виробничу систему. -tutorial.daggerfactory = Побудуйте[accent] завод «Кинджал».[]\n\nЦе буде використано для створення мехів атаки. -tutorial.router = Фабрики потребують ресурсів для функціонування.\nСтворіть маршрутизатор для розподілення ресурсів з конвейера. -tutorial.dagger = Зв’яжіть силовий вузол з заводом.\nЯк тільки вимоги будуть виконані, буде створено мех.\n\nЯкщо необхідно, то створіть ще бурів, генераторів та конвейерів -tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Супротивник[] показав своє ядро.\nЗнищьте його з вашим мехом та бойовою одиницею. +tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> +tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочність з[accent] видобування міді[]. Натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.drill = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку свердла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. +tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисність на вкладку сведла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисність на [accent] галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. +tutorial.blockinfo = Кожен блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку "?", коли Ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура прямо зараз.[] +tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш, щоб розмістити у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів\n[accent]0/1 предмет доставлено +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів\n[accent]0/1 предмет доставлено +tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башточку «Подвійна»[] біля вашої бази. +tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent] мідні боєприпаси []для стрільби.\nРозмістіть бур біля башточки\nПроведіть конвеєри до башточки, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 +tutorial.pause = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]Натисність пробіл для павзи. +tutorial.pause.mobile = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]атисніть кнопку зліва вгорі для павзи. +tutorial.unpause = Тепер натисність пробіл, щоб зняти павзу. +tutorial.unpause.mobile = Тепер натисність туди ще раз, щоб зняти павзу. +tutorial.breaking = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] Ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі блоки металобрухту праворуч від вашого ядра +tutorial.breaking.mobile = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищіть область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent].Необхідно знищити всі блоки металобрухту праворуч від вашого ядра +tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисність на блок[] з предметами на ньому, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі. Можна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] +tutorial.deposit = Покладіть предмети в блоки, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[] +tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль.[accent] Натисніть[], щоб стріляти.\nСтворіть більше башточок і бурів. Добудьте більше міді. +tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nСтворіть більше башточок і бурів. Добудьте більше міді. +tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, Ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши захисні сили позаду та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску. item.copper.description = Найбільш базовий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків. item.lead.description = Основний стартовий матеріал. Широко застосовується в електроніці та транспортуванні рідин. item.metaglass.description = Супер жорсткий склад скла. Широко застосовується для розподілу та зберігання рідини. @@ -948,7 +950,7 @@ block.junction.description = Діє як міст для двох перехре block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Дозволяє транспортувати предмети до 3-ох плиток з будь-якої місцевості чи будівлі. block.phase-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Використовує енергію для телепортування елементів на підключений фазовий конвеєр через кілька плиток. block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо елемент відповідає вибраному, його можна передати. В іншому випадку елемент виводиться зліва та справа. -block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Корисно для поділу матеріалів від одного джерела до кількох цілей. +block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Корисно для поділу матеріалів від одного джерела до кількох цілей.\n\n[scarlet]Ніколи не використовуйте поруч із входами до механізмів, оскільки вони будуть забиті вихідними предметами.[] block.distributor.description = Розширений маршрутизатор. Розділяє предмети до 7 інших напрямків порівну. block.overflow-gate.description = Комбінований розгалужувач і маршрутизатор. Виходи лише вліво і вправо, якщо передній шлях заблокований. block.mass-driver.description = Кінцевий елемент транспортного блоку. Збирає кілька предметів, а потім вистрілює їх до іншої електромагнитної катапульти на великій відстані. Для роботи потрібна енергія. @@ -962,7 +964,7 @@ block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох каналів перетину. Корисно в ситуаціях, коли два різні трубопроводи перевозять різні рідини в різні місця. block.bridge-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Дозволяє транспортувати рідину до 3 плиток будь-якої місцевості чи будівлі. block.phase-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Використовує енергію для транспортування рідин до підключеного фазового каналу через декілька плиток. -block.power-node.description = Передає живлення на підключені вузли. Можна підключити до чотирьох джерел живлення або вузлів. Вузол буде отримувати живлення від будь-яких сусідніх блоків або подавати живлення до них. +block.power-node.description = Передає живлення на підключені вузли. Вузол буде отримувати живлення від будь-яких сусідніх блоків або подавати живлення до них. block.power-node-large.description = Удосконалений вузол живлення з більшим діапазоном і більшою кількістю підключень. block.surge-tower.description =Надзвичайно дальний вузол живлення з меншою кількістю доступних з’єднань. block.battery.description = Зберігає енергію як буфер в часи надлишкової енергії. Виводить енергію у періоди дефіциту. From 7618b0254fcca84a50f85e3fb22c5b1205db8a86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Tue, 13 Aug 2019 23:39:53 +0300 Subject: [PATCH 024/139] 1 --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 15 +++++++++------ core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 17 ++++++++++------- 2 files changed, 19 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index da57b960cb..60cf3abe6b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -156,6 +156,8 @@ cancel = Отмена openlink = Открыть ссылку copylink = Скопировать ссылку back = Назад +classic.export = Экспортировать данные с классической версии? +classic.export.text = Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта были обнаруженыd. Вы хотите экспортировать эти данные в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти? quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что хотите выйти из обучения? loading = [accent]Загрузка... @@ -425,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = Разброс blocks.shots = Выстрелы blocks.reload = Выстрелы/секунду blocks.ammo = Боеприпасы +bar.drilltierreq = Требуется лучший бур bar.drillspeed = Скорость бурения: {0}/s bar.efficiency = Эффективность: {0}% bar.powerbalance = Энергия: {0}/с @@ -853,17 +856,17 @@ tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\n tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеричстики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на "?", когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] -tutorial.conveyor = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить конвейерную линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров\n[accent]0/1 предмет доставлен. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров\n[accent]0/1 предмет доставлен. +tutorial.conveyor = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить конвейерную линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен. tutorial.turret = Защитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле своего ядра. -tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медь []в качестве боеприпасов.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейер к турели, чтобы снабдить её боеприпасами.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 +tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медь []в качестве боеприпасов.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её боеприпасами.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 tutorial.pause = Во время битвы Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку сверху слева, чтобы поставить игру на паузу. tutorial.unpause = Теперь нажмите пробел снова для снятия паузы. tutorial.unpause.mobile = Теперь нажмите снова туда для снятия паузы. -tutorial.breaking = Часто блоки нужно разрушать\n[accent]Зажмите правую кнопку мыши[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома справа от вашего ядра. -tutorial.breaking.mobile = Часто блоки нужно разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы его разрушить.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проводя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома справа от вашего ядра. -tutorial.withdraw = В некоторых ситуациях, необходимо забрать предметы из блоков вручную.\nЧтобы сделать это, [accent]нажмите на блок[], когда в нём находятся предметы, затем [accent]нажмите на предмет[] в инвентаре. Можно забрать несколько предметов [accent]нажатием с зажимом[].\n\n[accent]Заберите немного меди из ядра[] +tutorial.breaking = Часто блоки нужно разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. +tutorial.breaking.mobile = Часто блоки нужно разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы его разрушить.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проводя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. +tutorial.withdraw = В некоторых ситуациях, необходимо забрать предметы из блоков вручную.\nЧтобы сделать это, [accent]нажмите на блок[], когда в нём находятся предметы, затем [accent]нажмите на предмет[] в инвентаре.\nМожно забрать несколько предметов [accent]нажатием с зажимом[].\n\n[accent]Заберите немного меди из ядра[] tutorial.deposit = Сложить предметы в блоки можно протянув от своего корабля к нужному блоку.\n\n[accent]Перенесите медь обратно в ядро[] tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн.[accent] Нажмите левую кнопку мыши[], чтобы выстрелить.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Ваш мех будет автоматически атаковать противника.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index edcbf4a819..ed6dccbdc5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -156,6 +156,8 @@ cancel = Скасувати openlink = Відкрити посилання copylink = Скопіювати посилання back = Назад +classic.export = Експортувати класичні дані +classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню папку телефону, для використання у додатку Mindustry Classic? quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти? quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що хочете вийти з навчання? loading = [accent]Завантаження... @@ -425,7 +427,8 @@ blocks.inaccuracy = Розкид blocks.shots = Постріли blocks.reload = Постріли/секунду blocks.ammo = Боєприпаси -bar.drillspeed = Швидкість сверрдління: {0}/с +bar.drilltierreq = Потребується кращий бур +bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0}/с bar.efficiency = Ефективність: {0}% bar.powerbalance = Енергія: {0}/с bar.poweramount = Енергія: {0} @@ -435,7 +438,7 @@ bar.liquid = Рідина bar.heat = Нагрівання bar.power = Енергія bar.progress = Хід будівництва -bar.spawned = Бойов. од. : {0}/{1} +bar.spawned = Бойов. од.: {0}/{1} bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] блок. bullet.incendiary = [stat]запальний @@ -852,17 +855,17 @@ tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustr tutorial.drill = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку свердла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисність на вкладку сведла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисність на [accent] галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. tutorial.blockinfo = Кожен блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку "?", коли Ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура прямо зараз.[] -tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш, щоб розмістити у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів\n[accent]0/1 предмет доставлено -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів\n[accent]0/1 предмет доставлено +tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш, щоб розмістити у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башточку «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent] мідні боєприпаси []для стрільби.\nРозмістіть бур біля башточки\nПроведіть конвеєри до башточки, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 tutorial.pause = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]Натисність пробіл для павзи. tutorial.pause.mobile = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]атисніть кнопку зліва вгорі для павзи. tutorial.unpause = Тепер натисність пробіл, щоб зняти павзу. tutorial.unpause.mobile = Тепер натисність туди ще раз, щоб зняти павзу. -tutorial.breaking = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] Ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі блоки металобрухту праворуч від вашого ядра -tutorial.breaking.mobile = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищіть область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent].Необхідно знищити всі блоки металобрухту праворуч від вашого ядра -tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисність на блок[] з предметами на ньому, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі. Можна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] +tutorial.breaking = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] Ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. +tutorial.breaking.mobile = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищіть область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. +tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисність на блок[] з предметами на ньому, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] tutorial.deposit = Покладіть предмети в блоки, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[] tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль.[accent] Натисніть[], щоб стріляти.\nСтворіть більше башточок і бурів. Добудьте більше міді. tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nСтворіть більше башточок і бурів. Добудьте більше міді. From ee1e464d4d1f05a526da999c7104c378108d8aeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Fri, 16 Aug 2019 12:22:40 +0300 Subject: [PATCH 025/139] 1 --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 39 +++++++++++---------- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 7 ++-- 2 files changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 652ad8f0a8..537595b20d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -320,7 +320,7 @@ resume = Возобновить зону:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Наилучшая волна: {0} launch = < ЗАПУСК > launch.title = Запуск успешен -launch.next = [LIGHT_GRAY]следующая возможность на{0}-той волне +launch.next = [LIGHT_GRAY]Cледующая возможность на {0}-той волне launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] launch.confirm = Это удалит все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу. launch.skip.confirm = Если вы пропустите сейчас, вы не сможете запустить до более поздних волн. @@ -501,13 +501,14 @@ setting.lasers.name = Показывать энергию лазеров setting.pixelate.name = Пикселизация[LIGHT_GRAY] (отключает анимации) setting.minimap.name = Показать миникарту setting.musicvol.name = Громкость музыки +setting.ambientvol.name = Звуки окружающей среды setting.mutemusic.name = Заглушить музыку setting.sfxvol.name = Громкость звуковых эффектов setting.mutesound.name = Заглушить звук setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.playerchat.name = Отображать чат в игре -uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён..\Нажмите "ОК" для подтверждения этого масшатаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] ... +uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] ... uiscale.cancel = Отменить & Выйти setting.bloom.name = Свечение keybind.title = Настройка управления @@ -855,7 +856,7 @@ tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения> tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[]. Нажмите на медную жилу возле вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. -tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеричстики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на "?", когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] +tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеричстики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить конвейерную линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен. tutorial.turret = Защитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле своего ядра. @@ -897,19 +898,19 @@ mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует с mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передовых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона. mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Достаточно быстрый и легкий, но мало атакующий и обладает низкой скоростью добычи. mech.javelin-ship.description = Корабль для тактики «атакуй и беги». Сначала он медленный, но позже может разгоняться до огромных скоростей и летать над аванпостами противника, нанося большой урон молниями и ракетами. -mech.trident-ship.description = Тяжелый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный. +mech.trident-ship.description = Тяжёлый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный. mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронированный боевой корабль. Оборудован зажигательным повторителем. Очень манёвренный. unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. Дёшево производить. Расходуемый. Автоматически добывает медь и свинец в непосредственной близости. Поставляет добытые ресурсы в ближайшее ядро. unit.spirit.description = Модифицированный «Драугр», предназначенный для ремонта вместо добычи ресурсов. Автоматически ремонтирует любые поврежденные блоки в области. unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Следует за пользователями. Помогает в строительстве блоков. -unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешевый в производстве. Очень сильный при использовании толпами. +unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешёвый в производстве. Очень сильный при использовании толпами. unit.crawler.description = Наземный блок, состоящий из урезанной рамы с высоким взрывчатым веществом, прикрепленным сверху. Не особо прочный. Взрывается при контакте с врагами. unit.titan.description = Продвинутый, бронированный наземный юнит. Атакует как наземные, так и воздушные цели. Оборудован двумя миниатюрными огнеметами класса «Обжигатель». unit.fortress.description = Тяжёлый артиллерийский мех. Оснащен двумя модифицированными пушками типа «Град» для штурма дальних объектов и подразделений противника. unit.eruptor.description = Тяжёлый мех, предназначенный для разрушения строений. Выстреливает поток шлака по вражеским укреплениям, плавит их и поджигает летучие вещества. unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. Целевые генераторы энергии. -unit.ghoul.description = Тяжелый ковровой бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру. -unit.revenant.description = Тяжелый, парящий массив ракет. +unit.ghoul.description = Тяжёлый ковровой бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру. +unit.revenant.description = Тяжёлый, парящий массив, который вооружён ракетами. block.graphite-press.description = Сжимает куски угля в чистые листы графита. block.multi-press.description = Обновлённая версия графитовой печати. Использует воду и энергию для быстрой и эффективной переработки угля. block.silicon-smelter.description = Соединяет песок с чистым углем. Производит кремний. @@ -944,23 +945,23 @@ block.surge-wall-large.description = Очень прочный защитный block.door.description = Маленькая дверь. Можно открыть или закрыть, нажав. block.door-large.description = Большая дверь. Можно открыть и закрыть, коснувшись.\nОткрывает несколько плиток. block.mender.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости. Сохраняет средства защиты, восстановленные между волнами.\nОпционально использует кремний для увеличения дальности и эффективности. -block.mend -jector.description = Обновлённая версия Регенератора. Ремонт блоков в непосредственной близости.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. -block.overdrive -роектор.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. -block.force -роектор.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если слишком много повреждений нанесено. Опционально требуется охлаждающая жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита. +block.mend-projector.description = Обновлённая версия Регенератора. Ремонт блоков в непосредственной близости.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. +block.overdrive-projector.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. +block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если слишком много повреждений нанесено. Опционально требуется охлаждающая жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита. block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, наступающим на мину. Почти невидим для врага. block.conveyor.description = Базовый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Вращающийся. -block.titanium-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры. +block.titanium-conveyor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры. block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезно в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места. -block.bridge-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания. -block.phase-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам. +block.bridge-transpor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания. +block.phase-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам. block.sorter.description = Сортировка элементов. Если элемент соответствует выбору, он может пройти. В противном случае элемент выводится слева и справа. block.router.description = Принимает элементы в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[] block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделение элементов до 7 других направлений в равной степени. block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. Выводится только влево и вправо, если передний путь заблокирован. block.mass-driver.description = Конечный транспортный блок элемента. Собирает несколько предметов и затем стреляет в них другому массовому водителю на большом расстоянии. Требуется сила для работы. block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления. -block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Насосы более жидкие, но требуют мощности. -block.thermal-pump.description = Отличный насос. +block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Насосы более жидкие, но требуют энергию. +block.thermal-pump.description = Наилучший насос. block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Перемещает жидкости вперед. Используется совместно с насосами и другими трубопроводами. block.pulse-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы. block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Можно также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. @@ -980,10 +981,10 @@ block.differential-generator.description = Генерирует большое block.rtg-generator.description = Простой, надежный генератор. Использует тепло распадающихся радиоактивных соединений для производства энергии с низкой скоростью. block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое количество энергии от солнца. block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели. -block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Сильно взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая мощность генерируется на полную мощность. +block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Сильно взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая энергия генерируется на полную мощность. block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии с максимальной эффективностью. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса. -block.mechanical-drill.description = Дешевый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь. -block.pneumatic-drill.description = Улучшенная дрель, способная добывать титан. Мины в более быстром темпе, чем механическая дрель. +block.mechanical-drill.description = Дешёвый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь. +block.pneumatic-drill.description = Улучшенный бур, способная добывать титан. Добывает в более быстром темпе, чем механический бур. block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий. block.blast-drill.description = Конечный бур. Требует большого количества энергии. block.water-extractor.description = Выкачивает подземные воды. Используется в местах, где нет поверхностных вод. @@ -1013,7 +1014,7 @@ block.spectre.description = Массивная двуствольная пушк block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. Заряжает и стреляет постоянным лазерным лучом в ближайших врагов. Требуется охлаждающая жидкость для работы. block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов. block.spirit-factory.description = Производит дронов, которые помогают в строительстве. -block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве.. +block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве. block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы. block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлых ковровых бомбардировщиков. block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index d8eb770353..8d878f4594 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -329,7 +329,7 @@ configure = Вивантажити конфігурацію configure.locked = [LIGHT_GRAY]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі. zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» тепер розблокована. zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nВимоги до зони «{1}» виконані. -zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована. +zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі.\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована. zone.resources = Виявлені ресурси: zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0} zone.objective.survival = Вижити @@ -501,6 +501,7 @@ setting.lasers.name = Показувати енергію лазерів setting.pixelate.name = Пікселізація[LIGHT_GRAY] (вимикає анімації) setting.minimap.name = Показувати міні-мапу setting.musicvol.name = Гучність музики +setting.ambientvol.name = Звуки навколишнього середовища setting.mutemusic.name = Заглушити музику setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів setting.mutesound.name = Заглушити звук @@ -854,7 +855,7 @@ tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочність з[accent] видобування міді[]. Натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді tutorial.drill = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку свердла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисність на вкладку сведла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисність на [accent] галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. -tutorial.blockinfo = Кожен блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку "?", коли Ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура прямо зараз.[] +tutorial.blockinfo = Кожен блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку «?», коли Ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура прямо зараз.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш, щоб розмістити у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башточку «Подвійна»[] біля вашої бази. @@ -1027,4 +1028,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкоброньований ракетний мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легкоброньований перехоплювач.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. block.trident-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкий бомбардувальник.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. -block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий, добреброньований корабель.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. \ No newline at end of file +block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий, добреброньований корабель.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. From 18842dd47dea0fd8594fed5ef37e5573b715780e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Fri, 16 Aug 2019 12:29:05 +0300 Subject: [PATCH 026/139] WATER WATER --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 537595b20d..f5c9516b62 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -605,7 +605,7 @@ item.blast-compound.name = Взрывная смесь item.pyratite.name = Пиротит item.metaglass.name = Метастекло item.scrap.name = Металлолом -iquid.water.name = Вода +liquid.water.name = Вода liquid.slag.name = Шлак liquid.oil.name = Нефть liquid.cryofluid.name = Криогенная жидкость From c5ecc2bc15d3937195638ff71ba48d3af3cec4ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Fri, 16 Aug 2019 15:42:21 +0300 Subject: [PATCH 027/139] [[]] --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f5c9516b62..ceb2334b98 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -934,8 +934,8 @@ block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница. block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн. block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плиток. -block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\n Обеспечивает умеренную защиту от врагов. -block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\n Обеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плиток. +block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов. +block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плиток. block.thorium-wall.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов. block.thorium-wall-large.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.\nРазмещается на нескольких плиток. block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 8d878f4594..ff9c4c21b3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -33,7 +33,7 @@ level.mode = Режим гри: showagain = Не показувати знову до наступного сеансу coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! > nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча. -outofbounds = [ ПОЗА МЕЖАМИ ]\nсаморуйнування через{0} +outofbounds = [ ПОЗА МЕЖАМИ ]\nСаморуйнування через{0} database = База даних ядра savegame = Зберегти гру loadgame = Завантажити гру From cc597a8e956b38e6806770695eaf2a66deb1c0c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Fri, 16 Aug 2019 18:09:43 +0300 Subject: [PATCH 028/139] 1 --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index ceb2334b98..acae9dc403 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -32,7 +32,7 @@ level.select = Выбор карты level.mode = Режим игры: showagain = Не показывать снова до следующей сессии coreattack = < Ядро находится под атакой! > -nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nАннигиляция неизбежна. +nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна. outofbounds = [[ ЗА ГРАНИЦАМИ ]]\n[]самоуничтожение через{0} database = База данных ядра savegame = Сохранить игру diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index ff9c4c21b3..45d2069fe5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -45,6 +45,7 @@ none = <нічого> minimap = Міні-мапа close = Закрити quit = Вихід +website = Веб-сайт maps = Мапи continue = Продовжити maps.none = [LIGHT_GRAY]Мап не знайдено! From 3d06cfca31a8524993b2031228f6d539e06a31c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Wed, 21 Aug 2019 13:07:57 +0300 Subject: [PATCH 029/139] gmmm /-/-/-/ --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 27 ++++++++++----------- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 2 +- 2 files changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f2bcb41d25..35c5851f12 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -298,7 +298,7 @@ filter.option.percentile = Спад width = Ширина: height = Высота: menu = Меню -play = Играть +play = [crimson]Играть campaign = Кампания load = Загрузить save = Сохранить @@ -606,7 +606,7 @@ item.blast-compound.name = Взрывная смесь item.pyratite.name = Пиротит item.metaglass.name = Метастекло item.scrap.name = Металлолом -iquid.water.name = Вода +liquid.water.name = Вода liquid.slag.name = Шлак liquid.oil.name = Нефть liquid.cryofluid.name = Криогенная жидкость @@ -646,7 +646,6 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Скорость строительства: {0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Теплоёмкость: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Вязкость: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0} -block.sand-boulder.name = Sand Boulder block.grass.name = Трава block.sand-boulder.name = Песочный валун block.salt.name = Соль @@ -681,7 +680,7 @@ block.core-nucleus.name = Ядро «Атом» block.deepwater.name = Глубоководье block.water.name = Вода block.tainted-water.name = Загрязнённая вода -block.darksand-tainted-water.name = Тёмный песок с загрязнённой вода +block.darksand-tainted-water.name = Тёмный песок с загрязнённой водой block.tar.name = Дёготь block.stone.name = Камень block.sand.name = Песок @@ -857,7 +856,7 @@ tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения> tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[]. Нажмите на медную жилу возле вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. -tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеричстики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] +tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить конвейерную линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен. tutorial.turret = Защитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле своего ядра. @@ -869,7 +868,7 @@ tutorial.unpause.mobile = Теперь нажмите снова туда для tutorial.breaking = Часто блоки нужно разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. tutorial.breaking.mobile = Часто блоки нужно разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы его разрушить.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проводя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. tutorial.withdraw = В некоторых ситуациях, необходимо забрать предметы из блоков вручную.\nЧтобы сделать это, [accent]нажмите на блок[], когда в нём находятся предметы, затем [accent]нажмите на предмет[] в инвентаре.\nМожно забрать несколько предметов [accent]нажатием с зажимом[].\n\n[accent]Заберите немного меди из ядра[] -tutorial.deposit = Сложить предметы в блоки можно протянув от своего корабля к нужному блоку.\n\n[accent]Перенесите медь обратно в ядро[] +tutorial.deposit = Положить предметы в блоки можно перетащив от своего корабля к нужному блоку.\n\n[accent]Перенесите медь обратно в ядро[] tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн.[accent] Нажмите левую кнопку мыши[], чтобы выстрелить.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Ваш мех будет автоматически атаковать противника.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. tutorial.launch = Когда Вы достигаете некоторых волн, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения новых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска. @@ -934,17 +933,17 @@ block.item-source.description = Бесконечно выводит элемен block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница. block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница. block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн. -block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плиток. +block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плитках. block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов. -block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плиток. +block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плитках. block.thorium-wall.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов. -block.thorium-wall-large.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.\nРазмещается на нескольких плиток. +block.thorium-wall-large.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.\nРазмещается на нескольких плитках. block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе. -block.phase-wall-large.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.\nРазмещается на нескольких плиток. +block.phase-wall-large.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.\nРазмещается на нескольких плитках. block.surge-wall.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом. -block.surge-wall-large.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом.\nРазмещается на нескольких плиток. +block.surge-wall-large.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом.\nРазмещается на нескольких плитках. block.door.description = Маленькая дверь. Можно открыть или закрыть, нажав. -block.door-large.description = Большая дверь. Можно открыть и закрыть, коснувшись.\nОткрывает несколько плиток. +block.door-large.description = Большая дверь. Можно открыть и закрыть, коснувшись.\nОткрывает несколько плитках. block.mender.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости. Сохраняет средства защиты, восстановленные между волнами.\nОпционально использует кремний для увеличения дальности и эффективности. block.mend-projector.description = Обновлённая версия Регенератора. Ремонт блоков в непосредственной близости.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. block.overdrive-projector.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. @@ -953,7 +952,7 @@ block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, насту block.conveyor.description = Базовый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Вращающийся. block.titanium-conveyor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры. block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезно в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места. -block.bridge-transpor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания. +block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания. block.phase-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам. block.sorter.description = Сортировка элементов. Если элемент соответствует выбору, он может пройти. В противном случае элемент выводится слева и справа. block.router.description = Принимает элементы в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[] @@ -1000,7 +999,7 @@ block.unloader.description = Выгружает предметы из конте block.launch-pad.description = Запускает партии предметов без необходимости запуска ядра. block.launch-pad-large.description = Улучшенная версия стартовой площадки. Хранит больше предметов. Запускается чаще. block.duo.description = Маленькая, дешёвая башня. Полезна против наземных юнитов. -block.scatter.description = Важная противовоздушная башня. Распыляет комки свинца или металлолома вражеских подразделений. +block.scatter.description = Важная противовоздушная башня. Распыляет комки свинца или металлолома на вражеские подразделения. block.scorch.description = Сжигает любых наземных врагов рядом с ним. Высокоэффективен на близком расстоянии. block.hail.description = Маленькая дальнобойная артиллерийская башня. block.wave.description = Башня среднего размера. Стреляет потоками жидкости по врагам. Автоматически тушит пожары при подаче воды. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 45d2069fe5..f6f4af06f4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -961,7 +961,7 @@ block.overflow-gate.description = Комбінований розгалужув block.mass-driver.description = Кінцевий елемент транспортного блоку. Збирає кілька предметів, а потім вистрілює їх до іншої електромагнитної катапульти на великій відстані. Для роботи потрібна енергія. block.mechanical-pump.description = Недорогий насос з повільним виходом, але без енергоспоживання. block.rotary-pump.description = Удосконалений насос. Насоси більше викачують, але потребують енергію. -block.thermal-pump.description = Кінцевий насос. +block.thermal-pump.description = Найкращий насос. block.conduit.description = Основний блок транспортування рідини. Пересуває рідини вперед. Застосовується спільно з насосами та іншими трубопроводами. block.pulse-conduit.description = Вдосконалений блок транспортування рідини. Транспортує рідини швидше і зберігає більше, ніж стандартні трубопроводи. block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Також можна зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела до кількох мішеней. From 5ea22cf1fab0c036f9d4b3f7739ec3ead43319dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Thu, 22 Aug 2019 16:45:42 +0300 Subject: [PATCH 030/139] idk what i changed --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 + core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 35c5851f12..cc5d419e70 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -360,6 +360,7 @@ zone.tarFields.name = Дёгтяные поля zone.saltFlats.name = Соляные равнины zone.impact0078.name = Импульс 0078 zone.crags.name = Скалы +zone.fungalPass.name = Грибной перевал zone.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Мало ресурсов.\nПолучите как можно больше меди и свинца.\nДвигайтесь дальше. zone.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно. \nОтважтесь создать энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором. zone.desertWastes.description = Эти отходы огромны, непредсказуемы и перекрещены с заброшенными секторальными структурами.\nУголь присутствует в регионе. Сожгите его для энергии, или синтезируйте в графит.\n\n[lightgray]Это место посадки не может быть гарантировано. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index f6f4af06f4..60704cd346 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -360,6 +360,7 @@ zone.tarFields.name = Дьогтьові поля zone.saltFlats.name = Соляні рівнини zone.impact0078.name = Імпульс 0078 zone.crags.name = Скелі +zone.fungalPass.name = Грибний перевал zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів. \nЗбирайте якомога більше свинцю та міді. \nЙдіть далі. zone.frozenForest.description = Навіть тут, ближче до гір, спори поширилися. Холодна температура не може їх утримувати тут завжди.\n\Зважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами. zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними і перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Це місце посадки не можна гарантувати. From 8dad252e3c0b8a2c61d24f143fcbb236a835dca1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Thu, 22 Aug 2019 22:00:43 +0300 Subject: [PATCH 031/139] =?UTF-8?q?=D0=9E=D0=B1=D0=BD=D0=BE=D0=B2=D0=BB?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D0=B5=20=D0=B8=20=D0=BA=D0=BE=D1=80=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D0=BA=D1=82=D0=B8=D1=80=D0=BE=D0=B2=D0=BA=D0=B0=20=D1=81?= =?UTF-8?q?=D1=82=D1=80=D0=BE=D0=BA=20=D1=81=201=20=D0=BF=D0=BE=2090?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 41 +++++++++++++----------- 1 file changed, 22 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index cc5d419e70..bb87e8a9de 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = Создатель [ROYAL] Anuken — [SKY]anukendev@gmail.com[][]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в офф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium +credits.text = Создатель [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium\n[SLATE]Felix Corvus credits = Авторы contributors = Переводчики и помощники discord = Присоединяйтесь к нашему Discord! @@ -7,33 +7,35 @@ link.github.description = Исходный код игры link.changelog.description = Список изменений link.dev-builds.description = Нестабильные версии link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных функций -link.itch.io.description = Itch.io страница с веб-версией игры и скачиваниями +link.itch.io.description = Itch.io страница с загрузками игры link.google-play.description = Скачать для Android с Google play link.wiki.description = Официальная вики -linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес была скопирована в буфер обмена. +linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес был скопирован в буфер обмена. screenshot = Cкриншот сохранён в {0} screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота. gameover = Игра окончена gameover.pvp = [accent] {0}[] команда победила! -highscore = [YELLOW]Новый рекорд! +highscore = [accent]Новый рекорд! + stat.wave = Волн отражено:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Врагов уничтожено:[accent] {0} stat.built = Строений построено:[accent] {0} stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0} stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0} -stat.delivered = Ресурсов добыто: +stat.delivered = Ресурсов Запущено: stat.rank = Финальный счёт: [accent]{0} -placeline = Вы выбрали блок.\nВы можете [accent]строить в линию[], [accent]удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. -removearea = Вы выбрали режим удаления.\nВы можете [accent]удалять блоки в выбранной области[], [accent]удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. -launcheditems = [accent]Запущенные предметы + +placeline = Вы выбрали блок.\nВы можете[accent] строить в линию[],[accent] удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. +removearea = Вы выбрали режим удаления.\nВы можете[accent] удалять блоки в прямоугольной области[],[accent] удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. + +launcheditems = [accent]Запущенные Предметы map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} level.select = Выбор карты level.mode = Режим игры: showagain = Не показывать снова до следующей сессии coreattack = < Ядро находится под атакой! > -nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна. -outofbounds = [[ ЗА ГРАНИЦАМИ ]]\n[]самоуничтожение через{0} +nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна. database = База данных ядра savegame = Сохранить игру loadgame = Загрузить игру @@ -48,17 +50,17 @@ website = Веб-сайт quit = Выход maps = Карты continue = Продолжить -maps.none = [LIGHT_GRAY]Карты не найдены! +maps.none = [lightgray]Карты не найдены! about.button = Об игре name = Имя: noname = Для начала, придумайте[accent] себе имя[]. -filename = Имя файла: +filename = Имя Файла: unlocked = Новый контент разблокирован! completed = [accent]Завершено -techtree = Технологическое дерево -research.list = [LIGHT_GRAY]Исследование: +techtree = Дерево Технологий +research.list = [lightgray]Исследование: research = Исследование -researched = [LIGHT_GRAY]{0} исследовано. +researched = [lightgray]{0} исследовано. players = Игроков на сервере: {0} players.single = {0} игрок на сервере server.closing = [accent]Закрытие сервера... @@ -73,10 +75,11 @@ server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хот server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соединение с двумя учетными записями не разрешено. server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию. server.kicked.gameover = Игра окончена! -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] размещает сервер на порте [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети[] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. -join.info = Здесь вы можете ввести IP-адрес [accent]сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть [] для подключения к другим серверам.\nПоддерживается многопользовательский режим LAN и WAN.\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание: это не является автоматическим глобальным списком серверов; если вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно будет спросить у хоста его IP-адрес. -hostserver = Запустить многопользовательский сервер -hostserver.mobile = Запустить\nсервер +server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия сервера:[accent] {1}[] +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [accent]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[].\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. +join.info = Здесь вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес. +hostserver = Запустить Многопользовательский Сервер +hostserver.mobile = Запустить\nСервер host = Сервер hosting = [accent]Открытие сервера... hosts.refresh = Обновить From d1920621fa9ab5b9870a61eab982e59cd791e63a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Thu, 22 Aug 2019 22:15:12 +0300 Subject: [PATCH 032/139] router --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 207 +++++++++++------------ 1 file changed, 102 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index bb87e8a9de..e6dc70dc56 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = Создатель [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium\n[SLATE]Felix Corvus +credits.text = Создатель [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium\nРедактор:\n[SLATE]Felix Corvus credits = Авторы contributors = Переводчики и помощники discord = Присоединяйтесь к нашему Discord! @@ -15,19 +15,16 @@ screenshot = Cкриншот сохранён в {0} screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота. gameover = Игра окончена gameover.pvp = [accent] {0}[] команда победила! -highscore = [accent]Новый рекорд! - +highscore = [accent]НоВый рекорд! stat.wave = Волн отражено:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Врагов уничтожено:[accent] {0} stat.built = Строений построено:[accent] {0} stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0} stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0} -stat.delivered = Ресурсов Запущено: +stat.delivered = Ресурсов запущено: stat.rank = Финальный счёт: [accent]{0} - -placeline = Вы выбрали блок.\nВы можете[accent] строить в линию[],[accent] удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. -removearea = Вы выбрали режим удаления.\nВы можете[accent] удалять блоки в прямоугольной области[],[accent] удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. - +placeline = Вы Выбрали блок.\nВы можете[accent] строить в линию[],[accent] удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. +removearea = Вы Выбрали режим удаления.\nВы можете[accent] удалять блоки в прямоугольной области[],[accent] удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. launcheditems = [accent]Запущенные Предметы map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} @@ -35,7 +32,7 @@ level.select = Выбор карты level.mode = Режим игры: showagain = Не показывать снова до следующей сессии coreattack = < Ядро находится под атакой! > -nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна. +nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВыСАДКИ ВРАГОВ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна. database = База данных ядра savegame = Сохранить игру loadgame = Загрузить игру @@ -54,17 +51,17 @@ maps.none = [lightgray]Карты не найдены! about.button = Об игре name = Имя: noname = Для начала, придумайте[accent] себе имя[]. -filename = Имя Файла: -unlocked = Новый контент разблокирован! +filename = Имя файла: +unlocked = НоВый контент разблокирован! completed = [accent]Завершено -techtree = Дерево Технологий +techtree = Дерево технологий research.list = [lightgray]Исследование: research = Исследование researched = [lightgray]{0} исследовано. players = Игроков на сервере: {0} players.single = {0} игрок на сервере server.closing = [accent]Закрытие сервера... -server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера! +server.kicked.kick = Вас Выгнали с сервера! server.kicked.serverClose = Сервер закрыт. server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру! server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите администратора сервера обновить сервер/игру! @@ -76,10 +73,10 @@ server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соедине server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию. server.kicked.gameover = Игра окончена! server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия сервера:[accent] {1}[] -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [accent]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[].\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. -join.info = Здесь вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес. -hostserver = Запустить Многопользовательский Сервер -hostserver.mobile = Запустить\nСервер +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [accent]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться из откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[].\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. +join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если Вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес. +hostserver = Запустить многопользовательский cервер +hostserver.mobile = Запустить\ncервер host = Сервер hosting = [accent]Открытие сервера... hosts.refresh = Обновить @@ -106,7 +103,7 @@ server.outdated.client = [crimson]Устаревший клиент![] server.version = [gray]Версия: {0} {1} server.custombuild = [yellow]Пользовательская сборка confirmban = Вы действительно хотите заблокировать этого игрока? -confirmkick = Вы действительно хотите выгнать этого игрока? +confirmkick = Вы действительно хотите Выгнать этого игрока? confirmunban = Вы действительно хотите разблокировать этого игрока? confirmadmin = Вы уверены, что хотите сделать этого игрока администратором? confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать этого игрока из администраторов? @@ -139,7 +136,7 @@ save.rename = Переименовать save.rename.text = Новое название: selectslot = Выберите сохранение. slot = [accent]Слот {0} -save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недействительный формат!\nЕсли вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменения формата сохранения, [scarlet]и не является[] ошибкой. +save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недействительный формат!\nЕсли Вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменения формата сохранения, [scarlet]и не является[] ошибкой. empty = <Пусто> on = Вкл off = Выкл @@ -161,8 +158,8 @@ copylink = Скопировать ссылку back = Назад classic.export = Экспортировать данные с классической версии? classic.export.text = Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта были обнаруженыd. Вы хотите экспортировать эти данные в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? -quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти? -quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что хотите выйти из обучения? +quit.confirm = Вы уверены, что хотите Выйти? +quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что хотите Выйти из обучения? loading = [accent]Загрузка... saving = [accent]Сохранение... wave = [accent]Волна {0} @@ -247,7 +244,7 @@ editor.exportimage = Экспортировать изображение лан editor.exportimage.description = Экспортировать файл с изображением карты editor.loadimage = Загрузить\nизображение editor.saveimage = Сохранить\nизображение -editor.unsaved = [scarlet]У вас есть несохранённые изменения![]\nВы уверены, что хотите выйти? +editor.unsaved = [scarlet]У вас есть несохранённые изменения![]\nВы уверены, что хотите Выйти? editor.resizemap = Изменить размер карты editor.mapname = Название карты: editor.overwrite = [accent]Внимание! \nЭто перезапишет уже существующую карту. @@ -286,7 +283,7 @@ filter.option.chance = Шанс filter.option.mag = Величина filter.option.threshold = Спад filter.option.circle-scale = Круговая шкала -filter.option.octaves = Октавы +filter.option.octaves = ОктаВы filter.option.falloff = Спад filter.option.angle = Угол filter.option.block = Блок @@ -308,7 +305,7 @@ save = Сохранить fps = FPS: {0} tps = TPS: {0} ping = Пинг: {0} мс -language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языковые настройки вступили в силу. +language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языкоВые настройки вступили в силу. settings = Настройки tutorial = Обучение tutorial.retake = Открыть обучение @@ -327,13 +324,13 @@ launch.title = Запуск успешен launch.next = [LIGHT_GRAY]Cледующая возможность на {0}-той волне launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] launch.confirm = Это удалит все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу. -launch.skip.confirm = Если вы пропустите сейчас, вы не сможете запустить до более поздних волн. +launch.skip.confirm = Если Вы пропустите сейчас, Вы не сможете запустить до более поздних волн. uncover = Раскрыть configure = Выгрузить конфигурацию -configure.locked = [LIGHT_GRAY]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне. +configure.locked = [LIGHT_GRAY]Возможность разблокировки Выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне. zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» теперь разблокирована. -zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены. -zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована. +zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» Выполнены. +zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\Возможность Выгрузки ресурсов теперь разблокирована. zone.resources = Обнаруженные ресурсы: zone.objective = [lightgray]Цель: [accent]{0} zone.objective.survival = Выжить @@ -347,7 +344,7 @@ error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь error.mismatch = Ошибка пакета:\nвозможное несоответствие версии клиента/сервера. \nУбедитесь, что у Вас и у создателя сервера установлена последняя версия Mindustry! error.alreadyconnected = Вы уже подключены. error.mapnotfound = Файл карты не найден! -error.io = Сетевая ошибка ввода-вывода. +error.io = Сетевая ошибка ввода-Вывода. error.any = Неизвестная сетевая ошибка. error.bloom = Не удалось инициализировать цветение.\nВозможно, ваше устройство не поддерживает это. zone.groundZero.name = Нулевая земля @@ -370,12 +367,12 @@ zone.desertWastes.description = Эти отходы огромны, непред zone.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат соляные равнины. В этом месте можно найти немного ресурсов.\n\nВраги построили здесь ресурсный комплекс. Искорените их ядро. Оставьте ничего стоящего. zone.craters.description = В этом кратере скопилась вода, пережиток старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавите метастекло. Закачивайте воду для охлаждения турелей и дрелей. zone.ruinousShores.description = Мимо отходов, это береговая линия. Когда-то здесь находился массив береговой обороны. Не так много осталось. Только самые основные оборонительные сооружения остались невредимыми, все остальное раздроблено на металлолом.\nПродолжайте экспансию наружу. Откройте для себя технологию. -zone.stainedMountains.description = Дальше вглубь материка лежат горы, но не заражённые спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Узнайте, как его использовать.\n\nВражеское присутствие здесь больше. Не дайте им время, чтобы отправлять свои сильнейшие боевые единицы. -zone.overgrowth.description = Эта область заросла и находится ближе к источнику спор.\nВраг создал здесь форпост. Постройте боевые единицы Кинжал. Уничтожьте его. Восстановите то, что было потеряно. +zone.stainedMountains.description = Дальше вглубь материка лежат горы, но не заражённые спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Узнайте, как его использовать.\n\nВражеское присутствие здесь больше. Не дайте им время, чтобы отправлять свои сильнейшие боеВые единицы. +zone.overgrowth.description = Эта область заросла и находится ближе к источнику спор.\nВраг создал здесь форпост. Постройте боеВые единицы Кинжал. Уничтожьте его. Восстановите то, что было потеряно. zone.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с доступными запасами смолы.\nХотя область заброшенна, у неё есть некоторые опасные вражеские силы поблизости. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если это возможно. -zone.desolateRift.description = Чрезвычайно опасная зона. Много ресурсов, но мало места. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь между вражескими атаками +zone.desolateRift.description = ЧрезВычайно опасная зона. Много ресурсов, но мало места. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь между вражескими атаками zone.nuclearComplex.description = Бывший завод по производству и переработке тория, превращенный в руины.\n[lightgray]Исследуйте торий и его многократное использование.\n\nВраг здесь присутствует в большом количестве, постоянно разыскивая нападавших. -zone.fungalPass.description = Переходная зона между высокими и низкими горами, покрытыми спорами землями. Здесь находится небольшая разведывательная база противника. \nУничтожьте ее. \nИспользуйте подразделения Кинжала и Камикадзе. +zone.fungalPass.description = Переходная зона между Высокими и низкими горами, покрытыми спорами землями. Здесь находится небольшая разведывательная база противника. \nУничтожьте ее. \nИспользуйте подразделения Кинжала и Камикадзе. zone.impact0078.description = <вставить описание здесь> zone.crags.description = <вставить описание здесь> settings.language = Язык @@ -387,7 +384,7 @@ settings.sound = Звук settings.graphics = Графика settings.cleardata = Очистить данные ... settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nЭто нельзя отменить! -settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто уничтожит все данные, включая сохранения, карты, разблокированное и настройки управления.\nПосле того как вы нажмете ОК, игра уничтожит все данные и автоматически закроется. +settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто уничтожит все данные, включая сохранения, карты, разблокированное и настройки управления.\nПосле того как Вы нажмете ОК, игра уничтожит все данные и автоматически закроется. settings.clearunlocks = Очистить разблокированное settings.clearall = Очистить всё paused = Пауза @@ -402,7 +399,7 @@ blocks.output = Выход blocks.booster = Ускоритель block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Вместимость энергии -blocks.powershot = Энергия/выстрел +blocks.powershot = Энергия/Выстрел blocks.damage = Урон blocks.targetsair = Воздушные цели blocks.targetsground = Наземные цели @@ -470,7 +467,7 @@ category.general = Основные category.power = Энергия category.liquids = Жидкости category.items = Предметы -category.crafting = Ввод/вывод +category.crafting = Ввод/Вывод category.shooting = Стрельба category.optional = Дополнительные улучшения setting.landscape.name = Только альбомный(горизонтальный) режим @@ -508,12 +505,12 @@ setting.minimap.name = Показать миникарту setting.musicvol.name = Громкость музыки setting.ambientvol.name = Звуки окружающей среды setting.mutemusic.name = Заглушить музыку -setting.sfxvol.name = Громкость звуковых эффектов +setting.sfxvol.name = Громкость звукоВых эффектов setting.mutesound.name = Заглушить звук -setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах +setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о Вылетах setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.playerchat.name = Отображать чат в игре -uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] ... +uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и Выход через[accent] {0}[] ... uiscale.cancel = Отменить & Выйти setting.bloom.name = Свечение keybind.title = Настройка управления @@ -557,7 +554,7 @@ mode.help.title = Описание режимов mode.survival.name = Выживание mode.survival.description = Обычный режим. В этом режиме надо самим добывать ресурсы и сами волны идут автоматически. \n[gray]Требуются точки появления врагов для игры. mode.sandbox.name = Песочница -mode.sandbox.description = Бесконечные ресурсы и нет таймера для волн, но можно самим вызвать волну. +mode.sandbox.description = Бесконечные ресурсы и нет таймера для волн, но можно самим Вызвать волну. mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Боритесь против других игроков.\n[gray]Для игры требуется как минимум 2 ядра разного цвета на карте. mode.attack.name = Атака @@ -568,7 +565,7 @@ rules.wavetimer = Интервал волн rules.waves = Волны rules.attack = Режим атаки rules.enemyCheat = Бескон. ресурсы (ИИ) -rules.unitdrops = Ресурсы боевых единиц +rules.unitdrops = Ресурсы боеВых единиц rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед. rules.unithealthmultiplier = Множитель здоровья боев. ед. rules.playerhealthmultiplier = Множитель здоровья игрока @@ -580,7 +577,7 @@ rules.wavespacing = Интервал волн: [LIGHT_GRAY] (сек) rules.buildcostmultiplier = Множитель затрат на строительство rules.buildspeedmultiplier = Множитель скорости строительства rules.waitForWaveToEnd = Волны ожидают врагов -rules.dropzoneradius = Радиус зоны высадки врагов:[LIGHT_GRAY] (блоков) +rules.dropzoneradius = Радиус зоны Высадки врагов:[LIGHT_GRAY] (блоков) rules.respawns = Макс. кол-во возрождений за волну rules.limitedRespawns = Ограничение возрождений rules.title.waves = Волны @@ -591,7 +588,7 @@ rules.title.enemy = Враги rules.title.unit = Бой. ед. content.item.name = Предметы content.liquid.name = Жидкости -content.unit.name = Боевые единицы +content.unit.name = БоеВые единицы content.block.name = Блоки content.mech.name = Мехи item.copper.name = Медь @@ -658,16 +655,16 @@ block.pebbles.name = Галька block.tendrils.name = Щупальца block.sandrocks.name = Песчаные Скалы block.spore-pine.name = Споровая сосна -block.sporerocks.name = Споровые камни +block.sporerocks.name = СпороВые камни block.rock.name = Камень block.snowrock.name = Снежный камень block.snow-pine.name = Снежные сосны block.shale.name = Сланец -block.shale-boulder.name = Сланцевый валун +block.shale-boulder.name = СланцеВый валун block.moss.name = Мох block.shrubs.name = Кусты -block.spore-moss.name = Споровый Мох -block.shalerocks.name = Сланцевые Породы +block.spore-moss.name = СпороВый Мох +block.shalerocks.name = СланцеВые Породы block.scrap-wall.name = Стена из металлолома block.scrap-wall-large.name = Великая стена из металлолома block.scrap-wall-huge.name = Огромная стена из металлолома @@ -719,7 +716,7 @@ block.dark-panel-6.name = Тёмная панель 6 block.dark-metal.name = Тёмный металл block.ignarock.name = Магматические горные породы block.hotrock.name = Горячий камень -block.magmarock.name = Магмовый камень +block.magmarock.name = МагмоВый камень block.cliffs.name = Скалы block.copper-wall.name = Медная стена block.copper-wall-large.name = Большая медная стена @@ -737,14 +734,14 @@ block.scatter.name = Рассеиватель block.hail.name = Град block.lancer.name = Копейщик block.conveyor.name = Конвейер -block.titanium-conveyor.name = Титановый конвейер +block.titanium-conveyor.name = ТитаноВый конвейер block.junction.name = Перекрёсток block.router.name = Маршрутизатор block.distributor.name = Разветвитель block.sorter.name = Сортировщик block.overflow-gate.name = Избыточный затвор -block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод -block.phase-weaver.name = Фазовый ткач +block.silicon-smelter.name = КремниеВый плавильный завод +block.phase-weaver.name = ФазоВый ткач block.pulverizer.name = Измельчитель block.cryofluidmixer.name = Мешалка криогенной жидкости block.melter.name = Плавильня @@ -786,14 +783,14 @@ block.wave.name = Волна block.swarmer.name = Роевик block.salvo.name = Залп block.ripple.name = Рябь -block.phase-conveyor.name = Фазовый конвейер +block.phase-conveyor.name = ФазоВый конвейер block.bridge-conveyor.name = Мостовой конвейер -block.plastanium-compressor.name = Пластиниевый компрессор +block.plastanium-compressor.name = ПластиниеВый компрессор block.pyratite-mixer.name = Мешалка пиротита block.blast-mixer.name = Мешалка взрывоопасного соединения block.solar-panel.name = Солнечная панель block.solar-panel-large.name = Большая солнечная панель -block.oil-extractor.name = Нефтяная вышка +block.oil-extractor.name = Нефтяная Вышка block.draug-factory.name = Завод дронов «Драугр» block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Призрак» block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом» @@ -806,13 +803,13 @@ block.fortress-factory.name = Завод мехов «Крепость» block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков «Потусторонний убийца» block.repair-point.name = Ремонтный пункт block.pulse-conduit.name = Импульсный трубопровод -block.phase-conduit.name = Фазовый трубопровод +block.phase-conduit.name = ФазоВый трубопровод block.liquid-router.name = Жидкостный маршрутизатор block.liquid-tank.name = Жидкостный резервуар block.liquid-junction.name = Жидкостный перекрёсток block.bridge-conduit.name = Мостовой трубопровод block.rotary-pump.name = Роторный насос -block.thorium-reactor.name = Ториевый реактор +block.thorium-reactor.name = ТориеВый реактор block.mass-driver.name = Электромагнитная катапульта block.blast-drill.name = Воздушная буровая установка block.thermal-pump.name = Термальный насос @@ -830,7 +827,7 @@ block.force-projector.name = Силовой проектор block.arc.name = Дуга block.rtg-generator.name = Радиоизотопный термоэлектрический генератор block.spectre.name = Призрак -block.meltdown.name = Катастрофа +block.meltdown.name = Плазмотрон block.container.name = Склад block.launch-pad.name = Стартовая площадка block.launch-pad-large.name = Большая стартовая площадка @@ -859,47 +856,47 @@ unit.reaper.name = Жнец tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения> tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[]. Нажмите на медную жилу возле вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. -tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. -tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] +tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение Выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. +tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он Выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить конвейерную линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен. tutorial.turret = Защитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле своего ядра. tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медь []в качестве боеприпасов.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её боеприпасами.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 -tutorial.pause = Во время битвы Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. -tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку сверху слева, чтобы поставить игру на паузу. +tutorial.pause = Во время битВы Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. +tutorial.pause.mobile = Во время битВы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку сверху слева, чтобы поставить игру на паузу. tutorial.unpause = Теперь нажмите пробел снова для снятия паузы. tutorial.unpause.mobile = Теперь нажмите снова туда для снятия паузы. -tutorial.breaking = Часто блоки нужно разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. -tutorial.breaking.mobile = Часто блоки нужно разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы его разрушить.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проводя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. +tutorial.breaking = Часто блоки нужно разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в Выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. +tutorial.breaking.mobile = Часто блоки нужно разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы его разрушить.\nРазрушьте блоки в Выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проводя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. tutorial.withdraw = В некоторых ситуациях, необходимо забрать предметы из блоков вручную.\nЧтобы сделать это, [accent]нажмите на блок[], когда в нём находятся предметы, затем [accent]нажмите на предмет[] в инвентаре.\nМожно забрать несколько предметов [accent]нажатием с зажимом[].\n\n[accent]Заберите немного меди из ядра[] tutorial.deposit = Положить предметы в блоки можно перетащив от своего корабля к нужному блоку.\n\n[accent]Перенесите медь обратно в ядро[] -tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн.[accent] Нажмите левую кнопку мыши[], чтобы выстрелить.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. +tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн.[accent] Нажмите левую кнопку мыши[], чтобы Выстрелить.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Ваш мех будет автоматически атаковать противника.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. -tutorial.launch = Когда Вы достигаете некоторых волн, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения новых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска. +tutorial.launch = Когда Вы достигаете некоторых волн, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения ноВых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска. item.copper.description = Самый основной строительный материал. Широко используется во всех типах блоков. -item.lead.description = Основной стартовый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей. +item.lead.description = Основной стартоВый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей. item.metaglass.description = Сверхпрочный сплав стекла. Широко используется для распределения и хранения жидкости. item.graphite.description = Минерализованный углерод, используемый для боеприпасов и электроизоляции. -item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при выплавке, как при легировании, так и в качестве отходов. +item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при Выплавке, как при легировании, так и в качестве отходов. item.coal.description = Окаменелое растительное вещество, образовавшееся задолго до посева. Широко используется для производства топлива и ресурсов. item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл, широко используемый для транспортировки жидкостей, буров и авиации. item.thorium.description = Плотный радиоактивный металл, используемый в качестве структурной опоры и ядерного топлива. item.scrap.description = Остатки старых сооружений и подразделений. Содержит небольшие количества многих различных металлов. -item.silicon.description = Чрезвычайно полезный полупроводник. Применяется в солнечных панелях, сложной электронике и самонаводящихся боеприпасах. +item.silicon.description = ЧрезВычайно полезный полупроводник. Применяется в солнечных панелях, сложной электронике и самонаводящихся боеприпасах. item.plastanium.description = Лёгкий, пластичный материал, используемый в современных авиационных и осколочных боеприпасах. item.phase-fabric.description = Практически невесомое вещество, используемое в передовой электронике и технологиях самовосстановления. item.surge-alloy.description = Современный сплав с уникальными электрическими свойствами. item.spore-pod.description = Стручок синтетических спор, синтезированных из атмосферных концентраций для промышленных целей. Используется для превращения в нефть, взрывчатые вещества и топливо. item.blast-compound.description = Нестабильный соединение, используемый в бомбах и взрывчатых веществах. Синтезируется из стручков спор и других летучих веществ. Использовать в качестве топлива не рекомендуется. -item.pyratite.description = Чрезвычайно огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии. +item.pyratite.description = ЧрезВычайно огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии. liquid.water.description = Самая полезная жидкость. Обычно используется для охлаждения машин и переработки отходов. -liquid.slag.description = Всевозможно различные типы расплавленного металла, смешанные вместе. Может быть разделен на составляющие его минералы или распылён на вражеских боевые единицы в качестве оружия. +liquid.slag.description = Всевозможно различные типы расплавленного металла, смешанные вместе. Может быть разделен на составляющие его минералы или распылён на вражеских боеВые единицы в качестве оружия. liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращена в уголь в качестве топлива или распылён и подожжён как оружие. -liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезвычайно высокой пропускной способностью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости. +liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезВычайно Высокой пропускной способностью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости. mech.alpha-mech.description = Стандартный управляемый мех. Основан на «Кинжале», с улучшенной броней и строительными возможностями. Имеет больший урон, чем «Дротик». -mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дуговых молний. +mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дугоВых молний. mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует союзные блоки просто стреляя в них. Может лечить союзников в радиусе его ремонтирующей способности. -mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передовых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона. +mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передоВых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона. mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Достаточно быстрый и легкий, но мало атакующий и обладает низкой скоростью добычи. mech.javelin-ship.description = Корабль для тактики «атакуй и беги». Сначала он медленный, но позже может разгоняться до огромных скоростей и летать над аванпостами противника, нанося большой урон молниями и ракетами. mech.trident-ship.description = Тяжёлый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный. @@ -907,12 +904,12 @@ mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронирован unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. Дёшево производить. Расходуемый. Автоматически добывает медь и свинец в непосредственной близости. Поставляет добытые ресурсы в ближайшее ядро. unit.spirit.description = Модифицированный «Драугр», предназначенный для ремонта вместо добычи ресурсов. Автоматически ремонтирует любые поврежденные блоки в области. unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Следует за пользователями. Помогает в строительстве блоков. -unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешёвый в производстве. Очень сильный при использовании толпами. -unit.crawler.description = Наземный блок, состоящий из урезанной рамы с высоким взрывчатым веществом, прикрепленным сверху. Не особо прочный. Взрывается при контакте с врагами. +unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. ДешёВый в производстве. Очень сильный при использовании толпами. +unit.crawler.description = Наземный блок, состоящий из урезанной рамы с Высоким взрывчатым веществом, прикрепленным сверху. Не особо прочный. Взрывается при контакте с врагами. unit.titan.description = Продвинутый, бронированный наземный юнит. Атакует как наземные, так и воздушные цели. Оборудован двумя миниатюрными огнеметами класса «Обжигатель». unit.fortress.description = Тяжёлый артиллерийский мех. Оснащен двумя модифицированными пушками типа «Град» для штурма дальних объектов и подразделений противника. unit.eruptor.description = Тяжёлый мех, предназначенный для разрушения строений. Выстреливает поток шлака по вражеским укреплениям, плавит их и поджигает летучие вещества. -unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. Целевые генераторы энергии. +unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. ЦелеВые генераторы энергии. unit.ghoul.description = Тяжёлый ковровой бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру. unit.revenant.description = Тяжёлый, парящий массив, который вооружён ракетами. block.graphite-press.description = Сжимает куски угля в чистые листы графита. @@ -922,7 +919,7 @@ block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в со block.plastanium-compressor.description = Производит пластиний из нефти и титана. block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии. block.alloy-smelter.description = Объединяет титан, свинец, кремний и медь для производства кинетического сплава. -block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок титана в криогеннную жидкость. Необходим для использования в ториевом реакторе. +block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титаноВый порошок титана в криогеннную жидкость. Необходим для использования в ториевом реакторе. block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает скопления спор с пиратитом для получения взрывчатого вещества. block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиратит. block.melter.description = Расплавляет металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в башнях «Волна». @@ -932,20 +929,20 @@ block.pulverizer.description = Измельчает металлолом в ме block.coal-centrifuge.description = Нефть превращается в куски угля. block.incinerator.description = Выпаривает любой лишний предмет или жидкость, которую он получает. block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введенную в него. Только песочница. -block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию. Только песочница. -block.item-source.description = Бесконечно выводит элементы. Только песочница. +block.power-source.description = Бесконечно Выводит энергию. Только песочница. +block.item-source.description = Бесконечно Выводит элементы. Только песочница. block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница. -block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница. -block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн. -block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плитках. +block.liquid-source.description = Бесконечно Выводит жидкости. Только песочница. +block.copper-wall.description = ДешёВый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в перВые несколько волн. +block.copper-wall-large.description = ДешёВый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в перВые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плитках. block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов. block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плитках. block.thorium-wall.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов. block.thorium-wall-large.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.\nРазмещается на нескольких плитках. -block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе. -block.phase-wall-large.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.\nРазмещается на нескольких плитках. -block.surge-wall.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом. -block.surge-wall-large.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом.\nРазмещается на нескольких плитках. +block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальным фазоВым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе. +block.phase-wall-large.description = Стена, покрытая специальным фазоВым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.\nРазмещается на нескольких плитках. +block.surge-wall.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, Выпуская его случайным образом. +block.surge-wall-large.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, Выпуская его случайным образом.\nРазмещается на нескольких плитках. block.door.description = Маленькая дверь. Можно открыть или закрыть, нажав. block.door-large.description = Большая дверь. Можно открыть и закрыть, коснувшись.\nОткрывает несколько плитках. block.mender.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости. Сохраняет средства защиты, восстановленные между волнами.\nОпционально использует кремний для увеличения дальности и эффективности. @@ -953,26 +950,26 @@ block.mend-projector.description = Обновлённая версия Реге block.overdrive-projector.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если слишком много повреждений нанесено. Опционально требуется охлаждающая жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита. block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, наступающим на мину. Почти невидим для врага. -block.conveyor.description = Базовый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Вращающийся. +block.conveyor.description = БазоВый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Вращающийся. block.titanium-conveyor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры. block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезно в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места. block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания. -block.phase-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам. -block.sorter.description = Сортировка элементов. Если элемент соответствует выбору, он может пройти. В противном случае элемент выводится слева и справа. -block.router.description = Принимает элементы в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[] +block.phase-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазоВый конвейер по нескольким плиткам. +block.sorter.description = Сортировка элементов. Если элемент соответствует Выбору, он может пройти. В противном случае элемент Выводится слева и справа. +block.router.description = Принимает элементы в одном направлении и Выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит Выходными предметами.[] block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделение элементов до 7 других направлений в равной степени. block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. Выводится только влево и вправо, если передний путь заблокирован. block.mass-driver.description = Конечный транспортный блок элемента. Собирает несколько предметов и затем стреляет в них другому массовому водителю на большом расстоянии. Требуется сила для работы. -block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления. +block.mechanical-pump.description = ДешёВый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления. block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Насосы более жидкие, но требуют энергию. block.thermal-pump.description = Наилучший насос. block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Перемещает жидкости вперед. Используется совместно с насосами и другими трубопроводами. block.pulse-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы. -block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Можно также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. +block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и Выводит их до 3 других направлений в равной степени. Можно также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Используется для создания буферов в ситуациях с непостоянной потребностью в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков. block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезно в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места. block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости до 3 плиток любой местности или здания. -block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый канал по нескольким плиткам. +block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазоВый канал по нескольким плиткам. block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки. block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью и большим количеством соединений. block.surge-tower.description = Очень дальний узел питания с меньшим количеством доступных соединений. @@ -980,26 +977,26 @@ block.battery.description = Накапливает энергию как буф block.battery-large.description = Хранит гораздо больше энергии, чем обычная батарея. block.combustion-generator.description = Вырабатывает энергию путём сжигания легковоспламеняющихся материалов, таких как уголь. block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда находится в горячих местах. -block.turbine-generator.description = Усовершенствованный генератор сгорания. Более эффективен, но требует дополнительной воды для выработки пара. +block.turbine-generator.description = Усовершенствованный генератор сгорания. Более эффективен, но требует дополнительной воды для Выработки пара. block.differential-generator.description = Генерирует большое количество энергии. Использует разницу температур между криогенной жидкостью и горящим пиратитом. block.rtg-generator.description = Простой, надежный генератор. Использует тепло распадающихся радиоактивных соединений для производства энергии с низкой скоростью. block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое количество энергии от солнца. block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели. block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Сильно взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая энергия генерируется на полную мощность. block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии с максимальной эффективностью. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса. -block.mechanical-drill.description = Дешёвый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь. +block.mechanical-drill.description = ДешёВый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы Выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь. block.pneumatic-drill.description = Улучшенный бур, способная добывать титан. Добывает в более быстром темпе, чем механический бур. block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий. block.blast-drill.description = Конечный бур. Требует большого количества энергии. block.water-extractor.description = Выкачивает подземные воды. Используется в местах, где нет поверхностных вод. -block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готовые к употреблению споры. +block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готоВые к употреблению споры. block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии, песка и воды для бурения на нефть. block.core-shard.description = Первая итерация капсулы ядра. После уничтожения весь контакт с регионом теряется. Не позволяйте этому случиться. block.core-foundation.description = Вторая версия ядра. Лучше бронированное. Хранит больше ресурсов. block.core-nucleus.description = Третья и последняя итерация капсулы ядра. Очень хорошо бронированный. Хранит огромное количество ресурсов. block.vault.description = Хранит большое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения предметов из хранилища. block.container.description = Хранит небольшое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения элементов из контейнера. -block.unloader.description = Выгружает предметы из контейнера, хранилища или ядра на конвейер или непосредственно в соседний блок. Тип элемента, который необходимо выгрузить, можно изменить, коснувшись. +block.unloader.description = Выгружает предметы из контейнера, хранилища или ядра на конвейер или непосредственно в соседний блок. Тип элемента, который необходимо Выгрузить, можно изменить, коснувшись. block.launch-pad.description = Запускает партии предметов без необходимости запуска ядра. block.launch-pad-large.description = Улучшенная версия стартовой площадки. Хранит больше предметов. Запускается чаще. block.duo.description = Маленькая, дешёвая башня. Полезна против наземных юнитов. @@ -1019,15 +1016,15 @@ block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. З block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов. block.spirit-factory.description = Производит дронов, которые помогают в строительстве. block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве. -block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы. -block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлых ковровых бомбардировщиков. -block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы. -block.dagger-factory.description = Производит основных наземных боевых единиц. -block.crawler-factory.description = Производит быстрых саморозрушающихся боевых единиц. -block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированне боевые единицы. -block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боевые единицы. +block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боеВые единицы. +block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлых ковроВых бомбардировщиков. +block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боеВые единицы. +block.dagger-factory.description = Производит основных наземных боеВых единиц. +block.crawler-factory.description = Производит быстрых саморозрушающихся боеВых единиц. +block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированне боеВые единицы. +block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боеВые единицы. block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайший поврежденную боевую единицу или мех, находящийся рядом. -block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базовый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём. +block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базоВый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.delta-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в легкобронированный атакующий мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в улучшенный мех поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.omega-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжелобронированный ракетный мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. From c3d879aec95d8146ffd8bf94949c2319b10662cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Fri, 23 Aug 2019 04:21:42 +0300 Subject: [PATCH 033/139] =?UTF-8?q?=D0=9E=D0=B1=D0=BD=D0=BE=D0=B2=D0=BB?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D0=B5=20=D0=B8=20=D0=BA=D0=BE=D1=80=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D0=BA=D1=82=D0=B8=D1=80=D0=BE=D0=B2=D0=BA=D0=B0=20=D1=81?= =?UTF-8?q?=D1=82=D1=80=D0=BE=D0=BA=20=D1=81=2087=20=D0=BF=D0=BE=20252?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Обновление и корректировка строк с 87 по 252, а так же правка предыдущих. - 35 строку лучше привести в соответствии с оригинальным текстом, без дополнений и пояснений. - 103 строка не переводится в соответствии с https://semver.org/lang/ru/ , хотя это не жёсткое правило, поскольку не влияет непосредственно на алгоритм работы с версиями. - 187 Предлагаю эту строку перевести как 'Настройки карты', не смотря на оригинальный текст (соответственно и 230, 231). --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 76 ++++++++++++------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index e6dc70dc56..99353588ec 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -15,7 +15,7 @@ screenshot = Cкриншот сохранён в {0} screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота. gameover = Игра окончена gameover.pvp = [accent] {0}[] команда победила! -highscore = [accent]НоВый рекорд! +highscore = [accent]Новый рекорд! stat.wave = Волн отражено:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Врагов уничтожено:[accent] {0} stat.built = Строений построено:[accent] {0} @@ -32,7 +32,7 @@ level.select = Выбор карты level.mode = Режим игры: showagain = Не показывать снова до следующей сессии coreattack = < Ядро находится под атакой! > -nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВыСАДКИ ВРАГОВ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна. +nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ ВРАГОВ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна. database = База данных ядра savegame = Сохранить игру loadgame = Загрузить игру @@ -52,7 +52,7 @@ about.button = Об игре name = Имя: noname = Для начала, придумайте[accent] себе имя[]. filename = Имя файла: -unlocked = НоВый контент разблокирован! +unlocked = Новый контент разблокирован! completed = [accent]Завершено techtree = Дерево технологий research.list = [lightgray]Исследование: @@ -84,7 +84,7 @@ hosts.discovering = Поиск локальных игр server.refreshing = Обновление сервера hosts.none = [lightgray]Локальных игр не обнаружено! host.invalid = [scarlet]Не удаётся подключиться к хосту. -trace = Слежка за игроком +trace = Отслеживать игрока trace.playername = Имя игрока: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID: [accent]{0} @@ -102,29 +102,29 @@ server.outdated = [crimson]Устаревший сервер![] server.outdated.client = [crimson]Устаревший клиент![] server.version = [gray]Версия: {0} {1} server.custombuild = [yellow]Пользовательская сборка -confirmban = Вы действительно хотите заблокировать этого игрока? +confirmban = Вы действительно хотите Заблокировать этого игрока? confirmkick = Вы действительно хотите Выгнать этого игрока? confirmunban = Вы действительно хотите разблокировать этого игрока? confirmadmin = Вы уверены, что хотите сделать этого игрока администратором? confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать этого игрока из администраторов? joingame.title = Присоединиться к игре -joingame.ip = IP: +joingame.ip = IP адрес: disconnect = Отключено. -disconnect.data = Не удалось загрузить данные мира! +disconnect.data = Ошибка при загрузке данных мира! connecting = [accent]Подключение... connecting.data = [accent]Загрузка данных мира... server.port = Порт: server.addressinuse = Данный адрес уже используется! server.invalidport = Неверный номер порта! -server.error = [crimson]Ошибка создания сервера: [accent] {0} -save.old = Это сохранение для более старой версии игры и больше не может использоваться.\n\n[LIGHT_GRAY]Совместимость сохранений будет реализована в финальной версии 4.0. +server.error = [crimson]Ошибка создания сервера: [accent]{0} +save.old = Это сохранение для старой версии игры и больше не может использоваться.\n\n[lightgray]Совместимость сохранений будет реализована в финальной версии 4.0. save.new = Новое сохранение -save.overwrite = Вы уверены,что хотите перезаписать этот слот для сохранения? +save.overwrite = Вы уверены, что хотите перезаписать\nэтот слот для сохранения? overwrite = Перезаписать save.none = Сохранения не найдены! -saveload = [accent]Сохранение... +saveload = Сохранение... savefail = Не удалось сохранить игру! -save.delete.confirm = Вы уверены,что хотите удалить это сохранение? +save.delete.confirm = Вы уверены, что хотите удалить это сохранение? save.delete = Удалить save.export = Экспортировать сохранение save.import.invalid = [accent]Это сохранение недействительно! @@ -136,17 +136,17 @@ save.rename = Переименовать save.rename.text = Новое название: selectslot = Выберите сохранение. slot = [accent]Слот {0} -save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недействительный формат!\nЕсли Вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменения формата сохранения, [scarlet]и не является[] ошибкой. +save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недопустимый формат!\nЕсли Вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменения формата сохранения, и [scarlet]не является[] ошибкой. empty = <Пусто> on = Вкл off = Выкл save.autosave = Автосохранение: {0} save.map = Карта: {0} -save.wave = Волна: {0} +save.wave = Волна {0} save.difficulty = Сложность: {0} save.date = Последнее сохранение: {0} save.playtime = Время в игре: {0} -warning = Предупреждение +warning = Предупреждение. confirm = Подтверждение delete = Удалить ok = ОК @@ -157,18 +157,18 @@ openlink = Открыть ссылку copylink = Скопировать ссылку back = Назад classic.export = Экспортировать данные с классической версии? -classic.export.text = Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта были обнаруженыd. Вы хотите экспортировать эти данные в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? +classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил мажорное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? quit.confirm = Вы уверены, что хотите Выйти? -quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что хотите Выйти из обучения? +quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что знаете Что делаете?\nОбучение может быть повторно запущено через[accent] Настройки->Игра->Открыть обучение.[] loading = [accent]Загрузка... saving = [accent]Сохранение... wave = [accent]Волна {0} -wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Волна через {0} -wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Волна продолжается -waiting = Ожидание... -waiting.players = Ожидание игроков ... -wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} противник. остался -wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} противник остался +wave.waiting = [lightgray]Волна через {0} +wave.waveInProgress = [lightgray]Волна продолжается +waiting = [lightgray]Ожидание... +waiting.players = Ожидание игроков... +wave.enemies = [lightgray]{0} противников осталось +wave.enemy = [lightgray]{0} противник остался loadimage = Загрузить изображение saveimage = Сохранить изображение unknown = Неизвестно @@ -176,14 +176,14 @@ custom = Пользовательская builtin = Встроенная map.delete.confirm = Вы действительно хотите удалить эту карту? Это действие не может быть отменено! map.random = [accent]Случайная карта -map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте [ROYAL]оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе карт. -map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте [SCARLET]не оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе. -map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер! Добавьте [scarlet]не синее[] ядро на эту карту в редакторе. +map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте[accent] оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе. +map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте[SCARLET] не оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе. +map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер для атаки игроком! Добавьте[SCARLET] красное[] ядро на эту карту в редакторе. map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты. editor.brush = Кисть editor.openin = Открыть в редакторе editor.oregen = Генерация руд -editor.oregen.info = Генерация Руд: +editor.oregen.info = Генерация руд: editor.mapinfo = Информация о карте editor.author = Автор: editor.description = Описание: @@ -195,7 +195,7 @@ editor.newmap = Новая карта waves.title = Волны waves.remove = Удалить waves.never = <никогда> -waves.every = Каждый +waves.every = каждый waves.waves = волна(ы) waves.perspawn = за появление waves.to = к @@ -206,15 +206,15 @@ waves.copy = Копировать в буфер обмена waves.load = Загрузить из буфера обмена waves.invalid = Неверные волны в буфере обмена. waves.copied = Волны скопированы. -waves.none = Враги не были установлены.\nОбратите внимание, что пустая волна будет автоматически заменена обычной волной. -editor.default = [LIGHT_GRAY]<По умолчанию> +waves.none = Враги не были определены.\nОбратите внимание, что пустые волны будут автоматически заменены обычной волной. +editor.default = [lightgray]<По умолчанию> edit = Редактировать... editor.name = Название: editor.spawn = Создать боевую единицу editor.removeunit = Удалить боевую единицу editor.teams = Команды -editor.errorload = Ошибка загрузки изображения: [accent] {0} -editor.errorsave = Ошибка сохранения изображения: [accent] {0} +editor.errorload = Ошибка загрузки файла:\n[accent]{0} +editor.errorsave = Ошибка сохранения файла:\n[accent]{0} editor.errorimage = Это изображение, а не карта. Не нужно менять расширение, ожидая, что это сработает.\n\nЕсли Вы хотите импортировать устаревшую карту, то используйте кнопку «Импортировать устаревшее изображение» в редакторе. editor.errorlegacy = Эта карта слишком старая и использует устаревший формат карты, который больше не поддерживается. editor.errorheader = Этот файл карты недействителен или повреждён. @@ -227,23 +227,23 @@ editor.resize = Изменить\nразмер editor.loadmap = Загрузить\nкарту editor.savemap = Сохранить\nкарту editor.saved = Сохранено! -editor.save.noname = У Вашей карты нет имени! Назовите её в «Информация о карте». +editor.save.noname = У Вашей карты нет имени! Назовите её в меню «Информация о карте». editor.save.overwrite = Ваша карта не может быть записана поверх встроенной карты! Введите другое название в меню «Информация о карте» -editor.import.exists = [scarlet]Не удалось импортировать: []карта с данным именем уже существует '{0}'! +editor.import.exists = [scarlet]Не удалось импортировать:[] карта с именем «{0}» уже существует! editor.import = Импорт... editor.importmap = Импортировать карту editor.importmap.description = Импортировать уже существующую карту editor.importfile = Импортировать файл -editor.importfile.description = Импортировать файл карты из вне +editor.importfile.description = Импортировать файл карты извне editor.importimage = Импортировать устаревшее изображение -editor.importimage.description = Импортировать файл с изображением ландшафта +editor.importimage.description = Импортировать изображение карты извне editor.export = Экспорт... editor.exportfile = Экспортировать файл editor.exportfile.description = Экспорт файла карты editor.exportimage = Экспортировать изображение ландшафта editor.exportimage.description = Экспортировать файл с изображением карты -editor.loadimage = Загрузить\nизображение -editor.saveimage = Сохранить\nизображение +editor.loadimage = Импортировать\nизображение +editor.saveimage = Экспортировать\nизображение editor.unsaved = [scarlet]У вас есть несохранённые изменения![]\nВы уверены, что хотите Выйти? editor.resizemap = Изменить размер карты editor.mapname = Название карты: From 0e0902df05091b359cbf4ea30649b3940119cf20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Fri, 23 Aug 2019 11:20:31 +0300 Subject: [PATCH 034/139] router --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 46 ++++++++++++------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 99353588ec..ba47c71753 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -60,7 +60,7 @@ research = Исследование researched = [lightgray]{0} исследовано. players = Игроков на сервере: {0} players.single = {0} игрок на сервере -server.closing = [accent]Закрытие сервера... +server.closing = [accent]Закрытие сервера… server.kicked.kick = Вас Выгнали с сервера! server.kicked.serverClose = Сервер закрыт. server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру! @@ -78,7 +78,7 @@ join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес се hostserver = Запустить многопользовательский cервер hostserver.mobile = Запустить\ncервер host = Сервер -hosting = [accent]Открытие сервера... +hosting = [accent]Открытие сервера… hosts.refresh = Обновить hosts.discovering = Поиск локальных игр server.refreshing = Обновление сервера @@ -102,17 +102,17 @@ server.outdated = [crimson]Устаревший сервер![] server.outdated.client = [crimson]Устаревший клиент![] server.version = [gray]Версия: {0} {1} server.custombuild = [yellow]Пользовательская сборка -confirmban = Вы действительно хотите Заблокировать этого игрока? -confirmkick = Вы действительно хотите Выгнать этого игрока? +confirmban = Вы действительно хотите заблокировать этого игрока? +confirmkick = Вы действительно хотите выгнать этого игрока? confirmunban = Вы действительно хотите разблокировать этого игрока? confirmadmin = Вы уверены, что хотите сделать этого игрока администратором? confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать этого игрока из администраторов? joingame.title = Присоединиться к игре -joingame.ip = IP адрес: +joingame.ip = IP: disconnect = Отключено. disconnect.data = Ошибка при загрузке данных мира! -connecting = [accent]Подключение... -connecting.data = [accent]Загрузка данных мира... +connecting = [accent]Подключение… +connecting.data = [accent]Загрузка данных мира… server.port = Порт: server.addressinuse = Данный адрес уже используется! server.invalidport = Неверный номер порта! @@ -122,7 +122,7 @@ save.new = Новое сохранение save.overwrite = Вы уверены, что хотите перезаписать\nэтот слот для сохранения? overwrite = Перезаписать save.none = Сохранения не найдены! -saveload = Сохранение... +saveload = Сохранение… savefail = Не удалось сохранить игру! save.delete.confirm = Вы уверены, что хотите удалить это сохранение? save.delete = Удалить @@ -157,17 +157,17 @@ openlink = Открыть ссылку copylink = Скопировать ссылку back = Назад classic.export = Экспортировать данные с классической версии? -classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил мажорное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? +classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное крупное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? quit.confirm = Вы уверены, что хотите Выйти? quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что знаете Что делаете?\nОбучение может быть повторно запущено через[accent] Настройки->Игра->Открыть обучение.[] -loading = [accent]Загрузка... -saving = [accent]Сохранение... +loading = [accent]Загрузка… +saving = [accent]Сохранение… wave = [accent]Волна {0} wave.waiting = [lightgray]Волна через {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Волна продолжается -waiting = [lightgray]Ожидание... -waiting.players = Ожидание игроков... -wave.enemies = [lightgray]{0} противников осталось +waiting = [lightgray]Ожидание… +waiting.players = Ожидание игроков… +wave.enemies = [lightgray]{0} противник. осталось wave.enemy = [lightgray]{0} противник остался loadimage = Загрузить изображение saveimage = Сохранить изображение @@ -201,14 +201,14 @@ waves.perspawn = за появление waves.to = к waves.boss = Босс waves.preview = Предварительный просмотр -waves.edit = Редактировать ... +waves.edit = Редактировать … waves.copy = Копировать в буфер обмена waves.load = Загрузить из буфера обмена waves.invalid = Неверные волны в буфере обмена. waves.copied = Волны скопированы. waves.none = Враги не были определены.\nОбратите внимание, что пустые волны будут автоматически заменены обычной волной. editor.default = [lightgray]<По умолчанию> -edit = Редактировать... +edit = Редактировать… editor.name = Название: editor.spawn = Создать боевую единицу editor.removeunit = Удалить боевую единицу @@ -230,14 +230,14 @@ editor.saved = Сохранено! editor.save.noname = У Вашей карты нет имени! Назовите её в меню «Информация о карте». editor.save.overwrite = Ваша карта не может быть записана поверх встроенной карты! Введите другое название в меню «Информация о карте» editor.import.exists = [scarlet]Не удалось импортировать:[] карта с именем «{0}» уже существует! -editor.import = Импорт... +editor.import = Импорт… editor.importmap = Импортировать карту editor.importmap.description = Импортировать уже существующую карту editor.importfile = Импортировать файл editor.importfile.description = Импортировать файл карты извне editor.importimage = Импортировать устаревшее изображение editor.importimage.description = Импортировать изображение карты извне -editor.export = Экспорт... +editor.export = Экспорт… editor.exportfile = Экспортировать файл editor.exportfile.description = Экспорт файла карты editor.exportimage = Экспортировать изображение ландшафта @@ -335,7 +335,7 @@ zone.resources = Обнаруженные ресурсы: zone.objective = [lightgray]Цель: [accent]{0} zone.objective.survival = Выжить zone.objective.attack = Уничтожить вражеское ядро -add = Добавить... +add = Добавить… boss.health = Здоровье босса connectfail = [crimson]Ошибка подключения: [accent] {0} error.unreachable = Сервер недоступен. @@ -382,7 +382,7 @@ settings.controls = Управление settings.game = Игра settings.sound = Звук settings.graphics = Графика -settings.cleardata = Очистить данные ... +settings.cleardata = Очистить данные… settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nЭто нельзя отменить! settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто уничтожит все данные, включая сохранения, карты, разблокированное и настройки управления.\nПосле того как Вы нажмете ОК, игра уничтожит все данные и автоматически закроется. settings.clearunlocks = Очистить разблокированное @@ -510,7 +510,7 @@ setting.mutesound.name = Заглушить звук setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о Вылетах setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.playerchat.name = Отображать чат в игре -uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и Выход через[accent] {0}[] ... +uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и Выход через[accent] {0}[]… uiscale.cancel = Отменить & Выйти setting.bloom.name = Свечение keybind.title = Настройка управления @@ -523,8 +523,8 @@ command.retreat = Отступить command.patrol = Патрулирование keybind.gridMode.name = Выбрать блок keybind.gridModeShift.name = Выбрать категорию -keybind.press = Нажмите клавишу... -keybind.press.axis = Нажмите клавишу... +keybind.press = Нажмите клавишу… +keybind.press.axis = Нажмите клавишу… keybind.screenshot.name = Скриншот карты keybind.move_x.name = Движение по оси x keybind.move_y.name = Движение по оси y From 60a834d742179ae3c05f693fbcb45172f832503a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Fri, 23 Aug 2019 15:15:04 +0300 Subject: [PATCH 035/139] =?UTF-8?q?=D0=9E=D0=B1=D0=BD=D0=BE=D0=B2=D0=BB?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D0=B5=20=D0=B8=20=D0=BA=D0=BE=D1=80=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D0=BA=D1=82=D0=B8=D1=80=D0=BE=D0=B2=D0=BA=D0=B0=20=D1=81?= =?UTF-8?q?=D1=82=D1=80=D0=BE=D0=BA=20=D1=81=20253=20=D0=BF=D0=BE=20321=20?= =?UTF-8?q?-=20"WorldEditor=20Update"?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Обновление и корректировка строк с 253 по 321, а так же предыдущих. - Разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile"). - Разобраться с местами применения 322 строки. --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 50 ++++++++++++------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index ba47c71753..bf403a7b9e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -32,7 +32,7 @@ level.select = Выбор карты level.mode = Режим игры: showagain = Не показывать снова до следующей сессии coreattack = < Ядро находится под атакой! > -nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ ВРАГОВ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна. +nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ ПРОТИВНИКОВ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна. database = База данных ядра savegame = Сохранить игру loadgame = Загрузить игру @@ -157,7 +157,7 @@ openlink = Открыть ссылку copylink = Скопировать ссылку back = Назад classic.export = Экспортировать данные с классической версии? -classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное крупное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? +classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? quit.confirm = Вы уверены, что хотите Выйти? quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что знаете Что делаете?\nОбучение может быть повторно запущено через[accent] Настройки->Игра->Открыть обучение.[] loading = [accent]Загрузка… @@ -184,7 +184,7 @@ editor.brush = Кисть editor.openin = Открыть в редакторе editor.oregen = Генерация руд editor.oregen.info = Генерация руд: -editor.mapinfo = Информация о карте +editor.mapinfo = Информация и настройки editor.author = Автор: editor.description = Описание: editor.waves = Волны: @@ -256,15 +256,15 @@ toolmode.replaceall = Заменить всё toolmode.replaceall.description = Заменяет все блоки на карте. toolmode.orthogonal = Ортогональная toolmode.orthogonal.description = Рисует только ортогональные линии. -toolmode.square = Прямоугольник -toolmode.square.description = Прямоугольная кисть. +toolmode.square = Квадрат +toolmode.square.description = Квадратная кисть. toolmode.eraseores = Стереть руды toolmode.eraseores.description = Стереть только руды. toolmode.fillteams = Изменить команду блоков -toolmode.fillteams.description = Изменяет блоки команды. +toolmode.fillteams.description = Изменяет принадлежность блоков к команде. toolmode.drawteams = Изменить команду блока -toolmode.drawteams.description = Изменяет блок команды. -filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нет фильтров. Добавьте один при помощи кнопки ниже. +toolmode.drawteams.description = Изменяет принадлежность блока к команде. +filters.empty = [lightgray]Нет фильтров! Добавьте один при помощи кнопки ниже. filter.distort = Искажение filter.noise = Шум filter.median = Медиана @@ -273,18 +273,18 @@ filter.blend = Смешивание filter.defaultores = Руды по умолчанию filter.ore = Руда filter.rivernoise = Речной шум -filter.mirror = Зеркало +filter.mirror = Отражение filter.clear = Очистить filter.option.ignore = Игнорировать -filter.scatter = Распылитель +filter.scatter = Сеятель filter.terrain = Ландшафт -filter.option.scale = Масштаб +filter.option.scale = Масштаб фильтра filter.option.chance = Шанс -filter.option.mag = Величина -filter.option.threshold = Спад -filter.option.circle-scale = Круговая шкала -filter.option.octaves = ОктаВы -filter.option.falloff = Спад +filter.option.mag = Сила применения +filter.option.threshold = Предельный порог +filter.option.circle-scale = Масштаб круга +filter.option.octaves = Цикличность применения +filter.option.falloff = Спад цикличности filter.option.angle = Угол filter.option.block = Блок filter.option.floor = Поверхность @@ -292,33 +292,33 @@ filter.option.flooronto = Целевая поверхность filter.option.wall = Стена filter.option.ore = Руда filter.option.floor2 = Вторая поверхность -filter.option.threshold2 = Вторичный спад +filter.option.threshold2 = Вторичный предельный порог filter.option.radius = Радиус filter.option.percentile = Спад width = Ширина: height = Высота: menu = Меню -play = [crimson]Играть +play = Играть campaign = Кампания load = Загрузить save = Сохранить fps = FPS: {0} tps = TPS: {0} -ping = Пинг: {0} мс -language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языкоВые настройки вступили в силу. +ping = Пинг: {0}мс +language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языковые настройки вступили в силу. settings = Настройки tutorial = Обучение -tutorial.retake = Открыть обучение +tutorial.retake = Перепройти обучение editor = Редактор mapeditor = Редактор карт donate = Пожертво\nвать abandon = Покинуть -abandon.text = Эта зона и все ресурсы будут потеряны. +abandon.text = Эта зона и все её ресурсы будут отданы противнику. locked = Заблокировано -complete = [LIGHT_GRAY]Достигнута: +complete = [lightgray]Достигнута: zone.requirement = Волна {0} в зоне {1} -resume = Возобновить зону:\n[LIGHT_GRAY]{0} -bestwave = [LIGHT_GRAY]Наилучшая волна: {0} +resume = Возобновить зону:\n[lightgray]{0} +bestwave = [lightgray]Наилучшая волна: {0} launch = < ЗАПУСК > launch.title = Запуск успешен launch.next = [LIGHT_GRAY]Cледующая возможность на {0}-той волне From eb2ad92bf77b54c9d2464355e4c950689658149a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Fri, 23 Aug 2019 16:02:39 +0300 Subject: [PATCH 036/139] =?UTF-8?q?=D0=BE=D0=B7=D0=B0=D1=80=D0=B5=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=B5=20=D0=B2=20=D0=BF=D0=B5=D1=80=D0=B5=D0=B2=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D0=B4=D0=B5=20;D?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index bf403a7b9e..c6c8593b0b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -184,7 +184,7 @@ editor.brush = Кисть editor.openin = Открыть в редакторе editor.oregen = Генерация руд editor.oregen.info = Генерация руд: -editor.mapinfo = Информация и настройки +editor.mapinfo = Параметры карты editor.author = Автор: editor.description = Описание: editor.waves = Волны: From c0398e9ad9f381024d55a1b5da9d1cc922dc8c56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Sat, 24 Aug 2019 13:46:54 +0300 Subject: [PATCH 037/139] =?UTF-8?q?Fixed=20"=D0=92"?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 154 +++++++++++------------ 1 file changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index c6c8593b0b..a23d721319 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -23,8 +23,8 @@ stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0} stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0} stat.delivered = Ресурсов запущено: stat.rank = Финальный счёт: [accent]{0} -placeline = Вы Выбрали блок.\nВы можете[accent] строить в линию[],[accent] удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. -removearea = Вы Выбрали режим удаления.\nВы можете[accent] удалять блоки в прямоугольной области[],[accent] удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. +placeline = Выбрали блок.\nВы можете[accent] строить в линию[],[accent] удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. +removearea = Выбрали режим удаления.\nВы можете[accent] удалять блоки в прямоугольной области[],[accent] удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. launcheditems = [accent]Запущенные Предметы map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} @@ -61,7 +61,7 @@ researched = [lightgray]{0} исследовано. players = Игроков на сервере: {0} players.single = {0} игрок на сервере server.closing = [accent]Закрытие сервера… -server.kicked.kick = Вас Выгнали с сервера! +server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера! server.kicked.serverClose = Сервер закрыт. server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру! server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите администратора сервера обновить сервер/игру! @@ -105,7 +105,7 @@ server.custombuild = [yellow]Пользовательская сборка confirmban = Вы действительно хотите заблокировать этого игрока? confirmkick = Вы действительно хотите выгнать этого игрока? confirmunban = Вы действительно хотите разблокировать этого игрока? -confirmadmin = Вы уверены, что хотите сделать этого игрока администратором? +confirmadmin = Вы действительно хотите сделать этого игрока администратором? confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать этого игрока из администраторов? joingame.title = Присоединиться к игре joingame.ip = IP: @@ -158,7 +158,7 @@ copylink = Скопировать ссылку back = Назад classic.export = Экспортировать данные с классической версии? classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? -quit.confirm = Вы уверены, что хотите Выйти? +quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти? quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что знаете Что делаете?\nОбучение может быть повторно запущено через[accent] Настройки->Игра->Открыть обучение.[] loading = [accent]Загрузка… saving = [accent]Сохранение… @@ -244,7 +244,7 @@ editor.exportimage = Экспортировать изображение лан editor.exportimage.description = Экспортировать файл с изображением карты editor.loadimage = Импортировать\nизображение editor.saveimage = Экспортировать\nизображение -editor.unsaved = [scarlet]У вас есть несохранённые изменения![]\nВы уверены, что хотите Выйти? +editor.unsaved = [scarlet]У вас есть несохранённые изменения![]\nВы уверены, что хотите выйти? editor.resizemap = Изменить размер карты editor.mapname = Название карты: editor.overwrite = [accent]Внимание! \nЭто перезапишет уже существующую карту. @@ -324,13 +324,13 @@ launch.title = Запуск успешен launch.next = [LIGHT_GRAY]Cледующая возможность на {0}-той волне launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] launch.confirm = Это удалит все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу. -launch.skip.confirm = Если Вы пропустите сейчас, Вы не сможете запустить до более поздних волн. +launch.skip.confirm = Если Вы пропустите сейчас, то Вы не сможете запустить до более поздних волн. uncover = Раскрыть configure = Выгрузить конфигурацию -configure.locked = [LIGHT_GRAY]Возможность разблокировки Выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне. +configure.locked = [LIGHT_GRAY]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне. zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» теперь разблокирована. -zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» Выполнены. -zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\Возможность Выгрузки ресурсов теперь разблокирована. +zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены. +zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована. zone.resources = Обнаруженные ресурсы: zone.objective = [lightgray]Цель: [accent]{0} zone.objective.survival = Выжить @@ -344,7 +344,7 @@ error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь error.mismatch = Ошибка пакета:\nвозможное несоответствие версии клиента/сервера. \nУбедитесь, что у Вас и у создателя сервера установлена последняя версия Mindustry! error.alreadyconnected = Вы уже подключены. error.mapnotfound = Файл карты не найден! -error.io = Сетевая ошибка ввода-Вывода. +error.io = Сетевая ошибка ввода-вывода. error.any = Неизвестная сетевая ошибка. error.bloom = Не удалось инициализировать цветение.\nВозможно, ваше устройство не поддерживает это. zone.groundZero.name = Нулевая земля @@ -368,11 +368,11 @@ zone.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат со zone.craters.description = В этом кратере скопилась вода, пережиток старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавите метастекло. Закачивайте воду для охлаждения турелей и дрелей. zone.ruinousShores.description = Мимо отходов, это береговая линия. Когда-то здесь находился массив береговой обороны. Не так много осталось. Только самые основные оборонительные сооружения остались невредимыми, все остальное раздроблено на металлолом.\nПродолжайте экспансию наружу. Откройте для себя технологию. zone.stainedMountains.description = Дальше вглубь материка лежат горы, но не заражённые спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Узнайте, как его использовать.\n\nВражеское присутствие здесь больше. Не дайте им время, чтобы отправлять свои сильнейшие боеВые единицы. -zone.overgrowth.description = Эта область заросла и находится ближе к источнику спор.\nВраг создал здесь форпост. Постройте боеВые единицы Кинжал. Уничтожьте его. Восстановите то, что было потеряно. +zone.overgrowth.description = Эта область заросла и находится ближе к источнику спор.\nВраг создал здесь форпост. Постройте боевые единицы Кинжал. Уничтожьте его. Восстановите то, что было потеряно. zone.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с доступными запасами смолы.\nХотя область заброшенна, у неё есть некоторые опасные вражеские силы поблизости. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если это возможно. -zone.desolateRift.description = ЧрезВычайно опасная зона. Много ресурсов, но мало места. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь между вражескими атаками +zone.desolateRift.description = Чрезвычайно опасная зона. Много ресурсов, но мало места. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь между вражескими атаками zone.nuclearComplex.description = Бывший завод по производству и переработке тория, превращенный в руины.\n[lightgray]Исследуйте торий и его многократное использование.\n\nВраг здесь присутствует в большом количестве, постоянно разыскивая нападавших. -zone.fungalPass.description = Переходная зона между Высокими и низкими горами, покрытыми спорами землями. Здесь находится небольшая разведывательная база противника. \nУничтожьте ее. \nИспользуйте подразделения Кинжала и Камикадзе. +zone.fungalPass.description = Переходная зона между высокими и низкими горами, покрытыми спорами землями. Здесь находится небольшая разведывательная база противника. \nУничтожьте ее. \nИспользуйте подразделения Кинжала и Камикадзе. zone.impact0078.description = <вставить описание здесь> zone.crags.description = <вставить описание здесь> settings.language = Язык @@ -399,7 +399,7 @@ blocks.output = Выход blocks.booster = Ускоритель block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Вместимость энергии -blocks.powershot = Энергия/Выстрел +blocks.powershot = Энергия/выстрел blocks.damage = Урон blocks.targetsair = Воздушные цели blocks.targetsground = Наземные цели @@ -505,12 +505,12 @@ setting.minimap.name = Показать миникарту setting.musicvol.name = Громкость музыки setting.ambientvol.name = Звуки окружающей среды setting.mutemusic.name = Заглушить музыку -setting.sfxvol.name = Громкость звукоВых эффектов +setting.sfxvol.name = Громкость звуковых эффектов setting.mutesound.name = Заглушить звук -setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о Вылетах +setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.playerchat.name = Отображать чат в игре -uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и Выход через[accent] {0}[]… +uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[]… uiscale.cancel = Отменить & Выйти setting.bloom.name = Свечение keybind.title = Настройка управления @@ -554,7 +554,7 @@ mode.help.title = Описание режимов mode.survival.name = Выживание mode.survival.description = Обычный режим. В этом режиме надо самим добывать ресурсы и сами волны идут автоматически. \n[gray]Требуются точки появления врагов для игры. mode.sandbox.name = Песочница -mode.sandbox.description = Бесконечные ресурсы и нет таймера для волн, но можно самим Вызвать волну. +mode.sandbox.description = Бесконечные ресурсы и нет таймера для волн, но можно самим вызвать волну. mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Боритесь против других игроков.\n[gray]Для игры требуется как минимум 2 ядра разного цвета на карте. mode.attack.name = Атака @@ -565,7 +565,7 @@ rules.wavetimer = Интервал волн rules.waves = Волны rules.attack = Режим атаки rules.enemyCheat = Бескон. ресурсы (ИИ) -rules.unitdrops = Ресурсы боеВых единиц +rules.unitdrops = Ресурсы боевых единиц rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед. rules.unithealthmultiplier = Множитель здоровья боев. ед. rules.playerhealthmultiplier = Множитель здоровья игрока @@ -577,7 +577,7 @@ rules.wavespacing = Интервал волн: [LIGHT_GRAY] (сек) rules.buildcostmultiplier = Множитель затрат на строительство rules.buildspeedmultiplier = Множитель скорости строительства rules.waitForWaveToEnd = Волны ожидают врагов -rules.dropzoneradius = Радиус зоны Высадки врагов:[LIGHT_GRAY] (блоков) +rules.dropzoneradius = Радиус зоны высадки врагов:[LIGHT_GRAY] (блоков) rules.respawns = Макс. кол-во возрождений за волну rules.limitedRespawns = Ограничение возрождений rules.title.waves = Волны @@ -588,7 +588,7 @@ rules.title.enemy = Враги rules.title.unit = Бой. ед. content.item.name = Предметы content.liquid.name = Жидкости -content.unit.name = БоеВые единицы +content.unit.name = Боевые единицы content.block.name = Блоки content.mech.name = Мехи item.copper.name = Медь @@ -655,16 +655,16 @@ block.pebbles.name = Галька block.tendrils.name = Щупальца block.sandrocks.name = Песчаные Скалы block.spore-pine.name = Споровая сосна -block.sporerocks.name = СпороВые камни +block.sporerocks.name = Споровые камни block.rock.name = Камень block.snowrock.name = Снежный камень block.snow-pine.name = Снежные сосны block.shale.name = Сланец -block.shale-boulder.name = СланцеВый валун +block.shale-boulder.name = Сланцевый валун block.moss.name = Мох block.shrubs.name = Кусты -block.spore-moss.name = СпороВый Мох -block.shalerocks.name = СланцеВые Породы +block.spore-moss.name = Споровый Мох +block.shalerocks.name = Сланцевые Породы block.scrap-wall.name = Стена из металлолома block.scrap-wall-large.name = Великая стена из металлолома block.scrap-wall-huge.name = Огромная стена из металлолома @@ -716,7 +716,7 @@ block.dark-panel-6.name = Тёмная панель 6 block.dark-metal.name = Тёмный металл block.ignarock.name = Магматические горные породы block.hotrock.name = Горячий камень -block.magmarock.name = МагмоВый камень +block.magmarock.name = Магмовый камень block.cliffs.name = Скалы block.copper-wall.name = Медная стена block.copper-wall-large.name = Большая медная стена @@ -734,14 +734,14 @@ block.scatter.name = Рассеиватель block.hail.name = Град block.lancer.name = Копейщик block.conveyor.name = Конвейер -block.titanium-conveyor.name = ТитаноВый конвейер +block.titanium-conveyor.name = Титановый конвейер block.junction.name = Перекрёсток block.router.name = Маршрутизатор block.distributor.name = Разветвитель block.sorter.name = Сортировщик block.overflow-gate.name = Избыточный затвор -block.silicon-smelter.name = КремниеВый плавильный завод -block.phase-weaver.name = ФазоВый ткач +block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод +block.phase-weaver.name = Фазовый ткач block.pulverizer.name = Измельчитель block.cryofluidmixer.name = Мешалка криогенной жидкости block.melter.name = Плавильня @@ -783,14 +783,14 @@ block.wave.name = Волна block.swarmer.name = Роевик block.salvo.name = Залп block.ripple.name = Рябь -block.phase-conveyor.name = ФазоВый конвейер +block.phase-conveyor.name = Фазовый конвейер block.bridge-conveyor.name = Мостовой конвейер -block.plastanium-compressor.name = ПластиниеВый компрессор +block.plastanium-compressor.name = Пластиниевый компрессор block.pyratite-mixer.name = Мешалка пиротита block.blast-mixer.name = Мешалка взрывоопасного соединения block.solar-panel.name = Солнечная панель block.solar-panel-large.name = Большая солнечная панель -block.oil-extractor.name = Нефтяная Вышка +block.oil-extractor.name = Нефтяная вышка block.draug-factory.name = Завод дронов «Драугр» block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Призрак» block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом» @@ -803,13 +803,13 @@ block.fortress-factory.name = Завод мехов «Крепость» block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков «Потусторонний убийца» block.repair-point.name = Ремонтный пункт block.pulse-conduit.name = Импульсный трубопровод -block.phase-conduit.name = ФазоВый трубопровод +block.phase-conduit.name = Фазовый трубопровод block.liquid-router.name = Жидкостный маршрутизатор block.liquid-tank.name = Жидкостный резервуар block.liquid-junction.name = Жидкостный перекрёсток block.bridge-conduit.name = Мостовой трубопровод block.rotary-pump.name = Роторный насос -block.thorium-reactor.name = ТориеВый реактор +block.thorium-reactor.name = Ториевый реактор block.mass-driver.name = Электромагнитная катапульта block.blast-drill.name = Воздушная буровая установка block.thermal-pump.name = Термальный насос @@ -862,12 +862,12 @@ tutorial.conveyor = [accent]Конвейера[] используются для tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен. tutorial.turret = Защитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле своего ядра. tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медь []в качестве боеприпасов.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её боеприпасами.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 -tutorial.pause = Во время битВы Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. -tutorial.pause.mobile = Во время битВы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку сверху слева, чтобы поставить игру на паузу. +tutorial.pause = Во время битвы Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. +tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку сверху слева, чтобы поставить игру на паузу. tutorial.unpause = Теперь нажмите пробел снова для снятия паузы. tutorial.unpause.mobile = Теперь нажмите снова туда для снятия паузы. -tutorial.breaking = Часто блоки нужно разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в Выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. -tutorial.breaking.mobile = Часто блоки нужно разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы его разрушить.\nРазрушьте блоки в Выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проводя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. +tutorial.breaking = Часто блоки нужно разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. +tutorial.breaking.mobile = Часто блоки нужно разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы его разрушить.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проводя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. tutorial.withdraw = В некоторых ситуациях, необходимо забрать предметы из блоков вручную.\nЧтобы сделать это, [accent]нажмите на блок[], когда в нём находятся предметы, затем [accent]нажмите на предмет[] в инвентаре.\nМожно забрать несколько предметов [accent]нажатием с зажимом[].\n\n[accent]Заберите немного меди из ядра[] tutorial.deposit = Положить предметы в блоки можно перетащив от своего корабля к нужному блоку.\n\n[accent]Перенесите медь обратно в ядро[] tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн.[accent] Нажмите левую кнопку мыши[], чтобы Выстрелить.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. @@ -877,26 +877,26 @@ item.copper.description = Самый основной строительный item.lead.description = Основной стартоВый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей. item.metaglass.description = Сверхпрочный сплав стекла. Широко используется для распределения и хранения жидкости. item.graphite.description = Минерализованный углерод, используемый для боеприпасов и электроизоляции. -item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при Выплавке, как при легировании, так и в качестве отходов. +item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при выплавке, как при легировании, так и в качестве отходов. item.coal.description = Окаменелое растительное вещество, образовавшееся задолго до посева. Широко используется для производства топлива и ресурсов. item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл, широко используемый для транспортировки жидкостей, буров и авиации. item.thorium.description = Плотный радиоактивный металл, используемый в качестве структурной опоры и ядерного топлива. item.scrap.description = Остатки старых сооружений и подразделений. Содержит небольшие количества многих различных металлов. -item.silicon.description = ЧрезВычайно полезный полупроводник. Применяется в солнечных панелях, сложной электронике и самонаводящихся боеприпасах. +item.silicon.description = Чрезвычайно полезный полупроводник. Применяется в солнечных панелях, сложной электронике и самонаводящихся боеприпасах. item.plastanium.description = Лёгкий, пластичный материал, используемый в современных авиационных и осколочных боеприпасах. item.phase-fabric.description = Практически невесомое вещество, используемое в передовой электронике и технологиях самовосстановления. item.surge-alloy.description = Современный сплав с уникальными электрическими свойствами. item.spore-pod.description = Стручок синтетических спор, синтезированных из атмосферных концентраций для промышленных целей. Используется для превращения в нефть, взрывчатые вещества и топливо. item.blast-compound.description = Нестабильный соединение, используемый в бомбах и взрывчатых веществах. Синтезируется из стручков спор и других летучих веществ. Использовать в качестве топлива не рекомендуется. -item.pyratite.description = ЧрезВычайно огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии. +item.pyratite.description = Чрезвычайно огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии. liquid.water.description = Самая полезная жидкость. Обычно используется для охлаждения машин и переработки отходов. liquid.slag.description = Всевозможно различные типы расплавленного металла, смешанные вместе. Может быть разделен на составляющие его минералы или распылён на вражеских боеВые единицы в качестве оружия. liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращена в уголь в качестве топлива или распылён и подожжён как оружие. -liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезВычайно Высокой пропускной способностью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости. +liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезвычайно высокой пропускной способностью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости. mech.alpha-mech.description = Стандартный управляемый мех. Основан на «Кинжале», с улучшенной броней и строительными возможностями. Имеет больший урон, чем «Дротик». mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дугоВых молний. mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует союзные блоки просто стреляя в них. Может лечить союзников в радиусе его ремонтирующей способности. -mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передоВых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона. +mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передовых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона. mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Достаточно быстрый и легкий, но мало атакующий и обладает низкой скоростью добычи. mech.javelin-ship.description = Корабль для тактики «атакуй и беги». Сначала он медленный, но позже может разгоняться до огромных скоростей и летать над аванпостами противника, нанося большой урон молниями и ракетами. mech.trident-ship.description = Тяжёлый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный. @@ -904,12 +904,12 @@ mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронирован unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. Дёшево производить. Расходуемый. Автоматически добывает медь и свинец в непосредственной близости. Поставляет добытые ресурсы в ближайшее ядро. unit.spirit.description = Модифицированный «Драугр», предназначенный для ремонта вместо добычи ресурсов. Автоматически ремонтирует любые поврежденные блоки в области. unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Следует за пользователями. Помогает в строительстве блоков. -unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. ДешёВый в производстве. Очень сильный при использовании толпами. -unit.crawler.description = Наземный блок, состоящий из урезанной рамы с Высоким взрывчатым веществом, прикрепленным сверху. Не особо прочный. Взрывается при контакте с врагами. +unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешёвый в производстве. Очень сильный при использовании толпами. +unit.crawler.description = Наземный блок, состоящий из урезанной рамы с высоким взрывчатым веществом, прикрепленным сверху. Не особо прочный. Взрывается при контакте с врагами. unit.titan.description = Продвинутый, бронированный наземный юнит. Атакует как наземные, так и воздушные цели. Оборудован двумя миниатюрными огнеметами класса «Обжигатель». unit.fortress.description = Тяжёлый артиллерийский мех. Оснащен двумя модифицированными пушками типа «Град» для штурма дальних объектов и подразделений противника. unit.eruptor.description = Тяжёлый мех, предназначенный для разрушения строений. Выстреливает поток шлака по вражеским укреплениям, плавит их и поджигает летучие вещества. -unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. ЦелеВые генераторы энергии. +unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. Целевые генераторы энергии. unit.ghoul.description = Тяжёлый ковровой бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру. unit.revenant.description = Тяжёлый, парящий массив, который вооружён ракетами. block.graphite-press.description = Сжимает куски угля в чистые листы графита. @@ -919,7 +919,7 @@ block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в со block.plastanium-compressor.description = Производит пластиний из нефти и титана. block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии. block.alloy-smelter.description = Объединяет титан, свинец, кремний и медь для производства кинетического сплава. -block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титаноВый порошок титана в криогеннную жидкость. Необходим для использования в ториевом реакторе. +block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок титана в криогеннную жидкость. Необходим для использования в ториевом реакторе. block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает скопления спор с пиратитом для получения взрывчатого вещества. block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиратит. block.melter.description = Расплавляет металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в башнях «Волна». @@ -929,20 +929,20 @@ block.pulverizer.description = Измельчает металлолом в ме block.coal-centrifuge.description = Нефть превращается в куски угля. block.incinerator.description = Выпаривает любой лишний предмет или жидкость, которую он получает. block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введенную в него. Только песочница. -block.power-source.description = Бесконечно Выводит энергию. Только песочница. -block.item-source.description = Бесконечно Выводит элементы. Только песочница. +block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию. Только песочница. +block.item-source.description = Бесконечно выводит элементы. Только песочница. block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница. -block.liquid-source.description = Бесконечно Выводит жидкости. Только песочница. -block.copper-wall.description = ДешёВый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в перВые несколько волн. -block.copper-wall-large.description = ДешёВый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в перВые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плитках. +block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница. +block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн. +block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плитках. block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов. block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плитках. block.thorium-wall.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов. block.thorium-wall-large.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.\nРазмещается на нескольких плитках. -block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальным фазоВым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе. -block.phase-wall-large.description = Стена, покрытая специальным фазоВым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.\nРазмещается на нескольких плитках. -block.surge-wall.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, Выпуская его случайным образом. -block.surge-wall-large.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, Выпуская его случайным образом.\nРазмещается на нескольких плитках. +block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе. +block.phase-wall-large.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.\nРазмещается на нескольких плитках. +block.surge-wall.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом. +block.surge-wall-large.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом.\nРазмещается на нескольких плитках. block.door.description = Маленькая дверь. Можно открыть или закрыть, нажав. block.door-large.description = Большая дверь. Можно открыть и закрыть, коснувшись.\nОткрывает несколько плитках. block.mender.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости. Сохраняет средства защиты, восстановленные между волнами.\nОпционально использует кремний для увеличения дальности и эффективности. @@ -950,26 +950,26 @@ block.mend-projector.description = Обновлённая версия Реге block.overdrive-projector.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если слишком много повреждений нанесено. Опционально требуется охлаждающая жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита. block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, наступающим на мину. Почти невидим для врага. -block.conveyor.description = БазоВый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Вращающийся. +block.conveyor.description = Базовый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Вращающийся. block.titanium-conveyor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры. block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезно в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места. block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания. -block.phase-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазоВый конвейер по нескольким плиткам. -block.sorter.description = Сортировка элементов. Если элемент соответствует Выбору, он может пройти. В противном случае элемент Выводится слева и справа. -block.router.description = Принимает элементы в одном направлении и Выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит Выходными предметами.[] +block.phase-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам. +block.sorter.description = Сортировка элементов. Если элемент соответствует выбору, он может пройти. В противном случае элемент выводится слева и справа. +block.router.description = Принимает элементы в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[] block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделение элементов до 7 других направлений в равной степени. -block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. Выводится только влево и вправо, если передний путь заблокирован. +block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. выводится только влево и вправо, если передний путь заблокирован. block.mass-driver.description = Конечный транспортный блок элемента. Собирает несколько предметов и затем стреляет в них другому массовому водителю на большом расстоянии. Требуется сила для работы. -block.mechanical-pump.description = ДешёВый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления. +block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления. block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Насосы более жидкие, но требуют энергию. block.thermal-pump.description = Наилучший насос. block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Перемещает жидкости вперед. Используется совместно с насосами и другими трубопроводами. block.pulse-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы. -block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и Выводит их до 3 других направлений в равной степени. Можно также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. +block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Можно также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Используется для создания буферов в ситуациях с непостоянной потребностью в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков. block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезно в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места. block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости до 3 плиток любой местности или здания. -block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазоВый канал по нескольким плиткам. +block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый канал по нескольким плиткам. block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки. block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью и большим количеством соединений. block.surge-tower.description = Очень дальний узел питания с меньшим количеством доступных соединений. @@ -977,26 +977,26 @@ block.battery.description = Накапливает энергию как буф block.battery-large.description = Хранит гораздо больше энергии, чем обычная батарея. block.combustion-generator.description = Вырабатывает энергию путём сжигания легковоспламеняющихся материалов, таких как уголь. block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда находится в горячих местах. -block.turbine-generator.description = Усовершенствованный генератор сгорания. Более эффективен, но требует дополнительной воды для Выработки пара. +block.turbine-generator.description = Усовершенствованный генератор сгорания. Более эффективен, но требует дополнительной воды для выработки пара. block.differential-generator.description = Генерирует большое количество энергии. Использует разницу температур между криогенной жидкостью и горящим пиратитом. block.rtg-generator.description = Простой, надежный генератор. Использует тепло распадающихся радиоактивных соединений для производства энергии с низкой скоростью. block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое количество энергии от солнца. block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели. block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Сильно взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая энергия генерируется на полную мощность. block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии с максимальной эффективностью. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса. -block.mechanical-drill.description = ДешёВый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы Выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь. +block.mechanical-drill.description = Дешёвый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь. block.pneumatic-drill.description = Улучшенный бур, способная добывать титан. Добывает в более быстром темпе, чем механический бур. block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий. block.blast-drill.description = Конечный бур. Требует большого количества энергии. block.water-extractor.description = Выкачивает подземные воды. Используется в местах, где нет поверхностных вод. -block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готоВые к употреблению споры. +block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готовые к употреблению споры. block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии, песка и воды для бурения на нефть. block.core-shard.description = Первая итерация капсулы ядра. После уничтожения весь контакт с регионом теряется. Не позволяйте этому случиться. block.core-foundation.description = Вторая версия ядра. Лучше бронированное. Хранит больше ресурсов. block.core-nucleus.description = Третья и последняя итерация капсулы ядра. Очень хорошо бронированный. Хранит огромное количество ресурсов. block.vault.description = Хранит большое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения предметов из хранилища. block.container.description = Хранит небольшое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения элементов из контейнера. -block.unloader.description = Выгружает предметы из контейнера, хранилища или ядра на конвейер или непосредственно в соседний блок. Тип элемента, который необходимо Выгрузить, можно изменить, коснувшись. +block.unloader.description = Выгружает предметы из контейнера, хранилища или ядра на конвейер или непосредственно в соседний блок. Тип элемента, который необходимо выгрузить, можно изменить, коснувшись. block.launch-pad.description = Запускает партии предметов без необходимости запуска ядра. block.launch-pad-large.description = Улучшенная версия стартовой площадки. Хранит больше предметов. Запускается чаще. block.duo.description = Маленькая, дешёвая башня. Полезна против наземных юнитов. @@ -1016,15 +1016,15 @@ block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. З block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов. block.spirit-factory.description = Производит дронов, которые помогают в строительстве. block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве. -block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боеВые единицы. -block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлых ковроВых бомбардировщиков. -block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боеВые единицы. -block.dagger-factory.description = Производит основных наземных боеВых единиц. -block.crawler-factory.description = Производит быстрых саморозрушающихся боеВых единиц. -block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированне боеВые единицы. -block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боеВые единицы. +block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы. +block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлых ковровых бомбардировщиков. +block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы. +block.dagger-factory.description = Производит основных наземных боевые единиц. +block.crawler-factory.description = Производит быстрых саморозрушающихся боевые единиц. +block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированне боевые единицы. +block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боевые единицы. block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайший поврежденную боевую единицу или мех, находящийся рядом. -block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базоВый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём. +block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базовый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.delta-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в легкобронированный атакующий мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в улучшенный мех поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.omega-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжелобронированный ракетный мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. From 7e80d90fb57289c6c017faa9f1f28324252186a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Sat, 24 Aug 2019 14:58:18 +0300 Subject: [PATCH 038/139] Unfinished Ukrainian language. --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 12 +- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 165 ++++++++++---------- 2 files changed, 89 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index a23d721319..bf20dee0a3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -251,19 +251,19 @@ editor.overwrite = [accent]Внимание! \nЭто перезапишет у editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать? editor.selectmap = Выберите карту для загрузки: toolmode.replace = Заменить -toolmode.replace.description = Рисует только на сплошных блоках. +toolmode.replace.description = Рисует только\nна сплошных блоках. toolmode.replaceall = Заменить всё -toolmode.replaceall.description = Заменяет все блоки на карте. +toolmode.replaceall.description = Заменяет все\nблоки на карте. toolmode.orthogonal = Ортогональная -toolmode.orthogonal.description = Рисует только ортогональные линии. +toolmode.orthogonal.description = Рисует только\nортогональные линии. toolmode.square = Квадрат toolmode.square.description = Квадратная кисть. toolmode.eraseores = Стереть руды toolmode.eraseores.description = Стереть только руды. toolmode.fillteams = Изменить команду блоков -toolmode.fillteams.description = Изменяет принадлежность блоков к команде. +toolmode.fillteams.description = Изменяет принадлежность\nблоков к команде. toolmode.drawteams = Изменить команду блока -toolmode.drawteams.description = Изменяет принадлежность блока к команде. +toolmode.drawteams.description = Изменяет принадлежность\nблока к команде. filters.empty = [lightgray]Нет фильтров! Добавьте один при помощи кнопки ниже. filter.distort = Искажение filter.noise = Шум @@ -304,7 +304,7 @@ load = Загрузить save = Сохранить fps = FPS: {0} tps = TPS: {0} -ping = Пинг: {0}мс +ping = Пинг: {0} мс language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языковые настройки вступили в силу. settings = Настройки tutorial = Обучение diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 60704cd346..2218488de4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -1,5 +1,5 @@ credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми з перекладом?\nЙдіть в офіційний сервер discord Mindustry у канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336 -credits = Автори +credits = Творці contributors = Перекладачі та помічники discord = Приєднуйтесь до нашого Discord! link.discord.description = Офіційний Discord-сервер Mindustry @@ -7,7 +7,7 @@ link.github.description = Вихідний код гри link.changelog.description = Список змін link.dev-builds.description = Нестабільні версії link.trello.description = Офіційна дошка Trello для запланованих функцій -link.itch.io.description = Itch.io сторінка з веб-версією і завантаженнями +link.itch.io.description = Завантаж гру на Itch.io link.google-play.description = Скачати для Android з Google Play link.wiki.description = Офіційна вікі linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса була скопійована у буфер обміну. @@ -48,20 +48,20 @@ quit = Вихід website = Веб-сайт maps = Мапи continue = Продовжити -maps.none = [LIGHT_GRAY]Мап не знайдено! +maps.none = [lightgray]Мап не знайдено! about.button = Про гру name = Ім’я: noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[]. filename = Ім’я файлу: unlocked = Новий контент розблоковано! completed = [accent]Завершено -techtree = Технологічне дерево -research.list = [LIGHT_GRAY]Дослідження: +techtree = Дерево технологій +research.list = [lightgray]Дослідження: research = Дослідження -researched = [LIGHT_GRAY]{0} досліджено. +researched = [lightgray]{0} досліджено. players = Гравців на сервері: {0} players.single = {0} гравець на сервері -server.closing = [accent]Закриття серверу... +server.closing = [accent]Закриття серверу… server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера! server.kicked.serverClose = Сервер закрито. server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру! @@ -73,12 +73,13 @@ server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принай server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається. server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувальницькі збірки. Завантажте офіційну версію. server.kicked.gameover = Гра завершена! -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY]WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов’язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер. -join.info = Тут Ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip. +server.versions = Ваша версія:[accent] {0}[]\nВерсія на сервері:[accent] {1}[] +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережі[], повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов’язкова.\n\n[lightgray] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер. +join.info = Тут Ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip. hostserver = Запустити багатокористувальницький сервер hostserver.mobile = Запустити\nсервер host = Сервер -hosting = [accent]Відкриття серверу... +hosting = [accent]Відкриття серверу… hosts.refresh = Оновити hosts.discovering = Пошук локальних ігор server.refreshing = Оновлення серверу @@ -92,37 +93,37 @@ trace.mobile = Мобільний клієнт: [accent]{0} trace.modclient = Користувацький клієнт: [accent]{0} invalidid = Невірний ідентифікатор клієнта! Надішліть звіт про помилку. server.bans = Блокування -server.bans.none = Заблокованих гравців нема! +server.bans.none = Заблокованих гравців немає! server.admins = Адміністратори -server.admins.none = Адміністраторів нема! +server.admins.none = Адміністраторів немає! server.add = Додати сервер server.delete = Ви впевнені, що хочете видалити цей сервер? server.edit = Редагувати сервер server.outdated = [crimson]Застарілий сервер![] server.outdated.client = [crimson]Застарілий клієнт![] server.version = [lightgray]Версія: {0} -server.custombuild = [yellow]Користувальницька збірка -confirmban = Ви впевнені, що хочете заблокувати цього гравця? -confirmkick = Ви впевнені, що хочете викинути цього гравця? -confirmunban = Ви впевнені, що хочете розблокувати цього гравця? -confirmadmin = Ви впевнені, що хочете зробити цього гравця адміністратором? -confirmunadmin = Ви впевнені, що хочете видалити статус адміністратора з цього гравця? +server.custombuild = [yellow]Користувацька збірка +confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати цього гравця? +confirmkick = Ви дійсно хочете викинути цього гравця? +confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця? +confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити цього гравця адміністратором? +confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з цього гравця? joingame.title = Приєднатися до гри joingame.ip = IP: disconnect = Відключено. disconnect.data = Не вдалося завантажити дані світу! -connecting = [accent]Підключення... -connecting.data = [accent]Завантаження даних світу... +connecting = [accent]Підключення… +connecting.data = [accent]Завантаження даних світу… server.port = Порт: server.addressinuse = Ця адреса вже використовується! server.invalidport = Недійсний номер порту! server.error = [crimson]Помилка створення серверу: [accent]{0} -save.old = Це збереження для старої версії гри, і його більше не можна використовувати.\n\n [LIGHT_GRAY]Зворотна сумісність буде реалізована у фінальній версії 4.0. +save.old = Це збереження для старої версії гри, і його більше не можна використовувати.\n\n [lightgray]Зворотна сумісність буде реалізована у фінальній версії 4.0. save.new = Нове збереження save.overwrite = Ви впевнені, що хочете перезаписати цей слот для збереження? overwrite = Перезаписати save.none = Збережень не знайдено! -saveload = [accent]Збереження... +saveload = [accent]Збереження… savefail = Не вдалося зберегти гру! save.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити це збереження? save.delete = Видалити @@ -157,22 +158,22 @@ openlink = Відкрити посилання copylink = Скопіювати посилання back = Назад classic.export = Експортувати класичні дані -classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню папку телефону, для використання у додатку Mindustry Classic? +classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у додатку Mindustry Classic? quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти? quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що хочете вийти з навчання? -loading = [accent]Завантаження... -saving = [accent]Збереження... +loading = [accent]Завантаження… +saving = [accent]Збереження… wave = [accent]Хвиля {0} wave.waiting = Хвиля через {0} -wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Хвиля триває -waiting = Очікування... -waiting.players = Очікування гравців... -wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} ворог. залишилося -wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} ворог залишився +wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває +waiting = Очікування… +waiting.players = Очікування гравців… +wave.enemies = [lightgray]{0} ворог. залишилося +wave.enemy = [lightgray]{0} ворог залишився loadimage = Завантажити зображення saveimage = Зберегти зображення unknown = Невідомо -custom = Користувальницька +custom = Користувацька builtin = Вбудована map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо скасувати! map.random = [accent]Випадкова мапа @@ -195,25 +196,25 @@ editor.newmap = Нова мапа waves.title = Хвилі waves.remove = Видалити waves.never = <ніколи> -waves.every = Кожен +waves.every = кожен waves.waves = хвиля(і) waves.perspawn = за появу waves.to = до waves.boss = Бос waves.preview = Попередній перегляд -waves.edit = Редагувати ... +waves.edit = Редагувати … waves.copy = Копіювати у буфер обміну waves.load = Завантажити з буфера обміну waves.invalid = Недійсні хвилі у буфері обміну. waves.copied = Хвилі скопійовані. -waves.none = Вороги не були встановлені.\nЗазначимо, що пуста хвиля буде автоматично замінена звичайною хвилею. -editor.default = [LIGHT_GRAY]<За замовчуванням> -edit = Редагувати... +waves.none = Вороги не були встановлені.\nЗазначимо, що пусті хвилі будуть автоматично замінені звичайною хвилею. +editor.default = [lightgray]<За замовчуванням> +edit = Редагувати… editor.name = Назва: editor.spawn = Створити бойову одиницю editor.removeunit = Видалити бойову одиницю editor.teams = Команди -editor.errorload = Помилка завантаження зображення:[accent] {0} +editor.errorload = Помилка завантаження зображення:\n[accent] {0} editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[accent]{0} editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі. editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, який більше не підтримується. @@ -230,14 +231,14 @@ editor.saved = Збережено! editor.save.noname = Ваша мапа не має імені! Встановіть його в «Інформація про мапу». editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім’я в «Інформація про мапу». editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою «{0}» вже існує! -editor.import = Імпорт... +editor.import = Імпорт… editor.importmap = Імпортувати мапу editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу мапу editor.importfile = Імпортувати файл editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній файл мапи editor.importimage = Імпортувати застаріле зображення editor.importimage.description = Імпорт із зображенням місцевості -editor.export = Експорт... +editor.export = Експорт… editor.exportfile = Експорт файлу editor.exportfile.description = Експортувати файл мапи editor.exportimage = Експорт зображення місцевості @@ -251,20 +252,20 @@ editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезапису editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її? editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження: toolmode.replace = Замінити -toolmode.replace.description = Малює тільки на суцільних блоках. +toolmode.replace.description = Малює тільки\nна суцільних блоках. toolmode.replaceall = Замінити все toolmode.replaceall.description = Замінює усі блоки на мапі. toolmode.orthogonal = Ортогональна -toolmode.orthogonal.description = Малює лише ортогональні лінії. +toolmode.orthogonal.description = Малює лише\nортогональні лінії. toolmode.square = Прямокутник toolmode.square.description = Прямокутна кисть. toolmode.eraseores = Видалення руд toolmode.eraseores.description = Видалити тільки руди. toolmode.fillteams = Змінити блок в команді -toolmode.fillteams.description = Змінити блок в команді. +toolmode.fillteams.description = Змінює належність\nблоків до команди. toolmode.drawteams = Змінити команду блока -toolmode.drawteams.description = Змінює блок команди. -filters.empty = [LIGHT_GRAY]Немає фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки нижче. +toolmode.drawteams.description = Змінює належність\nблока до команди. +filters.empty = [lightgray]Немає фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки нижче. filter.distort = Спотворення filter.noise = Шум filter.median = Медіана @@ -273,12 +274,12 @@ filter.blend = Змішування filter.defaultores = Руди за замовчуванням filter.ore = Руда filter.rivernoise = Річковий шум -filter.mirror = Дзеркало +filter.mirror = Відображення filter.clear = Очистити filter.option.ignore = Ігнорувати -filter.scatter = Розпилювач +filter.scatter = Сіяч filter.terrain = Ландшафт -filter.option.scale = Масштаб +filter.option.scale = Масштаб фільтра filter.option.chance = Шанс filter.option.mag = Величина filter.option.threshold = Спад @@ -315,27 +316,27 @@ donate = Пожертву\nвання abandon = Покинути abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть втрачені. locked = Заблоковано -complete = [LIGHT_GRAY]Досягнута: +complete = [lightgray]Досягнута: zone.requirement = Хвиля {0} у зоні {1} -resume = Відновити зону:\n[LIGHT_GRAY]{0} -bestwave = [LIGHT_GRAY]Найкраща хвиля: {0} +resume = Відновити зону:\n[lightgray]{0} +bestwave = [lightgray]Найкраща хвиля: {0} launch = < ЗАПУСК > launch.title = Запуск вдалий -launch.next = [LIGHT_GRAY]наступна можливість на {0}-тій хвилі +launch.next = [lightgray]наступна можливість на {0}-тій хвилі launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] launch.confirm = Це видалить всі ресурси у Вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази. launch.skip.confirm = Якщо Ви пропустите зараз, Ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль. uncover = Розкрити configure = Вивантажити конфігурацію -configure.locked = [LIGHT_GRAY]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі. -zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» тепер розблокована. +configure.locked = [lightgray]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі. +zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована. zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nВимоги до зони «{1}» виконані. zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі.\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована. zone.resources = Виявлені ресурси: zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0} zone.objective.survival = Вижити zone.objective.attack = Знищити вороже ядро -add = Додати... +add = Додати… boss.health = Здоров’я босу connectfail = [crimson]Помилка підключення: [accent]{0} error.unreachable = Сервер не доступний. @@ -382,7 +383,7 @@ settings.controls = Керування settings.game = Гра settings.sound = Звук settings.graphics = Графіка -settings.cleardata = Очистити дані... +settings.cleardata = Очистити дані… settings.clear.confirm = Ви впевнені, що хочете очистити ці дані?\nЦя дія не може бути скасовано! settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить всі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля того, як ви натиснете ОК, гра видалить усі дані та автоматично закриється. settings.clearunlocks = Очистити розблоковане @@ -397,7 +398,7 @@ attackpvponly = [scarlet]Наявне тільки у режимах атаки/ blocks.input = Вхід blocks.output = Вихід blocks.booster = Прискорювач -block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? +block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Місткість енергії blocks.powershot = Енергія/постріл blocks.damage = Шкода @@ -475,7 +476,7 @@ setting.shadows.name = Тіні setting.linear.name = Лінійна фільтрація setting.animatedwater.name = Анімована вода setting.animatedshields.name = Анімовані щити -setting.antialias.name = Згладжування[LIGHT_GRAY] (потребує перезапуску)[] +setting.antialias.name = Згладжування[lightgray] (потребує перезапуску)[] setting.indicators.name = Показувати у сторону ворогів та союзників setting.autotarget.name = Авто-стрільба setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури @@ -496,11 +497,11 @@ setting.sensitivity.name = Чутливість контролера setting.saveinterval.name = Інтервал збереження setting.seconds = {0} сек. setting.fullscreen.name = Повноекранний режим -setting.borderlesswindow.name = Вікно без полів[LIGHT_GRAY] (може потребувати перезапуску) +setting.borderlesswindow.name = Вікно без полів[lightgray] (може потребувати перезапуску) setting.fps.name = Показувати FPS setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація setting.lasers.name = Показувати енергію лазерів -setting.pixelate.name = Пікселізація[LIGHT_GRAY] (вимикає анімації) +setting.pixelate.name = Пікселізація[lightgray] (вимикає анімації) setting.minimap.name = Показувати міні-мапу setting.musicvol.name = Гучність музики setting.ambientvol.name = Звуки навколишнього середовища @@ -510,7 +511,7 @@ setting.mutesound.name = Заглушити звук setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри setting.chatopacity.name = Непрозорість чату setting.playerchat.name = Відображати чат у грі -uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] ... +uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] … uiscale.cancel = Скасувати & Вийти setting.bloom.name = Світіння keybind.title = Налаштування керування @@ -523,8 +524,8 @@ command.retreat = Відступити command.patrol = Патрулювати keybind.gridMode.name = Вибрати блок keybind.gridModeShift.name = Вибрати категорію -keybind.press = Натисніть клавішу... -keybind.press.axis = Натисніть клавішу... +keybind.press = Натисніть клавішу… +keybind.press.axis = Натисніть клавішу… keybind.screenshot.name = Зняток мапи keybind.move_x.name = Рух по осі x keybind.move_y.name = Рух по осі x @@ -571,13 +572,13 @@ rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойов. од. rules.playerhealthmultiplier = Множник здоров’я гравця rules.playerdamagemultiplier = Множник шкоди гравця rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць -rules.enemycorebuildradius = Радіус захисту для ворожого ядра:[LIGHT_GRAY] (блоків) -rules.respawntime = Час відродження:[LIGHT_GRAY] (sec) -rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[LIGHT_GRAY] (sec) +rules.enemycorebuildradius = Радіус захисту для ворожого ядра:[lightgray] (блоків) +rules.respawntime = Час відродження:[lightgray] (sec) +rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будівництво rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на ворогів -rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[LIGHT_GRAY] (блоків) +rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (блоків) rules.respawns = Максимальна кількість відроджень за хвилю rules.limitedRespawns = Обмеження відроджень rules.title.waves = Хвилі @@ -632,21 +633,21 @@ mech.trident-ship.name = Тризубець mech.trident-ship.weapon = Бомби mech.glaive-ship.name = Спис mech.glaive-ship.weapon = Вогняний кулемет -item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Вибухонебезпечність: {0}% -item.flammability = [LIGHT_GRAY]Вогненебезпечність: {0}% -item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Радіоактивність: {0}% -unit.health = [LIGHT_GRAY]Здоров’я: {0} -unit.speed = [LIGHT_GRAY]Швидкість: {0} -mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Зброя: {0} -mech.health = [LIGHT_GRAY]Здоров’я: {0} -mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Місткість елементів: {0} -mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Швидкість видобутку: {0}% -mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Потужність видобутку: {0} -mech.ability = [LIGHT_GRAY]Здібність: {0} -mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Швидкість будування: {0}% -liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Теплоємність: {0} -liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]В’язкість: {0} -liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0} +item.explosiveness = [lightgray]Вибухонебезпечність: {0}% +item.flammability = [lightgray]Вогненебезпечність: {0}% +item.radioactivity = [lightgray]Радіоактивність: {0}% +unit.health = [lightgray]Здоров’я: {0} +unit.speed = [lightgray]Швидкість: {0} +mech.weapon = [lightgray]Зброя: {0} +mech.health = [lightgray]Здоров’я: {0} +mech.itemcapacity = [lightgray]Місткість елементів: {0} +mech.minespeed = [lightgray]Швидкість видобутку: {0}% +mech.minepower = [lightgray]Потужність видобутку: {0} +mech.ability = [lightgray]Здібність: {0} +mech.buildspeed = [lightgray]Швидкість будування: {0}% +liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоємність: {0} +liquid.viscosity = [lightgray]В’язкість: {0} +liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0} block.sand-boulder.name = Sand Boulder block.grass.name = Трава block.sand-boulder.name = Пісочний валун @@ -674,7 +675,7 @@ block.thruster.name = Штовхач block.kiln.name = Піч block.graphite-press.name = Графітний прес block.multi-press.name = Мульти-прес -block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](В процесі) +block.constructing = {0}\n[lightgray](В процесі) block.spawn.name = Місце появи ворога block.core-shard.name = Ядро «Осколок» block.core-foundation.name = Ядро «Штаб» From de42011d3ed24838c00994d9eece5cc5f00b77f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Sat, 24 Aug 2019 15:14:47 +0300 Subject: [PATCH 039/139] Small fixes. --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 16 ++++++++-------- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 14 +++++++------- 2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index bf20dee0a3..17e9b3e444 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -476,7 +476,7 @@ setting.linear.name = Линейная фильтрация setting.animatedwater.name = Анимированная вода setting.animatedshields.name = Анимированные щиты setting.antialias.name = Сглаживание[LIGHT_GRAY] (требует перезапуска)[] -setting.indicators.name = Показывать в сторону союзников и врагов +setting.indicators.name = Отображать индикаторы расположения союзников и врагов setting.autotarget.name = Авто-стрельба setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры setting.fpscap.name = Максимальный FPS @@ -489,10 +489,10 @@ setting.difficulty.easy = Лёгкая setting.difficulty.normal = Нормальная setting.difficulty.hard = Сложная setting.difficulty.insane = Зачистка -setting.difficulty.name = Складність: +setting.difficulty.name = Сложность: setting.screenshake.name = Тряска экрана setting.effects.name = Эффекты -setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера +setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллёра setting.saveinterval.name = Интервал сохранения setting.seconds = {0} сек. setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим @@ -560,7 +560,7 @@ mode.pvp.description = Боритесь против других игроков mode.attack.name = Атака mode.attack.description = Уничтожь вражескую базу.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте. mode.custom = Настройки правил -rules.infiniteresources = Бескон. Ресурсы (Игрок) +rules.infiniteresources = Бескон. ресурсы (Игрок) rules.wavetimer = Интервал волн rules.waves = Волны rules.attack = Режим атаки @@ -920,8 +920,8 @@ block.plastanium-compressor.description = Производит пластини block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии. block.alloy-smelter.description = Объединяет титан, свинец, кремний и медь для производства кинетического сплава. block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок титана в криогеннную жидкость. Необходим для использования в ториевом реакторе. -block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает скопления спор с пиратитом для получения взрывчатого вещества. -block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиратит. +block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает скопления спор с пиротитом для получения взрывчатого вещества. +block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиротит. block.melter.description = Расплавляет металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в башнях «Волна». block.separator.description = Разделяет шлак на его минеральные компоненты. Выводит охлажденный результат. block.spore-press.description = Сжимает капсулы спор под сильным давлением для синтеза масла. @@ -961,7 +961,7 @@ block.distributor.description = Расширенный маршрутизато block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. выводится только влево и вправо, если передний путь заблокирован. block.mass-driver.description = Конечный транспортный блок элемента. Собирает несколько предметов и затем стреляет в них другому массовому водителю на большом расстоянии. Требуется сила для работы. block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления. -block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Насосы более жидкие, но требуют энергию. +block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Лучше чем обычный насос, но требуют энергию. block.thermal-pump.description = Наилучший насос. block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Перемещает жидкости вперед. Используется совместно с насосами и другими трубопроводами. block.pulse-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы. @@ -978,7 +978,7 @@ block.battery-large.description = Хранит гораздо больше эн block.combustion-generator.description = Вырабатывает энергию путём сжигания легковоспламеняющихся материалов, таких как уголь. block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда находится в горячих местах. block.turbine-generator.description = Усовершенствованный генератор сгорания. Более эффективен, но требует дополнительной воды для выработки пара. -block.differential-generator.description = Генерирует большое количество энергии. Использует разницу температур между криогенной жидкостью и горящим пиратитом. +block.differential-generator.description = Генерирует большое количество энергии. Использует разницу температур между криогенной жидкостью и горящим пиротитом. block.rtg-generator.description = Простой, надежный генератор. Использует тепло распадающихся радиоактивных соединений для производства энергии с низкой скоростью. block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое количество энергии от солнца. block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 2218488de4..a2253dd74f 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -281,11 +281,11 @@ filter.scatter = Сіяч filter.terrain = Ландшафт filter.option.scale = Масштаб фільтра filter.option.chance = Шанс -filter.option.mag = Величина -filter.option.threshold = Спад -filter.option.circle-scale = Кругова шкала -filter.option.octaves = Октави -filter.option.falloff = Спад +filter.option.mag = Сила застосування +filter.option.threshold = Граничний порог +filter.option.circle-scale = Масштаб круга +filter.option.octaves = Циклічність застосування +filter.option.falloff = Спад цикличности filter.option.angle = Вугол filter.option.block = Блок filter.option.floor = Поверхня @@ -293,7 +293,7 @@ filter.option.flooronto = Цільова поверхня filter.option.wall = Стіна filter.option.ore = Руда filter.option.floor2 = Друга поверхня -filter.option.threshold2 = Вторинний спад +filter.option.threshold2 = Вторинний граничний порог filter.option.radius = Радіус filter.option.percentile = Спад width = Ширина: @@ -347,7 +347,7 @@ error.alreadyconnected = Ви вже підключилися. error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено error.io = Мережева помилка введення-виведення error.any = Невідома мережева помилка -error.bloom = Не вдалося ініціалізувати світіння.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це. +error.bloom = Не вдалося ініціалізувати цвітіння.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це. zone.groundZero.name = Нульова земля zone.desertWastes.name = Пустельні відходи zone.craters.name = Кратери From fbbffb2467f9321f810e111bbd64a97763aa2ab4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Tue, 27 Aug 2019 04:43:39 +0300 Subject: [PATCH 040/139] =?UTF-8?q?=D0=9E=D0=B1=D0=BD=D0=BE=D0=B2=D0=BB?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D0=B5=20=D0=B8=20=D0=BA=D0=BE=D1=80=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D0=BA=D1=82=D0=B8=D1=80=D0=BE=D0=B2=D0=BA=D0=B0=20=D1=81?= =?UTF-8?q?=D1=82=D1=80=D0=BE=D0=BA=20=D1=81=20322=20=D0=BF=D0=BE=20377=20?= =?UTF-8?q?-=20"Campaign=20Update"?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Обновление и корректировка строк с 322 по 377, а так же предыдущих. - По прежнему нужно разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile"). Добавил метку для отличия функционала. Проверю и уберу к следующей сборке. --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 66 ++++++++++++------------ 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index bf20dee0a3..fb58edc60c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -23,8 +23,8 @@ stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0} stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0} stat.delivered = Ресурсов запущено: stat.rank = Финальный счёт: [accent]{0} -placeline = Выбрали блок.\nВы можете[accent] строить в линию[],[accent] удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. -removearea = Выбрали режим удаления.\nВы можете[accent] удалять блоки в прямоугольной области[],[accent] удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. +placeline = Вы выбрали блок.\nВы можете[accent] строить в линию[],[accent] удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. +removearea = Вы выбрали режим удаления.\nВы можете[accent] удалять блоки в прямоугольной области[],[accent] удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. launcheditems = [accent]Запущенные Предметы map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} @@ -32,7 +32,7 @@ level.select = Выбор карты level.mode = Режим игры: showagain = Не показывать снова до следующей сессии coreattack = < Ядро находится под атакой! > -nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ ПРОТИВНИКОВ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна. +nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна. database = База данных ядра savegame = Сохранить игру loadgame = Загрузить игру @@ -73,7 +73,7 @@ server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соедине server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию. server.kicked.gameover = Игра окончена! server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия сервера:[accent] {1}[] -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [accent]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться из откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[].\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [accent]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[].\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если Вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес. hostserver = Запустить многопользовательский cервер hostserver.mobile = Запустить\ncервер @@ -294,7 +294,7 @@ filter.option.ore = Руда filter.option.floor2 = Вторая поверхность filter.option.threshold2 = Вторичный предельный порог filter.option.radius = Радиус -filter.option.percentile = Спад +filter.option.percentile = Спад (*) width = Ширина: height = Высота: menu = Меню @@ -321,58 +321,58 @@ resume = Возобновить зону:\n[lightgray]{0} bestwave = [lightgray]Наилучшая волна: {0} launch = < ЗАПУСК > launch.title = Запуск успешен -launch.next = [LIGHT_GRAY]Cледующая возможность на {0}-той волне +launch.next = [lightgray]Cледующая возможность на {0}-той волне launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] -launch.confirm = Это удалит все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу. -launch.skip.confirm = Если Вы пропустите сейчас, то Вы не сможете запустить до более поздних волн. +launch.confirm = Это [accent]запустит[] все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу. +launch.skip.confirm = Если Вы пропустите сейчас, то Вы не сможете произвести [accent]запуск[] до более поздних волн. uncover = Раскрыть configure = Выгрузить конфигурацию -configure.locked = [LIGHT_GRAY]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне. -zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» теперь разблокирована. +configure.locked = [lightgray]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне. +zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» теперь разблокирована. zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены. zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована. -zone.resources = Обнаруженные ресурсы: +zone.resources = [lightgray]Обнаруженные ресурсы: zone.objective = [lightgray]Цель: [accent]{0} zone.objective.survival = Выжить zone.objective.attack = Уничтожить вражеское ядро add = Добавить… boss.health = Здоровье босса -connectfail = [crimson]Ошибка подключения: [accent] {0} -error.unreachable = Сервер недоступен. +connectfail = [crimson]Ошибка подключения:\n\n[accent]{0} +error.unreachable = Сервер недоступен.\nВы уверены, что адрес введён корректно? error.invalidaddress = Некорректный адрес. -error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь, что владелец сервера настроен для перенаправления портов и адрес корректный! -error.mismatch = Ошибка пакета:\nвозможное несоответствие версии клиента/сервера. \nУбедитесь, что у Вас и у создателя сервера установлена последняя версия Mindustry! +error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь, что владелец сервера настроил перенаправление (проброс) портов и адрес корректный! +error.mismatch = Ошибка пакета:\nвозможное несоответствие версии клиента/сервера.\nУбедитесь, что у Вас и создателя сервера установлена последняя версия Mindustry! error.alreadyconnected = Вы уже подключены. error.mapnotfound = Файл карты не найден! error.io = Сетевая ошибка ввода-вывода. error.any = Неизвестная сетевая ошибка. -error.bloom = Не удалось инициализировать цветение.\nВозможно, ваше устройство не поддерживает это. -zone.groundZero.name = Нулевая земля -zone.desertWastes.name = Пустынный мусор +error.bloom = Не удалось инициализировать свечение (Bloom).\nВозможно, ваше устройство не поддерживает его. +zone.groundZero.name = Отправная точка +zone.desertWastes.name = Покинутые пустоши zone.craters.name = Кратеры zone.frozenForest.name = Ледяной Лес -zone.ruinousShores.name = Разрушенные берега +zone.ruinousShores.name = Губительные берега zone.stainedMountains.name = Окрашенные горы zone.desolateRift.name = Пустынный разлом zone.nuclearComplex.name = Ядерный производственный комплекс zone.overgrowth.name = Заросли -zone.tarFields.name = Дёгтяные поля +zone.tarFields.name = Дёгтярные поля zone.saltFlats.name = Соляные равнины -zone.impact0078.name = Импульс 0078 +zone.impact0078.name = Воздействие 0078 zone.crags.name = Скалы zone.fungalPass.name = Грибной перевал -zone.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Мало ресурсов.\nПолучите как можно больше меди и свинца.\nДвигайтесь дальше. -zone.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно. \nОтважтесь создать энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором. -zone.desertWastes.description = Эти отходы огромны, непредсказуемы и перекрещены с заброшенными секторальными структурами.\nУголь присутствует в регионе. Сожгите его для энергии, или синтезируйте в графит.\n\n[lightgray]Это место посадки не может быть гарантировано. -zone.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат соляные равнины. В этом месте можно найти немного ресурсов.\n\nВраги построили здесь ресурсный комплекс. Искорените их ядро. Оставьте ничего стоящего. -zone.craters.description = В этом кратере скопилась вода, пережиток старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавите метастекло. Закачивайте воду для охлаждения турелей и дрелей. -zone.ruinousShores.description = Мимо отходов, это береговая линия. Когда-то здесь находился массив береговой обороны. Не так много осталось. Только самые основные оборонительные сооружения остались невредимыми, все остальное раздроблено на металлолом.\nПродолжайте экспансию наружу. Откройте для себя технологию. -zone.stainedMountains.description = Дальше вглубь материка лежат горы, но не заражённые спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Узнайте, как его использовать.\n\nВражеское присутствие здесь больше. Не дайте им время, чтобы отправлять свои сильнейшие боеВые единицы. -zone.overgrowth.description = Эта область заросла и находится ближе к источнику спор.\nВраг создал здесь форпост. Постройте боевые единицы Кинжал. Уничтожьте его. Восстановите то, что было потеряно. -zone.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с доступными запасами смолы.\nХотя область заброшенна, у неё есть некоторые опасные вражеские силы поблизости. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если это возможно. -zone.desolateRift.description = Чрезвычайно опасная зона. Много ресурсов, но мало места. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь между вражескими атаками -zone.nuclearComplex.description = Бывший завод по производству и переработке тория, превращенный в руины.\n[lightgray]Исследуйте торий и его многократное использование.\n\nВраг здесь присутствует в большом количестве, постоянно разыскивая нападавших. -zone.fungalPass.description = Переходная зона между высокими и низкими горами, покрытыми спорами землями. Здесь находится небольшая разведывательная база противника. \nУничтожьте ее. \nИспользуйте подразделения Кинжала и Камикадзе. +zone.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Немного ресурсов.\nСоберите как можно больше свинца и меди.\nДвигайтесь дальше. +zone.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно.\n\nНачните вкладываться в энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором. +zone.desertWastes.description = Эти пустоши огромны, непредсказуемы и пронизаны заброшенными секторальными структурами.\nВ регионе представлен уголь. Сожгите его для энергии, или синтезируйте в графит.\n\n[lightgray]Место посадки здесь может не быть гарантировано. +zone.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат соляные равнины. В этой местности можно найти немного ресурсов.\n\nВраги возвели здесь комплекс хранения ресурсов. Искорените их ядро. Не оставьте камня на камне. +zone.craters.description = В этом кратере скопилась вода, реликвия времён старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавите метастекло. Выкачайте воду для охлаждения турелей и буров. +zone.ruinousShores.description = Мимо пустошей проходит береговая линия. Когда-то здесь располагался массив береговой обороны. Не так много от него осталось. Только самые базовые оборонительные сооружения остались невредимыми, всё остальное превратилось в металлолом.\nПродолжайте экспансию во вне. Переоткройте для себя технологии. +zone.stainedMountains.description = Дальше вглубь местности лежат горы, еще не запятнанные спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Узнайте, как его использовать.\n\nВражеское присутствие здесь сильнее. Не дайте им времени для отправки своих сильнейших боевых единиц. +zone.overgrowth.description = Эта заросшая область находится ближе к источнику спор.\nВраг организовал здесь форпост. Постройте боевые единицы «Титан». Уничтожьте его. Верните то, что было потеряно. +zone.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с полезными запасами дёгтя.\nХотя область заброшенна, в этой области присутствуют поблизости некоторые опасные вражеские силы. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если возможно. +zone.desolateRift.description = Чрезвычайно опасная зона. Обилие ресурсов, но мало места. Высокий риск разрушения. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь во время больших перерывов между вражескими атаками. +zone.nuclearComplex.description = Бывший завод по производству и переработке тория, превращенный в руины.\n[lightgray]Исследуйте торий и варианты его многочисленного применения.\n\nВраг присутствует здесь в большом числе, постоянно разведывая нападающих. +zone.fungalPass.description = Переходная область между высокими горами и более низкими, покрытыми спорами землями. Здесь расположена небольшая разведывательная база противника.\nУничтожьте ее.\nИспользуйте единицы «Кинжал» и «Камикадзе». Достаньте до обоих ядер. zone.impact0078.description = <вставить описание здесь> zone.crags.description = <вставить описание здесь> settings.language = Язык From bee5473e984caf55831d5fdbd9465ec7fa541235 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Tue, 27 Aug 2019 05:18:48 +0300 Subject: [PATCH 041/139] =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B5=D0=BB=D0=BA=D0=B8=D0=B5=20?= =?UTF-8?q?=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B8?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index fb58edc60c..77b5d89afb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -294,7 +294,7 @@ filter.option.ore = Руда filter.option.floor2 = Вторая поверхность filter.option.threshold2 = Вторичный предельный порог filter.option.radius = Радиус -filter.option.percentile = Спад (*) +filter.option.percentile = Процентиль width = Ширина: height = Высота: menu = Меню @@ -351,7 +351,7 @@ zone.groundZero.name = Отправная точка zone.desertWastes.name = Покинутые пустоши zone.craters.name = Кратеры zone.frozenForest.name = Ледяной Лес -zone.ruinousShores.name = Губительные берега +zone.ruinousShores.name = Разрушенные берега zone.stainedMountains.name = Окрашенные горы zone.desolateRift.name = Пустынный разлом zone.nuclearComplex.name = Ядерный производственный комплекс From ae0d41dfc35275e58837bf970c78fd62e5604952 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Wed, 28 Aug 2019 17:11:33 +0300 Subject: [PATCH 042/139] From additional improvements. --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 12 +++++++++--- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 12 +++++++++--- 2 files changed, 18 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index df2973bc43..24a3a5e25d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -16,6 +16,11 @@ screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, gameover = Игра окончена gameover.pvp = [accent] {0}[] команда победила! highscore = [accent]Новый рекорд! +load.sound = Звуки +load.map = Карт +load.image = Изображения +load.content = Содержание +load.system = Система stat.wave = Волн отражено:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Врагов уничтожено:[accent] {0} stat.built = Строений построено:[accent] {0} @@ -23,8 +28,6 @@ stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0} stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0} stat.delivered = Ресурсов запущено: stat.rank = Финальный счёт: [accent]{0} -placeline = Вы выбрали блок.\nВы можете[accent] строить в линию[],[accent] удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. -removearea = Вы выбрали режим удаления.\nВы можете[accent] удалять блоки в прямоугольной области[],[accent] удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО. launcheditems = [accent]Запущенные Предметы map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} @@ -528,6 +531,7 @@ keybind.press.axis = Нажмите клавишу… keybind.screenshot.name = Скриншот карты keybind.move_x.name = Движение по оси x keybind.move_y.name = Движение по оси y +keybind.fullscreen.name = Полноэкранний режим keybind.select.name = Выбор/Выстрел keybind.diagonal_placement.name = Диагональное размещение keybind.pick.name = Выбрать блок @@ -791,6 +795,7 @@ block.blast-mixer.name = Мешалка взрывоопасного соеди block.solar-panel.name = Солнечная панель block.solar-panel-large.name = Большая солнечная панель block.oil-extractor.name = Нефтяная вышка +block.command-center.name = Командный центр block.draug-factory.name = Завод дронов «Драугр» block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Призрак» block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом» @@ -1013,7 +1018,8 @@ block.ripple.description = Очень мощная артиллерийская block.cyclone.description = Большая противовоздушная и наземная башня. Выстреливает взрывными глыбами зенитных орудий в ближайшие подразделения. block.spectre.description = Массивная двуствольная пушка. Стреляет крупными бронебойными пулями по воздушным и наземным целям. block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. Заряжает и стреляет постоянным лазерным лучом в ближайших врагов. Требуется охлаждающая жидкость для работы. -block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов. +block.command-center.description = Командует перемещениями боевых единиц по всей карте.\nУказывает подразделениям [accent]патрулировать[] территорию, [accent]атаковать[] вражеское ядро или [accent]отступать[] к ядру/фабрике. Когда вражеское ядро не представлено, единицы будут патрулировать при команде [accent]атаки[]. +block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов block.spirit-factory.description = Производит дронов, которые помогают в строительстве. block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве. block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index a2253dd74f..7c1ceda669 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -16,6 +16,11 @@ screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабут gameover = Гру закінчено gameover.pvp = [accent] {0}[] команда перемогла! highscore = [YELLOW]Новий рекорд! +load.sound = Звуки +load.map = Мапи +load.image = Зображення +load.content = Зміст +load.system = Система stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Ворогів вбито:[accent] {0} stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0} @@ -23,8 +28,6 @@ stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0} stat.deconstructed = Будівель декоструйовано[accent] {0} stat.delivered = Ресурсів видобуто: stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0} -placeline = Ви вибрали блок.\nВи можете [accent]будувати в лінію[] [accent]утримуючи палець протягом декількох секунд[] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ. -removearea = Ви вибрали режим видалення.\nВи можете [accent]видаляти блоки в обраній області[],[accent]утримуючи палець кілька секунд[] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ. launcheditems = [accent]Запущені предмети map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} @@ -528,7 +531,8 @@ keybind.press = Натисніть клавішу… keybind.press.axis = Натисніть клавішу… keybind.screenshot.name = Зняток мапи keybind.move_x.name = Рух по осі x -keybind.move_y.name = Рух по осі x +keybind.move_y.name = Рух по осі y +keybind.fullscreen.name = Повноекранний keybind.select.name = Вибір/Постріл keybind.diagonal_placement.name = Діагональне розміщення keybind.pick.name = Вибрати блок @@ -793,6 +797,7 @@ block.blast-mixer.name = Мішалка вибухонебезпечного з block.solar-panel.name = Сонячна панель block.solar-panel-large.name = Велика сонячна панель block.oil-extractor.name = Нафтова вежа +block.command-center.name = Командний центр block.draug-factory.name = Завод дронів «Драугр» block.spirit-factory.name = Завод дронів-ремонтників «Привид» block.phantom-factory.name = Завод дронів-будівників «Фантом» @@ -1014,6 +1019,7 @@ block.ripple.description = Надзвичайно потужна артилер block.cyclone.description = Велика протиповітряна та протиземна башта. Підпалює вибухонебезпечними грудками скупчення ворогів. block.spectre.description = Масивна двоствольна гармата. Стріляє великими бронебійними кулями в повітряні та наземні цілі. block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. Заряджає і стріляє стійким лазерним променем у сусідніх ворогів. Для роботи потрібен теплоносій. +block.command-center.description = Наказує бойовим одиницям пересуватися по всій мапі.\nНаявні команди: патрулювання, атакувати вороже ядро, відступити до ядра/заводу. Якщо ворожого ядра немає, то бойові одиниці будуть патрулювати за замовчуванням, коли була застосована команда атакувати. block.draug-factory.description = Виробляє дронів, які видобувають ресурси. block.spirit-factory.description = Виробляє дронів, які ремонтують блоки. block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомогають у будівництві. From 2a35f5c879cdde28927bf034086f1b86c154210c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Sat, 31 Aug 2019 21:12:44 +0300 Subject: [PATCH 043/139] hmmm --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 24a3a5e25d..c3715ed199 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -78,8 +78,8 @@ server.kicked.gameover = Игра окончена! server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия сервера:[accent] {1}[] host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [accent]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[].\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если Вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес. -hostserver = Запустить многопользовательский cервер -hostserver.mobile = Запустить\ncервер +hostserver = Запустить многопользовательский сервер +hostserver.mobile = Запустить\nсервер host = Сервер hosting = [accent]Открытие сервера… hosts.refresh = Обновить From 4fb1ee120149fa4d42574a541308958845547190 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Sat, 31 Aug 2019 21:15:05 +0300 Subject: [PATCH 044/139] hm --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index c3715ed199..d9b59a0daa 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -19,7 +19,7 @@ highscore = [accent]Новый рекорд! load.sound = Звуки load.map = Карт load.image = Изображения -load.content = Содержание +load.content = Содержимое load.system = Система stat.wave = Волн отражено:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Врагов уничтожено:[accent] {0} From f071ddf9dadb2366a53ac09f207c8484afe5aebf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Sat, 31 Aug 2019 22:39:19 +0300 Subject: [PATCH 045/139] 123 --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 11 ++++++++++- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 9 +++++++++ 2 files changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index fac4e24129..64653565e6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -66,9 +66,11 @@ players.single = {0} игрок на сервере server.closing = [accent]Закрытие сервера… server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера! server.kicked.serverClose = Сервер закрыт. +server.kicked.vote = Ви были выгнаны с помощью голосования. Прощайте. server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру! server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите администратора сервера обновить сервер/игру! server.kicked.banned = Вы заблокированы на этом сервере. +server.kicked.typeMismatch = Этот сервер не совместим с вашим типом сборки. server.kicked.recentKick = Вы недавно были кикнуты.\nПодождите немного перед следующим подключением. server.kicked.nameInUse = На этом сервере есть кто-то с этим именем. server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хотя бы один символ или цифру. @@ -159,6 +161,11 @@ cancel = Отмена openlink = Открыть ссылку copylink = Скопировать ссылку back = Назад +data.export = Экспортировать данные +data.import = Импортировать данные +data.exported = Данные экспортированы. +data.invalid = Эти игровые данные являются недействительными/ +data.import.confirm = Импорт внешних данных сотрёт[scarlet] все[] ваши игровые данные.\n[accent]Это не может быть отменено![]\n\nКак только данные импортированы, ваша игра немедленно закроется. classic.export = Экспортировать данные с классической версии? classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти? @@ -379,6 +386,7 @@ zone.fungalPass.description = Переходная область между в zone.impact0078.description = <вставить описание здесь> zone.crags.description = <вставить описание здесь> settings.language = Язык +settings.data = Игровые данные settings.reset = Сбросить по умолчанию settings.rebind = Смена settings.controls = Управление @@ -509,7 +517,8 @@ setting.ambientvol.name = Звуки окружающей среды setting.mutemusic.name = Заглушить музыку setting.sfxvol.name = Громкость звукоВых эффектов setting.mutesound.name = Заглушить звук -setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о Вылетах +setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах +setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.playerchat.name = Отображать чат в игре uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[]… diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 245d64bc42..9cad29a17c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -66,9 +66,11 @@ players.single = {0} гравець на сервері server.closing = [accent]Закриття серверу… server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера! server.kicked.serverClose = Сервер закрито. +server.kicked.vote = Вас було вигнано з сервера за допомогою голосування. Прощавай.Те. server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру! server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора серверу оновити сервер/гру! server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері. +server.kicked.typeMismatch = Цей сервер не сумісний з вашим типом збірки. server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням. server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось з таким ім’ям. server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру. @@ -159,6 +161,11 @@ cancel = Скасувати openlink = Відкрити посилання copylink = Скопіювати посилання back = Назад +data.export = Експортувати дані +data.import = Импортувати дані +data.exported = Дані імпортовано. +data.invalid = Це не дійсні ігрові дані. +data.import.confirm = Імпорт зовнішніх даних видалить[scarlet] ВСІ[] віші поточні ігрові дані.\n[accent]Це не може бути скасоване![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно завершена. classic.export = Експортувати класичні дані classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у додатку Mindustry Classic? quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти? @@ -379,6 +386,7 @@ zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високим zone.impact0078.description = <вставити опис тут> zone.crags.description = <вставити опис тут> settings.language = Мова +settings.data = Ігрові дані settings.reset = Скинути за замовчуванням settings.rebind = Зміна settings.controls = Керування @@ -510,6 +518,7 @@ setting.mutemusic.name = Заглушити музику setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів setting.mutesound.name = Заглушити звук setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри +setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень setting.chatopacity.name = Непрозорість чату setting.playerchat.name = Відображати чат у грі uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] … From c05758989992d96ddd34a88063d4ff99dddf0e7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Thu, 12 Sep 2019 16:38:56 +0300 Subject: [PATCH 046/139] =?UTF-8?q?=D0=9D=D0=B5=D0=B1=D0=BE=D0=BB=D1=8C?= =?UTF-8?q?=D1=88=D0=B8=D0=B5=20=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B8=20"?= =?UTF-8?q?=D0=9A=D0=90=D0=9A=20=D0=A1=D0=9E=D0=97=D0=94=D0=90=D0=A2=D0=AC?= =?UTF-8?q?=20=D0=A1=D0=95=D0=A0=D0=92=D0=95=D0=A0=20=D0=A1=20=D0=94=D0=A0?= =?UTF-8?q?=D0=A3=D0=93=D0=9E=D0=9C=20Update"?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 64653565e6..7a7ede2a05 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -66,7 +66,7 @@ players.single = {0} игрок на сервере server.closing = [accent]Закрытие сервера… server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера! server.kicked.serverClose = Сервер закрыт. -server.kicked.vote = Ви были выгнаны с помощью голосования. Прощайте. +server.kicked.vote = Вы были выгнаны с помощью голосования. Прощайте. server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру! server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите администратора сервера обновить сервер/игру! server.kicked.banned = Вы заблокированы на этом сервере. @@ -78,7 +78,7 @@ server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соедине server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию. server.kicked.gameover = Игра окончена! server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия сервера:[accent] {1}[] -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [accent]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[].\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [accent]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[] и наличие [red]ВНЕШНЕГО[] WAN адреса (WAN адрес [red]НЕ должен[] начинаться с [red]10[][lightgray].x.x.x[], [red]100.64[][lightgray].x.x[], [red]172.16[][lightgray].x.x[], [red]192.168[][lightgray].x.x[], [red]127[][lightgray].x.x.x[])!\nКлиентам мобильных операторов нужно уточнять информацию в личном кабинете на сайте вашего оператора!\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если Вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес. hostserver = Запустить многопользовательский сервер hostserver.mobile = Запустить\nсервер @@ -164,7 +164,7 @@ back = Назад data.export = Экспортировать данные data.import = Импортировать данные data.exported = Данные экспортированы. -data.invalid = Эти игровые данные являются недействительными/ +data.invalid = Эти игровые данные являются недействительными data.import.confirm = Импорт внешних данных сотрёт[scarlet] все[] ваши игровые данные.\n[accent]Это не может быть отменено![]\n\nКак только данные импортированы, ваша игра немедленно закроется. classic.export = Экспортировать данные с классической версии? classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? From 66106ce48dc872ccbb21bb29407f84ee74565111 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Thu, 12 Sep 2019 17:15:39 +0300 Subject: [PATCH 047/139] =?UTF-8?q?=D0=A0=D0=B5=D1=84=D0=B0=D0=BA=D1=82?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D1=80=D0=B8=D0=BD=D0=B3=20=D0=B8=20=D0=B4=D0=BE=D0=B1?= =?UTF-8?q?=D0=B0=D0=B2=D0=BB=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D0=B5=20=D0=BD=D0=BE=D0=B2?= =?UTF-8?q?=D1=8B=D1=85=20=D1=81=D1=82=D1=80=D0=BE=D0=BA=20=D1=81=201=20?= =?UTF-8?q?=D0=BF=D0=BE=20136?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом - Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 7a7ede2a05..a74f1fc633 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -16,11 +16,13 @@ screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, gameover = Игра окончена gameover.pvp = [accent] {0}[] команда победила! highscore = [accent]Новый рекорд! + load.sound = Звуки load.map = Карт load.image = Изображения load.content = Содержимое load.system = Система + stat.wave = Волн отражено:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Врагов уничтожено:[accent] {0} stat.built = Строений построено:[accent] {0} @@ -28,6 +30,7 @@ stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0} stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0} stat.delivered = Ресурсов запущено: stat.rank = Финальный счёт: [accent]{0} + launcheditems = [accent]Запущенные Предметы map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} @@ -49,8 +52,17 @@ close = Закрыть website = Веб-сайт quit = Выход maps = Карты +maps.browse = Просмотр Карт continue = Продолжить maps.none = [lightgray]Карты не найдены! +invalid = Недопустимый +preparingconfig = Подготовка конфигурации +preparingcontent = Подготовка содержимого +uploadingcontent = Загрузка содержимого +uploadingpreviewfile = Загрузка файла предпросмотра +committingchanges = Внесение изменений +done = Готово + about.button = Об игре name = Имя: noname = Для начала, придумайте[accent] себе имя[]. @@ -65,12 +77,14 @@ players = Игроков на сервере: {0} players.single = {0} игрок на сервере server.closing = [accent]Закрытие сервера… server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера! +server.kicked.whitelist = Вы не в белом списке сервера. server.kicked.serverClose = Сервер закрыт. server.kicked.vote = Вы были выгнаны с помощью голосования. Прощайте. server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру! server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите администратора сервера обновить сервер/игру! server.kicked.banned = Вы заблокированы на этом сервере. server.kicked.typeMismatch = Этот сервер не совместим с вашим типом сборки. +server.kicked.playerLimit = Этот сервер заполнен. Дождитесь свободного слота. server.kicked.recentKick = Вы недавно были кикнуты.\nПодождите немного перед следующим подключением. server.kicked.nameInUse = На этом сервере есть кто-то с этим именем. server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хотя бы один символ или цифру. @@ -86,6 +100,7 @@ host = Сервер hosting = [accent]Открытие сервера… hosts.refresh = Обновить hosts.discovering = Поиск локальных игр +hosts.discovering.any = Поиск игр server.refreshing = Обновление сервера hosts.none = [lightgray]Локальных игр не обнаружено! host.invalid = [scarlet]Не удаётся подключиться к хосту. @@ -115,6 +130,9 @@ confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать эт joingame.title = Присоединиться к игре joingame.ip = IP: disconnect = Отключено. +disconnect.error = Ошибка соединения. +disconnect.closed = Соединение закрыто. +disconnect.timeout = Время истекло. disconnect.data = Ошибка при загрузке данных мира! connecting = [accent]Подключение… connecting.data = [accent]Загрузка данных мира… From 03da91edfb9cb95577d037c03ef5725799b4c5c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Thu, 12 Sep 2019 19:23:58 +0300 Subject: [PATCH 048/139] =?UTF-8?q?=D0=A0=D0=B5=D1=84=D0=B0=D0=BA=D1=82?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D1=80=D0=B8=D0=BD=D0=B3=20=D0=B8=20=D0=B4=D0=BE=D0=B1?= =?UTF-8?q?=D0=B0=D0=B2=D0=BB=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D0=B5=20=D0=BD=D0=BE=D0=B2?= =?UTF-8?q?=D1=8B=D1=85=20=D1=81=D1=82=D1=80=D0=BE=D0=BA=20=D1=81=20137=20?= =?UTF-8?q?=D0=BF=D0=BE=20380?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом - Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла - Мелкие правки --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 23 ++++++++++++++++++----- 1 file changed, 18 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index a74f1fc633..217c60f299 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -208,6 +208,9 @@ map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте[SCARLET] не оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе. map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер для атаки игроком! Добавьте[SCARLET] красное[] ядро на эту карту в редакторе. map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты. +map.publish.error = Ошибка при публикации карты: {0} +map.publish = Карта опубликована. +map.publishing = [accent]Отправка карты… editor.brush = Кисть editor.openin = Открыть в редакторе editor.oregen = Генерация руд @@ -219,7 +222,9 @@ editor.waves = Волны: editor.rules = Правила: editor.generation = Генерация: editor.ingame = Редактировать в игре +editor.publish.workshop = Опубликовать в Steam Workshop editor.newmap = Новая карта +workshop = Workshop waves.title = Волны waves.remove = Удалить waves.never = <никогда> @@ -229,13 +234,14 @@ waves.perspawn = за появление waves.to = к waves.boss = Босс waves.preview = Предварительный просмотр -waves.edit = Редактировать … +waves.edit = Редактировать… waves.copy = Копировать в буфер обмена waves.load = Загрузить из буфера обмена waves.invalid = Неверные волны в буфере обмена. waves.copied = Волны скопированы. waves.none = Враги не были определены.\nОбратите внимание, что пустые волны будут автоматически заменены обычной волной. editor.default = [lightgray]<По умолчанию> +details = Подробная информация… edit = Редактировать… editor.name = Название: editor.spawn = Создать боевую единицу @@ -245,6 +251,7 @@ editor.errorload = Ошибка загрузки файла:\n[accent]{0} editor.errorsave = Ошибка сохранения файла:\n[accent]{0} editor.errorimage = Это изображение, а не карта. Не нужно менять расширение, ожидая, что это сработает.\n\nЕсли Вы хотите импортировать устаревшую карту, то используйте кнопку «Импортировать устаревшее изображение» в редакторе. editor.errorlegacy = Эта карта слишком старая и использует устаревший формат карты, который больше не поддерживается. +editor.errornot = Это не файл карты. editor.errorheader = Этот файл карты недействителен или повреждён. editor.errorname = Карта не имеет имени. Может быть, Вы пытаетесь загрузить сохранение? editor.update = Обновить @@ -278,20 +285,22 @@ editor.mapname = Название карты: editor.overwrite = [accent]Внимание! \nЭто перезапишет уже существующую карту. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать? editor.selectmap = Выберите карту для загрузки: + toolmode.replace = Заменить -toolmode.replace.description = Рисует только\nна сплошных блоках. +toolmode.replace.description = Рисует только\nна сплошных блоках.\n toolmode.replaceall = Заменить всё toolmode.replaceall.description = Заменяет все\nблоки на карте. toolmode.orthogonal = Ортогональная -toolmode.orthogonal.description = Рисует только\nортогональные линии. +toolmode.orthogonal.description = Рисует только\nортогональные линии.\n toolmode.square = Квадрат toolmode.square.description = Квадратная кисть. toolmode.eraseores = Стереть руды toolmode.eraseores.description = Стереть только руды. toolmode.fillteams = Изменить команду блоков -toolmode.fillteams.description = Изменяет принадлежность\nблоков к команде. +toolmode.fillteams.description = Изменяет принадлежность\nблоков к команде.\n toolmode.drawteams = Изменить команду блока -toolmode.drawteams.description = Изменяет принадлежность\nблока к команде. +toolmode.drawteams.description = Изменяет принадлежность\nблока к команде.\n + filters.empty = [lightgray]Нет фильтров! Добавьте один при помощи кнопки ниже. filter.distort = Искажение filter.noise = Шум @@ -323,6 +332,7 @@ filter.option.floor2 = Вторая поверхность filter.option.threshold2 = Вторичный предельный порог filter.option.radius = Радиус filter.option.percentile = Процентиль + width = Ширина: height = Высота: menu = Меню @@ -340,6 +350,7 @@ tutorial.retake = Перепройти обучение editor = Редактор mapeditor = Редактор карт donate = Пожертво\nвать + abandon = Покинуть abandon.text = Эта зона и все её ресурсы будут отданы противнику. locked = Заблокировано @@ -356,6 +367,7 @@ launch.skip.confirm = Если Вы пропустите сейчас, то Вы uncover = Раскрыть configure = Выгрузить конфигурацию configure.locked = [lightgray]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне. +configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» теперь разблокирована. zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены. zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована. @@ -365,6 +377,7 @@ zone.objective.survival = Выжить zone.objective.attack = Уничтожить вражеское ядро add = Добавить… boss.health = Здоровье босса + connectfail = [crimson]Ошибка подключения:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Сервер недоступен.\nВы уверены, что адрес введён корректно? error.invalidaddress = Некорректный адрес. From e6a78bf23061ee4b3ea717f1b9412adf368e8cb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Thu, 12 Sep 2019 21:43:20 +0300 Subject: [PATCH 049/139] Second pack of changes by Vanguard. --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 155 +++++++++++------------ 1 file changed, 77 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 217c60f299..55c2b36467 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -357,15 +357,15 @@ locked = Заблокировано complete = [lightgray]Достигнута: zone.requirement = Волна {0} в зоне {1} resume = Возобновить зону:\n[lightgray]{0} -bestwave = [lightgray]Наилучшая волна: {0} +bestwave = [lightgray]Лучшая волна: {0} launch = < ЗАПУСК > launch.title = Запуск успешен -launch.next = [lightgray]Cледующая возможность на {0}-той волне +launch.next = [lightgray]следующая возможность на {0}-той волне launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] launch.confirm = Это [accent]запустит[] все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу. launch.skip.confirm = Если Вы пропустите сейчас, то Вы не сможете произвести [accent]запуск[] до более поздних волн. uncover = Раскрыть -configure = Выгрузить конфигурацию +configure = Конфигурация выгрузки configure.locked = [lightgray]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне. configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» теперь разблокирована. @@ -385,7 +385,7 @@ error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь error.mismatch = Ошибка пакета:\nвозможное несоответствие версии клиента/сервера.\nУбедитесь, что у Вас и создателя сервера установлена последняя версия Mindustry! error.alreadyconnected = Вы уже подключены. error.mapnotfound = Файл карты не найден! -error.io = Сетевая ошибка ввода-Вывода. +error.io = Сетевая ошибка ввода-вывода. error.any = Неизвестная сетевая ошибка. error.bloom = Не удалось инициализировать свечение (Bloom).\nВозможно, ваше устройство не поддерживает его. zone.groundZero.name = Отправная точка @@ -397,7 +397,7 @@ zone.stainedMountains.name = Окрашенные горы zone.desolateRift.name = Пустынный разлом zone.nuclearComplex.name = Ядерный производственный комплекс zone.overgrowth.name = Заросли -zone.tarFields.name = Дёгтярные поля +zone.tarFields.name = Дегтярные поля zone.saltFlats.name = Соляные равнины zone.impact0078.name = Воздействие 0078 zone.crags.name = Скалы @@ -419,17 +419,17 @@ zone.crags.description = <вставить описание здесь> settings.language = Язык settings.data = Игровые данные settings.reset = Сбросить по умолчанию -settings.rebind = Смена +settings.rebind = Изменить settings.controls = Управление settings.game = Игра settings.sound = Звук settings.graphics = Графика -settings.cleardata = Очистить данные… +settings.cleardata = Очистить игровые данные… settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nЭто нельзя отменить! settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто уничтожит все данные, включая сохранения, карты, разблокированное и настройки управления.\nПосле того как Вы нажмете ОК, игра уничтожит все данные и автоматически закроется. settings.clearunlocks = Очистить разблокированное settings.clearall = Очистить всё -paused = Пауза +paused = [accent]< Пауза > yes = Да no = Нет info.title = Информация @@ -439,7 +439,7 @@ attackpvponly = [scarlet]Доступно только в атаке/PvP реж blocks.input = Вход blocks.output = Выход blocks.booster = Ускоритель -block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? +block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Вместимость энергии blocks.powershot = Энергия/Выстрел blocks.damage = Урон @@ -482,7 +482,7 @@ bar.power = Энергия bar.progress = Прогресс строительства bar.spawned = Боев. ед. : {0}/{1} bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] урона -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] урона в радиусе ~[stat] {1}[lightgray] БЛОКОВ +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] урона в радиусе ~[stat] {1}[lightgray] блоков bullet.incendiary = [stat]поджигающий bullet.homing = [stat]самонаводящийся bullet.shock = [stat]ЭМИ @@ -490,8 +490,8 @@ bullet.frag = [stat]взрывоопасный bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отдачи bullet.freezing = [stat]замораживающий bullet.tarred = [stat]горючий -bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x снарядов -bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорость перезарядки +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x количество снарядов +bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорость стрельбы unit.blocks = блоки unit.powersecond = единиц энергии/секунду unit.liquidsecond = жидкостных единиц/секунду @@ -516,7 +516,7 @@ setting.shadows.name = Тени setting.linear.name = Линейная фильтрация setting.animatedwater.name = Анимированная вода setting.animatedshields.name = Анимированные щиты -setting.antialias.name = Сглаживание[LIGHT_GRAY] (требует перезапуска)[] +setting.antialias.name = Сглаживание[lightgray] (требует перезапуска)[] setting.indicators.name = Отображать индикаторы расположения союзников и врагов setting.autotarget.name = Авто-стрельба setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры @@ -529,7 +529,7 @@ setting.difficulty.training = Обучение setting.difficulty.easy = Лёгкая setting.difficulty.normal = Нормальная setting.difficulty.hard = Сложная -setting.difficulty.insane = Зачистка +setting.difficulty.insane = Безумная setting.difficulty.name = Сложность: setting.screenshake.name = Тряска экрана setting.effects.name = Эффекты @@ -537,16 +537,16 @@ setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллёр setting.saveinterval.name = Интервал сохранения setting.seconds = {0} сек. setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим -setting.borderlesswindow.name = Окно без границ [LIGHT_GRAY] (может потребоваться перезапуск) +setting.borderlesswindow.name = Окно без границ[lightgray] (может потребоваться перезапуск) setting.fps.name = Показывать FPS -setting.vsync.name = Верт. синхронизация -setting.lasers.name = Показывать энергию лазеров -setting.pixelate.name = Пикселизация[LIGHT_GRAY] (отключает анимации) +setting.vsync.name = Вертикальная синхронизация +setting.lasers.name = Показывать лазеров энергоснабжения +setting.pixelate.name = Пикселизация[lightgray] (отключает анимации) setting.minimap.name = Показать миникарту setting.musicvol.name = Громкость музыки setting.ambientvol.name = Звуки окружающей среды setting.mutemusic.name = Заглушить музыку -setting.sfxvol.name = Громкость звукоВых эффектов +setting.sfxvol.name = Громкость звуковых эффектов setting.mutesound.name = Заглушить звук setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений @@ -575,14 +575,14 @@ keybind.select.name = Выбор/Выстрел keybind.diagonal_placement.name = Диагональное размещение keybind.pick.name = Выбрать блок keybind.break_block.name = Разрушить блок -keybind.deselect.name = Отмена +keybind.deselect.name = Отмена выделения keybind.shoot.name = Выстрел keybind.zoom_hold.name = Управление масштабом keybind.zoom.name = Приблизить/Отдалить keybind.menu.name = Меню keybind.pause.name = Пауза keybind.minimap.name = Мини-карта -keybind.dash.name = Мчаться +keybind.dash.name = Ускориться keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список игроков keybind.console.name = Консоль @@ -591,36 +591,36 @@ keybind.toggle_menus.name = Меню переключения keybind.chat_history_prev.name = Пред. история чата keybind.chat_history_next.name = След. история чата keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чата -keybind.drop_unit.name = Сбросить бой. ед. -keybind.zoom_minimap.name = Увеличить миникарту. +keybind.drop_unit.name = Сбросить боев. ед. +keybind.zoom_minimap.name = Увеличить миникарту mode.help.title = Описание режимов mode.survival.name = Выживание mode.survival.description = Обычный режим. В этом режиме надо самим добывать ресурсы и сами волны идут автоматически. \n[gray]Требуются точки появления врагов для игры. mode.sandbox.name = Песочница -mode.sandbox.description = Бесконечные ресурсы и нет таймера для волн, но можно самим Вызвать волну. +mode.sandbox.description = Бесконечные ресурсы и нет таймера для волн, но можно самим вызвать волну. mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Боритесь против других игроков.\n[gray]Для игры требуется как минимум 2 ядра разного цвета на карте. mode.attack.name = Атака mode.attack.description = Уничтожь вражескую базу.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте. mode.custom = Настройки правил -rules.infiniteresources = Бескон. ресурсы (Игрок) +rules.infiniteresources = Бесконечные ресурсы (Игрок) rules.wavetimer = Интервал волн rules.waves = Волны rules.attack = Режим атаки -rules.enemyCheat = Бескон. ресурсы (ИИ) -rules.unitdrops = Ресурсы боеВых единиц +rules.enemyCheat = Бесконечные ресурсы ИИ (красная команда) +rules.unitdrops = Ресурсы боевых единиц rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед. rules.unithealthmultiplier = Множитель здоровья боев. ед. rules.playerhealthmultiplier = Множитель здоровья игрока rules.playerdamagemultiplier = Множитель урона игрока rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед. -rules.enemycorebuildradius = Радиус защиты враж. ядер: [LIGHT_GRAY] (блоков) -rules.respawntime = Интервал возрождения: [LIGHT_GRAY] (сек) -rules.wavespacing = Интервал волн: [LIGHT_GRAY] (сек) +rules.enemycorebuildradius = Радиус защиты враж. ядер:[lightgray] (блок.) +rules.respawntime = Интервал возрождения: [lightgray] (сек) +rules.wavespacing = Интервал волн: [lightgray] (сек) rules.buildcostmultiplier = Множитель затрат на строительство rules.buildspeedmultiplier = Множитель скорости строительства rules.waitForWaveToEnd = Волны ожидают врагов -rules.dropzoneradius = Радиус зоны Высадки врагов:[LIGHT_GRAY] (блоков) +rules.dropzoneradius = Радиус зоны высадки врагов:[lightgray] (блоков) rules.respawns = Макс. кол-во возрождений за волну rules.limitedRespawns = Ограничение возрождений rules.title.waves = Волны @@ -628,10 +628,10 @@ rules.title.respawns = Возрождения rules.title.resourcesbuilding = Ресурсы & строительство rules.title.player = Игроки rules.title.enemy = Враги -rules.title.unit = Бой. ед. +rules.title.unit = Боев. ед. content.item.name = Предметы content.liquid.name = Жидкости -content.unit.name = БоеВые единицы +content.unit.name = Боевые единицы content.block.name = Блоки content.mech.name = Мехи item.copper.name = Медь @@ -669,55 +669,54 @@ mech.omega-mech.ability = Поглощение урона mech.dart-ship.name = Дротик mech.dart-ship.weapon = Ретранслятор mech.javelin-ship.name = Джавелин -mech.javelin-ship.weapon = Взрывные ракеты +mech.javelin-ship.weapon = Ракетный залп mech.javelin-ship.ability = Дуговой генератор mech.trident-ship.name = Трезубец mech.trident-ship.weapon = Бомбы mech.glaive-ship.name = Копьё mech.glaive-ship.weapon = Огненный пулемёт -item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Взрывоопасность: {0}% -item.flammability = [LIGHT_GRAY]Воспламеняемость: {0}% -item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Радиоактивность: {0}% -unit.health = [LIGHT_GRAY]Здоровье: {0} -unit.speed = [LIGHT_GRAY]Скорость: {0} -mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Оружие: {0} -mech.health = [LIGHT_GRAY]Здоровье: {0} -mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Вместимость предметов: {0} -mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Скорость добычи: {0}% -mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Мощность добычи: {0} -mech.ability = [LIGHT_GRAY]Способность: {0} -mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Скорость строительства: {0}% -liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Теплоёмкость: {0} -liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Вязкость: {0} -liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0} +item.explosiveness = [lightgray]Взрывоопасность: {0}% +item.flammability = [lightgray]Воспламеняемость: {0}% +item.radioactivity = [lightgray]Радиоактивность: {0}% +unit.health = [lightgray]Здоровье: {0} +unit.speed = [lightgray]Скорость: {0} +mech.weapon = [lightgray]Оружие: {0} +mech.health = [lightgray]Здоровье: {0} +mech.itemcapacity = [lightgray]Вместимость предметов: {0} +mech.minespeed = [lightgray]Скорость добычи: {0}% +mech.minepower = [lightgray]Мощность добычи: {0} +mech.ability = [lightgray]Способность: {0} +mech.buildspeed = [lightgray]Скорость строительства: {0}% +liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоёмкость: {0} +liquid.viscosity = [lightgray]Вязкость: {0} +liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0} block.grass.name = Трава block.sand-boulder.name = Песочный валун -block.grass.name = Трава block.salt.name = Соль -block.saltrocks.name = Соляные Камни +block.saltrocks.name = Соляные камни block.pebbles.name = Галька block.tendrils.name = Щупальца -block.sandrocks.name = Песчаные Скалы +block.sandrocks.name = Песчаные скалы block.spore-pine.name = Споровая сосна -block.sporerocks.name = СпороВые камни +block.sporerocks.name = Споровые камни block.rock.name = Камень block.snowrock.name = Снежный камень block.snow-pine.name = Снежные сосны block.shale.name = Сланец -block.shale-boulder.name = СланцеВый валун +block.shale-boulder.name = Сланцевый валун block.moss.name = Мох block.shrubs.name = Кусты -block.spore-moss.name = СпороВый Мох -block.shalerocks.name = СланцеВые Породы +block.spore-moss.name = Споровый мох +block.shalerocks.name = Сланцевые породы block.scrap-wall.name = Стена из металлолома -block.scrap-wall-large.name = Великая стена из металлолома +block.scrap-wall-large.name = Большая стена из металлолома block.scrap-wall-huge.name = Огромная стена из металлолома block.scrap-wall-gigantic.name = Гигантская стена из металлолома block.thruster.name = Толкатель block.kiln.name = Печь block.graphite-press.name = Графитный пресс block.multi-press.name = Мульти-пресс -block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Строится) +block.constructing = {0}[lightgray](Строится) block.spawn.name = Точка появления врагов block.core-shard.name = Ядро «Осколок» block.core-foundation.name = Ядро «Штаб» @@ -746,7 +745,7 @@ block.pine.name = Сосна block.white-tree-dead.name = Мёртвое белое дерево block.white-tree.name = Белое дерево block.spore-cluster.name = Скопление спор -block.metal-floor.name = Металлический пол +block.metal-floor.name = Металлический пол 1 block.metal-floor-2.name = Металлический пол 2 block.metal-floor-3.name = Металлический пол 3 block.metal-floor-5.name = Металлический пол 5 @@ -760,7 +759,7 @@ block.dark-panel-6.name = Тёмная панель 6 block.dark-metal.name = Тёмный металл block.ignarock.name = Магматические горные породы block.hotrock.name = Горячий камень -block.magmarock.name = МагмоВый камень +block.magmarock.name = Магмовый камень block.cliffs.name = Скалы block.copper-wall.name = Медная стена block.copper-wall-large.name = Большая медная стена @@ -778,19 +777,19 @@ block.scatter.name = Рассеиватель block.hail.name = Град block.lancer.name = Копейщик block.conveyor.name = Конвейер -block.titanium-conveyor.name = ТитаноВый конвейер +block.titanium-conveyor.name = Титановый конвейер block.junction.name = Перекрёсток block.router.name = Маршрутизатор block.distributor.name = Разветвитель block.sorter.name = Сортировщик block.overflow-gate.name = Избыточный затвор -block.silicon-smelter.name = КремниеВый плавильный завод -block.phase-weaver.name = ФазоВый ткач +block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод +block.phase-weaver.name = Фазовый ткач block.pulverizer.name = Измельчитель block.cryofluidmixer.name = Мешалка криогенной жидкости block.melter.name = Плавильня block.incinerator.name = Мусоросжигатель -block.spore-press.name = Споровой Пресс +block.spore-press.name = Споровой пресс block.separator.name = Отделитель block.coal-centrifuge.name = Угольная центрифуга block.power-node.name = Силовой узел @@ -807,13 +806,13 @@ block.pneumatic-drill.name = Пневматический бур block.laser-drill.name = Лазерный бур block.water-extractor.name = Гидроконденсатор block.cultivator.name = Культиватор -block.dart-mech-pad.name = Реконструктор «Альфа» -block.delta-mech-pad.name = Реконструктор «Дельта» -block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор «Джавелин» -block.trident-ship-pad.name = Реконструктор «Трезубец» -block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор «Копьё» -block.omega-mech-pad.name = Реконструктор «Омега» -block.tau-mech-pad.name = Реконструктор «Тау» +block.dart-mech-pad.name = Реконструктор меха «Альфа» +block.delta-mech-pad.name = Реконструктор меха «Дельта» +block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Джавелин» +block.trident-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Трезубец» +block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Копьё» +block.omega-mech-pad.name = Реконструктор меха «Омега» +block.tau-mech-pad.name = Реконструктор меха «Тау» block.conduit.name = Трубопровод block.mechanical-pump.name = Механическая помпа block.item-source.name = Источник предметов @@ -827,16 +826,16 @@ block.wave.name = Волна block.swarmer.name = Роевик block.salvo.name = Залп block.ripple.name = Рябь -block.phase-conveyor.name = ФазоВый конвейер +block.phase-conveyor.name = Фазовый конвейер block.bridge-conveyor.name = Мостовой конвейер -block.plastanium-compressor.name = ПластиниеВый компрессор +block.plastanium-compressor.name = Пластиниевый компрессор block.pyratite-mixer.name = Мешалка пиротита block.blast-mixer.name = Мешалка взрывоопасного соединения block.solar-panel.name = Солнечная панель block.solar-panel-large.name = Большая солнечная панель block.oil-extractor.name = Нефтяная вышка block.command-center.name = Командный центр -block.draug-factory.name = Завод дронов «Драугр» +block.draug-factory.name = Завод добывающих дронов «Драугр» block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Призрак» block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом» block.wraith-factory.name = Завод призрачных истребителей @@ -848,13 +847,13 @@ block.fortress-factory.name = Завод мехов «Крепость» block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков «Потусторонний убийца» block.repair-point.name = Ремонтный пункт block.pulse-conduit.name = Импульсный трубопровод -block.phase-conduit.name = ФазоВый трубопровод +block.phase-conduit.name = Фазовый трубопровод block.liquid-router.name = Жидкостный маршрутизатор block.liquid-tank.name = Жидкостный резервуар block.liquid-junction.name = Жидкостный перекрёсток block.bridge-conduit.name = Мостовой трубопровод block.rotary-pump.name = Роторный насос -block.thorium-reactor.name = ТориеВый реактор +block.thorium-reactor.name = Ториевый реактор block.mass-driver.name = Электромагнитная катапульта block.blast-drill.name = Воздушная буровая установка block.thermal-pump.name = Термальный насос @@ -874,8 +873,8 @@ block.rtg-generator.name = Радиоизотопный термоэлектри block.spectre.name = Призрак block.meltdown.name = Плазмотрон block.container.name = Склад -block.launch-pad.name = Стартовая площадка -block.launch-pad-large.name = Большая стартовая площадка +block.launch-pad.name = Площадка запуска +block.launch-pad-large.name = Большая площадка запуска team.blue.name = Синяя team.crux.name = Красная team.sharded.name = Оранжевая From 94ea502b2390e97e25fa51a49b057432bca04d84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Thu, 12 Sep 2019 21:54:29 +0300 Subject: [PATCH 050/139] ru_ri --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 54 ++++++++++++------------ 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 55c2b36467..99414488ba 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -900,47 +900,47 @@ unit.reaper.name = Жнец tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения> tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[]. Нажмите на медную жилу возле вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. -tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение Выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. -tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он Выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] +tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. +tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить конвейерную линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен. tutorial.turret = Защитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле своего ядра. tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медь []в качестве боеприпасов.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её боеприпасами.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 -tutorial.pause = Во время битВы Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. -tutorial.pause.mobile = Во время битВы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку сверху слева, чтобы поставить игру на паузу. +tutorial.pause = Во время битвы Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. +tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку сверху слева, чтобы поставить игру на паузу. tutorial.unpause = Теперь нажмите пробел снова для снятия паузы. tutorial.unpause.mobile = Теперь нажмите снова туда для снятия паузы. -tutorial.breaking = Часто блоки нужно разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в Выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. -tutorial.breaking.mobile = Часто блоки нужно разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы его разрушить.\nРазрушьте блоки в Выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проводя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. +tutorial.breaking = Часто блоки нужно разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. +tutorial.breaking.mobile = Часто блоки нужно разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы его разрушить.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проводя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. tutorial.withdraw = В некоторых ситуациях, необходимо забрать предметы из блоков вручную.\nЧтобы сделать это, [accent]нажмите на блок[], когда в нём находятся предметы, затем [accent]нажмите на предмет[] в инвентаре.\nМожно забрать несколько предметов [accent]нажатием с зажимом[].\n\n[accent]Заберите немного меди из ядра[] tutorial.deposit = Положить предметы в блоки можно перетащив от своего корабля к нужному блоку.\n\n[accent]Перенесите медь обратно в ядро[] -tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн.[accent] Нажмите левую кнопку мыши[], чтобы Выстрелить.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. +tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн.[accent] Нажмите левую кнопку мыши[], чтобы выстрелить.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Ваш мех будет автоматически атаковать противника.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. -tutorial.launch = Когда Вы достигаете некоторых волн, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения ноВых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска. +tutorial.launch = Когда Вы достигаете некоторых волн, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения новых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска. item.copper.description = Самый основной строительный материал. Широко используется во всех типах блоков. -item.lead.description = Основной стартоВый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей. +item.lead.description = Основной стартовый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей. item.metaglass.description = Сверхпрочный сплав стекла. Широко используется для распределения и хранения жидкости. item.graphite.description = Минерализованный углерод, используемый для боеприпасов и электроизоляции. -item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при Выплавке, как при легировании, так и в качестве отходов. +item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при выплавке, как при легировании, так и в качестве отходов. item.coal.description = Окаменелое растительное вещество, образовавшееся задолго до посева. Широко используется для производства топлива и ресурсов. item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл, широко используемый для транспортировки жидкостей, буров и авиации. item.thorium.description = Плотный радиоактивный металл, используемый в качестве структурной опоры и ядерного топлива. item.scrap.description = Остатки старых сооружений и подразделений. Содержит небольшие количества многих различных металлов. -item.silicon.description = ЧрезВычайно полезный полупроводник. Применяется в солнечных панелях, сложной электронике и самонаводящихся боеприпасах. +item.silicon.description = Чрезвычайно полезный полупроводник. Применяется в солнечных панелях, сложной электронике и самонаводящихся боеприпасах. item.plastanium.description = Лёгкий, пластичный материал, используемый в современных авиационных и осколочных боеприпасах. item.phase-fabric.description = Практически невесомое вещество, используемое в передовой электронике и технологиях самовосстановления. item.surge-alloy.description = Современный сплав с уникальными электрическими свойствами. item.spore-pod.description = Стручок синтетических спор, синтезированных из атмосферных концентраций для промышленных целей. Используется для превращения в нефть, взрывчатые вещества и топливо. item.blast-compound.description = Нестабильный соединение, используемый в бомбах и взрывчатых веществах. Синтезируется из стручков спор и других летучих веществ. Использовать в качестве топлива не рекомендуется. -item.pyratite.description = ЧрезВычайно огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии. +item.pyratite.description = Чрезвычайно огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии. liquid.water.description = Самая полезная жидкость. Обычно используется для охлаждения машин и переработки отходов. -liquid.slag.description = Всевозможно различные типы расплавленного металла, смешанные вместе. Может быть разделен на составляющие его минералы или распылён на вражеских боеВые единицы в качестве оружия. +liquid.slag.description = Всевозможно различные типы расплавленного металла, смешанные вместе. Может быть разделен на составляющие его минералы или распылён на вражеских боевые единицы в качестве оружия. liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращена в уголь в качестве топлива или распылён и подожжён как оружие. -liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезВычайно Высокой пропускной способностью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости. +liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезвычайно высокой пропускной способностью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости. mech.alpha-mech.description = Стандартный управляемый мех. Основан на «Кинжале», с улучшенной броней и строительными возможностями. Имеет больший урон, чем «Дротик». -mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дугоВых молний. +mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дуговых молний. mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует союзные блоки просто стреляя в них. Может лечить союзников в радиусе его ремонтирующей способности. -mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передоВых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона. +mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передовых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона. mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Достаточно быстрый и легкий, но мало атакующий и обладает низкой скоростью добычи. mech.javelin-ship.description = Корабль для тактики «атакуй и беги». Сначала он медленный, но позже может разгоняться до огромных скоростей и летать над аванпостами противника, нанося большой урон молниями и ракетами. mech.trident-ship.description = Тяжёлый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный. @@ -948,12 +948,12 @@ mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронирован unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. Дёшево производить. Расходуемый. Автоматически добывает медь и свинец в непосредственной близости. Поставляет добытые ресурсы в ближайшее ядро. unit.spirit.description = Модифицированный «Драугр», предназначенный для ремонта вместо добычи ресурсов. Автоматически ремонтирует любые поврежденные блоки в области. unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Следует за пользователями. Помогает в строительстве блоков. -unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. ДешёВый в производстве. Очень сильный при использовании толпами. -unit.crawler.description = Наземный блок, состоящий из урезанной рамы с Высоким взрывчатым веществом, прикрепленным сверху. Не особо прочный. Взрывается при контакте с врагами. +unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешёвый в производстве. Очень сильный при использовании толпами. +unit.crawler.description = Наземный блок, состоящий из урезанной рамы с высоким взрывчатым веществом, прикрепленным сверху. Не особо прочный. Взрывается при контакте с врагами. unit.titan.description = Продвинутый, бронированный наземный юнит. Атакует как наземные, так и воздушные цели. Оборудован двумя миниатюрными огнеметами класса «Обжигатель». unit.fortress.description = Тяжёлый артиллерийский мех. Оснащен двумя модифицированными пушками типа «Град» для штурма дальних объектов и подразделений противника. unit.eruptor.description = Тяжёлый мех, предназначенный для разрушения строений. Выстреливает поток шлака по вражеским укреплениям, плавит их и поджигает летучие вещества. -unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. ЦелеВые генераторы энергии. +unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. Целевые генераторы энергии. unit.ghoul.description = Тяжёлый ковровой бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру. unit.revenant.description = Тяжёлый, парящий массив, который вооружён ракетами. block.graphite-press.description = Сжимает куски угля в чистые листы графита. @@ -973,8 +973,8 @@ block.pulverizer.description = Измельчает металлолом в ме block.coal-centrifuge.description = Нефть превращается в куски угля. block.incinerator.description = Выпаривает любой лишний предмет или жидкость, которую он получает. block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введенную в него. Только песочница. -block.power-source.description = Бесконечно Выводит энергию. Только песочница. -block.item-source.description = Бесконечно Выводит элементы. Только песочница. +block.power-source.description = Бесконечно вводит энергию. Только песочница. +block.item-source.description = Бесконечно выводит элементы. Только песочница. block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница. block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница. block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн. @@ -994,7 +994,7 @@ block.mend-projector.description = Обновлённая версия Реге block.overdrive-projector.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если слишком много повреждений нанесено. Опционально требуется охлаждающая жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита. block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, наступающим на мину. Почти невидим для врага. -block.conveyor.description = БазоВый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Вращающийся. +block.conveyor.description = Базовый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Вращающийся. block.titanium-conveyor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры. block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезно в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места. block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания. @@ -1009,11 +1009,11 @@ block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Лучше ч block.thermal-pump.description = Наилучший насос. block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Перемещает жидкости вперед. Используется совместно с насосами и другими трубопроводами. block.pulse-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы. -block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и Выводит их до 3 других направлений в равной степени. Можно также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. +block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Можно также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Используется для создания буферов в ситуациях с непостоянной потребностью в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков. block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезно в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места. block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости до 3 плиток любой местности или здания. -block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазоВый канал по нескольким плиткам. +block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый канал по нескольким плиткам. block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки. block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью и большим количеством соединений. block.surge-tower.description = Очень дальний узел питания с меньшим количеством доступных соединений. @@ -1028,12 +1028,12 @@ block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое ко block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели. block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Сильно взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая энергия генерируется на полную мощность. block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии с максимальной эффективностью. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса. -block.mechanical-drill.description = ДешёВый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы Выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь. +block.mechanical-drill.description = ДешёВый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь. block.pneumatic-drill.description = Улучшенный бур, способная добывать титан. Добывает в более быстром темпе, чем механический бур. block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий. block.blast-drill.description = Конечный бур. Требует большого количества энергии. block.water-extractor.description = Выкачивает подземные воды. Используется в местах, где нет поверхностных вод. -block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готоВые к употреблению споры. +block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готовые к употреблению споры. block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии, песка и воды для бурения на нефть. block.core-shard.description = Первая итерация капсулы ядра. После уничтожения весь контакт с регионом теряется. Не позволяйте этому случиться. block.core-foundation.description = Вторая версия ядра. Лучше бронированное. Хранит больше ресурсов. @@ -1069,7 +1069,7 @@ block.crawler-factory.description = Производит быстрых само block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированне боевые единицы. block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боевые единицы. block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайший поврежденную боевую единицу или мех, находящийся рядом. -block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базоВый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём. +block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базовый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.delta-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в легкобронированный атакующий мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в улучшенный мех поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.omega-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжелобронированный ракетный мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. From 0e3410c23eb5ef8a0c4337fd98dc942bbf82950e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Fri, 13 Sep 2019 18:29:50 +0300 Subject: [PATCH 051/139] =?UTF-8?q?=D0=9D=D0=B5=D0=B1=D0=BE=D0=BB=D1=8C?= =?UTF-8?q?=D1=88=D0=B8=D0=B5=20=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B8?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 99414488ba..d0a7dafc8b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -540,7 +540,7 @@ setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим setting.borderlesswindow.name = Окно без границ[lightgray] (может потребоваться перезапуск) setting.fps.name = Показывать FPS setting.vsync.name = Вертикальная синхронизация -setting.lasers.name = Показывать лазеров энергоснабжения +setting.lasers.name = Показывать лазеры энергоснабжения setting.pixelate.name = Пикселизация[lightgray] (отключает анимации) setting.minimap.name = Показать миникарту setting.musicvol.name = Громкость музыки @@ -582,7 +582,7 @@ keybind.zoom.name = Приблизить/Отдалить keybind.menu.name = Меню keybind.pause.name = Пауза keybind.minimap.name = Мини-карта -keybind.dash.name = Ускориться +keybind.dash.name = Полёт/Ускорение keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список игроков keybind.console.name = Консоль @@ -808,9 +808,9 @@ block.water-extractor.name = Гидроконденсатор block.cultivator.name = Культиватор block.dart-mech-pad.name = Реконструктор меха «Альфа» block.delta-mech-pad.name = Реконструктор меха «Дельта» -block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Джавелин» -block.trident-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Трезубец» -block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Копьё» +block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор дрона «Джавелин» +block.trident-ship-pad.name = Реконструктор дрона «Трезубец» +block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор дрона «Копьё» block.omega-mech-pad.name = Реконструктор меха «Омега» block.tau-mech-pad.name = Реконструктор меха «Тау» block.conduit.name = Трубопровод @@ -873,8 +873,8 @@ block.rtg-generator.name = Радиоизотопный термоэлектри block.spectre.name = Призрак block.meltdown.name = Плазмотрон block.container.name = Склад -block.launch-pad.name = Площадка запуска -block.launch-pad-large.name = Большая площадка запуска +block.launch-pad.name = Стартовая площадка +block.launch-pad-large.name = Большая стартовая площадка team.blue.name = Синяя team.crux.name = Красная team.sharded.name = Оранжевая From 450d95566a672f13f4b1714e35282fa90c7ac66d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Fri, 13 Sep 2019 21:16:13 +0300 Subject: [PATCH 052/139] 313131 --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 31 +++++++++++---------- 2 files changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 99414488ba..3c8c50b2e9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -31,7 +31,7 @@ stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] stat.delivered = Ресурсов запущено: stat.rank = Финальный счёт: [accent]{0} -launcheditems = [accent]Запущенные Предметы +launcheditems = [accent]Запущенные предметы map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} level.select = Выбор карты diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 9cad29a17c..51a4efee26 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -1,33 +1,36 @@ -credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми з перекладом?\nЙдіть в офіційний сервер discord Mindustry у канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336 +credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми з перекладом?\nЙдіть в офіційний сервер discord Mindustrу\nу канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336 credits = Творці contributors = Перекладачі та помічники -discord = Приєднуйтесь до нашого Discord! +discord = Приєднуйтесь до Mindustry Discord! link.discord.description = Офіційний Discord-сервер Mindustry link.github.description = Вихідний код гри link.changelog.description = Список змін link.dev-builds.description = Нестабільні версії link.trello.description = Офіційна дошка Trello для запланованих функцій -link.itch.io.description = Завантаж гру на Itch.io -link.google-play.description = Скачати для Android з Google Play -link.wiki.description = Офіційна вікі -linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса була скопійована у буфер обміну. -screenshot = Зняток мапи збережено у {0} -screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку екрана. -gameover = Гру закінчено +link.itch.io.description = Itch.io сторінка, на якій можна завантажити гру +link.google-play.description = Завантажити для Android з Google Play +link.wiki.description = Офіційна Mindustry wiki +linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса скопійована в буфер обміну. +screenshot = Зняток мапи збережено в {0} +screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку мапи. +gameover = Гра завершена gameover.pvp = [accent] {0}[] команда перемогла! highscore = [YELLOW]Новий рекорд! + load.sound = Звуки load.map = Мапи load.image = Зображення load.content = Зміст load.system = Система + stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0} -stat.enemiesDestroyed = Ворогів вбито:[accent] {0} +stat.enemiesDestroyed = Ворогів знищено:[accent] {0} stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0} stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0} stat.deconstructed = Будівель декоструйовано[accent] {0} -stat.delivered = Ресурсів видобуто: +stat.delivered = Ресурсів запущено: stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0} + launcheditems = [accent]Запущені предмети map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} @@ -35,7 +38,7 @@ level.select = Вибір мапи level.mode = Режим гри: showagain = Не показувати знову до наступного сеансу coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! > -nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча. +nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча. database = База даних ядра savegame = Зберегти гру loadgame = Завантажити гру @@ -134,14 +137,14 @@ save.delete = Видалити save.export = Експортувати збереження save.import.invalid = [accent]Це збереження недійсне! save.import.fail = [crimson]Не вдалося імпортувати збереження: [accent]{0} -save.export.fail = [crimson]Не вдалося экспортувати збереження: [accent]{0} +save.export.fail = [crimson]Не вдалося експортувати збереження: [accent]{0} save.import = Імпортувати збереження save.newslot = Ім’я збереження: save.rename = Перейменувати save.rename.text = Нова назва: selectslot = Виберіть збереження. slot = [accent]Слот {0} -save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або э недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою. +save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або є недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою. empty = <Порожньо> on = Увімкнено off = Вимкнено From e9ec24dd80863076ae09ff15b9099b2cae130fc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Fri, 13 Sep 2019 21:50:55 +0300 Subject: [PATCH 053/139] =?UTF-8?q?=D0=A0=D0=B5=D1=84=D0=B0=D0=BA=D1=82?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D1=80=D0=B8=D0=BD=D0=B3,=20=D0=BA=D0=BE=D1=80=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D0=BA=D1=82=D0=B8=D1=80=D0=BE=D0=B2=D0=BA=D0=B0=20=D0=B8?= =?UTF-8?q?=20=D0=B4=D0=BE=D0=B1=D0=B0=D0=B2=D0=BB=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D0=B5?= =?UTF-8?q?=20=D0=BD=D0=BE=D0=B2=D1=8B=D1=85=20=D1=81=D1=82=D1=80=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D0=BA=20=D1=81=20381=20=D0=BF=D0=BE=20600?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600 - Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом - Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла - Корректировка существующих строк --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 52 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 30 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f54217a14e..1825f1d68e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = Создатель [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium\nРедактор:\n[SLATE]Felix Corvus +credits.text = Создатель [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. [accent]discord-сервер Mindustry[] в канал [accent]#русский[].\n\nРедакторы и переводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[darkgray]XZ[gray]imur\n[#30FF30]Beryllium\n[tan]Felix [slate]Corvus credits = Авторы contributors = Переводчики и помощники discord = Присоединяйтесь к нашему Discord! @@ -388,6 +388,7 @@ error.mapnotfound = Файл карты не найден! error.io = Сетевая ошибка ввода-вывода. error.any = Неизвестная сетевая ошибка. error.bloom = Не удалось инициализировать свечение (Bloom).\nВозможно, ваше устройство не поддерживает его. + zone.groundZero.name = Отправная точка zone.desertWastes.name = Покинутые пустоши zone.craters.name = Кратеры @@ -402,6 +403,7 @@ zone.saltFlats.name = Соляные равнины zone.impact0078.name = Воздействие 0078 zone.crags.name = Скалы zone.fungalPass.name = Грибной перевал + zone.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Немного ресурсов.\nСоберите как можно больше свинца и меди.\nДвигайтесь дальше. zone.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно.\n\nНачните вкладываться в энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором. zone.desertWastes.description = Эти пустоши огромны, непредсказуемы и пронизаны заброшенными секторальными структурами.\nВ регионе представлен уголь. Сожгите его для энергии, или синтезируйте в графит.\n\n[lightgray]Место посадки здесь может не быть гарантировано. @@ -416,18 +418,19 @@ zone.nuclearComplex.description = Бывший завод по производ zone.fungalPass.description = Переходная область между высокими горами и более низкими, покрытыми спорами землями. Здесь расположена небольшая разведывательная база противника.\nУничтожьте ее.\nИспользуйте единицы «Кинжал» и «Камикадзе». Достаньте до обоих ядер. zone.impact0078.description = <вставить описание здесь> zone.crags.description = <вставить описание здесь> + settings.language = Язык settings.data = Игровые данные settings.reset = Сбросить по умолчанию -settings.rebind = Изменить +settings.rebind = Переназначить settings.controls = Управление settings.game = Игра settings.sound = Звук settings.graphics = Графика settings.cleardata = Очистить игровые данные… settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nЭто нельзя отменить! -settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто уничтожит все данные, включая сохранения, карты, разблокированное и настройки управления.\nПосле того как Вы нажмете ОК, игра уничтожит все данные и автоматически закроется. -settings.clearunlocks = Очистить разблокированное +settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто сотрёт все данные, включая сохранения, карты, прогресс кампании и настройки управления.\nПосле того как Вы нажмете 'ОК', игра уничтожит все данные и автоматически закроется. +settings.clearunlocks = Очистить прогресс кампании settings.clearall = Очистить всё paused = [accent]< Пауза > yes = Да @@ -435,7 +438,7 @@ no = Нет info.title = Информация error.title = [crimson]Произошла ошибка error.crashtitle = Произошла ошибка -attackpvponly = [scarlet]Доступно только в атаке/PvP режимах +attackpvponly = [scarlet]Доступно только в Атаке/PvP режимах blocks.input = Вход blocks.output = Выход blocks.booster = Ускоритель @@ -459,39 +462,43 @@ blocks.productiontime = Время производства blocks.repairtime = Время полной регенерации blocks.speedincrease = Увеличение скорости blocks.range = Радиус действия -blocks.drilltier = Добывает +blocks.drilltier = Бурит blocks.drillspeed = Базовая скорость бурения blocks.boosteffect = Ускоряющий эффект blocks.maxunits = Максимальное количество активных единиц blocks.health = Здоровье blocks.buildtime = Время строительства +blocks.buildcost = Стоимость строительства blocks.inaccuracy = Разброс blocks.shots = Выстрелы blocks.reload = Выстрелы/секунду blocks.ammo = Боеприпасы + bar.drilltierreq = Требуется лучший бур bar.drillspeed = Скорость бурения: {0}/s bar.efficiency = Эффективность: {0}% bar.powerbalance = Энергия: {0}/с bar.poweramount = Энергия: {0} -bar.poweroutput = Выходная энергия: {0} +bar.poweroutput = Выход энергии: {0} bar.items = Предметы: {0} bar.liquid = Жидкости -bar.heat = Нагревание +bar.heat = Нагрев bar.power = Энергия bar.progress = Прогресс строительства -bar.spawned = Боев. ед. : {0}/{1} +bar.spawned = Боев. ед.: {0}/{1} + bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] урона bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] урона в радиусе ~[stat] {1}[lightgray] блоков -bullet.incendiary = [stat]поджигающий +bullet.incendiary = [stat]зажигательный bullet.homing = [stat]самонаводящийся bullet.shock = [stat]ЭМИ -bullet.frag = [stat]взрывоопасный +bullet.frag = [stat]разрывной bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отдачи bullet.freezing = [stat]замораживающий bullet.tarred = [stat]горючий -bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x количество снарядов +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x количество боеприпасов bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорость стрельбы + unit.blocks = блоки unit.powersecond = единиц энергии/секунду unit.liquidsecond = жидкостных единиц/секунду @@ -503,7 +510,7 @@ unit.seconds = сек. unit.persecond = /сек unit.timesspeed = x скорость unit.percent = % -unit.items = единиц +unit.items = предметов category.general = Основные category.power = Энергия category.liquids = Жидкости @@ -511,14 +518,14 @@ category.items = Предметы category.crafting = Ввод/Вывод category.shooting = Стрельба category.optional = Дополнительные улучшения -setting.landscape.name = Только альбомный(горизонтальный) режим +setting.landscape.name = Только альбомный (горизонтальный) режим setting.shadows.name = Тени setting.linear.name = Линейная фильтрация setting.animatedwater.name = Анимированная вода setting.animatedshields.name = Анимированные щиты setting.antialias.name = Сглаживание[lightgray] (требует перезапуска)[] setting.indicators.name = Отображать индикаторы расположения союзников и врагов -setting.autotarget.name = Авто-стрельба +setting.autotarget.name = Автозахват цели setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры setting.fpscap.name = Максимальный FPS setting.fpscap.none = Неограниченный @@ -535,24 +542,25 @@ setting.screenshake.name = Тряска экрана setting.effects.name = Эффекты setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллёра setting.saveinterval.name = Интервал сохранения -setting.seconds = {0} сек. +setting.seconds = {0} секунд setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим -setting.borderlesswindow.name = Окно без границ[lightgray] (может потребоваться перезапуск) +setting.borderlesswindow.name = Безрамочное окно[lightgray] (может потребоваться перезапуск) setting.fps.name = Показывать FPS setting.vsync.name = Вертикальная синхронизация setting.lasers.name = Показывать лазеры энергоснабжения setting.pixelate.name = Пикселизация[lightgray] (отключает анимации) setting.minimap.name = Показать миникарту setting.musicvol.name = Громкость музыки -setting.ambientvol.name = Звуки окружающей среды +setting.ambientvol.name = Громкость окружения setting.mutemusic.name = Заглушить музыку setting.sfxvol.name = Громкость звуковых эффектов setting.mutesound.name = Заглушить звук setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений +setting.publichost.name = Общедоступность игры setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.playerchat.name = Отображать чат в игре -uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[]… +uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] секунд… uiscale.cancel = Отменить & Выйти setting.bloom.name = Свечение keybind.title = Настройка управления @@ -566,7 +574,7 @@ command.patrol = Патрулирование keybind.gridMode.name = Выбрать блок keybind.gridModeShift.name = Выбрать категорию keybind.press = Нажмите клавишу… -keybind.press.axis = Нажмите клавишу… +keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу… keybind.screenshot.name = Скриншот карты keybind.move_x.name = Движение по оси x keybind.move_y.name = Движение по оси y @@ -575,7 +583,7 @@ keybind.select.name = Выбор/Выстрел keybind.diagonal_placement.name = Диагональное размещение keybind.pick.name = Выбрать блок keybind.break_block.name = Разрушить блок -keybind.deselect.name = Отмена выделения +keybind.deselect.name = Снять выделение keybind.shoot.name = Выстрел keybind.zoom_hold.name = Управление масштабом keybind.zoom.name = Приблизить/Отдалить @@ -587,7 +595,7 @@ keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список игроков keybind.console.name = Консоль keybind.rotate.name = Вращение -keybind.toggle_menus.name = Меню переключения +keybind.toggle_menus.name = Переключение меню keybind.chat_history_prev.name = Пред. история чата keybind.chat_history_next.name = След. история чата keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чата From 4ab7014e0122b0a7614ff0b380d77a208d8b8f30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Fri, 13 Sep 2019 22:38:24 +0300 Subject: [PATCH 054/139] =?UTF-8?q?=D0=9F=D0=B5=D1=80=D1=88=D1=96=20=D1=81?= =?UTF-8?q?=D1=82=D0=BE=20=D1=80=D1=8F=D0=B4=D0=BA=D1=96=D0=B2=20=D1=83?= =?UTF-8?q?=D0=BA=D1=80=D0=B0=D1=97=D0=BD=D1=81=D1=8C=D0=BA=D0=BE=D0=B3?= =?UTF-8?q?=D0=BE=20=D0=BF=D0=B5=D1=80=D0=B5=D0=BA=D0=BB=D0=B0=D0=B4=D1=83?= =?UTF-8?q?=20=D0=B2=D1=96=D0=B4=D1=80=D0=B5=D0=B4=D0=B0=D0=B3=D0=BE=D0=B2?= =?UTF-8?q?=D0=B0=D0=BD=D0=BE.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 8 ++--- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 35 ++++++++++++++------- 2 files changed, 27 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f54217a14e..6727b0cb01 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -52,14 +52,14 @@ close = Закрыть website = Веб-сайт quit = Выход maps = Карты -maps.browse = Просмотр Карт +maps.browse = Просмотр карт continue = Продолжить maps.none = [lightgray]Карты не найдены! invalid = Недопустимый preparingconfig = Подготовка конфигурации preparingcontent = Подготовка содержимого -uploadingcontent = Загрузка содержимого -uploadingpreviewfile = Загрузка файла предпросмотра +uploadingcontent = Выгрузка содержимого +uploadingpreviewfile = Выгрузка файла предпросмотра committingchanges = Внесение изменений done = Готово @@ -85,7 +85,7 @@ server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попроси server.kicked.banned = Вы заблокированы на этом сервере. server.kicked.typeMismatch = Этот сервер не совместим с вашим типом сборки. server.kicked.playerLimit = Этот сервер заполнен. Дождитесь свободного слота. -server.kicked.recentKick = Вы недавно были кикнуты.\nПодождите немного перед следующим подключением. +server.kicked.recentKick = Вас недавно выгнали.\nПодождите немного перед следующим подключением. server.kicked.nameInUse = На этом сервере есть кто-то с этим именем. server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хотя бы один символ или цифру. server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соединение с двумя учетными записями не разрешено. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 51a4efee26..54ca13c2a6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -43,22 +43,31 @@ database = База даних ядра savegame = Зберегти гру loadgame = Завантажити гру joingame = Мережева гра -addplayers = Дод./Видалити гравців -customgame = Користувальницька гра +addplayers = Додати/Видалити гравців +customgame = Користувацька гра newgame = Нова гра none = <нічого> -minimap = Міні-мапа +minimap = Мінімапа close = Закрити website = Веб-сайт quit = Вихід maps = Мапи +maps.browse = Перегляд мап continue = Продовжити maps.none = [lightgray]Мап не знайдено! +invalid = Недійсне +preparingconfig = Підготовка конфігурації +preparingcontent = Підготовка вмісту +uploadingcontent = Вивантаження вмісту +uploadingpreviewfile = Вивантаження файлу передперегляду +committingchanges = Здійснення змін +done = Зроблено + about.button = Про гру name = Ім’я: noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[]. filename = Ім’я файлу: -unlocked = Новий контент розблоковано! +unlocked = Доступний новий вміст! completed = [accent]Завершено techtree = Дерево технологій research.list = [lightgray]Дослідження: @@ -68,22 +77,24 @@ players = Гравців на сервері: {0} players.single = {0} гравець на сервері server.closing = [accent]Закриття серверу… server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера! +server.kicked.whitelist = Ви не в білому спискі сервері. server.kicked.serverClose = Сервер закрито. -server.kicked.vote = Вас було вигнано з сервера за допомогою голосування. Прощавай.Те. +server.kicked.vote = Вас було вигнано із сервера за допомогою голосування. Прощавайте. server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру! server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора серверу оновити сервер/гру! server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері. server.kicked.typeMismatch = Цей сервер не сумісний з вашим типом збірки. -server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням. +server.kicked.playerLimit = Цей сервер — заповнений. Дочекайтесь вільного слота. +erver.kicked.recentKick = Нещодавно вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням. server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось з таким ім’ям. server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру. -server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається. -server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувальницькі збірки. Завантажте офіційну версію. +server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не дозволяється. +server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувацькі збірки. Завантажте офіційну версію. server.kicked.gameover = Гра завершена! server.versions = Ваша версія:[accent] {0}[]\nВерсія на сервері:[accent] {1}[] -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережі[], повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов’язкова.\n\n[lightgray] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер. -join.info = Тут Ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip. -hostserver = Запустити багатокористувальницький сервер +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережі[], повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то[accent] переадресація порту []обов’язкова.\n\n[lightgray]Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер. +join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip. +hostserver = Запустити багатокористувацький сервер hostserver.mobile = Запустити\nсервер host = Сервер hosting = [accent]Відкриття серверу… @@ -354,7 +365,7 @@ connectfail = [crimson]Помилка підключення: [accent]{0} error.unreachable = Сервер не доступний. error.invalidaddress = Некоректна адреса. error.timedout = Час очікування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту! -error.mismatch = Помилка пакету:\nможливе невідповідність версії клієнта/сервера.\nПереконайтеся, що у Вас та у володара сервера встановлена остання версія Mindustry! +error.mismatch = Помилка пакету:\nможливе невідповідність версії клієнта/сервера.\nПереконайтеся, що у вас та у володара сервера встановлена остання версія Mindustry! error.alreadyconnected = Ви вже підключилися. error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено error.io = Мережева помилка введення-виведення From ed04322aef22e724be8892088a512aeed0b2192e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Fri, 13 Sep 2019 22:57:22 +0300 Subject: [PATCH 055/139] 121 --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 54ca13c2a6..dda06ce742 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -85,7 +85,7 @@ server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросі server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері. server.kicked.typeMismatch = Цей сервер не сумісний з вашим типом збірки. server.kicked.playerLimit = Цей сервер — заповнений. Дочекайтесь вільного слота. -erver.kicked.recentKick = Нещодавно вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням. +server.kicked.recentKick = Нещодавно вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням. server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось з таким ім’ям. server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру. server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не дозволяється. From b78d492eb6096411847dd802f5c1b1f362c427f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Fri, 13 Sep 2019 23:46:36 +0300 Subject: [PATCH 056/139] 212122 --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 30ac16039c..7792d641fb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = Создатель [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. [accent]discord-сервер Mindustry[] в канал [accent]#русский[].\n\nРедакторы и переводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[darkgray]XZ[gray]imur\n[#30FF30]Beryllium\n[tan]Felix [slate]Corvus +credits.text = Создатель [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. [accent]discord-сервер Mindustry[] в канал [accent]#русский[].\n\nРедакторы и переводчики на русский язык:\n[blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336\n[darkgray]XZ[gray]imur\n[#30FF30]Beryllium\n[tan]Felix [slate]Corvus credits = Авторы contributors = Переводчики и помощники discord = Присоединяйтесь к нашему Discord! From 9baf5f8ceab1a001c90d344283ff26e07506f678 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Sat, 14 Sep 2019 00:37:13 +0300 Subject: [PATCH 057/139] =?UTF-8?q?=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B8=20?= =?UTF-8?q?=D0=B2=20=D1=80=D0=B5=D0=B4=D0=B0=D0=BA=D1=82=D0=BE=D1=80=D0=B5?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 30ac16039c..ec8232f7f1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -286,17 +286,17 @@ editor.overwrite = [accent]Внимание! \nЭто перезапишет у editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать? editor.selectmap = Выберите карту для загрузки: -toolmode.replace = Заменить +toolmode.replace = \nЗаменить toolmode.replace.description = Рисует только\nна сплошных блоках.\n toolmode.replaceall = Заменить всё toolmode.replaceall.description = Заменяет все\nблоки на карте. toolmode.orthogonal = Ортогональная toolmode.orthogonal.description = Рисует только\nортогональные линии.\n toolmode.square = Квадрат -toolmode.square.description = Квадратная кисть. +toolmode.square.description = Квадратная кисть.\n toolmode.eraseores = Стереть руды toolmode.eraseores.description = Стереть только руды. -toolmode.fillteams = Изменить команду блоков +toolmode.fillteams = \nИзменить команду блоков toolmode.fillteams.description = Изменяет принадлежность\nблоков к команде.\n toolmode.drawteams = Изменить команду блока toolmode.drawteams.description = Изменяет принадлежность\nблока к команде.\n From 43a46784f2bb9e5d771087c878991ee7286c0b8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Sat, 14 Sep 2019 00:39:41 +0300 Subject: [PATCH 058/139] =?UTF-8?q?=D0=B5=D1=89=D1=91=20=D0=BF=D1=80=D0=B0?= =?UTF-8?q?=D0=B2=D0=BA=D0=B8=20=D0=B2=20=D1=80=D0=B5=D0=B4=D0=B0=D0=BA?= =?UTF-8?q?=D1=82=D0=BE=D1=80=D0=B5?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index ec8232f7f1..52c34ce301 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -286,20 +286,20 @@ editor.overwrite = [accent]Внимание! \nЭто перезапишет у editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать? editor.selectmap = Выберите карту для загрузки: -toolmode.replace = \nЗаменить -toolmode.replace.description = Рисует только\nна сплошных блоках.\n +toolmode.replace = Заменить +toolmode.replace.description = Рисует только\nна сплошных блоках. toolmode.replaceall = Заменить всё toolmode.replaceall.description = Заменяет все\nблоки на карте. toolmode.orthogonal = Ортогональная -toolmode.orthogonal.description = Рисует только\nортогональные линии.\n +toolmode.orthogonal.description = Рисует только\nортогональные линии. toolmode.square = Квадрат -toolmode.square.description = Квадратная кисть.\n +toolmode.square.description = Квадратная кисть. toolmode.eraseores = Стереть руды toolmode.eraseores.description = Стереть только руды. -toolmode.fillteams = \nИзменить команду блоков -toolmode.fillteams.description = Изменяет принадлежность\nблоков к команде.\n +toolmode.fillteams = Изменить команду блоков +toolmode.fillteams.description = Изменяет принадлежность\nблоков к команде. toolmode.drawteams = Изменить команду блока -toolmode.drawteams.description = Изменяет принадлежность\nблока к команде.\n +toolmode.drawteams.description = Изменяет принадлежность\nблока к команде. filters.empty = [lightgray]Нет фильтров! Добавьте один при помощи кнопки ниже. filter.distort = Искажение From bb73e87a2a5a8e351e084b93c139f69bb69f822e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Sat, 14 Sep 2019 01:01:00 +0300 Subject: [PATCH 059/139] =?UTF-8?q?=D0=BC=D0=B5=D0=BB=D0=BA=D0=B8=D0=B5=20?= =?UTF-8?q?=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B8?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 52c34ce301..68aa7adb2d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -703,11 +703,11 @@ block.sand-boulder.name = Песочный валун block.salt.name = Соль block.saltrocks.name = Соляные камни block.pebbles.name = Галька -block.tendrils.name = Щупальца +block.tendrils.name = Споровые усики block.sandrocks.name = Песчаные скалы block.spore-pine.name = Споровая сосна block.sporerocks.name = Споровые камни -block.rock.name = Камень +block.rock.name = Каменный валун block.snowrock.name = Снежный камень block.snow-pine.name = Снежные сосны block.shale.name = Сланец @@ -720,12 +720,12 @@ block.scrap-wall.name = Стена из металлолома block.scrap-wall-large.name = Большая стена из металлолома block.scrap-wall-huge.name = Огромная стена из металлолома block.scrap-wall-gigantic.name = Гигантская стена из металлолома -block.thruster.name = Толкатель +block.thruster.name = Маневровый двигатель block.kiln.name = Печь block.graphite-press.name = Графитный пресс block.multi-press.name = Мульти-пресс block.constructing = {0}[lightgray](Строится) -block.spawn.name = Точка появления врагов +block.spawn.name = Точка высадки врагов block.core-shard.name = Ядро «Осколок» block.core-foundation.name = Ядро «Штаб» block.core-nucleus.name = Ядро «Атом» @@ -733,7 +733,7 @@ block.deepwater.name = Глубоководье block.water.name = Вода block.tainted-water.name = Загрязнённая вода block.darksand-tainted-water.name = Тёмный песок с загрязнённой водой -block.tar.name = Дёготь +block.tar.name = Нефть block.stone.name = Камень block.sand.name = Песок block.darksand.name = Тёмный песок From b39c366a067d8be5f6c16be758182b8f555d3c9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Sat, 14 Sep 2019 01:05:19 +0300 Subject: [PATCH 060/139] =?UTF-8?q?=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B0?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 68aa7adb2d..67669a3abf 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -708,7 +708,7 @@ block.sandrocks.name = Песчаные скалы block.spore-pine.name = Споровая сосна block.sporerocks.name = Споровые камни block.rock.name = Каменный валун -block.snowrock.name = Снежный камень +block.snowrock.name = Заснеженный валун block.snow-pine.name = Снежные сосны block.shale.name = Сланец block.shale-boulder.name = Сланцевый валун From 08c2861457ff6b0a27eed7d029aafa556d727c05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Sat, 14 Sep 2019 15:18:50 +0300 Subject: [PATCH 061/139] =?UTF-8?q?=D0=A0=D0=B5=D1=84=D0=B0=D0=BA=D1=82?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D1=80=D0=B8=D0=BD=D0=B3,=20=D0=BA=D0=BE=D1=80=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D0=BA=D1=82=D0=B8=D1=80=D0=BE=D0=B2=D0=BA=D0=B0=20=D0=B8?= =?UTF-8?q?=20=D0=B4=D0=BE=D0=B1=D0=B0=D0=B2=D0=BB=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D0=B5?= =?UTF-8?q?=20=D0=BD=D0=BE=D0=B2=D1=8B=D1=85=20=D1=81=D1=82=D1=80=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D0=BA=20=D1=81=20601=20=D0=BF=D0=BE=20800?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800 - Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом - Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла - Корректировка существующих строк --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 78 +++++++++++++----------- 1 file changed, 41 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 67669a3abf..29834b2e38 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -18,7 +18,7 @@ gameover.pvp = [accent] {0}[] команда победила! highscore = [accent]Новый рекорд! load.sound = Звуки -load.map = Карт +load.map = Карты load.image = Изображения load.content = Содержимое load.system = Система @@ -481,6 +481,7 @@ bar.powerbalance = Энергия: {0}/с bar.poweramount = Энергия: {0} bar.poweroutput = Выход энергии: {0} bar.items = Предметы: {0} +bar.capacity = Вместимость: {0} bar.liquid = Жидкости bar.heat = Нагрев bar.power = Энергия @@ -600,31 +601,32 @@ keybind.chat_history_prev.name = Пред. история чата keybind.chat_history_next.name = След. история чата keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чата keybind.drop_unit.name = Сбросить боев. ед. -keybind.zoom_minimap.name = Увеличить миникарту +keybind.zoom_minimap.name = Масштабировать миникарту mode.help.title = Описание режимов mode.survival.name = Выживание -mode.survival.description = Обычный режим. В этом режиме надо самим добывать ресурсы и сами волны идут автоматически. \n[gray]Требуются точки появления врагов для игры. +mode.survival.description = Обычный режим. Необходимо добывать ресурсы, а волны наступают автоматически.\n[gray]Требуются точки появления врагов на карте для игры. mode.sandbox.name = Песочница -mode.sandbox.description = Бесконечные ресурсы и нет таймера для волн, но можно самим вызвать волну. +mode.sandbox.description = Бесконечные ресурсы и нет таймера волн. [gray]Можно самим вызвать волну. mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Боритесь против других игроков.\n[gray]Для игры требуется как минимум 2 ядра разного цвета на карте. mode.attack.name = Атака -mode.attack.description = Уничтожь вражескую базу.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте. -mode.custom = Настройки правил +mode.attack.description = Уничтожьте вражескую базу. Никаких волн.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте. +mode.custom = Пользовательские правила + rules.infiniteresources = Бесконечные ресурсы (Игрок) rules.wavetimer = Интервал волн rules.waves = Волны rules.attack = Режим атаки rules.enemyCheat = Бесконечные ресурсы ИИ (красная команда) -rules.unitdrops = Ресурсы боевых единиц +rules.unitdrops = Ресурсы за уничтожение боев. ед. rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед. rules.unithealthmultiplier = Множитель здоровья боев. ед. rules.playerhealthmultiplier = Множитель здоровья игрока rules.playerdamagemultiplier = Множитель урона игрока rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед. rules.enemycorebuildradius = Радиус защиты враж. ядер:[lightgray] (блок.) -rules.respawntime = Интервал возрождения: [lightgray] (сек) -rules.wavespacing = Интервал волн: [lightgray] (сек) +rules.respawntime = Время возрождения:[lightgray] (сек) +rules.wavespacing = Интервал волн:[lightgray] (сек) rules.buildcostmultiplier = Множитель затрат на строительство rules.buildspeedmultiplier = Множитель скорости строительства rules.waitForWaveToEnd = Волны ожидают врагов @@ -632,11 +634,12 @@ rules.dropzoneradius = Радиус зоны высадки врагов:[lightg rules.respawns = Макс. кол-во возрождений за волну rules.limitedRespawns = Ограничение возрождений rules.title.waves = Волны -rules.title.respawns = Возрождения +rules.title.respawns = Возрождение rules.title.resourcesbuilding = Ресурсы & строительство rules.title.player = Игроки rules.title.enemy = Враги rules.title.unit = Боев. ед. + content.item.name = Предметы content.liquid.name = Жидкости content.unit.name = Боевые единицы @@ -649,12 +652,12 @@ item.graphite.name = Графит item.titanium.name = Титан item.thorium.name = Торий item.silicon.name = Кремний -item.plastanium.name = Пластиний +item.plastanium.name = Пластаний item.phase-fabric.name = Фазовая ткань item.surge-alloy.name = Кинетический сплав item.spore-pod.name = Споровой стручок item.sand.name = Песок -item.blast-compound.name = Взрывная смесь +item.blast-compound.name = Взрывчатая смесь item.pyratite.name = Пиротит item.metaglass.name = Метастекло item.scrap.name = Металлолом @@ -663,33 +666,33 @@ liquid.slag.name = Шлак liquid.oil.name = Нефть liquid.cryofluid.name = Криогенная жидкость mech.alpha-mech.name = Альфа -mech.alpha-mech.weapon = Тяжёлый пулемёт +mech.alpha-mech.weapon = Тяжёлый бластер mech.alpha-mech.ability = Регенерация mech.delta-mech.name = Дельта mech.delta-mech.weapon = Дуговой генератор mech.delta-mech.ability = Разряд mech.tau-mech.name = Тау mech.tau-mech.weapon = Восстановительный лазер -mech.tau-mech.ability = Регенирирующая вспышка +mech.tau-mech.ability = Регенирирующий всплеск mech.omega-mech.name = Омега -mech.omega-mech.weapon = Ракетомётный пулемёт -mech.omega-mech.ability = Поглощение урона +mech.omega-mech.weapon = Многозарядные ракетницы +mech.omega-mech.ability = Укреплённое бронирование mech.dart-ship.name = Дротик -mech.dart-ship.weapon = Ретранслятор +mech.dart-ship.weapon = Бластер mech.javelin-ship.name = Джавелин -mech.javelin-ship.weapon = Ракетный залп -mech.javelin-ship.ability = Дуговой генератор +mech.javelin-ship.weapon = Разрывные ракеты +mech.javelin-ship.ability = Разрядный ускоритель mech.trident-ship.name = Трезубец -mech.trident-ship.weapon = Бомбы +mech.trident-ship.weapon = Бомбовый отсек mech.glaive-ship.name = Копьё -mech.glaive-ship.weapon = Огненный пулемёт +mech.glaive-ship.weapon = Огненный бластер item.explosiveness = [lightgray]Взрывоопасность: {0}% item.flammability = [lightgray]Воспламеняемость: {0}% item.radioactivity = [lightgray]Радиоактивность: {0}% unit.health = [lightgray]Здоровье: {0} unit.speed = [lightgray]Скорость: {0} -mech.weapon = [lightgray]Оружие: {0} -mech.health = [lightgray]Здоровье: {0} +mech.weapon = [lightgray]Орудие: {0} +mech.health = [lightgray]Целостность: {0} mech.itemcapacity = [lightgray]Вместимость предметов: {0} mech.minespeed = [lightgray]Скорость добычи: {0}% mech.minepower = [lightgray]Мощность добычи: {0} @@ -698,24 +701,25 @@ mech.buildspeed = [lightgray]Скорость строительства: {0}% liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоёмкость: {0} liquid.viscosity = [lightgray]Вязкость: {0} liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0} + +block.sand-boulder.name = Песчаный валун block.grass.name = Трава -block.sand-boulder.name = Песочный валун block.salt.name = Соль block.saltrocks.name = Соляные камни block.pebbles.name = Галька block.tendrils.name = Споровые усики -block.sandrocks.name = Песчаные скалы +block.sandrocks.name = Песчаные камни block.spore-pine.name = Споровая сосна block.sporerocks.name = Споровые камни block.rock.name = Каменный валун block.snowrock.name = Заснеженный валун -block.snow-pine.name = Снежные сосны +block.snow-pine.name = Заснеженная сосна block.shale.name = Сланец block.shale-boulder.name = Сланцевый валун block.moss.name = Мох block.shrubs.name = Кусты block.spore-moss.name = Споровый мох -block.shalerocks.name = Сланцевые породы +block.shalerocks.name = Сланцевые камни block.scrap-wall.name = Стена из металлолома block.scrap-wall-large.name = Большая стена из металлолома block.scrap-wall-huge.name = Огромная стена из металлолома @@ -724,11 +728,11 @@ block.thruster.name = Маневровый двигатель block.kiln.name = Печь block.graphite-press.name = Графитный пресс block.multi-press.name = Мульти-пресс -block.constructing = {0}[lightgray](Строится) -block.spawn.name = Точка высадки врагов -block.core-shard.name = Ядро «Осколок» -block.core-foundation.name = Ядро «Штаб» -block.core-nucleus.name = Ядро «Атом» +block.constructing = {0} [lightgray](Строится) +block.spawn.name = Точка появления врагов +block.core-shard.name = Ядро: «Осколок» +block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб» +block.core-nucleus.name = Ядро: «Атом» block.deepwater.name = Глубоководье block.water.name = Вода block.tainted-water.name = Загрязнённая вода @@ -744,11 +748,11 @@ block.sand-water.name = Песок с водой block.darksand-water.name = Тёмный песок с водой block.char.name = Выжженная земля block.holostone.name = Голографический камень -block.ice-snow.name = Ледяной снег +block.ice-snow.name = Заснеженный лёд block.rocks.name = Камни block.icerocks.name = Ледяные камни block.snowrocks.name = Снежные камни -block.dunerocks.name = Песчаные Камни +block.dunerocks.name = Тёмные песчаные камни block.pine.name = Сосна block.white-tree-dead.name = Мёртвое белое дерево block.white-tree.name = Белое дерево @@ -757,7 +761,7 @@ block.metal-floor.name = Металлический пол 1 block.metal-floor-2.name = Металлический пол 2 block.metal-floor-3.name = Металлический пол 3 block.metal-floor-5.name = Металлический пол 5 -block.metal-floor-damaged.name = Повреждённый Металлический Пол +block.metal-floor-damaged.name = Повреждённый металлический пол block.dark-panel-1.name = Тёмная панель 1 block.dark-panel-2.name = Тёмная панель 2 block.dark-panel-3.name = Тёмная панель 3 @@ -765,7 +769,7 @@ block.dark-panel-4.name = Тёмная панель 4 block.dark-panel-5.name = Тёмная панель 5 block.dark-panel-6.name = Тёмная панель 6 block.dark-metal.name = Тёмный металл -block.ignarock.name = Магматические горные породы +block.ignarock.name = Обожжёный камень block.hotrock.name = Горячий камень block.magmarock.name = Магмовый камень block.cliffs.name = Скалы @@ -788,7 +792,7 @@ block.conveyor.name = Конвейер block.titanium-conveyor.name = Титановый конвейер block.junction.name = Перекрёсток block.router.name = Маршрутизатор -block.distributor.name = Разветвитель +block.distributor.name = Распределитель block.sorter.name = Сортировщик block.overflow-gate.name = Избыточный затвор block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод From cd658db38a3967361f1b230c16aa0190fa5fe45a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Sat, 14 Sep 2019 20:10:32 +0300 Subject: [PATCH 062/139] =?UTF-8?q?=D0=A0=D0=B5=D1=84=D0=B0=D0=BA=D1=82?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D1=80=D0=B8=D0=BD=D0=B3,=20=D0=BA=D0=BE=D1=80=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D0=BA=D1=82=D0=B8=D1=80=D0=BE=D0=B2=D0=BA=D0=B0=20=D0=B8?= =?UTF-8?q?=20=D0=B4=D0=BE=D0=B1=D0=B0=D0=B2=D0=BB=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D0=B5?= =?UTF-8?q?=20=D0=BD=D0=BE=D0=B2=D1=8B=D1=85=20=D1=81=D1=82=D1=80=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D0=BA=20=D1=81=20801=20=D0=BF=D0=BE=20912?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912 - Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом - Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла - Корректировка существующих строк --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 38 ++++++++++++------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 929ff4967a..9a1f449cbf 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -806,7 +806,7 @@ block.separator.name = Отделитель block.coal-centrifuge.name = Угольная центрифуга block.power-node.name = Силовой узел block.power-node-large.name = Большой силовой узел -block.surge-tower.name = Кинетическая башня +block.surge-tower.name = Кинетическая вышка block.battery.name = Аккумулятор block.battery-large.name = Большой аккумулятор block.combustion-generator.name = Генератор внутреннего сгорания @@ -820,9 +820,9 @@ block.water-extractor.name = Гидроконденсатор block.cultivator.name = Культиватор block.dart-mech-pad.name = Реконструктор меха «Альфа» block.delta-mech-pad.name = Реконструктор меха «Дельта» -block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор дрона «Джавелин» -block.trident-ship-pad.name = Реконструктор дрона «Трезубец» -block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор дрона «Копьё» +block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Джавелин» +block.trident-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Трезубец» +block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Копьё» block.omega-mech-pad.name = Реконструктор меха «Омега» block.tau-mech-pad.name = Реконструктор меха «Тау» block.conduit.name = Трубопровод @@ -840,28 +840,28 @@ block.salvo.name = Залп block.ripple.name = Рябь block.phase-conveyor.name = Фазовый конвейер block.bridge-conveyor.name = Мостовой конвейер -block.plastanium-compressor.name = Пластиниевый компрессор +block.plastanium-compressor.name = Пластаниевый компрессор block.pyratite-mixer.name = Мешалка пиротита -block.blast-mixer.name = Мешалка взрывоопасного соединения +block.blast-mixer.name = Мешалка взрывчатой смеси block.solar-panel.name = Солнечная панель block.solar-panel-large.name = Большая солнечная панель block.oil-extractor.name = Нефтяная вышка block.command-center.name = Командный центр -block.draug-factory.name = Завод добывающих дронов «Драугр» -block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Призрак» +block.draug-factory.name = Завод добывающих дронов «Драуг» +block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Дух» block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом» -block.wraith-factory.name = Завод призрачных истребителей +block.wraith-factory.name = Завод истребителей «Призрак» block.ghoul-factory.name = Завод бомбардировщиков «Гуль» block.dagger-factory.name = Завод мехов «Кинжал» -block.crawler-factory.name = Завод мехов «Камикадзе» +block.crawler-factory.name = Завод гусеничных мехов «Камикадзе» block.titan-factory.name = Завод мехов «Титан» block.fortress-factory.name = Завод мехов «Крепость» -block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков «Потусторонний убийца» +block.revenant-factory.name = Завод крейсеров «Мститель» block.repair-point.name = Ремонтный пункт block.pulse-conduit.name = Импульсный трубопровод block.phase-conduit.name = Фазовый трубопровод block.liquid-router.name = Жидкостный маршрутизатор -block.liquid-tank.name = Жидкостный резервуар +block.liquid-tank.name = Жидкостный бак block.liquid-junction.name = Жидкостный перекрёсток block.bridge-conduit.name = Мостовой трубопровод block.rotary-pump.name = Роторный насос @@ -872,7 +872,7 @@ block.thermal-pump.name = Термальный насос block.thermal-generator.name = Термальный генератор block.alloy-smelter.name = Плавильня кинетического сплава block.mender.name = Регенератор -block.mend-projector.name = Ремонтирующий гранатомёт +block.mend-projector.name = Ремонтирующий проектор block.surge-wall.name = Стена из кинетического сплава block.surge-wall-large.name = Большая стена из кинетического сплава block.cyclone.name = Циклон @@ -882,8 +882,8 @@ block.overdrive-projector.name = Сверхприводный проектор block.force-projector.name = Силовой проектор block.arc.name = Дуга block.rtg-generator.name = Радиоизотопный термоэлектрический генератор -block.spectre.name = Призрак -block.meltdown.name = Плазмотрон +block.spectre.name = Спектр +block.meltdown.name = Испепелитель block.container.name = Склад block.launch-pad.name = Стартовая площадка block.launch-pad-large.name = Большая стартовая площадка @@ -894,16 +894,16 @@ team.orange.name = Оранжевая team.derelict.name = Покинутая team.green.name = Зелёная team.purple.name = Фиолетовая -unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон «Привидение» -unit.draug.name = Добывающий дрон «Драугр» +unit.spirit.name = Ремонтный дрон «Дух» +unit.draug.name = Добывающий дрон «Драуг» unit.phantom.name = Строительный дрон «Фантом» unit.dagger.name = Кинжал unit.crawler.name = Камикадзе unit.titan.name = Титан unit.ghoul.name = Гуль -unit.wraith.name = Призрачный истребитель +unit.wraith.name = Призрак unit.fortress.name = Крепость -unit.revenant.name = Потусторонний убийца +unit.revenant.name = Мститель unit.eruptor.name = Извергатель unit.chaos-array.name = Массив хаоса unit.eradicator.name = Искоренитель From 15cadaba1d964a6053d527209bc56ef46407d6e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Sat, 14 Sep 2019 20:53:54 +0300 Subject: [PATCH 063/139] =?UTF-8?q?=D0=BC=D0=B5=D0=BB=D0=BA=D0=B8=D0=B5=20?= =?UTF-8?q?=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B8?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 9a1f449cbf..ca8d96e388 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -675,7 +675,7 @@ mech.tau-mech.name = Тау mech.tau-mech.weapon = Восстановительный лазер mech.tau-mech.ability = Регенирирующий всплеск mech.omega-mech.name = Омега -mech.omega-mech.weapon = Многозарядные ракетницы +mech.omega-mech.weapon = Залповые ракетницы mech.omega-mech.ability = Укреплённое бронирование mech.dart-ship.name = Дротик mech.dart-ship.weapon = Бластер @@ -853,7 +853,7 @@ block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов « block.wraith-factory.name = Завод истребителей «Призрак» block.ghoul-factory.name = Завод бомбардировщиков «Гуль» block.dagger-factory.name = Завод мехов «Кинжал» -block.crawler-factory.name = Завод гусеничных мехов «Камикадзе» +block.crawler-factory.name = Завод гусеничных ботов «Камикадзе» block.titan-factory.name = Завод мехов «Титан» block.fortress-factory.name = Завод мехов «Крепость» block.revenant-factory.name = Завод крейсеров «Мститель» @@ -889,7 +889,7 @@ block.launch-pad.name = Стартовая площадка block.launch-pad-large.name = Большая стартовая площадка team.blue.name = Синяя team.crux.name = Красная -team.sharded.name = Оранжевая +team.sharded.name = Разрозненная team.orange.name = Оранжевая team.derelict.name = Покинутая team.green.name = Зелёная From 4b9db2538cc28dd868302eb814e4770ef6c16f92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Mon, 16 Sep 2019 20:34:53 +0300 Subject: [PATCH 064/139] =?UTF-8?q?=D0=92=D0=B8=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=B2=20=D0=B4=D0=B5=D0=BA=D1=96=D0=BB=D1=8C=D0=BA=D0=B0?= =?UTF-8?q?=20=D0=BF=D0=BE=D0=BC=D0=B8=D0=BB=D0=BE=D0=BA?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 3 ++ core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 31 +++++++++++---------- 2 files changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index eaf1a6be70..f30e07f9d3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -95,6 +95,7 @@ server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия серве host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [accent]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[] и наличие [red]ВНЕШНЕГО[] WAN адреса (WAN адрес [red]НЕ должен[] начинаться с [red]10[][lightgray].x.x.x[], [red]100.64[][lightgray].x.x[], [red]172.16[][lightgray].x.x[], [red]192.168[][lightgray].x.x[], [red]127[][lightgray].x.x.x[])!\nКлиентам мобильных операторов нужно уточнять информацию в личном кабинете на сайте вашего оператора!\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если Вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес. hostserver = Запустить многопользовательский сервер +invitefriends = Пригласить друзей hostserver.mobile = Запустить\nсервер host = Сервер hosting = [accent]Открытие сервера… @@ -209,6 +210,8 @@ map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер для атаки игроком! Добавьте[SCARLET] красное[] ядро на эту карту в редакторе. map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты. map.publish.error = Ошибка при публикации карты: {0} +map.publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати цю мапу?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що спершу ви згодні з Ліцензійна угодою Steam, або ваші мапи не з’являться! +eula = Ліцензійна угода Steam з кінцевим користувачем map.publish = Карта опубликована. map.publishing = [accent]Отправка карты… editor.brush = Кисть diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index dda06ce742..058c7e4a77 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -75,13 +75,13 @@ research = Дослідження researched = [lightgray]{0} досліджено. players = Гравців на сервері: {0} players.single = {0} гравець на сервері -server.closing = [accent]Закриття серверу… +server.closing = [accent]Закриття сервера… server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера! server.kicked.whitelist = Ви не в білому спискі сервері. server.kicked.serverClose = Сервер закрито. server.kicked.vote = Вас було вигнано із сервера за допомогою голосування. Прощавайте. server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру! -server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора серверу оновити сервер/гру! +server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора сервера оновити сервер/гру! server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері. server.kicked.typeMismatch = Цей сервер не сумісний з вашим типом збірки. server.kicked.playerLimit = Цей сервер — заповнений. Дочекайтесь вільного слота. @@ -93,16 +93,17 @@ server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує кор server.kicked.gameover = Гра завершена! server.versions = Ваша версія:[accent] {0}[]\nВерсія на сервері:[accent] {1}[] host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережі[], повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то[accent] переадресація порту []обов’язкова.\n\n[lightgray]Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер. -join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip. +join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача сервера дати свій ip. hostserver = Запустити багатокористувацький сервер +invitefriends = Запросити друзів hostserver.mobile = Запустити\nсервер host = Сервер -hosting = [accent]Відкриття серверу… +hosting = [accent]Відкриття сервера… hosts.refresh = Оновити hosts.discovering = Пошук локальних ігор -server.refreshing = Оновлення серверу +server.refreshing = Оновлення сервера hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено -host.invalid = [scarlet]Не вдалося підключитися до хосту. +host.invalid = [scarlet]Не вдалося підключитися до сервера. trace = Стежити за гравцем trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} @@ -130,12 +131,13 @@ joingame.title = Приєднатися до гри joingame.ip = IP: disconnect = Відключено. disconnect.data = Не вдалося завантажити дані світу! +cantconnect = Не вдалося під’єднатися до гри ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Підключення… connecting.data = [accent]Завантаження даних світу… server.port = Порт: server.addressinuse = Ця адреса вже використовується! server.invalidport = Недійсний номер порту! -server.error = [crimson]Помилка створення серверу: [accent]{0} +server.error = [crimson]Помилка створення сервера: [accent]{0} save.old = Це збереження для старої версії гри, і його більше не можна використовувати.\n\n [lightgray]Зворотна сумісність буде реалізована у фінальній версії 4.0. save.new = Нове збереження save.overwrite = Ви впевнені, що хочете перезаписати цей слот для збереження? @@ -143,7 +145,7 @@ overwrite = Перезаписати save.none = Збережень не знайдено! saveload = [accent]Збереження… savefail = Не вдалося зберегти гру! -save.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити це збереження? +save.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити це збереження? save.delete = Видалити save.export = Експортувати збереження save.import.invalid = [accent]Це збереження недійсне! @@ -155,7 +157,7 @@ save.rename = Перейменувати save.rename.text = Нова назва: selectslot = Виберіть збереження. slot = [accent]Слот {0} -save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або є недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою. +save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або недійсний! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою. empty = <Порожньо> on = Увімкнено off = Вимкнено @@ -179,9 +181,9 @@ data.export = Експортувати дані data.import = Импортувати дані data.exported = Дані імпортовано. data.invalid = Це не дійсні ігрові дані. -data.import.confirm = Імпорт зовнішніх даних видалить[scarlet] ВСІ[] віші поточні ігрові дані.\n[accent]Це не може бути скасоване![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно завершена. +data.import.confirm = Імпорт зовнішніх даних видалить[scarlet] ВСІ[] ваші поточні ігрові дані.\n[accent]Це неможливо скасувати![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно закриється. classic.export = Експортувати класичні дані -classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у додатку Mindustry Classic? +classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у застосунку Mindustry Classic? quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти? quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що хочете вийти з навчання? loading = [accent]Завантаження… @@ -198,11 +200,11 @@ saveimage = Зберегти зображення unknown = Невідомо custom = Користувацька builtin = Вбудована -map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо скасувати! +map.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити цю мапу? Це неможливо буде скасувати! map.random = [accent]Випадкова мапа -map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]помаранчеве[] ядро до цієї мапи у редакторі. +map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі. -map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі. +map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи. editor.brush = Пензлик editor.openin = Відкрити в редакторі @@ -459,6 +461,7 @@ bar.powerbalance = Енергія: {0}/с bar.poweramount = Енергія: {0} bar.poweroutput = Вихідна енергія: {0} bar.items = Предмети: {0} +bar.capacity = Місткість: {0} bar.liquid = Рідина bar.heat = Нагрівання bar.power = Енергія From 5063d94b1c12115e9e84bee94b93e1d7c5c24de5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Mon, 16 Sep 2019 20:56:15 +0300 Subject: [PATCH 065/139] 3123 --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 16 ++++++++-------- 2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f30e07f9d3..947e770adb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -562,7 +562,7 @@ setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений setting.publichost.name = Общедоступность игры setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата -setting.playerchat.name = Отображать чат в игре +setting.playerchat.name = Отображать облако чата в игре uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] секунд… uiscale.cancel = Отменить & Выйти setting.bloom.name = Свечение diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 058c7e4a77..30946b06eb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -537,7 +537,7 @@ setting.mutesound.name = Заглушити звук setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень setting.chatopacity.name = Непрозорість чату -setting.playerchat.name = Відображати чат у грі +setting.playerchat.name = Відображати хмару чата у грі uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] … uiscale.cancel = Скасувати & Вийти setting.bloom.name = Світіння @@ -564,11 +564,11 @@ keybind.break_block.name = Зламати блок keybind.deselect.name = Скасувати keybind.shoot.name = Постріл keybind.zoom_hold.name = Керування масштабом -keybind.zoom.name = Приблизить +keybind.zoom.name = Приблизити keybind.menu.name = Меню keybind.pause.name = Пауза -keybind.minimap.name = Міні-мапа -keybind.dash.name = Мчатися +keybind.minimap.name = Мінімапа +keybind.dash.name = Прискоритися/Літати keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список гравців keybind.console.name = Консоль @@ -577,7 +577,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Меню перемикання keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чату -keybind.drop_unit.name = Скинути бой. од. +keybind.drop_unit.name = Скинути бойову одиницю keybind.zoom_minimap.name = Збільшити міні-мапу mode.help.title = Опис режимів mode.survival.name = Хвилі @@ -588,15 +588,15 @@ mode.pvp.name = PVP mode.pvp.description = боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі. mode.attack.name = Атака mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу.\n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри. -mode.custom = Користувальницькі правила +mode.custom = Користувацькі правила rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси rules.wavetimer = Таймер хвиль rules.waves = Хвилі rules.attack = Режим атаки rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для ШІ rules.unitdrops = Ресурс бойових одиниць -rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойов. Од. -rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойов. од. +rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойових одиниць +rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойових одиниць rules.playerhealthmultiplier = Множник здоров’я гравця rules.playerdamagemultiplier = Множник шкоди гравця rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць From 772343ae5f4b634e5b14f659905f9cc45675ad58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Tue, 17 Sep 2019 18:11:18 +0300 Subject: [PATCH 066/139] =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B5=D0=BB=D0=BA=D0=B8=D0=B5=20?= =?UTF-8?q?=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B8=20=D0=B8=20=D0=B4=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D0=BF=D0=BE=D0=BB=D0=BD=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D1=8F?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 947e770adb..76bceb1550 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -135,6 +135,7 @@ disconnect.error = Ошибка соединения. disconnect.closed = Соединение закрыто. disconnect.timeout = Время истекло. disconnect.data = Ошибка при загрузке данных мира! +cantconnect = Не удаётся присоединиться к игре ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Подключение… connecting.data = [accent]Загрузка данных мира… server.port = Порт: @@ -210,8 +211,8 @@ map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер для атаки игроком! Добавьте[SCARLET] красное[] ядро на эту карту в редакторе. map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты. map.publish.error = Ошибка при публикации карты: {0} -map.publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати цю мапу?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що спершу ви згодні з Ліцензійна угодою Steam, або ваші мапи не з’являться! -eula = Ліцензійна угода Steam з кінцевим користувачем +map.publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликовать эту карту?\n\n[lightgray]Убедитесь, что вы согласны с EULA Мастерской, иначе ваши карты не будут отображаться! +eula = Лицензионное соглашение Steam с конечным пользователем map.publish = Карта опубликована. map.publishing = [accent]Отправка карты… editor.brush = Кисть @@ -562,7 +563,7 @@ setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений setting.publichost.name = Общедоступность игры setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата -setting.playerchat.name = Отображать облако чата в игре +setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] секунд… uiscale.cancel = Отменить & Выйти setting.bloom.name = Свечение @@ -891,13 +892,13 @@ block.launch-pad.name = Стартовая площадка block.launch-pad-large.name = Большая стартовая площадка team.blue.name = Синяя team.crux.name = Красная -team.sharded.name = Разрозненная +team.sharded.name = Оранжевая team.orange.name = Оранжевая team.derelict.name = Покинутая team.green.name = Зелёная team.purple.name = Фиолетовая unit.spirit.name = Ремонтный дрон «Дух» -unit.draug.name = Добывающий дрон «Драуг» +unit.draug.name = Добывающий дрон «Драугр» unit.phantom.name = Строительный дрон «Фантом» unit.dagger.name = Кинжал unit.crawler.name = Камикадзе From e3be5e41739e59b3b1c50dd748e89eb2b7120d44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Thu, 19 Sep 2019 19:49:45 +0300 Subject: [PATCH 067/139] =?UTF-8?q?=D0=9F=D0=B5=D1=80=D0=B5=D0=B2=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D0=B4=20=D0=BD=D0=BE=D0=B2=D1=8B=D1=85=20=D1=81=D1=82=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D0=BA?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 76bceb1550..b7cf4992d0 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -174,6 +174,7 @@ save.playtime = Время в игре: {0} warning = Предупреждение. confirm = Подтверждение delete = Удалить +view.workshop = Просмотреть в Мастерской ok = ОК open = Открыть customize = Настроить правила @@ -222,6 +223,7 @@ editor.oregen.info = Генерация руд: editor.mapinfo = Параметры карты editor.author = Автор: editor.description = Описание: +editor.nodescription = Что бы опубликовать карту, она должна содержать по крайней мере 4 символа в описании. editor.waves = Волны: editor.rules = Правила: editor.generation = Генерация: @@ -288,6 +290,7 @@ editor.resizemap = Изменить размер карты editor.mapname = Название карты: editor.overwrite = [accent]Внимание! \nЭто перезапишет уже существующую карту. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать? +editor.exists = Карта с таким именем уже существует. editor.selectmap = Выберите карту для загрузки: toolmode.replace = Заменить From b4a050a9863a9db39cb06bd1373e8997f41e7d69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Thu, 19 Sep 2019 19:54:10 +0300 Subject: [PATCH 068/139] niiiice --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index b7cf4992d0..ac584f2394 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -223,7 +223,7 @@ editor.oregen.info = Генерация руд: editor.mapinfo = Параметры карты editor.author = Автор: editor.description = Описание: -editor.nodescription = Что бы опубликовать карту, она должна содержать по крайней мере 4 символа в описании. +editor.nodescription = Чтобы опубликовать карту, она должна содержать по крайней мере 4 символа в описании. editor.waves = Волны: editor.rules = Правила: editor.generation = Генерация: From 5182dea9701ccb4b8ebf0e8ac92105241c36597e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Thu, 19 Sep 2019 20:01:26 +0300 Subject: [PATCH 069/139] oh no --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index ac584f2394..3c124ba4b2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -410,6 +410,7 @@ zone.saltFlats.name = Соляные равнины zone.impact0078.name = Воздействие 0078 zone.crags.name = Скалы zone.fungalPass.name = Грибной перевал + zone.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Немного ресурсов.\nСоберите как можно больше свинца и меди.\nДвигайтесь дальше. zone.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно.\n\nНачните вкладываться в энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором. zone.desertWastes.description = Эти пустоши огромны, непредсказуемы и пронизаны заброшенными секторальными структурами.\nВ регионе представлен уголь. Сожгите его для энергии, или синтезируйте в графит.\n\n[lightgray]Место посадки здесь может не быть гарантировано. From 32340efa5244c7a836072b7c2e19142e1ab2d134 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Thu, 19 Sep 2019 20:26:14 +0300 Subject: [PATCH 070/139] =?UTF-8?q?oh=20no=20=F0=9F=98=B1?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 3c124ba4b2..bb25a34649 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -936,6 +936,7 @@ tutorial.deposit = Положить предметы в блоки можно п tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн.[accent] Нажмите левую кнопку мыши[], чтобы выстрелить.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Ваш мех будет автоматически атаковать противника.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. tutorial.launch = Когда Вы достигаете некоторых волн, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения новых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска. + item.copper.description = Самый основной строительный материал. Широко используется во всех типах блоков. item.lead.description = Основной стартовый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей. item.metaglass.description = Сверхпрочный сплав стекла. Широко используется для распределения и хранения жидкости. From 60151e4bca271c0fc661d654f2be52ed7b24652e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Thu, 19 Sep 2019 20:55:22 +0300 Subject: [PATCH 071/139] =?UTF-8?q?=F0=9F=98=B1=20oh=20no=20=F0=9F=98=B1?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index bb25a34649..6cdb8f1df3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -14,7 +14,7 @@ linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес бы screenshot = Cкриншот сохранён в {0} screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота. gameover = Игра окончена -gameover.pvp = [accent] {0}[] команда победила! +gameover.pvp = [accent]{0}[] команда победила! highscore = [accent]Новый рекорд! load.sound = Звуки From aedbc4bf1de07f99c612babdcda35135b7fe9c2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Fri, 20 Sep 2019 00:04:15 +0300 Subject: [PATCH 072/139] just another yet translator --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 6cdb8f1df3..e236809cf2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = Создатель [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. [accent]discord-сервер Mindustry[] в канал [accent]#русский[].\n\nРедакторы и переводчики на русский язык:\n[blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336\n[darkgray]XZ[gray]imur\n[#30FF30]Beryllium\n[tan]Felix [slate]Corvus +credits.text = Создатель [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. [accent]discord-сервер Mindustry[] в канал [accent]#русский[].\n\nРедакторы и переводчики на русский язык:\n[blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336\n[darkgray]XZ[gray]imur\n[#30FF30]Beryllium\n[tan]Felix [slate]Corvus\n[orange]Vanguard credits = Авторы contributors = Переводчики и помощники discord = Присоединяйтесь к нашему Discord! From 4307b99dd49d8d766457868977dbd6675bdd5669 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Fri, 20 Sep 2019 01:40:33 +0300 Subject: [PATCH 073/139] Some contributors The changes made by **Vanguard** were commited by @Prosta4okua and @Remint32 (Felix Corvus). Therefore he is not present in authors of commits on github. --- core/assets/contributors | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/core/assets/contributors b/core/assets/contributors index 89d2eaa6f5..1210841ab6 100644 --- a/core/assets/contributors +++ b/core/assets/contributors @@ -1,4 +1,6 @@ Prosta4okua +Felix Corvus +Vanguard Timmeey86 Epowerj Baltazár Radics From 4cddf6ab787c62368b915b64f3690d525e47de48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Mon, 23 Sep 2019 21:48:05 +0300 Subject: [PATCH 074/139] =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B5=D0=BB=D0=BA=D0=B8=D0=B5=20?= =?UTF-8?q?=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B8=20=D0=B8=D0=B7=20TODO?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index e236809cf2..7063edec49 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -228,7 +228,7 @@ editor.waves = Волны: editor.rules = Правила: editor.generation = Генерация: editor.ingame = Редактировать в игре -editor.publish.workshop = Опубликовать в Steam Workshop +editor.publish.workshop = Опубликовать в Мастерской Steam editor.newmap = Новая карта workshop = Workshop waves.title = Волны @@ -429,7 +429,7 @@ zone.crags.description = <вставить описание здесь> settings.language = Язык settings.data = Игровые данные settings.reset = Сбросить по умолчанию -settings.rebind = Переназначить +settings.rebind = Сменить settings.controls = Управление settings.game = Игра settings.sound = Звук @@ -586,7 +586,7 @@ keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу… keybind.screenshot.name = Скриншот карты keybind.move_x.name = Движение по оси x keybind.move_y.name = Движение по оси y -keybind.fullscreen.name = Полноэкранний режим +keybind.fullscreen.name = Полноэкранный режим keybind.select.name = Выбор/Выстрел keybind.diagonal_placement.name = Диагональное размещение keybind.pick.name = Выбрать блок From 63d5520c0b162f1e6cde4bdd17bd587ca54017ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Tue, 24 Sep 2019 05:20:37 +0300 Subject: [PATCH 075/139] =?UTF-8?q?=D0=9D=D0=BE=D0=B2=D1=8B=D0=B5=20=D1=81?= =?UTF-8?q?=D1=82=D1=80=D0=BE=D0=BA=D0=B8=20=D0=B8=20=D0=BD=D0=BE=D0=B2?= =?UTF-8?q?=D1=8B=D0=B5=20=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B8?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit DAFAK? -> https://github.com/Anuken/Mindustry/commit/3f293190cf2c02ec4475e17f2b2385abcf0521ae#diff-daade3141498d8856d75ec34b88bbb19 --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 27 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 17 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 7063edec49..a56e108772 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -73,8 +73,8 @@ techtree = Дерево технологий research.list = [lightgray]Исследование: research = Исследование researched = [lightgray]{0} исследовано. -players = Игроков на сервере: {0} -players.single = {0} игрок на сервере +players = Игроков: {0} +players.single = {0} игрок server.closing = [accent]Закрытие сервера… server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера! server.kicked.whitelist = Вы не в белом списке сервера. @@ -122,9 +122,10 @@ server.edit = Редактировать сервер server.outdated = [crimson]Устаревший сервер![] server.outdated.client = [crimson]Устаревший клиент![] server.version = [gray]Версия: {0} {1} -server.custombuild = [yellow]Пользовательская сборка +server.custombuild = [accent]Пользовательская сборка confirmban = Вы действительно хотите заблокировать этого игрока? confirmkick = Вы действительно хотите выгнать этого игрока? +confirmvotekick = Вы действительно хотите голосованием выгнать этого игрока? confirmunban = Вы действительно хотите разблокировать этого игрока? confirmadmin = Вы действительно хотите сделать этого игрока администратором? confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать этого игрока из администраторов? @@ -141,7 +142,7 @@ connecting.data = [accent]Загрузка данных мира… server.port = Порт: server.addressinuse = Данный адрес уже используется! server.invalidport = Неверный номер порта! -server.error = [crimson]Ошибка создания сервера: [accent]{0} +server.error = [crimson]Ошибка создания сервера. save.old = Это сохранение для старой версии игры и больше не может использоваться.\n\n[lightgray]Совместимость сохранений будет реализована в финальной версии 4.0. save.new = Новое сохранение save.overwrite = Вы уверены, что хотите перезаписать\nэтот слот для сохранения? @@ -168,7 +169,7 @@ off = Выкл save.autosave = Автосохранение: {0} save.map = Карта: {0} save.wave = Волна {0} -save.difficulty = Сложность: {0} +save.mode = Режим игры: {0} save.date = Последнее сохранение: {0} save.playtime = Время в игре: {0} warning = Предупреждение. @@ -253,9 +254,9 @@ editor.name = Название: editor.spawn = Создать боевую единицу editor.removeunit = Удалить боевую единицу editor.teams = Команды -editor.errorload = Ошибка загрузки файла:\n[accent]{0} -editor.errorsave = Ошибка сохранения файла:\n[accent]{0} -editor.errorimage = Это изображение, а не карта. Не нужно менять расширение, ожидая, что это сработает.\n\nЕсли Вы хотите импортировать устаревшую карту, то используйте кнопку «Импортировать устаревшее изображение» в редакторе. +editor.errorload = Ошибка загрузки файла. +editor.errorsave = Ошибка сохранения файла. +editor.errorimage = Это изображение, а не карта.\n\nЕсли Вы хотите импортировать карту версии 3.5/40 сборки, то используйте кнопку [accent]'Импортировать устаревшую карту'[] в редакторе. editor.errorlegacy = Эта карта слишком старая и использует устаревший формат карты, который больше не поддерживается. editor.errornot = Это не файл карты. editor.errorheader = Этот файл карты недействителен или повреждён. @@ -276,7 +277,7 @@ editor.importmap = Импортировать карту editor.importmap.description = Импортировать уже существующую карту editor.importfile = Импортировать файл editor.importfile.description = Импортировать файл карты извне -editor.importimage = Импортировать устаревшее изображение +editor.importimage = Импортировать устаревшую карту editor.importimage.description = Импортировать изображение карты извне editor.export = Экспорт… editor.exportfile = Экспортировать файл @@ -486,6 +487,7 @@ bar.drillspeed = Скорость бурения: {0}/s bar.efficiency = Эффективность: {0}% bar.powerbalance = Энергия: {0}/с bar.poweramount = Энергия: {0} +bar.powerstored = Накоплено: {0}/{1} bar.poweroutput = Выход энергии: {0} bar.items = Предметы: {0} bar.capacity = Вместимость: {0} @@ -535,6 +537,7 @@ setting.antialias.name = Сглаживание[lightgray] (требует пе setting.indicators.name = Отображать индикаторы расположения союзников и врагов setting.autotarget.name = Автозахват цели setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры +setting.touchscreen.name = Сенсорное управление setting.fpscap.name = Максимальный FPS setting.fpscap.none = Неограниченный setting.fpscap.text = {0} FPS @@ -577,8 +580,8 @@ category.general.name = Основное category.view.name = Просмотр category.multiplayer.name = Сетевая игра command.attack = Атаковать +command.rally = Следовать к точке сбора command.retreat = Отступить -command.patrol = Патрулирование keybind.gridMode.name = Выбрать блок keybind.gridModeShift.name = Выбрать категорию keybind.press = Нажмите клавишу… @@ -797,6 +800,8 @@ block.hail.name = Град block.lancer.name = Копейщик block.conveyor.name = Конвейер block.titanium-conveyor.name = Титановый конвейер +block.armored-conveyor.name = Бронированный конвейер +block.armored-conveyor.description = Перемещает предметы с той же скоростью, что и титановые конвейеры, но обладает большей броней. Не принимает на вход с боков ни от чего кроме других конвейеров. block.junction.name = Перекрёсток block.router.name = Маршрутизатор block.distributor.name = Распределитель @@ -854,6 +859,8 @@ block.solar-panel.name = Солнечная панель block.solar-panel-large.name = Большая солнечная панель block.oil-extractor.name = Нефтяная вышка block.command-center.name = Командный центр +block.rally-point.name = Точка сбора +block.rally-point.description = Маркер для группирования боевых единиц вокруг. Для использования требуется выдать команду [accent]'Следовать к точке сбора'[] в [accent]Командном центре[]. block.draug-factory.name = Завод добывающих дронов «Драуг» block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Дух» block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом» From db97d48f9d09a2b1de107b714805ddfa010faef2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Tue, 24 Sep 2019 05:34:42 +0300 Subject: [PATCH 076/139] =?UTF-8?q?=D0=94=D0=BE=D0=B1=D0=B0=D0=B2=D0=BB?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D0=B5=20=D1=81=D1=82=D1=80=D0=BE=D0=BA=20?= =?UTF-8?q?=D0=B1=D0=BB=D0=BE=D0=BA=D0=B0=20=D1=81=20=D1=81=D0=BE=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D0=B1=D1=89=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D0=B5=D0=BC?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index a56e108772..7a9bcadedb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -162,6 +162,7 @@ save.rename = Переименовать save.rename.text = Новое название: selectslot = Выберите сохранение. slot = [accent]Слот {0} +editmessage = Редактировать сообщение save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недопустимый формат!\nЕсли Вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменения формата сохранения, и [scarlet]не является[] ошибкой. empty = <Пусто> on = Вкл @@ -806,6 +807,7 @@ block.junction.name = Перекрёсток block.router.name = Маршрутизатор block.distributor.name = Распределитель block.sorter.name = Сортировщик +block.message.name = Сообщение block.overflow-gate.name = Избыточный затвор block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод block.phase-weaver.name = Фазовый ткач @@ -983,6 +985,7 @@ unit.eruptor.description = Тяжёлый мех, предназначенный unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. Целевые генераторы энергии. unit.ghoul.description = Тяжёлый ковровой бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру. unit.revenant.description = Тяжёлый, парящий массив, который вооружён ракетами. +block.message.description = Сохраняет сообщение. Используется для связи между союзниками. block.graphite-press.description = Сжимает куски угля в чистые листы графита. block.multi-press.description = Обновлённая версия графитовой печати. Использует воду и энергию для быстрой и эффективной переработки угля. block.silicon-smelter.description = Соединяет песок с чистым углем. Производит кремний. From 93bef0d16ad5a4bc83f346025b0363a627aed156 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Tue, 24 Sep 2019 05:47:21 +0300 Subject: [PATCH 077/139] =?UTF-8?q?=D0=9A=D0=BE=D1=80=D1=80=D0=B5=D0=BA?= =?UTF-8?q?=D1=82=D0=B8=D1=80=D0=BE=D0=B2=D0=BA=D0=B0=20=D0=BF=D1=80=D0=B0?= =?UTF-8?q?=D0=B2=D0=BE=D0=BA?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 7a9bcadedb..15d16a7436 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -162,7 +162,7 @@ save.rename = Переименовать save.rename.text = Новое название: selectslot = Выберите сохранение. slot = [accent]Слот {0} -editmessage = Редактировать сообщение +editmessage = Редактировать надпись save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недопустимый формат!\nЕсли Вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменения формата сохранения, и [scarlet]не является[] ошибкой. empty = <Пусто> on = Вкл @@ -802,12 +802,12 @@ block.lancer.name = Копейщик block.conveyor.name = Конвейер block.titanium-conveyor.name = Титановый конвейер block.armored-conveyor.name = Бронированный конвейер -block.armored-conveyor.description = Перемещает предметы с той же скоростью, что и титановые конвейеры, но обладает большей броней. Не принимает на вход с боков ни от чего кроме других конвейеров. +block.armored-conveyor.description = Перемещает предметы с той же скоростью, что и титановые конвейеры, но обладает большей бронёй. Не принимает на вход с боков ни от чего кроме как от других конвейеров. block.junction.name = Перекрёсток block.router.name = Маршрутизатор block.distributor.name = Распределитель block.sorter.name = Сортировщик -block.message.name = Сообщение +block.message.name = Вывеска block.overflow-gate.name = Избыточный затвор block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод block.phase-weaver.name = Фазовый ткач From 9400984d2270673a1f4b4bfa4a7a8d4ce9e7fd53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Tue, 24 Sep 2019 19:30:20 +0300 Subject: [PATCH 078/139] =?UTF-8?q?=D0=9F=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B8=20?= =?UTF-8?q?=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BE=D0=BA?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 15d16a7436..9620706e9e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -162,7 +162,7 @@ save.rename = Переименовать save.rename.text = Новое название: selectslot = Выберите сохранение. slot = [accent]Слот {0} -editmessage = Редактировать надпись +editmessage = Редактировать сообщение save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недопустимый формат!\nЕсли Вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменения формата сохранения, и [scarlet]не является[] ошибкой. empty = <Пусто> on = Вкл @@ -807,7 +807,7 @@ block.junction.name = Перекрёсток block.router.name = Маршрутизатор block.distributor.name = Распределитель block.sorter.name = Сортировщик -block.message.name = Вывеска +block.message.name = Сообщение block.overflow-gate.name = Избыточный затвор block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод block.phase-weaver.name = Фазовый ткач From adcc922b80e15400d8d67ddc174b3be37eef890f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Tue, 24 Sep 2019 22:52:57 +0300 Subject: [PATCH 079/139] =?UTF-8?q?=D0=9F=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B8=20?= =?UTF-8?q?=F0=9F=9A=9A?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 9620706e9e..eb3a47eb64 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -257,7 +257,7 @@ editor.removeunit = Удалить боевую единицу editor.teams = Команды editor.errorload = Ошибка загрузки файла. editor.errorsave = Ошибка сохранения файла. -editor.errorimage = Это изображение, а не карта.\n\nЕсли Вы хотите импортировать карту версии 3.5/40 сборки, то используйте кнопку [accent]'Импортировать устаревшую карту'[] в редакторе. +editor.errorimage = Это изображение, а не карта.\n\nЕсли Вы хотите импортировать карту версии 3.5/40 сборки, то используйте кнопку [accent][Импортировать устаревшую карту][] в редакторе. editor.errorlegacy = Эта карта слишком старая и использует устаревший формат карты, который больше не поддерживается. editor.errornot = Это не файл карты. editor.errorheader = Этот файл карты недействителен или повреждён. @@ -438,7 +438,7 @@ settings.sound = Звук settings.graphics = Графика settings.cleardata = Очистить игровые данные… settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nЭто нельзя отменить! -settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто сотрёт все данные, включая сохранения, карты, прогресс кампании и настройки управления.\nПосле того как Вы нажмете 'ОК', игра уничтожит все данные и автоматически закроется. +settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто сотрёт все данные, включая сохранения, карты, прогресс кампании и настройки управления.\nПосле того как Вы нажмете [accent][ОК][], игра уничтожит все данные и автоматически закроется. settings.clearunlocks = Очистить прогресс кампании settings.clearall = Очистить всё paused = [accent]< Пауза > @@ -862,8 +862,8 @@ block.solar-panel-large.name = Большая солнечная панель block.oil-extractor.name = Нефтяная вышка block.command-center.name = Командный центр block.rally-point.name = Точка сбора -block.rally-point.description = Маркер для группирования боевых единиц вокруг. Для использования требуется выдать команду [accent]'Следовать к точке сбора'[] в [accent]Командном центре[]. -block.draug-factory.name = Завод добывающих дронов «Драуг» +block.rally-point.description = Маркер для группирования боевых единиц вокруг. Для использования требуется выдать команду [accent][Следовать к точке сбора][] в [accent]Командном центре[]. +block.draug-factory.name = Завод добывающих дронов «Драугр» block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Дух» block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом» block.wraith-factory.name = Завод истребителей «Призрак» From b747bb217acda22162771e990750daaa57964567 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4ok_ua Date: Wed, 25 Sep 2019 00:22:49 +0300 Subject: [PATCH 080/139] =?UTF-8?q?=D0=9A=D1=80=D0=B0=D0=BC=D0=BD=D0=B8?= =?UTF-8?q?=D1=86=D1=8F?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 12 +++++++++--- 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 30946b06eb..857d294f4e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -170,6 +170,7 @@ save.playtime = Час гри: {0} warning = Попередження confirm = Підтвердження delete = Видалити +view.workshop = Переглянути в Майстерні ok = ОК open = Відкрити customize = Налаштувати правила @@ -206,6 +207,9 @@ map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появ map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи. +map.publish.error = Помилка при опублікуванні мапи: {0} +map.publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати цю мапу?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що спершу ви згодні з Ліцензійною угодою Steam, або ваші мапи не з’являться! +eula = Ліцензійна угода editor.brush = Пензлик editor.openin = Відкрити в редакторі editor.oregen = Генерація руд @@ -217,7 +221,9 @@ editor.waves = Хвилі: editor.rules = Правила: editor.generation = Генерація: editor.ingame = Редагувати у грі +editor.publish.workshop = Опублікувати в Майстерні Steam editor.newmap = Нова мапа +workshop = Майстерня waves.title = Хвилі waves.remove = Видалити waves.never = <ніколи> @@ -537,7 +543,7 @@ setting.mutesound.name = Заглушити звук setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень setting.chatopacity.name = Непрозорість чату -setting.playerchat.name = Відображати хмару чата у грі +setting.playerchat.name = Відображати хмару чата над гравцями uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] … uiscale.cancel = Скасувати & Вийти setting.bloom.name = Світіння @@ -728,10 +734,10 @@ block.ice-snow.name = Крижаний сніг block.rocks.name = Камені block.icerocks.name = Крижані камені block.snowrocks.name = Снігові камені -block.dunerocks.name = Піщані Камені +block.dunerocks.name = Піщані камені block.pine.name = Сосна block.white-tree-dead.name = Мертве біле дерево -block.white-tree.name = Біле Дерево +block.white-tree.name = Біле дерево block.spore-cluster.name = Скупчення спор block.metal-floor.name = Металевий пол 1 block.metal-floor-2.name = Металевий пол 2 From 9f4110a3d505cd554d3a1f1f30fbe786c5c05d93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Wed, 25 Sep 2019 09:24:19 +0300 Subject: [PATCH 081/139] =?UTF-8?q?=D0=9F=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B8=20?= =?UTF-8?q?=D0=B8=20=D1=83=D0=B4=D0=B0=D0=BB=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D0=B5=20"?= =?UTF-8?q?=D1=82=D0=BE=D1=87=D0=BA=D0=B8=20=D1=81=D0=B1=D0=BE=D1=80=D0=B0?= =?UTF-8?q?"?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit rally point ?!?! --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index eb3a47eb64..e437550acd 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -51,6 +51,7 @@ minimap = Мини-карта close = Закрыть website = Веб-сайт quit = Выход +save.quit = Сохранить & Выйти maps = Карты maps.browse = Просмотр карт continue = Продолжить @@ -861,8 +862,6 @@ block.solar-panel.name = Солнечная панель block.solar-panel-large.name = Большая солнечная панель block.oil-extractor.name = Нефтяная вышка block.command-center.name = Командный центр -block.rally-point.name = Точка сбора -block.rally-point.description = Маркер для группирования боевых единиц вокруг. Для использования требуется выдать команду [accent][Следовать к точке сбора][] в [accent]Командном центре[]. block.draug-factory.name = Завод добывающих дронов «Драугр» block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Дух» block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом» From ab952d700223117a67b78b9e06918ad49692c185 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Wed, 25 Sep 2019 12:11:42 +0300 Subject: [PATCH 082/139] Steam Russian localisation files --- .../metadata/steam/russian/achievements.vdf | 109 ++++++++++++++++++ .../metadata/steam/russian/description.txt | 60 ++++++++++ .../steam/russian/short-description.txt | 1 + 3 files changed, 170 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/steam/russian/achievements.vdf create mode 100644 fastlane/metadata/steam/russian/description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/steam/russian/short-description.txt diff --git a/fastlane/metadata/steam/russian/achievements.vdf b/fastlane/metadata/steam/russian/achievements.vdf new file mode 100644 index 0000000000..1289b5db58 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/steam/russian/achievements.vdf @@ -0,0 +1,109 @@ +"lang" +{ + "Language" "russian" + "Tokens" + { + "NEW_ACHIEVEMENT_20_0_NAME" "Проверен" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_0_DESC" "Пройдите обучение." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_1_NAME" "Утилизатор" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "Уничтожьте 1000 вражеских единиц." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_2_NAME" "Зачистка" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_2_DESC" "Уничтожьте 100,000 вражеских единиц." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_3_NAME" "Воздушная доставка" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_3_DESC" "Запустите в целом 10,000 предметов." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_5_NAME" "Налаженное снабжение" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_5_DESC" "Запустите 1,000,000 предметов." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_6_NAME" "Завоеватель" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_6_DESC" "Победите в 10 матчах в режиме атаки." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_7_NAME" "Чемпион" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_7_DESC" "Победите в 10 многопользовательских PvP матчах." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_NAME" "Блиц" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_DESC" "Уничтожьте вражеское ядро в зоне атаки за 5 волн или меньше." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_9_NAME" "Ядрёный дождь" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_9_DESC" "Совершите 30 посадок ядра на поверхность." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_10_NAME" "Упорный" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_10_DESC" "Выживите 100 волн." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_11_NAME" "Непобежденный" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_11_DESC" "Выживите 500 волн." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_12_NAME" "Исследователь" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_12_DESC" "Исследуйте всё." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_13_NAME" "Оборотень" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_13_DESC" "Разблокируйте и трансформируйтесь во всех мехов в игре." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_14_NAME" "Перегрузка" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_14_DESC" "Поразите покрытого водой врага электричеством." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_15_NAME" "Отражение" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_15_DESC" "Уничтожьте единицу при помощи её же отражённого снаряда." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_17_NAME" "Гробовая ошибка" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_17_DESC" "Исследуйте маршрутизатор." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_18_NAME" "Создайте" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_18_DESC" "Разместите 10,000 блоков." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_19_NAME" "Снесите" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_19_DESC" "Уничтожьте 1,000 вражеских блоков." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_20_NAME" "Неожиданная катастрофа" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_20_DESC" "Допустите взрыв ториевого реактора из-за перегрева." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_21_NAME" "Картограф" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_21_DESC" "Создайте 10 новых карт." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_22_NAME" "Обозреватель" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_22_DESC" "Загрузите карту из Мастерской." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_23_NAME" "Создатель" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_23_DESC" "Опубликуйте карту в Мастерской." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_24_NAME" "Уничтожитель" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_24_DESC" "Уничтожьте босса." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_25_NAME" "Открыватель" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_25_DESC" "Разблокируйте все зоны в режиме кампании." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_NAME" "Завершитель" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_DESC" "Достигните необходимой волны для разблокирования конфигурации во всех зонах." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_29_NAME" "Материал II" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_29_DESC" "Разблокируйте торий." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_NAME" "Материал I" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_DESC" "Разблокируйте титан." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_0_NAME" "Камикадзе" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_0_DESC" "Заполните Ваш мех взрывчатым веществом и умрите, создав взрыв." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_NAME" "Начинается" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_DESC" "Создайте завод «Кинжалов»." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_2_NAME" "Прямое нападение" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_2_DESC" "Выберите команду «атака», используя командный центр." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_3_NAME" "Рой" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_3_DESC" "Имейте одновременно 100 активных единиц." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_4_NAME" "Стая" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_4_DESC" "Имейте одновременно 10 активных дронов «Фантом»." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_5_NAME" "Взрывная армия" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_5_DESC" "Имейте одновременно 50 активных гусеничных ботов «Камикадзе»." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_6_NAME" "Легионы" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_6_DESC" "Постройте в целом 1000 единиц." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_7_NAME" "Super" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_7_DESC" "Получите ранг «S» в любой зоне." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_8_NAME" "Super Super" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_8_DESC" "Получите ранг «SS» в любой зоне." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_9_NAME" "Тебе следовало послушаться" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_9_DESC" "Умрите в зоне высадки врагов." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_10_NAME" "Просто нажми Shift" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_10_DESC" "Каким-то образом, утоните." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_11_NAME" "Собиратель" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_11_DESC" "Полностью заполните ядро всеми видами ресурсов." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_12_NAME" "Толпа" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_12_DESC" "Создайте сервер, на котором будет 10 игроков." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_NAME" "Неуязвимый" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_DESC" "Постройте Испепелитель и Спектр." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_14_NAME" "Взлет" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_14_DESC" "Используйте стартовую площадку." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_15_NAME" "Самодовольство" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_15_DESC" "Дважды пропустите запуск и допустите уничтожение ядра врагом." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_16_NAME" "Ересь" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_16_DESC" "Постройте два маршрутизатора рядом друг с другом." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_17_NAME" "Одинокий страж" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "Выживите 10 волн в любой зоне, не размещая ни одного блока." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_NAME" "Сожжение" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "Используйте пиротит в любой из турелей." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_19_NAME" "Эффективность" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_19_DESC" "Охладите турель водой или криогенной жидкостью." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_20_NAME" "Классический режим" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_20_DESC" "Включите пикселизацию." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_21_NAME" "Прошаренный" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_21_DESC" "Откройте Wiki из игры." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_22_NAME" "Уверенное начало" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_22_DESC" "Запустите ядро в зону с 10,000 или более предметами." + "NEW_ACHIEVEMENT_21_23_NAME" "Зажигание" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_23_DESC" "Запустите импульсный реактор." + } +} diff --git a/fastlane/metadata/steam/russian/description.txt b/fastlane/metadata/steam/russian/description.txt new file mode 100644 index 0000000000..6fae321743 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/steam/russian/description.txt @@ -0,0 +1,60 @@ +Создавайте продуманные цепочки поставок конвейерными лентами для подачи боеприпасов в ваши башни, производите материалы для строительства и защищайте свои сооружения от волн врагов. Играйте с друзьями в платформонезависимые многопользовательские кооперативные матчи или бросайте им вызов в командных PvP-матчах. + +[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/ezgif-4-0e70c282f775.gif[/img] + +[h2]Игровой процесс[/h2] + +[list] +[*] Создавайте буры и конвейеры для перемещения ресурсов в ваше ядро. +[*] Используйте производящие блоки для создания передовых материалов. +[*] Создавайте дронов для автоматической добычи ресурсов, помощи в строительстве и защиты вашей базы. +[*] Доставляйте жидкости и боритесь с очагами огня. +[*] Ускоряйте производство, дополнительно поставляя охлаждающую жидкость и смазку в ваши защитные и производственные блоки. +[/list] + +[h2]Кампания[/h2] + +[list] +[*] Продвигайтесь через 12 переигрываемых встроенных зон со случайными точками возрождения +[*] Собирайте и запускайте ресурсы +[*] Исследуйте новые блоки для поддержания прогресса +[*] Настраивайте выгружаемые ресурсы для каждой зоны +[*] Разнообразие целей и задач миссий +[*] Приглашайте друзей для совместного прохождения миссий +[*] Больше 120 функциональных блоков для освоения +[*] 19 различных типов дронов, мехов и кораблей +[*] Больше 50 достижений для прохождения +[/list] + +[h2][h2]Игровые режимы[/h2][/h2] + +[*] [b]Выживание[/b]: Стройте турели, чтобы защищаться от врагов в стиле башенной защиты. Продержитесь как можно дольше, при желании запустив своё ядро, чтобы использовать собранные ресурсы для исследований. Подготовьте свою базу для периодических атак воздушными боссами. +[*] [b]Атака[/b]: Стройте заводы боевых единиц, чтобы уничтожить вражеские ядра, одновременно защищая свою базу от волн вражеских единиц. Создайте множество различных вспомогательных и наступательных боевых единиц, которые помогут вам в ваших целях. +[*] [b]PvP[/b]: До 4 различных команд для соревнования с другими игроками на уничтожение ядер друг друга. Создавайте отряды или атакуйте другие базы напрямую своими мехами. +[*] [b]Песочница[/b]: Играйте с бесконечными ресурсами без вражеской угрозы. Используйте специфичные для песочницы блоки-источники предметов и жидкостей для проверки эффективности построек, а также вызывайте волны врагов по запросу. +[/list] + +[h2]Пользовательские игры & платформонезависимый мультиплеер[/h2] + +[list] +[*] 12 встроенных карт для игры, в дополнение к кампании. +[*] Играйте в кооперативном режиме, PvP или песочницу. +[*] Присоединитесь к общедоступному серверу или пригласите друзей в свою игровую сессию. +[*] Настриваемые игровые правила: Изменяйте стоимость блоков, характеристики врагов, стартовые ресурсы, задержки между волнами и другое. +[*] Смешанные игровые матчи: Совмещайте PvP и PvE режимы на одной карте. +[/list] + +[h2]Пользовательский редактор карт[/h2] + +[list] +[*] Создавайте ландшафт с помощью визуального редактора +[*] Изменяйте и просматривайте постройки так же как в игре +[*] Настраиваемые режимы инструментов — измените способ работы каждого инструмента +[*] Мощная система генерации карт, с большим количеством различных типов фильтров для процедурных манипуляций над местностью +[*] Применяйте шум, искажение, сглаживание, эрозию, симметрию, рудную генерацию и случайный ландшафт к вашим картам +[*] Настраивайте случайную генерацию руд, а также размещение рек и ресурсов +[*] Настраиваемые шаблоны вражеских волн +[*] Делитесь выложенными картами в Мастерской Steam +[*] Настраивайте изначальные правила карты +[*] Используйте больше 75 различных блоков окружения +[/list] diff --git a/fastlane/metadata/steam/russian/short-description.txt b/fastlane/metadata/steam/russian/short-description.txt new file mode 100644 index 0000000000..4bd0ace80c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/steam/russian/short-description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Безграничная игра в жанре башенная защита с упором на управлении ресурсами. From 8e63016f4555e9bea75a8c9e86af0575af628301 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Wed, 25 Sep 2019 12:36:21 +0300 Subject: [PATCH 083/139] Tiny fix https://github.com/Anuken/Mindustry/issues/661 --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 30cf527525..817cf451bf 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -772,7 +772,7 @@ block.spore-cluster.name = Скопление спор block.metal-floor.name = Металлический пол 1 block.metal-floor-2.name = Металлический пол 2 block.metal-floor-3.name = Металлический пол 3 -block.metal-floor-5.name = Металлический пол 5 +block.metal-floor-5.name = Металлический пол 4 block.metal-floor-damaged.name = Повреждённый металлический пол block.dark-panel-1.name = Тёмная панель 1 block.dark-panel-2.name = Тёмная панель 2 @@ -1104,4 +1104,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение block.omega-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжелобронированный ракетный мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.javelin-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в быстрый перехватчик в лёгкой броне.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.trident-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжёлый бомбардировщик.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. -block.glaive-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. \ No newline at end of file +block.glaive-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. From 8d72ca84cc27115967619b9d1e19e281e4d78789 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Wed, 25 Sep 2019 13:34:39 +0300 Subject: [PATCH 084/139] =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B5=D0=BB=D0=BA=D0=B8=D0=B5=20?= =?UTF-8?q?=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B8?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 817cf451bf..018ca3569f 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -582,7 +582,7 @@ category.general.name = Основное category.view.name = Просмотр category.multiplayer.name = Сетевая игра command.attack = Атаковать -command.rally = Следовать к точке сбора +command.rally = Точка сбора command.retreat = Отступить keybind.gridMode.name = Выбрать блок keybind.gridModeShift.name = Выбрать категорию @@ -1086,7 +1086,7 @@ block.ripple.description = Очень мощная артиллерийская block.cyclone.description = Большая противовоздушная и наземная башня. Выстреливает взрывными глыбами зенитных орудий в ближайшие подразделения. block.spectre.description = Массивная двуствольная пушка. Стреляет крупными бронебойными пулями по воздушным и наземным целям. block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. Заряжает и стреляет постоянным лазерным лучом в ближайших врагов. Требуется охлаждающая жидкость для работы. -block.command-center.description = Командует перемещениями боевых единиц по всей карте.\nУказывает подразделениям [accent]патрулировать[] территорию, [accent]атаковать[] вражеское ядро или [accent]отступать[] к ядру/фабрике. Когда вражеское ядро не представлено, единицы будут патрулировать при команде [accent]атаки[]. +block.command-center.description = Командует перемещениями боевых единиц по всей карте.\nУказывает подразделениям [accent]собираться[] вокруг командного центра, [accent]атаковать[] вражеское ядро или [accent]отступать[] к ядру/фабрике. Когда вражеское ядро не представлено, единицы будут патрулировать при команде [accent]атаки[]. block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов block.spirit-factory.description = Производит дронов, которые помогают в строительстве. block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве. From 346e90f62ded351d24979dba6178049262617c8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Fri, 27 Sep 2019 18:24:53 +0300 Subject: [PATCH 085/139] =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B5=D0=BB=D0=BA=D0=B8=D0=B5=20?= =?UTF-8?q?=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B8=20=D0=B8=D0=B7=20TODO?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 018ca3569f..0672d16263 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -929,8 +929,8 @@ tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\n tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] -tutorial.conveyor = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить конвейерную линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен. +tutorial.conveyor = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить конвейерную линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.\n\n[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. tutorial.turret = Защитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле своего ядра. tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медь []в качестве боеприпасов.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её боеприпасами.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 tutorial.pause = Во время битвы Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. @@ -1057,7 +1057,7 @@ block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое ко block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели. block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Сильно взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая энергия генерируется на полную мощность. block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии с максимальной эффективностью. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса. -block.mechanical-drill.description = ДешёВый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь. +block.mechanical-drill.description = Дешёвый бур. При размещении на соответствующих плитках предметы выводятся в медленном темпе бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь. block.pneumatic-drill.description = Улучшенный бур, способная добывать титан. Добывает в более быстром темпе, чем механический бур. block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий. block.blast-drill.description = Конечный бур. Требует большого количества энергии. From 7dbce6037abd998be4317d7dcea61f0c99630ae9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Fri, 27 Sep 2019 19:02:45 +0300 Subject: [PATCH 086/139] =?UTF-8?q?=D0=9F=D1=80=D0=B0=D0=B2=D0=BA=D0=B8=20?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D1=82=20Vanguard?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Правки от @XEN0PHIL --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f45664e142..19cbab3646 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -27,7 +27,7 @@ stat.built = Строений построено:[accent] {0} stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0} stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0} stat.delivered = Ресурсов запущено: -stat.rank = Финальный счёт: [accent]{0} +stat.rank = Финальный ранг: [accent]{0} launcheditems = [accent]Запущенные предметы map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} @@ -84,7 +84,7 @@ server.kicked.typeMismatch = Этот сервер не совместим с в server.kicked.playerLimit = Этот сервер заполнен. Дождитесь свободного слота. server.kicked.recentKick = Вас недавно выгнали.\nПодождите немного перед следующим подключением. server.kicked.nameInUse = На этом сервере есть кто-то с этим именем. -server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хотя бы один символ или цифру. +server.kicked.nameEmpty = Выбранное Вами имя недопустимо. server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соединение с двумя учетными записями не разрешено. server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию. server.kicked.gameover = Игра окончена! @@ -108,7 +108,7 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID: [accent]{0} trace.mobile = Мобильный клиент: [accent]{0} trace.modclient = Пользовательский клиент: [accent]{0} -invalidid = Недопустимый идентификатор клиента! Отправьте отчёт об ошибке. +invalidid = Недопустимый уникальный идентификатор клиента! Отправьте отчёт об ошибке. server.bans = Блокировки server.bans.none = Заблокированных игроков нет! server.admins = Администраторы @@ -127,7 +127,7 @@ confirmunban = Вы действительно хотите разблокиро confirmadmin = Вы действительно хотите сделать этого игрока администратором? confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать этого игрока из администраторов? joingame.title = Присоединиться к игре -joingame.ip = IP: +joingame.ip = Адрес: disconnect = Отключено. disconnect.error = Ошибка соединения. disconnect.closed = Соединение закрыто. @@ -197,8 +197,8 @@ wave.waiting = [lightgray]Волна через {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Волна продолжается waiting = [lightgray]Ожидание… waiting.players = Ожидание игроков… -wave.enemies = [lightgray]{0} противник. осталось -wave.enemy = [lightgray]{0} противник остался +wave.enemies = Осталось противников: [lightgray]{0} +wave.enemy = Остался [lightgray]{0} противник loadimage = Загрузить изображение saveimage = Сохранить изображение unknown = Неизвестно @@ -372,7 +372,7 @@ configure.locked = [lightgray]Возможность разблокировки configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» теперь разблокирована. zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены. -zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована. +zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны, возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована. zone.resources = [lightgray]Обнаруженные ресурсы: zone.objective = [lightgray]Цель: [accent]{0} zone.objective.survival = Выжить @@ -405,7 +405,7 @@ zone.crags.name = Скалы zone.fungalPass.name = Грибной перевал zone.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Немного ресурсов.\nСоберите как можно больше свинца и меди.\nДвигайтесь дальше. zone.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно.\n\nНачните вкладываться в энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором. -zone.desertWastes.description = Эти пустоши огромны, непредсказуемы и пронизаны заброшенными секторальными структурами.\nВ регионе представлен уголь. Сожгите его для энергии, или синтезируйте в графит.\n\n[lightgray]Место посадки здесь может не быть гарантировано. +zone.desertWastes.description = Эти пустоши огромны, непредсказуемы и пронизаны заброшенными секторальными структурами.\nВ регионе представлен уголь. Сожгите его для получения энергии, или синтезируйте в графит.\n\n[lightgray]Место посадки здесь может не быть гарантировано. zone.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат соляные равнины. В этой местности можно найти немного ресурсов.\n\nВраги возвели здесь комплекс хранения ресурсов. Искорените их ядро. Не оставьте камня на камне. zone.craters.description = В этом кратере скопилась вода, реликвия времён старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавите метастекло. Выкачайте воду для охлаждения турелей и буров. zone.ruinousShores.description = Мимо пустошей проходит береговая линия. Когда-то здесь располагался массив береговой обороны. Не так много от него осталось. Только самые базовые оборонительные сооружения остались невредимыми, всё остальное превратилось в металлолом.\nПродолжайте экспансию во вне. Переоткройте для себя технологии. @@ -547,7 +547,7 @@ setting.fps.name = Показывать FPS setting.vsync.name = Вертикальная синхронизация setting.lasers.name = Показывать лазеры энергоснабжения setting.pixelate.name = Пикселизация[lightgray] (отключает анимации) -setting.minimap.name = Показать миникарту +setting.minimap.name = Показать мини-карту setting.musicvol.name = Громкость музыки setting.ambientvol.name = Громкость окружения setting.mutemusic.name = Заглушить музыку @@ -598,7 +598,7 @@ keybind.chat_history_prev.name = Пред. история чата keybind.chat_history_next.name = След. история чата keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чата keybind.drop_unit.name = Сбросить боев. ед. -keybind.zoom_minimap.name = Масштабировать миникарту +keybind.zoom_minimap.name = Масштабировать мини-карту mode.help.title = Описание режимов mode.survival.name = Выживание mode.survival.description = Обычный режим. Необходимо добывать ресурсы, а волны наступают автоматически.\n[gray]Требуются точки появления врагов на карте для игры. From b603481cf6d3e4d332790d040008e0362c1da124 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Fri, 27 Sep 2019 19:29:18 +0300 Subject: [PATCH 087/139] =?UTF-8?q?=F0=9F=A4=94?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit ( ͡° ͜ʖ ͡°) --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 19cbab3646..35493c6975 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -16,11 +16,13 @@ screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, gameover = Игра окончена gameover.pvp = [accent]{0}[] команда победила! highscore = [accent]Новый рекорд! + load.sound = Звуки load.map = Карты load.image = Изображения load.content = Содержимое load.system = Система + stat.wave = Волн отражено:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Врагов уничтожено:[accent] {0} stat.built = Строений построено:[accent] {0} @@ -28,6 +30,7 @@ stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0} stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0} stat.delivered = Ресурсов запущено: stat.rank = Финальный ранг: [accent]{0} + launcheditems = [accent]Запущенные предметы map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} @@ -60,6 +63,7 @@ uploadingcontent = Выгрузка содержимого uploadingpreviewfile = Выгрузка файла предпросмотра committingchanges = Внесение изменений done = Готово + about.button = Об игре name = Имя: noname = Для начала, придумайте[accent] себе имя[]. @@ -291,6 +295,7 @@ editor.overwrite = [accent]Внимание! \nЭто перезапишет у editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать? editor.exists = Карта с таким именем уже существует. editor.selectmap = Выберите карту для загрузки: + toolmode.replace = Заменить toolmode.replace.description = Рисует только\nна сплошных блоках. toolmode.replaceall = Заменить всё @@ -305,6 +310,7 @@ toolmode.fillteams = Изменить команду блоков toolmode.fillteams.description = Изменяет принадлежность\nблоков к команде. toolmode.drawteams = Изменить команду блока toolmode.drawteams.description = Изменяет принадлежность\nблока к команде. + filters.empty = [lightgray]Нет фильтров! Добавьте один при помощи кнопки ниже. filter.distort = Искажение filter.noise = Шум @@ -336,6 +342,7 @@ filter.option.floor2 = Вторая поверхность filter.option.threshold2 = Вторичный предельный порог filter.option.radius = Радиус filter.option.percentile = Процентиль + width = Ширина: height = Высота: menu = Меню @@ -353,6 +360,7 @@ tutorial.retake = Перепройти обучение editor = Редактор mapeditor = Редактор карт donate = Пожертво\nвать + abandon = Покинуть abandon.text = Эта зона и все её ресурсы будут отданы противнику. locked = Заблокировано @@ -379,6 +387,7 @@ zone.objective.survival = Выжить zone.objective.attack = Уничтожить вражеское ядро add = Добавить… boss.health = Здоровье босса + connectfail = [crimson]Ошибка подключения:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Сервер недоступен.\nВы уверены, что адрес введён корректно? error.invalidaddress = Некорректный адрес. @@ -389,6 +398,7 @@ error.mapnotfound = Файл карты не найден! error.io = Сетевая ошибка ввода-вывода. error.any = Неизвестная сетевая ошибка. error.bloom = Не удалось инициализировать свечение (Bloom).\nВозможно, ваше устройство не поддерживает его. + zone.groundZero.name = Отправная точка zone.desertWastes.name = Покинутые пустоши zone.craters.name = Кратеры @@ -403,6 +413,7 @@ zone.saltFlats.name = Соляные равнины zone.impact0078.name = Воздействие 0078 zone.crags.name = Скалы zone.fungalPass.name = Грибной перевал + zone.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Немного ресурсов.\nСоберите как можно больше свинца и меди.\nДвигайтесь дальше. zone.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно.\n\nНачните вкладываться в энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором. zone.desertWastes.description = Эти пустоши огромны, непредсказуемы и пронизаны заброшенными секторальными структурами.\nВ регионе представлен уголь. Сожгите его для получения энергии, или синтезируйте в графит.\n\n[lightgray]Место посадки здесь может не быть гарантировано. @@ -417,6 +428,7 @@ zone.nuclearComplex.description = Бывший завод по производ zone.fungalPass.description = Переходная область между высокими горами и более низкими, покрытыми спорами землями. Здесь расположена небольшая разведывательная база противника.\nУничтожьте ее.\nИспользуйте единицы «Кинжал» и «Камикадзе». Достаньте до обоих ядер. zone.impact0078.description = <вставить описание здесь> zone.crags.description = <вставить описание здесь> + settings.language = Язык settings.data = Игровые данные settings.reset = Сбросить по умолчанию @@ -471,6 +483,7 @@ blocks.inaccuracy = Разброс blocks.shots = Выстрелы blocks.reload = Выстрелы/секунду blocks.ammo = Боеприпасы + bar.drilltierreq = Требуется лучший бур bar.drillspeed = Скорость бурения: {0}/s bar.efficiency = Эффективность: {0}% @@ -485,6 +498,7 @@ bar.heat = Нагрев bar.power = Энергия bar.progress = Прогресс строительства bar.spawned = Боев. ед.: {0}/{1} + bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] урона bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] урона в радиусе ~[stat] {1}[lightgray] блоков bullet.incendiary = [stat]зажигательный @@ -496,6 +510,7 @@ bullet.freezing = [stat]замораживающий bullet.tarred = [stat]горючий bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x количество боеприпасов bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорость стрельбы + unit.blocks = блоки unit.powersecond = единиц энергии/секунду unit.liquidsecond = жидкостных единиц/секунду @@ -604,11 +619,13 @@ mode.survival.name = Выживание mode.survival.description = Обычный режим. Необходимо добывать ресурсы, а волны наступают автоматически.\n[gray]Требуются точки появления врагов на карте для игры. mode.sandbox.name = Песочница mode.sandbox.description = Бесконечные ресурсы и нет таймера волн. [gray]Можно самим вызвать волну. +mode.editor.name = Редактор mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Боритесь против других игроков.\n[gray]Для игры требуется как минимум 2 ядра разного цвета на карте. mode.attack.name = Атака mode.attack.description = Уничтожьте вражескую базу. Никаких волн.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте. mode.custom = Пользовательские правила + rules.infiniteresources = Бесконечные ресурсы (Игрок) rules.wavetimer = Интервал волн rules.waves = Волны @@ -635,6 +652,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = Ресурсы & строительство rules.title.player = Игроки rules.title.enemy = Враги rules.title.unit = Боев. ед. + content.item.name = Предметы content.liquid.name = Жидкости content.unit.name = Боевые единицы @@ -696,6 +714,7 @@ mech.buildspeed = [lightgray]Скорость строительства: {0}% liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоёмкость: {0} liquid.viscosity = [lightgray]Вязкость: {0} liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0} + block.sand-boulder.name = Песчаный валун block.grass.name = Трава block.salt.name = Соль @@ -926,6 +945,7 @@ tutorial.deposit = Положить предметы в блоки можно п tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн.[accent] Нажмите левую кнопку мыши[], чтобы выстрелить.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Ваш мех будет автоматически атаковать противника.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. tutorial.launch = Когда Вы достигаете некоторых волн, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения новых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска. + item.copper.description = Самый основной строительный материал. Широко используется во всех типах блоков. item.lead.description = Основной стартовый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей. item.metaglass.description = Сверхпрочный сплав стекла. Широко используется для распределения и хранения жидкости. From 3d1b6e9fc524205b9c871c8b569be45de073d56c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Sun, 29 Sep 2019 02:07:31 +0300 Subject: [PATCH 088/139] RU translation changes from Vanguard (#9) * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties * Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 182 +++++++++++------------ 1 file changed, 91 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 35493c6975..387e95d4c4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -7,8 +7,8 @@ link.github.description = Исходный код игры link.changelog.description = Список изменений link.dev-builds.description = Нестабильные версии link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных функций -link.itch.io.description = Itch.io страница с загрузками игры -link.google-play.description = Скачать для Android с Google play +link.itch.io.description = Страница itch.io с загрузками игры +link.google-play.description = Скачать для Android с Google Play link.wiki.description = Официальная вики linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес был скопирован в буфер обмена. screenshot = Cкриншот сохранён в {0} @@ -98,7 +98,7 @@ join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес се hostserver = Запустить многопользовательский сервер invitefriends = Пригласить друзей hostserver.mobile = Запустить\nсервер -host = Сервер +host = Открыть сервер hosting = [accent]Открытие сервера… hosts.refresh = Обновить hosts.discovering = Поиск локальных игр @@ -165,7 +165,7 @@ selectslot = Выберите сохранение. slot = [accent]Слот {0} editmessage = Редактировать сообщение save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недопустимый формат!\nЕсли Вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменения формата сохранения, и [scarlet]не является[] ошибкой. -empty = <Пусто> +empty = <пусто> on = Вкл off = Выкл save.autosave = Автосохранение: {0} @@ -188,9 +188,9 @@ back = Назад data.export = Экспортировать данные data.import = Импортировать данные data.exported = Данные экспортированы. -data.invalid = Эти игровые данные являются недействительными +data.invalid = Эти игровые данные являются недействительными. data.import.confirm = Импорт внешних данных сотрёт[scarlet] все[] ваши игровые данные.\n[accent]Это не может быть отменено![]\n\nКак только данные импортированы, ваша игра немедленно закроется. -classic.export = Экспортировать данные с классической версии? +classic.export = Экспортировать данные классической версии classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти? quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что знаете Что делаете?\nОбучение может быть повторно запущено через[accent] Настройки->Игра->Открыть обучение.[] @@ -231,9 +231,9 @@ editor.waves = Волны: editor.rules = Правила: editor.generation = Генерация: editor.ingame = Редактировать в игре -editor.publish.workshop = Опубликовать в Мастерской Steam +editor.publish.workshop = Опубликовать в Мастерской editor.newmap = Новая карта -workshop = Workshop +workshop = Мастерская waves.title = Волны waves.remove = Удалить waves.never = <никогда> @@ -377,7 +377,7 @@ launch.skip.confirm = Если Вы пропустите сейчас, то Вы uncover = Раскрыть configure = Конфигурация выгрузки configure.locked = [lightgray]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне. -configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. +configure.invalid = Количество должно быть числом между 0 и {0}. zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» теперь разблокирована. zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены. zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны, возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована. @@ -416,11 +416,11 @@ zone.fungalPass.name = Грибной перевал zone.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Немного ресурсов.\nСоберите как можно больше свинца и меди.\nДвигайтесь дальше. zone.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно.\n\nНачните вкладываться в энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором. -zone.desertWastes.description = Эти пустоши огромны, непредсказуемы и пронизаны заброшенными секторальными структурами.\nВ регионе представлен уголь. Сожгите его для получения энергии, или синтезируйте в графит.\n\n[lightgray]Место посадки здесь может не быть гарантировано. +zone.desertWastes.description = Эти пустоши огромны, непредсказуемы и пронизаны заброшенными секторальными структурами.\nВ регионе присутствует уголь. Сожгите его для получения энергии, или синтезируйте графит.\n\n[lightgray]Место посадки здесь может не быть гарантировано. zone.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат соляные равнины. В этой местности можно найти немного ресурсов.\n\nВраги возвели здесь комплекс хранения ресурсов. Искорените их ядро. Не оставьте камня на камне. -zone.craters.description = В этом кратере скопилась вода, реликвия времён старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавите метастекло. Выкачайте воду для охлаждения турелей и буров. -zone.ruinousShores.description = Мимо пустошей проходит береговая линия. Когда-то здесь располагался массив береговой обороны. Не так много от него осталось. Только самые базовые оборонительные сооружения остались невредимыми, всё остальное превратилось в металлолом.\nПродолжайте экспансию во вне. Переоткройте для себя технологии. -zone.stainedMountains.description = Дальше вглубь местности лежат горы, еще не запятнанные спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Узнайте, как его использовать.\n\nВражеское присутствие здесь сильнее. Не дайте им времени для отправки своих сильнейших боевых единиц. +zone.craters.description = Вода скопилась в этом кратере, реликвии времён старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавите метастекло. Качайте воду для охлаждения турелей и буров. +zone.ruinousShores.description = Мимо пустошей проходит береговая линия. Когда-то здесь располагался массив береговой обороны. Не так много от него осталось. Только самые базовые оборонительные сооружения остались невредимыми, всё остальное превратилось в металлолом.\nПродолжайте экспансию вовне. Переоткройте для себя технологии. +zone.stainedMountains.description = Дальше, вглубь местности, лежат горы, еще не запятнанные спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Узнайте, как его использовать.\n\nВражеское присутствие здесь сильнее. Не дайте им времени для отправки своих сильнейших боевых единиц. zone.overgrowth.description = Эта заросшая область находится ближе к источнику спор.\nВраг организовал здесь форпост. Постройте боевые единицы «Титан». Уничтожьте его. Верните то, что было потеряно. zone.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с полезными запасами дёгтя.\nХотя область заброшенна, в этой области присутствуют поблизости некоторые опасные вражеские силы. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если возможно. zone.desolateRift.description = Чрезвычайно опасная зона. Обилие ресурсов, но мало места. Высокий риск разрушения. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь во время больших перерывов между вражескими атаками. @@ -497,18 +497,18 @@ bar.liquid = Жидкости bar.heat = Нагрев bar.power = Энергия bar.progress = Прогресс строительства -bar.spawned = Боев. ед.: {0}/{1} +bar.spawned = Единицы: {0}/{1} bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] урона bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] урона в радиусе ~[stat] {1}[lightgray] блоков bullet.incendiary = [stat]зажигательный bullet.homing = [stat]самонаводящийся -bullet.shock = [stat]ЭМИ -bullet.frag = [stat]разрывной +bullet.shock = [stat]шоковый +bullet.frag = [stat]осколочный bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отдачи bullet.freezing = [stat]замораживающий -bullet.tarred = [stat]горючий -bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x количество боеприпасов +bullet.tarred = [stat]замедляющий, горючий +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x множитель боеприпасов bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорость стрельбы unit.blocks = блоки @@ -536,7 +536,7 @@ setting.linear.name = Линейная фильтрация setting.animatedwater.name = Анимированная вода setting.animatedshields.name = Анимированные щиты setting.antialias.name = Сглаживание[lightgray] (требует перезапуска)[] -setting.indicators.name = Отображать индикаторы расположения союзников и врагов +setting.indicators.name = Индикаторы расположения союзников и врагов setting.autotarget.name = Автозахват цели setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры setting.touchscreen.name = Сенсорное управление @@ -553,7 +553,7 @@ setting.difficulty.insane = Безумная setting.difficulty.name = Сложность: setting.screenshake.name = Тряска экрана setting.effects.name = Эффекты -setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллёра +setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера setting.saveinterval.name = Интервал сохранения setting.seconds = {0} секунд setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим @@ -584,7 +584,7 @@ category.multiplayer.name = Сетевая игра command.attack = Атаковать command.rally = Точка сбора command.retreat = Отступить -keybind.gridMode.name = Выбрать блок +keybind.gridMode.name = Быстрый выбор блока keybind.gridModeShift.name = Выбрать категорию keybind.press = Нажмите клавишу… keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу… @@ -668,7 +668,7 @@ item.silicon.name = Кремний item.plastanium.name = Пластаний item.phase-fabric.name = Фазовая ткань item.surge-alloy.name = Кинетический сплав -item.spore-pod.name = Споровой стручок +item.spore-pod.name = Споровый стручок item.sand.name = Песок item.blast-compound.name = Взрывчатая смесь item.pyratite.name = Пиротит @@ -693,7 +693,7 @@ mech.omega-mech.ability = Укреплённое бронирование mech.dart-ship.name = Дротик mech.dart-ship.weapon = Бластер mech.javelin-ship.name = Джавелин -mech.javelin-ship.weapon = Разрывные ракеты +mech.javelin-ship.weapon = Ракетный залп mech.javelin-ship.ability = Разрядный ускоритель mech.trident-ship.name = Трезубец mech.trident-ship.weapon = Бомбовый отсек @@ -817,7 +817,7 @@ block.pulverizer.name = Измельчитель block.cryofluidmixer.name = Мешалка криогенной жидкости block.melter.name = Плавильня block.incinerator.name = Мусоросжигатель -block.spore-press.name = Споровой пресс +block.spore-press.name = Споровый пресс block.separator.name = Отделитель block.coal-centrifuge.name = Угольная центрифуга block.power-node.name = Силовой узел @@ -900,7 +900,7 @@ block.arc.name = Дуга block.rtg-generator.name = Радиоизотопный термоэлектрический генератор block.spectre.name = Спектр block.meltdown.name = Испепелитель -block.container.name = Склад +block.container.name = Контейнер block.launch-pad.name = Стартовая площадка block.launch-pad-large.name = Большая стартовая площадка team.blue.name = Синяя @@ -927,24 +927,24 @@ unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнец tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения> tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[]. Нажмите на медную жилу возле вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди -tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. +tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. [accent]Зажмите Ctrl и покрутите колесо мыши[]для приближения или отдаления камеры. tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. -tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] -tutorial.conveyor = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить конвейерную линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.\n\n[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. -tutorial.turret = Защитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле своего ядра. -tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медь []в качестве боеприпасов.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её боеприпасами.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 +tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики. Каждая дрель может добывать определенные руды.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] +tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить в линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. +tutorial.turret = Как только предмет попадает в ядро, его можно использовать в строительстве.\nИмейте в виду, что не все предметы могут быть использованы в строительстве.\nПредметы, которые нелья использовать для стоительства, такие как[accent] уголь[] или[accent] металлолом[], не могут быть транспортированы в ядро.\nЗащитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле Вашей базы. +tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медь []в качестве боеприпасов.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её медью.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 tutorial.pause = Во время битвы Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. -tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку сверху слева, чтобы поставить игру на паузу. -tutorial.unpause = Теперь нажмите пробел снова для снятия паузы. -tutorial.unpause.mobile = Теперь нажмите снова туда для снятия паузы. -tutorial.breaking = Часто блоки нужно разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. -tutorial.breaking.mobile = Часто блоки нужно разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы его разрушить.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проводя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. -tutorial.withdraw = В некоторых ситуациях, необходимо забрать предметы из блоков вручную.\nЧтобы сделать это, [accent]нажмите на блок[], когда в нём находятся предметы, затем [accent]нажмите на предмет[] в инвентаре.\nМожно забрать несколько предметов [accent]нажатием с зажимом[].\n\n[accent]Заберите немного меди из ядра[] +tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку вверху слева, чтобы поставить игру на паузу. +tutorial.unpause = Снова нажмите пробел для снятия паузы. +tutorial.unpause.mobile = Снова нажмите туда для снятия паузы. +tutorial.breaking = Зачастую, блоки приходится разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от Вашего ядра. +tutorial.breaking.mobile = Зачастую, блоки приходится разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы разрушить его.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проведя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от Вашего ядра. +tutorial.withdraw = В некоторых ситуациях, необходимо забрать предметы из блоков вручную.\nЧтобы сделать это, [accent]нажмите на блок[], в котором находятся предметы, затем [accent]нажмите на предмет[] в инвентаре.\nМожно забрать несколько предметов [accent]нажатием с зажимом[].\n\n[accent]Заберите немного меди из ядра[] tutorial.deposit = Положить предметы в блоки можно перетащив от своего корабля к нужному блоку.\n\n[accent]Перенесите медь обратно в ядро[] -tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн.[accent] Нажмите левую кнопку мыши[], чтобы выстрелить.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. -tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Ваш мех будет автоматически атаковать противника.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. -tutorial.launch = Когда Вы достигаете некоторых волн, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения новых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска. +tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Используйте[accent] левую кнопку мыши[] для стрельбы.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. +tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Ваш корабль будет автоматически атаковать противника.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. +tutorial.launch = Когда Вы достигаете определенной волны, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения новых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска. item.copper.description = Самый основной строительный материал. Широко используется во всех типах блоков. item.lead.description = Основной стартовый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей. @@ -964,8 +964,8 @@ item.blast-compound.description = Нестабильный соединение, item.pyratite.description = Чрезвычайно огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии. liquid.water.description = Самая полезная жидкость. Обычно используется для охлаждения машин и переработки отходов. liquid.slag.description = Всевозможно различные типы расплавленного металла, смешанные вместе. Может быть разделен на составляющие его минералы или распылён на вражеских боевые единицы в качестве оружия. -liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращена в уголь в качестве топлива или распылён и подожжён как оружие. -liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезвычайно высокой пропускной способностью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости. +liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращена в уголь в качестве топлива или распылена и подожжена как оружие. +liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезвычайно высокой теплоёмкостью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости. mech.alpha-mech.description = Стандартный управляемый мех. Основан на «Кинжале», с улучшенной броней и строительными возможностями. Имеет больший урон, чем «Дротик». mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дуговых молний. mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует союзные блоки просто стреляя в них. Может лечить союзников в радиусе его ремонтирующей способности. @@ -974,7 +974,7 @@ mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый ко mech.javelin-ship.description = Корабль для тактики «атакуй и беги». Сначала он медленный, но позже может разгоняться до огромных скоростей и летать над аванпостами противника, нанося большой урон молниями и ракетами. mech.trident-ship.description = Тяжёлый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный. mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронированный боевой корабль. Оборудован зажигательным повторителем. Очень манёвренный. -unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. Дёшево производить. Расходуемый. Автоматически добывает медь и свинец в непосредственной близости. Поставляет добытые ресурсы в ближайшее ядро. +unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. Дешёвый в производстве. Расходуемый. Автоматически добывает медь и свинец в непосредственной близости. Поставляет добытые ресурсы в ближайшее ядро. unit.spirit.description = Модифицированный «Драугр», предназначенный для ремонта вместо добычи ресурсов. Автоматически ремонтирует любые поврежденные блоки в области. unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Следует за пользователями. Помогает в строительстве блоков. unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешёвый в производстве. Очень сильный при использовании толпами. @@ -982,26 +982,26 @@ unit.crawler.description = Наземный блок, состоящий из у unit.titan.description = Продвинутый, бронированный наземный юнит. Атакует как наземные, так и воздушные цели. Оборудован двумя миниатюрными огнеметами класса «Обжигатель». unit.fortress.description = Тяжёлый артиллерийский мех. Оснащен двумя модифицированными пушками типа «Град» для штурма дальних объектов и подразделений противника. unit.eruptor.description = Тяжёлый мех, предназначенный для разрушения строений. Выстреливает поток шлака по вражеским укреплениям, плавит их и поджигает летучие вещества. -unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. Целевые генераторы энергии. -unit.ghoul.description = Тяжёлый ковровой бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру. +unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. Нацелен на генераторы энергии. +unit.ghoul.description = Тяжёлый ковровый бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру. unit.revenant.description = Тяжёлый, парящий массив, который вооружён ракетами. block.message.description = Сохраняет сообщение. Используется для связи между союзниками. block.graphite-press.description = Сжимает куски угля в чистые листы графита. block.multi-press.description = Обновлённая версия графитовой печати. Использует воду и энергию для быстрой и эффективной переработки угля. block.silicon-smelter.description = Соединяет песок с чистым углем. Производит кремний. block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в соединение, известному как метастекло. Требуется небольшое количество энергии для запуска. -block.plastanium-compressor.description = Производит пластиний из нефти и титана. +block.plastanium-compressor.description = Производит пластаний из нефти и титана. block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии. block.alloy-smelter.description = Объединяет титан, свинец, кремний и медь для производства кинетического сплава. -block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок титана в криогеннную жидкость. Необходим для использования в ториевом реакторе. +block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок титана в криогеннную жидкость. Неотъемлемая часть при использования ториевого реактора block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает скопления спор с пиротитом для получения взрывчатого вещества. block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиротит. -block.melter.description = Расплавляет металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в башнях «Волна». +block.melter.description = Плавит металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в башнях «Волна». block.separator.description = Разделяет шлак на его минеральные компоненты. Выводит охлажденный результат. block.spore-press.description = Сжимает капсулы спор под сильным давлением для синтеза масла. block.pulverizer.description = Измельчает металлолом в мелкий песок. -block.coal-centrifuge.description = Нефть превращается в куски угля. -block.incinerator.description = Выпаривает любой лишний предмет или жидкость, которую он получает. +block.coal-centrifuge.description = Отвердевает нефть в куски угля. +block.incinerator.description = Испаряет любой лишний предмет или жидкость, которую он получает. block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введенную в него. Только песочница. block.power-source.description = Бесконечно вводит энергию. Только песочница. block.item-source.description = Бесконечно выводит элементы. Только песочница. @@ -1017,86 +1017,86 @@ block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальны block.phase-wall-large.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.\nРазмещается на нескольких плитках. block.surge-wall.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом. block.surge-wall-large.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом.\nРазмещается на нескольких плитках. -block.door.description = Маленькая дверь. Можно открыть или закрыть, нажав. -block.door-large.description = Большая дверь. Можно открыть и закрыть, коснувшись.\nОткрывает несколько плитках. +block.door.description = Маленькая дверь. Можно открыть или закрыть нажатием. +block.door-large.description = Большая дверь. Можно открыть и закрыть нажатием.\nРазмещается на нескольких плитках. block.mender.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости. Сохраняет средства защиты, восстановленные между волнами.\nОпционально использует кремний для увеличения дальности и эффективности. block.mend-projector.description = Обновлённая версия Регенератора. Ремонт блоков в непосредственной близости.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. block.overdrive-projector.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. -block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если слишком много повреждений нанесено. Опционально требуется охлаждающая жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита. -block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, наступающим на мину. Почти невидим для врага. -block.conveyor.description = Базовый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Вращающийся. -block.titanium-conveyor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры. +block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если нанесено слишком большое количество повреждений. Опционально требуется охлаждающая жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита. +block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, наступающим на мину. Почти невидима для врага. +block.conveyor.description = Базовый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Можно повернуть. +block.titanium-conveyor.description = Расширенный транспортный блок. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры. block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезно в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места. -block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания. -block.phase-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам. -block.sorter.description = Сортировка элементов. Если элемент соответствует выбору, он может пройти. В противном случае элемент выводится слева и справа. -block.router.description = Принимает элементы в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[] +block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания. +block.phase-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам. +block.sorter.description = Сортирует предметы. Если предмет соответствует выбору, он может пройти. В противном случае предмет выводится слева и справа. +block.router.description = Принимает предмет в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[] block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделение элементов до 7 других направлений в равной степени. -block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. выводится только влево и вправо, если передний путь заблокирован. -block.mass-driver.description = Конечный транспортный блок элемента. Собирает несколько предметов и затем стреляет в них другому массовому водителю на большом расстоянии. Требуется сила для работы. +block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. Выводит только влево и вправо, если передний путь заблокирован. +block.mass-driver.description = Конечный транспортный блок. Собирает несколько предметов и затем стреляет ими в другую катапульту на большом расстоянии. Требуется энергия для работы. block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления. -block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Лучше чем обычный насос, но требуют энергию. +block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Качает больше жидкости, но требуют энергию. block.thermal-pump.description = Наилучший насос. block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Перемещает жидкости вперед. Используется совместно с насосами и другими трубопроводами. block.pulse-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы. block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Можно также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Используется для создания буферов в ситуациях с непостоянной потребностью в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков. block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезно в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места. -block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости до 3 плиток любой местности или здания. -block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый канал по нескольким плиткам. +block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости над 3 плитками любой местности или здания. +block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый канал над несколькими плиткам. block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки. block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью и большим количеством соединений. -block.surge-tower.description = Очень дальний узел питания с меньшим количеством доступных соединений. +block.surge-tower.description = Силовой узел с очень большим радиусом действия, но меньшим количеством доступных соединений. block.battery.description = Накапливает энергию как буфер во времена избытка энергии. Выводит энергию во времена дефицита. block.battery-large.description = Хранит гораздо больше энергии, чем обычная батарея. block.combustion-generator.description = Вырабатывает энергию путём сжигания легковоспламеняющихся материалов, таких как уголь. block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда находится в горячих местах. -block.turbine-generator.description = Усовершенствованный генератор сгорания. Более эффективен, но требует дополнительной воды для выработки пара. +block.turbine-generator.description = Усовершенствованный генератор сгорания. Более эффективен, но дополнительно требует воду для выработки пара. block.differential-generator.description = Генерирует большое количество энергии. Использует разницу температур между криогенной жидкостью и горящим пиротитом. block.rtg-generator.description = Простой, надежный генератор. Использует тепло распадающихся радиоактивных соединений для производства энергии с низкой скоростью. block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое количество энергии от солнца. block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели. -block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Сильно взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая энергия генерируется на полную мощность. +block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Взорвётся с большой силой при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая энергия генерируется на полную мощность. block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии с максимальной эффективностью. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса. -block.mechanical-drill.description = Дешёвый бур. При размещении на соответствующих плитках предметы выводятся в медленном темпе бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь. -block.pneumatic-drill.description = Улучшенный бур, способная добывать титан. Добывает в более быстром темпе, чем механический бур. +block.mechanical-drill.description = Дешёвый бур. При размещении на соответствующих плитках, предметы бесконечно выводятся в медленном темпе. Способен добывать только медь, свинец и уголь. +block.pneumatic-drill.description = Улучшенный бур, способный добывать титан. Добывает быстрее, чем механический бур. block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий. -block.blast-drill.description = Конечный бур. Требует большого количества энергии. +block.blast-drill.description = Конечный бур. Требует большое количества энергии. block.water-extractor.description = Выкачивает подземные воды. Используется в местах, где нет поверхностных вод. -block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готовые к употреблению споры. -block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии, песка и воды для бурения на нефть. +block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готовые к использованию споры. +block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии, песка и воды для бурения, добывая нефть. block.core-shard.description = Первая итерация капсулы ядра. После уничтожения весь контакт с регионом теряется. Не позволяйте этому случиться. -block.core-foundation.description = Вторая версия ядра. Лучше бронированное. Хранит больше ресурсов. -block.core-nucleus.description = Третья и последняя итерация капсулы ядра. Очень хорошо бронированный. Хранит огромное количество ресурсов. +block.core-foundation.description = Вторая версия ядра. Лучше бронировано. Хранит больше ресурсов. +block.core-nucleus.description = Третья и последняя итерация капсулы ядра. Очень хорошо бронировано. Хранит огромное количество ресурсов. block.vault.description = Хранит большое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения предметов из хранилища. block.container.description = Хранит небольшое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения элементов из контейнера. block.unloader.description = Выгружает предметы из контейнера, хранилища или ядра на конвейер или непосредственно в соседний блок. Тип элемента, который необходимо Выгрузить, можно изменить, коснувшись. block.launch-pad.description = Запускает партии предметов без необходимости запуска ядра. block.launch-pad-large.description = Улучшенная версия стартовой площадки. Хранит больше предметов. Запускается чаще. -block.duo.description = Маленькая, дешёвая башня. Полезна против наземных юнитов. -block.scatter.description = Важная противовоздушная башня. Распыляет комки свинца или металлолома на вражеские подразделения. -block.scorch.description = Сжигает любых наземных врагов рядом с ним. Высокоэффективен на близком расстоянии. -block.hail.description = Маленькая дальнобойная артиллерийская башня. -block.wave.description = Башня среднего размера. Стреляет потоками жидкости по врагам. Автоматически тушит пожары при подаче воды. -block.lancer.description = Лазерная турель среднего размера. Заряжает и зажигает мощные лучи энергии. -block.arc.description = Небольшая электрическая башня ближнего радиуса действия. Выстреливает дуги электричества по врагам. -block.swarmer.description = Ракетная башня среднего размера. Атакует как воздушных, так и наземных врагов. Запускает самонаводящиеся ракеты. -block.salvo.description = Большая, более продвинутая версия башни «Двойная». Выпускает быстрые залпы из пуль по врагу. -block.fuse.description = Большая энергетическая башня ближнего радиуса действия. Выпускает три пронизывающих луча по ближайшим врагам. -block.ripple.description = Очень мощная артиллерийская башня. Стреляет скопления снарядов по врагам на большие расстояния. -block.cyclone.description = Большая противовоздушная и наземная башня. Выстреливает взрывными глыбами зенитных орудий в ближайшие подразделения. +block.duo.description = Маленькая, дешёвая турель. Полезна против наземных юнитов. +block.scatter.description = Основная противовоздушная турель. Распыляет куски свинца или металлолома на вражеские подразделения. +block.scorch.description = Сжигает любых наземных врагов рядом с ним. Высокоэффективна на близком расстоянии. +block.hail.description = Маленькая дальнобойная артиллерийская турель. +block.wave.description = Турель среднего размера. Стреляет потоками жидкости по врагам. Автоматически тушит пожары при подаче воды. +block.lancer.description = Лазерная турель среднего размера. Заряжает и стреляет мощными лучами энергии. +block.arc.description = Небольшая электрическая турель ближнего радиуса действия. Выстреливает дуги электричества по врагам. +block.swarmer.description = Ракетная турель среднего размера. Атакует как воздушных, так и наземных врагов. Запускает самонаводящиеся ракеты. +block.salvo.description = Большая, более продвинутая версия двойной турели. Выпускает быстрые залпы из пуль по врагу. +block.fuse.description = Большая энергетическая турель ближнего радиуса действия. Выпускает три пронизывающих луча по ближайшим врагам. +block.ripple.description = Очень мощная артиллерийская турель. Стреляет скоплениями снарядов по врагам на большие расстояния. +block.cyclone.description = Большая противовоздушная и наземная турель. Стреляет разрывными снарядами по ближайшим врагам. block.spectre.description = Массивная двуствольная пушка. Стреляет крупными бронебойными пулями по воздушным и наземным целям. block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. Заряжает и стреляет постоянным лазерным лучом в ближайших врагов. Требуется охлаждающая жидкость для работы. -block.command-center.description = Командует перемещениями боевых единиц по всей карте.\nУказывает подразделениям [accent]собираться[] вокруг командного центра, [accent]атаковать[] вражеское ядро или [accent]отступать[] к ядру/фабрике. Когда вражеское ядро не представлено, единицы будут патрулировать при команде [accent]атаки[]. -block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов -block.spirit-factory.description = Производит дронов, которые помогают в строительстве. +block.command-center.description = Командует перемещениями боевых единиц по всей карте.\nУказывает подразделениям [accent]собираться[] вокруг командного центра, [accent]атаковать[] вражеское ядро или [accent]отступать[] к ядру/фабрике. Если вражеское ядро отсутствует, единицы будут патрулировать при команде [accent]атаки[]. +block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов. +block.spirit-factory.description = Производит дронов, которые ремонтируют постройки. block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве. block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы. block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлых ковровых бомбардировщиков. block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы. block.dagger-factory.description = Производит основных наземных боевые единиц. block.crawler-factory.description = Производит быстрых саморозрушающихся боевые единиц. -block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированне боевые единицы. +block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированные боевые единицы. block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боевые единицы. block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайший поврежденную боевую единицу или мех, находящийся рядом. block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базовый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём. From a6dcd725cba40aaf756a81504f505cd1eb70f019 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Thu, 3 Oct 2019 00:11:04 +0300 Subject: [PATCH 089/139] =?UTF-8?q?=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87?= =?UTF-8?q?=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87?= =?UTF-8?q?=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87=D0=87?= =?UTF-8?q?=D0=87=D0=87=D0=87?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 94 ++++++++++++--------- 1 file changed, 56 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 614a3e85cf..15e08b1f50 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -21,6 +21,7 @@ load.map = Мапи load.image = Зображення load.content = Зміст load.system = Система +load.mod = Модифікації stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Ворогів знищено:[accent] {0} stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0} @@ -29,6 +30,7 @@ stat.deconstructed = Будівель декоструйовано[accent] {0} stat.delivered = Ресурсів запущено: stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0} launcheditems = [accent]Запущені предмети +launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] ваше ядро для отримання предметів позначено синім кольором. map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} level.select = Вибір мапи @@ -48,7 +50,7 @@ minimap = Мінімапа close = Закрити website = Веб-сайт quit = Вихід -save.quit = Save & Quit +save.quit = Зберегти & Вийти maps = Мапи maps.browse = Перегляд мап continue = Продовжити @@ -60,6 +62,16 @@ uploadingcontent = Вивантаження вмісту uploadingpreviewfile = Вивантаження файлу передперегляду committingchanges = Здійснення змін done = Зроблено +mods = Модифікації +mods.alphainfo = Майте на увазі, що модифікації знаходяться в альфі, і [scarlet]може бути дуже глючними[].\nПовідомте про будь-які проблеми, які ви знайдете до Mindustry Github або Discord. +mods.alpha = [scarlet](Альфа) +mods.none = [LIGHT_GRAY]Модифікацій не знайдено! +mod.enabled = [lightgray]Увімкнено +mod.disabled = [scarlet]Вимкнено +mod.requiresrestart = А тепер гра закриється, щоб застосувати зміни модифікацій. +mod.import = Імпортувати модифікацію +mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено. +mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0} about.button = Про гру name = Ім’я: noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[]. @@ -70,7 +82,7 @@ techtree = Дерево технологій research.list = [lightgray]Дослідження: research = Дослідження researched = [lightgray]{0} досліджено. -players = Гравців на сервері: {0} +players = Гравців: {0} players.single = {0} гравець на сервері server.closing = [accent]Закриття сервера… server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера! @@ -98,7 +110,7 @@ host = Сервер hosting = [accent]Відкриття сервера… hosts.refresh = Оновити hosts.discovering = Пошук локальних ігор -hosts.discovering.any = Discovering games +hosts.discovering.any = Пошук ігор server.refreshing = Оновлення сервера hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено host.invalid = [scarlet]Не вдалося підключитися до сервера. @@ -122,16 +134,16 @@ server.version = [lightgray]Версія: {0} server.custombuild = [yellow]Користувацька збірка confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати цього гравця? confirmkick = Ви дійсно хочете викинути цього гравця? -confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player? +confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосуванняr? confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця? confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити цього гравця адміністратором? confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з цього гравця? joingame.title = Приєднатися до гри joingame.ip = IP: disconnect = Відключено. -disconnect.error = Connection error. -disconnect.closed = Connection closed. -disconnect.timeout = Timed out. +disconnect.error = Помилка з’єднання. +disconnect.closed = З'єднання закрито. +disconnect.timeout = Час вийшов. disconnect.data = Не вдалося завантажити дані світу! cantconnect = Не вдалося під’єднатися до гри ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Підключення… @@ -159,7 +171,7 @@ save.rename = Перейменувати save.rename.text = Нова назва: selectslot = Виберіть збереження. slot = [accent]Слот {0} -editmessage = Edit Message +editmessage = Редагувати повідомлення save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або недійсний! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою. empty = <Порожньо> on = Увімкнено @@ -167,13 +179,14 @@ off = Вимкнено save.autosave = Автозбереження: {0} save.map = Мапа: {0} save.wave = Хвиля {0} -save.mode = Gamemode: {0} +save.mode = Режим гри: {0} save.date = Останнє збереження save.playtime = Час гри: {0} warning = Попередження confirm = Підтвердження delete = Видалити view.workshop = Переглянути в Майстерні +workshop.listing = Редагувати список Майстерні ok = ОК open = Відкрити customize = Налаштувати правила @@ -211,10 +224,15 @@ map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в я map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи. map.publish.error = Помилка при опублікуванні мапи: {0} +map.update = Оновити мапу +map.load.error = Помилка отримання даних з Майстерню: {0} +map.missing = Цю карту було видалено або переміщено.\n[lightgray]Перелік у Майстерні автоматично від’єднано від мапи. +map.menu = Виберіть, що ви хочете зробити з цією мапою. +map.changelog = Список змік (необов’язково): map.publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати цю мапу?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що спершу ви згодні з Ліцензійною угодою Steam, або ваші мапи не з’являться! eula = Ліцензійна угода -map.publish = Map published. -map.publishing = [accent]Publishing map... +map.publish = Мапа опублікована. +map.publishing = [accent]Публікації мапи... editor.brush = Пензлик editor.openin = Відкрити в редакторі editor.oregen = Генерація руд @@ -222,7 +240,7 @@ editor.oregen.info = Генерація руд: editor.mapinfo = Інформація про мапу editor.author = Автор: editor.description = Опис: -editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. +editor.nodescription = Мапа повинна мати щонаймеше 4 символи для публікації. editor.waves = Хвилі: editor.rules = Правила: editor.generation = Генерація: @@ -246,7 +264,7 @@ waves.invalid = Недійсні хвилі у буфері обміну. waves.copied = Хвилі скопійовані. waves.none = Вороги не були встановлені.\nЗазначимо, що пусті хвилі будуть автоматично замінені звичайною хвилею. editor.default = [lightgray]<За замовчуванням> -details = Details... +details = Деталі... edit = Редагувати… editor.name = Назва: editor.spawn = Створити бойову одиницю @@ -256,7 +274,7 @@ editor.errorload = Помилка завантаження зображення: editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[accent]{0} editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі. editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, який більше не підтримується. -editor.errornot = This is not a map file. +editor.errornot = Це не мапа. editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений. editor.errorname = Мапа не має імені. Може Ви намагаєтеся завантажити збереження? editor.update = Оновити @@ -289,7 +307,7 @@ editor.resizemap = Змінити розмір мапи editor.mapname = Назва мапи: editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує існуючу мапу. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її? -editor.exists = A map with this name already exists. +editor.exists = Мапа за такою назвою вже існує. editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження: toolmode.replace = Замінити toolmode.replace.description = Малює тільки\nна суцільних блоках. @@ -352,7 +370,6 @@ tutorial = Навчання tutorial.retake = Відкрити навчання editor = Редактор mapeditor = Редактор мап -donate = Пожертву\nвання abandon = Покинути abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть втрачені. locked = Заблоковано @@ -369,7 +386,7 @@ launch.skip.confirm = Якщо Ви пропустите зараз, Ви не uncover = Розкрити configure = Вивантажити конфігурацію configure.locked = [lightgray]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі. -configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. +configure.invalid = Кількість повинна бути числом між 0 та {0}. zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована. zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nВимоги до зони «{1}» виконані. zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі.\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована. @@ -428,8 +445,6 @@ settings.graphics = Графіка settings.cleardata = Очистити дані… settings.clear.confirm = Ви впевнені, що хочете очистити ці дані?\nЦя дія не може бути скасовано! settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить всі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля того, як ви натиснете ОК, гра видалить усі дані та автоматично закриється. -settings.clearunlocks = Очистити розблоковане -settings.clearall = Очистити все paused = Пауза yes = Так no = Ні @@ -466,7 +481,7 @@ blocks.boosteffect = Прискорювальний ефект blocks.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць blocks.health = Здоров’я blocks.buildtime = Час будівництва -blocks.buildcost = Build Cost +blocks.buildcost = Вартість будування blocks.inaccuracy = Розкид blocks.shots = Постріли blocks.reload = Постріли/секунду @@ -475,7 +490,7 @@ bar.drilltierreq = Потребується кращий бур bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0}/с bar.efficiency = Ефективність: {0}% bar.powerbalance = Енергія: {0}/с -bar.powerstored = Stored: {0}/{1} +bar.powerstored = Зберігає: {0}/{1} bar.poweramount = Енергія: {0} bar.poweroutput = Вихідна енергія: {0} bar.items = Предмети: {0} @@ -524,7 +539,7 @@ setting.antialias.name = Згладжування[lightgray] (потребує setting.indicators.name = Показувати у сторону ворогів та союзників setting.autotarget.name = Авто-стрільба setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури -setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls +setting.touchscreen.name = Керування сенсорним екраном setting.fpscap.name = Максимальний FPS setting.fpscap.none = Необмежений setting.fpscap.text = {0} FPS @@ -534,7 +549,7 @@ setting.difficulty.training = Навчання setting.difficulty.easy = Легка setting.difficulty.normal = Нормальна setting.difficulty.hard = Важка -setting.difficulty.insane = Зачистка +setting.difficulty.insane = Неможлива setting.difficulty.name = Складність: setting.screenshake.name = Тряска екрану setting.effects.name = Ефекти @@ -555,9 +570,10 @@ setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів setting.mutesound.name = Заглушити звук setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень -setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.publichost.name = Загальнодоступність гри setting.chatopacity.name = Непрозорість чату setting.playerchat.name = Відображати хмару чата над гравцями +public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[lightgray]Це можна змінити у Налаштування->Гра->Public Game Visibility. uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] … uiscale.cancel = Скасувати & Вийти setting.bloom.name = Світіння @@ -567,7 +583,7 @@ category.general.name = Основне category.view.name = Перегляд category.multiplayer.name = Мережева гра command.attack = Атакувати -command.rally = Rally +command.rally = Точка збору command.retreat = Відступити keybind.gridMode.name = Вибрати блок keybind.gridModeShift.name = Вибрати категорію @@ -593,6 +609,7 @@ keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список гравців keybind.console.name = Консоль keybind.rotate.name = Обертати +keybind.rotateplaced.name = Обертати існуюче (утримуйте) keybind.toggle_menus.name = Меню перемикання keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату @@ -604,6 +621,7 @@ mode.survival.name = Хвилі mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи ворогів для гри. mode.sandbox.name = Пісочниця mode.sandbox.description = В режимі «Пісочниця» незкінченні ресурси(але їх все одно можно добувати) та хвилі йдуть за вашим бажанням. +mode.editor.name = Редактор mode.pvp.name = PVP mode.pvp.description = боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі. mode.attack.name = Атака @@ -784,13 +802,13 @@ block.hail.name = Град block.lancer.name = Списоносець block.conveyor.name = Конвеєр block.titanium-conveyor.name = Титановий конвеєр -block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. +block.armored-conveyor.name = Броньований конвеєр +block.armored-conveyor.description = Переміщує предмети з тією ж швидкістю, як і титанові конвеєри, але має більше міцності. Не приймає введення з боків ні з чого, крім інших конвеєрних стрічок. block.junction.name = Перехрестя block.router.name = Маршрутизатор block.distributor.name = Розподілювач block.sorter.name = Сортувальник -block.message.name = Message +block.message.name = Повідомлення block.overflow-gate.name = Надмірний затвор block.silicon-smelter.name = Кремнієвий плавильний завод block.phase-weaver.name = Фазовий ткач @@ -879,8 +897,8 @@ block.overdrive-projector.name = Сверхприводний проектор block.force-projector.name = Силовий проектор block.arc.name = Дуга block.rtg-generator.name = Радіоізотопний термоелектричний генератор -block.spectre.name = Мара -block.meltdown.name = Катастрофа +block.spectre.name = Спектр +block.meltdown.name = Випалювач block.container.name = Склад block.launch-pad.name = Стартовий майданчик block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик @@ -892,7 +910,7 @@ team.derelict.name = Залишена team.green.name = Зелена team.purple.name = Фіолетова unit.spirit.name = Ремонтувальний дрон «Привид» -unit.draug.name = Draug Miner Drone +unit.draug.name = Добувний дрон «Драугр» unit.phantom.name = Будівельний дрон «Фантом» unit.dagger.name = Кинджал unit.crawler.name = Камікадзе @@ -907,15 +925,15 @@ unit.eradicator.name = Викорінювач unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнець tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> -tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочність з[accent] видобування міді[]. Натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочність з[accent] видобування міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent] Утримуйте [[Ctrl] під час прокрутки миші[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь, а потім натисність на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді tutorial.drill = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку свердла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисність на вкладку сведла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисність на [accent] галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. tutorial.blockinfo = Кожен блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку «?», коли Ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура прямо зараз.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш, щоб розмістити у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башточку «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent] мідні боєприпаси []для стрільби.\nРозмістіть бур біля башточки\nПроведіть конвеєри до башточки, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 -tutorial.pause = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]Натисність пробіл для павзи. +tutorial.pause = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]Натисність пробіл для павзи.tutorial.launch tutorial.pause.mobile = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]атисніть кнопку зліва вгорі для павзи. tutorial.unpause = Тепер натисність пробіл, щоб зняти павзу. tutorial.unpause.mobile = Тепер натисність туди ще раз, щоб зняти павзу. @@ -925,7 +943,7 @@ tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брат tutorial.deposit = Покладіть предмети в блоки, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[] tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль.[accent] Натисніть[], щоб стріляти.\nСтворіть більше башточок і бурів. Добудьте більше міді. tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nСтворіть більше башточок і бурів. Добудьте більше міді. -tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, Ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши захисні сили позаду та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску. +tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, Ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши захисні сили позаду та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі отримані ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску. item.copper.description = Найбільш базовий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків. item.lead.description = Основний стартовий матеріал. Широко застосовується в електроніці та транспортуванні рідин. item.metaglass.description = Супер жорсткий склад скла. Широко застосовується для розподілу та зберігання рідини. @@ -965,7 +983,7 @@ unit.eruptor.description = Важкий мех, призначеней для з unit.wraith.description = Швидкий перехоплювач, який використовується для тактики «атакуй і біжи». Пріоритет — енергетичні генератори. unit.ghoul.description = Важкий килимовий бомбардувальник. Пробиває ворожі структури, орієнтуючись на віжливу інфраструктуру. unit.revenant.description = Важкий ракетний масив. -block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. +block.message.description = Зберігає повідомлення. Використовується для комунікаціх між союзниками. block.graphite-press.description = Стискає шматки вугілля в чисті аркуші графіту. block.multi-press.description = Модернізована версія графітового преса. Використовує воду та енергію для швидкої та ефективної переробки вугілля. block.silicon-smelter.description = Змішує пісок з чистим вугіллям. Виробляє кремній. @@ -1050,7 +1068,7 @@ block.core-foundation.description = Друга версія ядра. Краще block.core-nucleus.description = Третя і остання ітерація капсули ядра. Надзвичайно добре броньований. Зберігає величезні обсяги ресурсів. block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища. block.container.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища. -block.unloader.description = Вивантажує предмети з контейнера, склепіння або серцевини на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок. +block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока, який не переміщує предмети, на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок. block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. block.launch-pad-large.description = Покращена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше. block.duo.description = Невелика дешева башта. Корисна проти наземних одиниць. @@ -1085,4 +1103,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкоброньований ракетний мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легкоброньований перехоплювач.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. block.trident-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкий бомбардувальник.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. -block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий, добреброньований корабель.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. \ No newline at end of file +block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий, добреброньований корабель.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. From b5d2566ffdb79cbb94538282b8cbb32da3250f42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Thu, 3 Oct 2019 00:12:55 +0300 Subject: [PATCH 090/139] Update bundle.properties --- core/assets/bundles/bundle.properties | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle.properties b/core/assets/bundles/bundle.properties index 4f0f08f9e3..a7071576d2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle.properties @@ -359,7 +359,6 @@ tutorial = Tutorial tutorial.retake = Re-Take Tutorial editor = Editor mapeditor = Map Editor -donate = Donate abandon = Abandon abandon.text = This zone and all its resources will be lost to the enemy. @@ -440,8 +439,6 @@ settings.graphics = Graphics settings.cleardata = Clear Game Data... settings.clear.confirm = Are you sure you want to clear this data?\nWhat is done cannot be undone! settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, including saves, maps, unlocks and keybinds.\nOnce you press 'ok' the game will wipe all data and automatically exit. -settings.clearunlocks = Clear Unlocks -settings.clearall = Clear All paused = [accent]< Paused > yes = Yes no = No From 96ff599c2d0515b1030148ae992b4d6dc31cf697 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 13 Oct 2019 16:35:26 +0300 Subject: [PATCH 091/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 387e95d4c4..4f1cf859cf 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -22,6 +22,7 @@ load.map = Карты load.image = Изображения load.content = Содержимое load.system = Система +load.mod = Модификации stat.wave = Волн отражено:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Врагов уничтожено:[accent] {0} @@ -32,18 +33,18 @@ stat.delivered = Ресурсов запущено: stat.rank = Финальный ранг: [accent]{0} launcheditems = [accent]Запущенные предметы +launchinfo = [unlaunched]Нажмите на кнопку [ЗАПУСК], чтобы получить предметы, которые отмечены синим цветом. map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} level.select = Выбор карты level.mode = Режим игры: showagain = Не показывать снова до следующей сессии coreattack = < Ядро находится под атакой! > -nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна. +nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна database = База данных ядра savegame = Сохранить игру loadgame = Загрузить игру joingame = Сетевая игра -addplayers = Доб./Удалить игроков customgame = Пользовательская игра newgame = Новая игра none = <ничего> From 6348652b0d042c8103dd6556e4e4bb5a0227de25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 13 Oct 2019 16:51:54 +0300 Subject: [PATCH 092/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 4f1cf859cf..672ea45cf7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -65,6 +65,24 @@ uploadingpreviewfile = Выгрузка файла предпросмотра committingchanges = Внесение изменений done = Готово +mods.alphainfo = Имейте в виду, что модификации находятся в альфа-версии и могут содержать много ошибок[]. Докладывайте о любых проблемах, которые Вы найдете в Mindustry Github или Discord. +mods.alpha = [accent](Альфа) +mods = Модификации +mods.none = [LIGHT_GRAY]Модификации не найдены! +mods.guide = Руководство по созданию модификаций +mods.report = Доложить об ошибке +mod.enabled = [lightgray]Включён +mod.disabled = [scarlet]Выключен +mod.disable = Выключить +mod.enable = Включить +mod.requiresrestart = Теперь игра закроется, чтобы применить изменения в модификациях. +mod.reloadrequired = [scarlet]Необходим перезапуск +mod.import = Импортировать модификацию +mod.import.github = Импортировать модификацию с Github +mod.remove.confirm = Этот мод будет удалён. +mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0} +mod.missing = Это сохранение содержит модификацию, которое Вы недавно обновили или оно больше не установлено. Может случиться повреждение сохранения. Вы уверены, что хотите загрузить его?\n[lightgray]Модификации:\n{0} + about.button = Об игре name = Имя: noname = Для начала, придумайте[accent] себе имя[]. From a01a888e47c786825bf6c9c1283442aecac825b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 13 Oct 2019 17:24:58 +0300 Subject: [PATCH 093/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 672ea45cf7..f1efd219cb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -112,7 +112,7 @@ server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соедине server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию. server.kicked.gameover = Игра окончена! server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия сервера:[accent] {1}[] -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [accent]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[] и наличие [red]ВНЕШНЕГО[] WAN адреса (WAN адрес [red]НЕ должен[] начинаться с [red]10[][lightgray].x.x.x[], [red]100.64[][lightgray].x.x[], [red]172.16[][lightgray].x.x[], [red]192.168[][lightgray].x.x[], [red]127[][lightgray].x.x.x[])!\nКлиентам мобильных операторов нужно уточнять информацию в личном кабинете на сайте вашего оператора!\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. +host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [scarlet]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[] и наличие [red]ВНЕШНЕГО[] WAN адреса (WAN адрес [red]НЕ должен[] начинаться с [red]10[][lightgray].x.x.x[], [red]100.64[][lightgray].x.x[], [red]172.16[][lightgray].x.x[], [red]192.168[][lightgray].x.x[], [red]127[][lightgray].x.x.x[])!\nКлиентам мобильных операторов нужно уточнять информацию в личном кабинете на сайте вашего оператора!\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если Вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес. hostserver = Запустить многопользовательский сервер invitefriends = Пригласить друзей @@ -163,7 +163,6 @@ server.port = Порт: server.addressinuse = Данный адрес уже используется! server.invalidport = Неверный номер порта! server.error = [crimson]Ошибка создания сервера. -save.old = Это сохранение для старой версии игры и больше не может использоваться.\n\n[lightgray]Совместимость сохранений будет реализована в финальной версии 4.0. save.new = Новое сохранение save.overwrite = Вы уверены, что хотите перезаписать\nэтот слот для сохранения? overwrite = Перезаписать @@ -197,6 +196,7 @@ warning = Предупреждение. confirm = Подтверждение delete = Удалить view.workshop = Просмотреть в Мастерской +workshop.listing = Edit Workshop Listing ok = ОК open = Открыть customize = Настроить правила @@ -212,9 +212,13 @@ data.import.confirm = Импорт внешних данных сотрёт[scar classic.export = Экспортировать данные классической версии classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти? -quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что знаете Что делаете?\nОбучение может быть повторно запущено через[accent] Настройки->Игра->Открыть обучение.[] +quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что знаете, что делаете?\nОбучение может быть повторно запущено через[accent] Настройки → Игра → Открыть обучение.[] loading = [accent]Загрузка… +reloading = [accent]Перезагрузка модификаций... saving = [accent]Сохранение… +cancelbuilding = [accent][[{0}][] для очистки плана +pausebuilding = [accent][[{0}][] для приостановки строительства +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] для продолжения строительства wave = [accent]Волна {0} wave.waiting = [lightgray]Волна через {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Волна продолжается @@ -234,7 +238,12 @@ map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер для атаки игроком! Добавьте[SCARLET] красное[] ядро на эту карту в редакторе. map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты. map.publish.error = Ошибка при публикации карты: {0} +map.update = Обновить карту +map.load.error = Ошибка загрузки данных из мастерской: {0} +map.missing = Это карта была удалена или перемещена.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked from the map. map.publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликовать эту карту?\n\n[lightgray]Убедитесь, что вы согласны с EULA Мастерской, иначе ваши карты не будут отображаться! +map.menu = Выберите, что бы Вы хотели сделать с этой картой. +map.changelog = Список изменений (необязательно): eula = Лицензионное соглашение Steam с конечным пользователем map.publish = Карта опубликована. map.publishing = [accent]Отправка карты… @@ -370,7 +379,6 @@ campaign = Кампания load = Загрузить save = Сохранить fps = FPS: {0} -tps = TPS: {0} ping = Пинг: {0}мс language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языковые настройки вступили в силу. settings = Настройки From dd3665be16824837607f934bfd5a9894dd083caf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 13 Oct 2019 17:35:24 +0300 Subject: [PATCH 094/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f1efd219cb..6fe5fda383 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -386,13 +386,14 @@ tutorial = Обучение tutorial.retake = Перепройти обучение editor = Редактор mapeditor = Редактор карт -donate = Пожертво\nвать abandon = Покинуть abandon.text = Эта зона и все её ресурсы будут отданы противнику. locked = Заблокировано complete = [lightgray]Достигнута: -zone.requirement = Волна {0} в зоне {1} +requirement.wave = Достигните {0} волны на {1} +requirement.core = Уничтожьте вражеское ядро на {0} +requirement.unlock = Разблокируйте {0} resume = Возобновить зону:\n[lightgray]{0} bestwave = [lightgray]Лучшая волна: {0} launch = < ЗАПУСК > From 8ac844c839712218bc2004d598268cdfbb7c5d23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 13 Oct 2019 18:14:58 +0300 Subject: [PATCH 095/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 6fe5fda383..250b763de7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -212,7 +212,7 @@ data.import.confirm = Импорт внешних данных сотрёт[scar classic.export = Экспортировать данные классической версии classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти? -quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что знаете, что делаете?\nОбучение может быть повторно запущено через[accent] Настройки → Игра → Открыть обучение.[] +quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что знаете, что делаете?\nОбучение может быть повторно запущено через[accent] Настройки→Игра→Открыть обучение.[] loading = [accent]Загрузка… reloading = [accent]Перезагрузка модификаций... saving = [accent]Сохранение… @@ -404,6 +404,8 @@ launch.confirm = Это [accent]запустит[] все ресурсы в Ва launch.skip.confirm = Если Вы пропустите сейчас, то Вы не сможете произвести [accent]запуск[] до более поздних волн. uncover = Раскрыть configure = Конфигурация выгрузки +bannedblocks = Запрещённые блоки +addall = Добавить всё configure.locked = [lightgray]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне. configure.invalid = Количество должно быть числом между 0 и {0}. zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» теперь разблокирована. @@ -468,15 +470,12 @@ settings.graphics = Графика settings.cleardata = Очистить игровые данные… settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nЭто нельзя отменить! settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто сотрёт все данные, включая сохранения, карты, прогресс кампании и настройки управления.\nПосле того как Вы нажмете [accent][ОК][], игра уничтожит все данные и автоматически закроется. -settings.clearunlocks = Очистить прогресс кампании -settings.clearall = Очистить всё paused = [accent]< Пауза > yes = Да no = Нет info.title = Информация error.title = [crimson]Произошла ошибка error.crashtitle = Произошла ошибка -attackpvponly = [scarlet]Доступно только в Атаке/PvP режимах blocks.input = Вход blocks.output = Выход blocks.booster = Ускоритель @@ -561,6 +560,7 @@ category.optional = Дополнительные улучшения setting.landscape.name = Только альбомный (горизонтальный) режим setting.shadows.name = Тени setting.linear.name = Линейная фильтрация +setting.hints.name = Подсказки setting.animatedwater.name = Анимированная вода setting.animatedshields.name = Анимированные щиты setting.antialias.name = Сглаживание[lightgray] (требует перезапуска)[] @@ -588,7 +588,6 @@ setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим setting.borderlesswindow.name = Безрамочное окно[lightgray] (может потребоваться перезапуск) setting.fps.name = Показывать FPS setting.vsync.name = Вертикальная синхронизация -setting.lasers.name = Показывать лазеры энергоснабжения setting.pixelate.name = Пикселизация[lightgray] (отключает анимации) setting.minimap.name = Показать мини-карту setting.musicvol.name = Громкость музыки @@ -600,7 +599,10 @@ setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений setting.publichost.name = Общедоступность игры setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата +setting.lasersopacity.name = Непрозрачность лазеров энергоснабжения setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками +public.confirm = Вы хотите, чтобы Ваша игра стала публичной?\n[accent] Любой игрок сможет присоединиться к Вашем играм.\n[lightgray]Позже, это можно будет изменить в Настройки→Игра→Общедоступность игры. +public.beta = Имейте в виду, что бета-версия игры не может делать игры публичными. uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] секунд… uiscale.cancel = Отменить & Выйти setting.bloom.name = Свечение @@ -614,6 +616,7 @@ command.rally = Точка сбора command.retreat = Отступить keybind.gridMode.name = Быстрый выбор блока keybind.gridModeShift.name = Выбрать категорию +keybind.clear_building.name = Остановить строительство keybind.press = Нажмите клавишу… keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу… keybind.screenshot.name = Скриншот карты @@ -630,6 +633,7 @@ keybind.zoom_hold.name = Управление масштабом keybind.zoom.name = Приблизить/Отдалить keybind.menu.name = Меню keybind.pause.name = Пауза +keybind.pause_building.name = Приостановить/возобновить строительство keybind.minimap.name = Мини-карта keybind.dash.name = Полёт/Ускорение keybind.chat.name = Чат From 597b58253c7a71bd0769cbb85223a1fb4d09bdff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 13 Oct 2019 18:16:59 +0300 Subject: [PATCH 096/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 250b763de7..fbb223d7f1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -864,7 +864,7 @@ block.impact-reactor.name = Импульсный реактор block.mechanical-drill.name = Механический бур block.pneumatic-drill.name = Пневматический бур block.laser-drill.name = Лазерный бур -block.water-extractor.name = Гидроконденсатор +block.water-extractor.name = Подземная помпа block.cultivator.name = Культиватор block.dart-mech-pad.name = Реконструктор меха «Альфа» block.delta-mech-pad.name = Реконструктор меха «Дельта» From a33fd5fbad2073bea3656ed55eddf64904fff2d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 13 Oct 2019 18:32:28 +0300 Subject: [PATCH 097/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index fbb223d7f1..e1ecdc3549 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -196,7 +196,7 @@ warning = Предупреждение. confirm = Подтверждение delete = Удалить view.workshop = Просмотреть в Мастерской -workshop.listing = Edit Workshop Listing +workshop.listing = Изменить информацию в Мастерской ok = ОК open = Открыть customize = Настроить правила @@ -864,7 +864,7 @@ block.impact-reactor.name = Импульсный реактор block.mechanical-drill.name = Механический бур block.pneumatic-drill.name = Пневматический бур block.laser-drill.name = Лазерный бур -block.water-extractor.name = Подземная помпа +block.water-extractor.name = Гидронасос block.cultivator.name = Культиватор block.dart-mech-pad.name = Реконструктор меха «Альфа» block.delta-mech-pad.name = Реконструктор меха «Дельта» From b074c047f4ee5a83458308cda6b89c2e0de9f0f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 13 Oct 2019 18:55:30 +0300 Subject: [PATCH 098/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index e1ecdc3549..49729cf029 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -639,7 +639,8 @@ keybind.dash.name = Полёт/Ускорение keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список игроков keybind.console.name = Консоль -keybind.rotate.name = Вращение +keybind.rotate.name = Вращать +keybind.rotateplaced.name = Повернуть существующее (зажать) keybind.toggle_menus.name = Переключение меню keybind.chat_history_prev.name = Пред. история чата keybind.chat_history_next.name = След. история чата From 657686cab3e72791a8f7f49e657bea8dabf504d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Mon, 14 Oct 2019 15:47:35 +0300 Subject: [PATCH 099/139] Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index 15e08b1f50..442aa9e8a6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -283,7 +283,7 @@ editor.apply = Застосувати editor.generate = Згенерувати editor.resize = Змінити\nрозмір editor.loadmap = Завантажити мапу -editor.savemap = Зберегти мапи +editor.savemap = Зберегти мапу editor.saved = Збережено! editor.save.noname = Ваша мапа не має імені! Встановіть його в «Інформація про мапу». editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім’я в «Інформація про мапу». From 4b91d07f11751b65aaa7d32ff90b29853a1bb914 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 25 Oct 2019 13:11:56 +0300 Subject: [PATCH 100/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 49729cf029..d24babf6cc 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -3,6 +3,7 @@ credits = Авторы contributors = Переводчики и помощники discord = Присоединяйтесь к нашему Discord! link.discord.description = Официальный Discord-сервер Mindustry +link.reddit.description = Сабреддит Mindustry link.github.description = Исходный код игры link.changelog.description = Список изменений link.dev-builds.description = Нестабильные версии @@ -16,6 +17,7 @@ screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, gameover = Игра окончена gameover.pvp = [accent]{0}[] команда победила! highscore = [accent]Новый рекорд! +copied = Скопировано. load.sound = Звуки load.map = Карты @@ -24,6 +26,23 @@ load.content = Содержимое load.system = Система load.mod = Модификации +schematic = Схема +schematic.add = Сохранить схему... +schematics = Схемы +schematic.replace = Схема с таким именем уже существует. Заменить её? +schematic.import = Импортировать схему... +schematic.exportfile = Экспортировать файл +schematic.importfile = Импортировать файл +schematic.browseworkshop = Просмотр Мастерской +schematic.copy = Скопировать в буфер обмена +schematic.copy.import = Вставить из буфера обмена +schematic.shareworkshop = Поделиться в Мастерской +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Отразить схему +schematic.saved = Схема сохранена. +schematic.delete.confirm = Эта схема будет поджарена Испепелителем. +schematic.rename = Переименовать схему +schematic.info = {0}x{1}, {2} блоков + stat.wave = Волн отражено:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Врагов уничтожено:[accent] {0} stat.built = Строений построено:[accent] {0} From 9be72c81eb588084faf5c6030736993a4275fa02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 25 Oct 2019 13:27:42 +0300 Subject: [PATCH 101/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index d24babf6cc..f736c1a526 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -68,6 +68,7 @@ customgame = Пользовательская игра newgame = Новая игра none = <ничего> minimap = Мини-карта +position = Позиция close = Закрыть website = Веб-сайт quit = Выход @@ -101,6 +102,8 @@ mod.import.github = Импортировать модификацию с Github mod.remove.confirm = Этот мод будет удалён. mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0} mod.missing = Это сохранение содержит модификацию, которое Вы недавно обновили или оно больше не установлено. Может случиться повреждение сохранения. Вы уверены, что хотите загрузить его?\n[lightgray]Модификации:\n{0} +mod.preview.missing = Перед публикацией этой модификации в Мастерской, Вы должны добавить изображение предпросмотра.\nРазместите изображение с именем[accent] preview.png[] в папке модификации и попробуйте снова. +mod.folder.missing = Модификации могут быть опубликованы в Мастерской только в виде папки.\nЧтобы конвертировать любой мод в папку, просто извлеките его из архива и удалите старый архив .zip, затем перезапустите игру или перезагрузите модификации. about.button = Об игре name = Имя: From f6b814588eb79f4da4c1a5229cfa200fee8af588 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 25 Oct 2019 15:11:18 +0300 Subject: [PATCH 102/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 19 +++++++++++-------- 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f736c1a526..a49516f4cc 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -239,6 +239,7 @@ loading = [accent]Загрузка… reloading = [accent]Перезагрузка модификаций... saving = [accent]Сохранение… cancelbuilding = [accent][[{0}][] для очистки плана +selectschematic = [accent][[{0}][] выделить и скопировать pausebuilding = [accent][[{0}][] для приостановки строительства resumebuilding = [scarlet][[{0}][] для продолжения строительства wave = [accent]Волна {0} @@ -259,16 +260,18 @@ map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте[SCARLET] не оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе. map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер для атаки игроком! Добавьте[SCARLET] красное[] ядро на эту карту в редакторе. map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты. +workshop.update = Обновить содержимое +workshop.error = Ошибка загрузки информации из Мастерской: {0} map.publish.error = Ошибка при публикации карты: {0} -map.update = Обновить карту -map.load.error = Ошибка загрузки данных из мастерской: {0} -map.missing = Это карта была удалена или перемещена.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked from the map. -map.publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликовать эту карту?\n\n[lightgray]Убедитесь, что вы согласны с EULA Мастерской, иначе ваши карты не будут отображаться! -map.menu = Выберите, что бы Вы хотели сделать с этой картой. -map.changelog = Список изменений (необязательно): +workshop.menu = Выберите, что Вы хотите сделать с этим предметом. +workshop.info = Информация о предмете +changelog = Список изменений (необязательно): eula = Лицензионное соглашение Steam с конечным пользователем -map.publish = Карта опубликована. -map.publishing = [accent]Отправка карты… +missing = Этот предмет был удалён или перемещён.\n[lightgray]Публикация в Мастерской была автоматически удалена. +publishing = [accent]Отправка... +publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликовать этот предмет?\n\n[lightgray]Убедитесь, что Вы согласны с EULA Мастерской, иначе ваши предметы не будут отображаться! +publish.error = Ошибка отправки предмета: {0} + editor.brush = Кисть editor.openin = Открыть в редакторе editor.oregen = Генерация руд From 6c9917fc2a474359b734c441f05c9899249274d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 25 Oct 2019 16:20:28 +0300 Subject: [PATCH 103/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index a49516f4cc..49d7ebb131 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -262,7 +262,7 @@ map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты. workshop.update = Обновить содержимое workshop.error = Ошибка загрузки информации из Мастерской: {0} -map.publish.error = Ошибка при публикации карты: {0} +map.publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликовать эту карту?\n\n[lightgray]Убедитесь, что Вы согласны с EULA Мастерской, иначе ваши карты не будут отображаться! workshop.menu = Выберите, что Вы хотите сделать с этим предметом. workshop.info = Информация о предмете changelog = Список изменений (необязательно): @@ -496,6 +496,8 @@ settings.cleardata = Очистить игровые данные… settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nЭто нельзя отменить! settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто сотрёт все данные, включая сохранения, карты, прогресс кампании и настройки управления.\nПосле того как Вы нажмете [accent][ОК][], игра уничтожит все данные и автоматически закроется. paused = [accent]< Пауза > +clear = Очистить +banned = [scarlet]Запрещено yes = Да no = Нет info.title = Информация @@ -614,7 +616,8 @@ setting.borderlesswindow.name = Безрамочное окно[lightgray] (мо setting.fps.name = Показывать FPS setting.vsync.name = Вертикальная синхронизация setting.pixelate.name = Пикселизация[lightgray] (отключает анимации) -setting.minimap.name = Показать мини-карту +setting.minimap.name = Отображать мини-карту +setting.position.name = Отображать координаты игрока setting.musicvol.name = Громкость музыки setting.ambientvol.name = Громкость окружения setting.mutemusic.name = Заглушить музыку @@ -647,6 +650,10 @@ keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу… keybind.screenshot.name = Скриншот карты keybind.move_x.name = Движение по оси x keybind.move_y.name = Движение по оси y +keybind.schematic_select.name = Выбрать область +keybind.schematic_menu.name = Меню схем +keybind.schematic_flip_x.name = Отразить схему по оси X +keybind.schematic_flip_y.name = Отразить схему по оси Y keybind.fullscreen.name = Полноэкранный режим keybind.select.name = Выбор/Выстрел keybind.diagonal_placement.name = Диагональное размещение From b083f5d8f955e3ff7d401f6122f331a95080b24a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 25 Oct 2019 16:49:18 +0300 Subject: [PATCH 104/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 49d7ebb131..ae2eeea288 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -642,8 +642,6 @@ category.multiplayer.name = Сетевая игра command.attack = Атаковать command.rally = Точка сбора command.retreat = Отступить -keybind.gridMode.name = Быстрый выбор блока -keybind.gridModeShift.name = Выбрать категорию keybind.clear_building.name = Остановить строительство keybind.press = Нажмите клавишу… keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу… @@ -874,6 +872,7 @@ block.junction.name = Перекрёсток block.router.name = Маршрутизатор block.distributor.name = Распределитель block.sorter.name = Сортировщик +block.inverted-sorter.name = Инвертированный сортировщик block.message.name = Сообщение block.overflow-gate.name = Избыточный затвор block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод @@ -1095,6 +1094,7 @@ block.junction.description = Действует как мост для двух block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания. block.phase-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам. block.sorter.description = Сортирует предметы. Если предмет соответствует выбору, он может пройти. В противном случае предмет выводится слева и справа. +block.inverted-sorter.description = Работает с предметами так же, как и стандартный сортировщик, но выводит выбранный предмет по бокам, а не прямо. block.router.description = Принимает предмет в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[] block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделение элементов до 7 других направлений в равной степени. block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. Выводит только влево и вправо, если передний путь заблокирован. From 71d423cac3f15f740e27a97b509be1de2ac63b1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 25 Oct 2019 18:01:29 +0300 Subject: [PATCH 105/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index ae2eeea288..300d125161 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -642,7 +642,7 @@ category.multiplayer.name = Сетевая игра command.attack = Атаковать command.rally = Точка сбора command.retreat = Отступить -keybind.clear_building.name = Остановить строительство +keybind.clear_building.name = Сброс строительства keybind.press = Нажмите клавишу… keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу… keybind.screenshot.name = Скриншот карты From 87a3f23f51a1c60f52a38013f953d7c3b3930111 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 25 Oct 2019 20:00:41 +0300 Subject: [PATCH 106/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 300d125161..85a244b6a9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -247,6 +247,7 @@ wave.waiting = [lightgray]Волна через {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Волна продолжается waiting = [lightgray]Ожидание… waiting.players = Ожидание игроков… +wave.enemies = Враги: [lightgray]{0} wave.enemies = Осталось противников: [lightgray]{0} wave.enemy = Остался [lightgray]{0} противник loadimage = Загрузить изображение @@ -642,7 +643,7 @@ category.multiplayer.name = Сетевая игра command.attack = Атаковать command.rally = Точка сбора command.retreat = Отступить -keybind.clear_building.name = Сброс строительства +keybind.clear_building.name = Очистить план строительства keybind.press = Нажмите клавишу… keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу… keybind.screenshot.name = Скриншот карты From b1f2faa988069f9006c424477972b9938f2a21aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Mon, 28 Oct 2019 18:38:06 +0300 Subject: [PATCH 107/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 85a244b6a9..07d385f0d5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -248,8 +248,7 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Волна продолжается waiting = [lightgray]Ожидание… waiting.players = Ожидание игроков… wave.enemies = Враги: [lightgray]{0} -wave.enemies = Осталось противников: [lightgray]{0} -wave.enemy = Остался [lightgray]{0} противник +wave.enemy = Остался [lightgray]{0} враг loadimage = Загрузить изображение saveimage = Сохранить изображение unknown = Неизвестно From 8b5ce2ab33610bf5d47f17b65b256776bb9ee22f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Mon, 28 Oct 2019 19:21:42 +0300 Subject: [PATCH 108/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 07d385f0d5..0b907d04a5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -94,6 +94,8 @@ mods.report = Доложить об ошибке mod.enabled = [lightgray]Включён mod.disabled = [scarlet]Выключен mod.disable = Выключить +mod.missingdependencies = [scarlet]Не найдены родительские модификации: {0} +mod.nowdisabled = [scarlet]Модификации '{0}' требуются родительские модификации:[accent] {1}\n[lightgray]Сначала нужно загрузить их.\nЭта модификация будет автоматически отключена. mod.enable = Включить mod.requiresrestart = Теперь игра закроется, чтобы применить изменения в модификациях. mod.reloadrequired = [scarlet]Необходим перезапуск @@ -853,6 +855,8 @@ block.copper-wall.name = Медная стена block.copper-wall-large.name = Большая медная стена block.titanium-wall.name = Титановая стена block.titanium-wall-large.name = Большая титановая стена +block.plastanium-wall.name = Пластаниевая стена +block.plastanium-wall-large.name = Большая пластаниевая стена block.phase-wall.name = Фазовая стена block.phase-wall-large.name = Большая фазовая стена block.thorium-wall.name = Ториевая стена @@ -990,7 +994,8 @@ unit.eradicator.name = Искоренитель unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнец tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения> -tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[]. Нажмите на медную жилу возле вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди +tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[]. Нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди +tutorial.intro.mobile = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nПроведите по экрану, чтобы двигаться.\n[accent] Сведите 2 пальца, чтобы []изменять масштаб приближения.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. [accent]Зажмите Ctrl и покрутите колесо мыши[]для приближения или отдаления камеры. tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики. Каждая дрель может добывать определенные руды.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] @@ -1075,6 +1080,8 @@ block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПо block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плитках. block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов. block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плитках. +block.plastanium-wall.description = Специальный тип стены, который поглощает электрические дуги и блокирует автоматическое соединение между силовыми узлами. +block.plastanium-wall.description = Специальный тип стены, который поглощает электрические дуги и блокирует автоматическое соединение между силовыми узлами.\nРазмещается на нескольких плитках. block.thorium-wall.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов. block.thorium-wall-large.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.\nРазмещается на нескольких плитках. block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе. From ff14f819c462b2b40da6ef2c89e7a1e173b549df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Mon, 28 Oct 2019 19:58:55 +0300 Subject: [PATCH 109/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 0b907d04a5..02f2079e23 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -995,7 +995,7 @@ unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнец tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения> tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[]. Нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди -tutorial.intro.mobile = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nПроведите по экрану, чтобы двигаться.\n[accent] Сведите 2 пальца, чтобы []изменять масштаб приближения.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди +tutorial.intro.mobile = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nПроведите по экрану, чтобы двигаться.\n[accent] Сведите или разведите 2 пальца для []изменения масштаба.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. [accent]Зажмите Ctrl и покрутите колесо мыши[]для приближения или отдаления камеры. tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики. Каждая дрель может добывать определенные руды.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] @@ -1080,8 +1080,8 @@ block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПо block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плитках. block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов. block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плитках. -block.plastanium-wall.description = Специальный тип стены, который поглощает электрические дуги и блокирует автоматическое соединение между силовыми узлами. -block.plastanium-wall.description = Специальный тип стены, который поглощает электрические дуги и блокирует автоматическое соединение между силовыми узлами.\nРазмещается на нескольких плитках. +block.plastanium-wall.description = Специальный тип стены, который поглощает электрические разряды и блокирует автоматическое соединение между силовыми узлами. +block.plastanium-wall.description = Специальный тип стены, который поглощает электрические разряды и блокирует автоматическое соединение между силовыми узлами.\nРазмещается на нескольких плитках. block.thorium-wall.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов. block.thorium-wall-large.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.\nРазмещается на нескольких плитках. block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе. From ac593eb8cf09b43ae6a36fbd08b7540af0b8b1eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Tue, 29 Oct 2019 19:02:26 +0300 Subject: [PATCH 110/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index fd10ae25f4..93f6a7c3a4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1047,7 +1047,7 @@ unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. unit.spirit.description = Модифицированный «Драугр», предназначенный для ремонта вместо добычи ресурсов. Автоматически ремонтирует любые поврежденные блоки в области. unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Следует за пользователями. Помогает в строительстве блоков. unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешёвый в производстве. Очень сильный при использовании толпами. -unit.crawler.description = Наземный блок, состоящий из урезанной рамы с высоким взрывчатым веществом, прикрепленным сверху. Не особо прочный. Взрывается при контакте с врагами. +unit.crawler.description = Наземная единица, состоящая из урезанной рамы с прикреплённой сверху мощной взрывчаткой. Не особо прочная. Взрывается при контакте с врагами. unit.titan.description = Продвинутый, бронированный наземный юнит. Атакует как наземные, так и воздушные цели. Оборудован двумя миниатюрными огнеметами класса «Обжигатель». unit.fortress.description = Тяжёлый артиллерийский мех. Оснащен двумя модифицированными пушками типа «Град» для штурма дальних объектов и подразделений противника. unit.eruptor.description = Тяжёлый мех, предназначенный для разрушения строений. Выстреливает поток шлака по вражеским укреплениям, плавит их и поджигает летучие вещества. @@ -1177,4 +1177,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение block.omega-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжелобронированный ракетный мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.javelin-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в быстрый перехватчик в лёгкой броне.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.trident-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжёлый бомбардировщик.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. -block.glaive-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. \ No newline at end of file +block.glaive-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. From d1b4f8c5b7e0b021dfad46b015fd247619c35b16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 30 Oct 2019 01:20:47 +0300 Subject: [PATCH 111/139] Fixed the mess between codes like {0} {1} etc. --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 93f6a7c3a4..b7d907e9fb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -418,8 +418,8 @@ abandon = Покинуть abandon.text = Эта зона и все её ресурсы будут отданы противнику. locked = Заблокировано complete = [lightgray]Достигнута: -requirement.wave = Достигните {0} волны на {1} -requirement.core = Уничтожьте вражеское ядро на {0} +requirement.wave = Достигните {0} волны в зоне {1} +requirement.core = Уничтожьте вражеское ядро в зоне {0} requirement.unlock = Разблокируйте {0} resume = Возобновить зону:\n[lightgray]{0} bestwave = [lightgray]Лучшая волна: {0} @@ -433,7 +433,7 @@ uncover = Раскрыть configure = Конфигурация выгрузки bannedblocks = Запрещённые блоки addall = Добавить всё -configure.locked = [lightgray]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне. +configure.locked = [lightgray]Разблокировка выгрузки ресурсов: {0}. configure.invalid = Количество должно быть числом между 0 и {0}. zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» теперь разблокирована. zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены. From c9bbae1c5ca735b51cf9916812e24b475174bc1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 30 Oct 2019 21:48:25 +0300 Subject: [PATCH 112/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index b7d907e9fb..5eb9accc02 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -84,6 +84,7 @@ uploadingcontent = Выгрузка содержимого uploadingpreviewfile = Выгрузка файла предпросмотра committingchanges = Внесение изменений done = Готово +feature.unsupported = Ваше устройство не поддерживает эту возможность. mods.alphainfo = Имейте в виду, что модификации находятся в альфа-версии и могут содержать много ошибок[]. Докладывайте о любых проблемах, которые Вы найдете в Mindustry Github или Discord. mods.alpha = [accent](Альфа) @@ -1117,7 +1118,7 @@ block.liquid-junction.description = Действует как мост для д block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости над 3 плитками любой местности или здания. block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый канал над несколькими плиткам. block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки. -block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью и большим количеством соединений. +block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью. block.surge-tower.description = Силовой узел с очень большим радиусом действия, но меньшим количеством доступных соединений. block.battery.description = Накапливает энергию как буфер во времена избытка энергии. Выводит энергию во времена дефицита. block.battery-large.description = Хранит гораздо больше энергии, чем обычная батарея. From 1c10fec24239551a78b4162743b131cbc20c9f5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Thu, 31 Oct 2019 06:37:18 +0300 Subject: [PATCH 113/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 5eb9accc02..5705b32668 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -94,10 +94,10 @@ mods.guide = Руководство по созданию модификаций mods.report = Доложить об ошибке mod.enabled = [lightgray]Включён mod.disabled = [scarlet]Выключен -mod.disable = Выключить +mod.disable = Выкл. mod.missingdependencies = [scarlet]Не найдены родительские модификации: {0} mod.nowdisabled = [scarlet]Модификации '{0}' требуются родительские модификации:[accent] {1}\n[lightgray]Сначала нужно загрузить их.\nЭта модификация будет автоматически отключена. -mod.enable = Включить +mod.enable = Вкл. mod.requiresrestart = Теперь игра закроется, чтобы применить изменения в модификациях. mod.reloadrequired = [scarlet]Необходим перезапуск mod.import = Импортировать модификацию @@ -251,7 +251,7 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Волна продолжается waiting = [lightgray]Ожидание… waiting.players = Ожидание игроков… wave.enemies = Враги: [lightgray]{0} -wave.enemy = Остался [lightgray]{0} враг +wave.enemy = [lightgray]Остался[] {0} [lightgray]враг[] loadimage = Загрузить изображение saveimage = Сохранить изображение unknown = Неизвестно From d1d7b0861934ef3a38361e254fbb8ca9cc8833cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Thu, 31 Oct 2019 16:06:52 +0300 Subject: [PATCH 114/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 5705b32668..8f62ac9104 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -116,7 +116,7 @@ unlocked = Новый контент разблокирован! completed = [accent]Завершено techtree = Дерево технологий research.list = [lightgray]Исследование: -research = Исследование +research = Исследовать researched = [lightgray]{0} исследовано. players = Игроков: {0} players.single = {0} игрок From bf27c149464b0344a90c01e2276ced82ca4f8f8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sat, 2 Nov 2019 04:38:55 +0300 Subject: [PATCH 115/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 8f62ac9104..fe78e07208 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -95,6 +95,7 @@ mods.report = Доложить об ошибке mod.enabled = [lightgray]Включён mod.disabled = [scarlet]Выключен mod.disable = Выкл. +mod.delete.error = Невозможно удалить модификацию. Возможно, файл используется. mod.missingdependencies = [scarlet]Не найдены родительские модификации: {0} mod.nowdisabled = [scarlet]Модификации '{0}' требуются родительские модификации:[accent] {1}\n[lightgray]Сначала нужно загрузить их.\nЭта модификация будет автоматически отключена. mod.enable = Вкл. @@ -251,7 +252,7 @@ wave.waveInProgress = [lightgray]Волна продолжается waiting = [lightgray]Ожидание… waiting.players = Ожидание игроков… wave.enemies = Враги: [lightgray]{0} -wave.enemy = [lightgray]Остался[] {0} [lightgray]враг[] +wave.enemy = Остался {0} [lightgray]враг[] loadimage = Загрузить изображение saveimage = Сохранить изображение unknown = Неизвестно @@ -616,7 +617,7 @@ setting.saveinterval.name = Интервал сохранения setting.seconds = {0} секунд setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим setting.borderlesswindow.name = Безрамочное окно[lightgray] (может потребоваться перезапуск) -setting.fps.name = Показывать FPS +setting.fps.name = Показывать FPS и пинг setting.vsync.name = Вертикальная синхронизация setting.pixelate.name = Пикселизация[lightgray] (отключает анимации) setting.minimap.name = Отображать мини-карту From 240f924fafe965527f9a6ccd73f6c9c1f6384944 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 3 Nov 2019 03:01:53 +0300 Subject: [PATCH 116/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index fe78e07208..807c0b35f9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -275,6 +275,7 @@ missing = Этот предмет был удалён или перемещён. publishing = [accent]Отправка... publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликовать этот предмет?\n\n[lightgray]Убедитесь, что Вы согласны с EULA Мастерской, иначе ваши предметы не будут отображаться! publish.error = Ошибка отправки предмета: {0} +steam.error = Не удалось инициализировать сервисы Steam.\nОшибка: {0} editor.brush = Кисть editor.openin = Открыть в редакторе @@ -590,6 +591,7 @@ category.shooting = Стрельба category.optional = Дополнительные улучшения setting.landscape.name = Только альбомный (горизонтальный) режим setting.shadows.name = Тени +setting.blockreplace.name = Автоматическая замена блоков setting.linear.name = Линейная фильтрация setting.hints.name = Подсказки setting.animatedwater.name = Анимированная вода @@ -996,8 +998,8 @@ unit.eradicator.name = Искоренитель unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнец tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения> -tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[]. Нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди -tutorial.intro.mobile = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nПроведите по экрану, чтобы двигаться.\n[accent] Сведите или разведите 2 пальца для []изменения масштаба.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди +tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[].Нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди +tutorial.intro.mobile = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nПроведите по экрану, чтобы двигаться.\n[accent]Сведите или разведите 2 пальца для []изменения масштаба.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. [accent]Зажмите Ctrl и покрутите колесо мыши[]для приближения или отдаления камеры. tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики. Каждая дрель может добывать определенные руды.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] From 381d19634f4075df6d356e4adfb9e544d25fa632 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 3 Nov 2019 22:09:41 +0300 Subject: [PATCH 117/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 807c0b35f9..7ffbfe0833 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -522,7 +522,8 @@ blocks.launchtime = Интервал запусков blocks.shootrange = Радиус действия blocks.size = Размер blocks.liquidcapacity = Вместимость жидкости -blocks.powerrange = Диапазон передачи энергии +blocks.powerrange = Дальность передачи энергии +blocks.powerconnections = Количество соединений blocks.poweruse = Потребляет энергии blocks.powerdamage = Энергия/урон blocks.itemcapacity = Вместимость предметов @@ -543,7 +544,7 @@ blocks.shots = Выстрелы blocks.reload = Выстрелы/секунду blocks.ammo = Боеприпасы -bar.drilltierreq = Требуется лучший бур +bar.drilltierreq = Требуется бур получше bar.drillspeed = Скорость бурения: {0}/s bar.efficiency = Эффективность: {0}% bar.powerbalance = Энергия: {0}/с From 4dde48d18ed8dcf537414b0670703e46e20362f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Tue, 5 Nov 2019 17:33:04 +0300 Subject: [PATCH 118/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 7ffbfe0833..f9edcab05d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -92,6 +92,7 @@ mods = Модификации mods.none = [LIGHT_GRAY]Модификации не найдены! mods.guide = Руководство по созданию модификаций mods.report = Доложить об ошибке +mods.openfolder = Открыть папку с модификациями mod.enabled = [lightgray]Включён mod.disabled = [scarlet]Выключен mod.disable = Выкл. @@ -615,6 +616,7 @@ setting.difficulty.insane = Безумная setting.difficulty.name = Сложность: setting.screenshake.name = Тряска экрана setting.effects.name = Эффекты +setting.destroyedblocks.name = Отображать уничтоженные блоки setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера setting.saveinterval.name = Интервал сохранения setting.seconds = {0} секунд From 01ef9c4feaf14480c723cadee00f4187980025f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 6 Nov 2019 05:49:46 +0300 Subject: [PATCH 119/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f9edcab05d..384c5609d8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -546,7 +546,8 @@ blocks.reload = Выстрелы/секунду blocks.ammo = Боеприпасы bar.drilltierreq = Требуется бур получше -bar.drillspeed = Скорость бурения: {0}/s +bar.drillspeed = Скорость бурения: {0}/с +bar.pumpspeed = Скорость выкачивания: {0}/с bar.efficiency = Эффективность: {0}% bar.powerbalance = Энергия: {0}/с bar.powerstored = Накоплено: {0}/{1} From c9c1c57c9d0cc5c2779d395ac39d041264d20b07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 6 Nov 2019 07:35:45 +0300 Subject: [PATCH 120/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 384c5609d8..ae50074c5e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -618,6 +618,7 @@ setting.difficulty.name = Сложность: setting.screenshake.name = Тряска экрана setting.effects.name = Эффекты setting.destroyedblocks.name = Отображать уничтоженные блоки +setting.conveyorpathfinding.name = Поиск пути для установки конвейеров setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера setting.saveinterval.name = Интервал сохранения setting.seconds = {0} секунд From 0ac7059812657a0882b58db522a5c7eeeecb9bce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Thu, 7 Nov 2019 00:35:44 +0300 Subject: [PATCH 121/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index ae50074c5e..289825aae9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1173,10 +1173,10 @@ block.draug-factory.description = Производит добывающих др block.spirit-factory.description = Производит дронов, которые ремонтируют постройки. block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве. block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы. -block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлых ковровых бомбардировщиков. +block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлые ковровые бомбардировщики. block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы. -block.dagger-factory.description = Производит основных наземных боевые единиц. -block.crawler-factory.description = Производит быстрых саморозрушающихся боевые единиц. +block.dagger-factory.description = Производит основные наземные боевые единицы. +block.crawler-factory.description = Производит быстрые саморазрушающиеся боевые единицы. block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированные боевые единицы. block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боевые единицы. block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайший поврежденную боевую единицу или мех, находящийся рядом. From 32e207d047db172261217247889ec9d8c3ab7b8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 8 Nov 2019 16:38:18 +0300 Subject: [PATCH 122/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 289825aae9..b5a00424a3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1179,7 +1179,7 @@ block.dagger-factory.description = Производит основные наз block.crawler-factory.description = Производит быстрые саморазрушающиеся боевые единицы. block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированные боевые единицы. block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боевые единицы. -block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайший поврежденную боевую единицу или мех, находящийся рядом. +block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайшую поврежденную боевую единицу или мех в своём радиусе. block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базовый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.delta-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в легкобронированный атакующий мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в улучшенный мех поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. From 2c15ae178d6ad4f070a13e58cf1fcc5123e03f07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sat, 9 Nov 2019 16:38:29 +0300 Subject: [PATCH 123/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index b5a00424a3..4245262a06 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -597,6 +597,7 @@ setting.shadows.name = Тени setting.blockreplace.name = Автоматическая замена блоков setting.linear.name = Линейная фильтрация setting.hints.name = Подсказки +setting.buildautopause.name = Автоматическая приостановка строительства setting.animatedwater.name = Анимированная вода setting.animatedshields.name = Анимированные щиты setting.antialias.name = Сглаживание[lightgray] (требует перезапуска)[] From 29025a45e81d1f8a37fc4b4feff329d6edaaa16d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Mon, 11 Nov 2019 18:25:22 +0300 Subject: [PATCH 124/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 4245262a06..375be3e553 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1091,7 +1091,7 @@ block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\ block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов. block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плитках. block.plastanium-wall.description = Специальный тип стены, который поглощает электрические разряды и блокирует автоматическое соединение между силовыми узлами. -block.plastanium-wall.description = Специальный тип стены, который поглощает электрические разряды и блокирует автоматическое соединение между силовыми узлами.\nРазмещается на нескольких плитках. +block.plastanium-wall-large.description = Специальный тип стены, который поглощает электрические разряды и блокирует автоматическое соединение между силовыми узлами.\nРазмещается на нескольких плитках. block.thorium-wall.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов. block.thorium-wall-large.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.\nРазмещается на нескольких плитках. block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе. From 785afaa2810e534aea61b44caf6423bd094490a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Tue, 12 Nov 2019 00:29:46 +0300 Subject: [PATCH 125/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 375be3e553..90e0577ec0 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -660,6 +660,7 @@ keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу… keybind.screenshot.name = Скриншот карты keybind.move_x.name = Движение по оси x keybind.move_y.name = Движение по оси y +keybind.mouse_move.name = Движение за курсором keybind.schematic_select.name = Выбрать область keybind.schematic_menu.name = Меню схем keybind.schematic_flip_x.name = Отразить схему по оси X From f7bdd4efe1b3830ee8b8eab6129dcd2393c66f83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Tue, 12 Nov 2019 15:21:37 +0300 Subject: [PATCH 126/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 90e0577ec0..b7850b412d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -560,6 +560,8 @@ bar.heat = Нагрев bar.power = Энергия bar.progress = Прогресс строительства bar.spawned = Единицы: {0}/{1} +bar.input = Вход +bar.output = Выход bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] урона bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] урона в радиусе ~[stat] {1}[lightgray] блоков @@ -660,7 +662,7 @@ keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу… keybind.screenshot.name = Скриншот карты keybind.move_x.name = Движение по оси x keybind.move_y.name = Движение по оси y -keybind.mouse_move.name = Движение за курсором +keybind.mouse_move.name = Следовать за курсором keybind.schematic_select.name = Выбрать область keybind.schematic_menu.name = Меню схем keybind.schematic_flip_x.name = Отразить схему по оси X @@ -902,6 +904,7 @@ block.coal-centrifuge.name = Угольная центрифуга block.power-node.name = Силовой узел block.power-node-large.name = Большой силовой узел block.surge-tower.name = Кинетическая вышка +block.diode.name = Диод block.battery.name = Аккумулятор block.battery-large.name = Большой аккумулятор block.combustion-generator.name = Генератор внутреннего сгорания @@ -1130,6 +1133,7 @@ block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспо block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки. block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью. block.surge-tower.description = Силовой узел с очень большим радиусом действия, но меньшим количеством доступных соединений. +block.diode.description = Энергия из аккумуляторов имеет возможность перемещаться через этот блок в одну сторону, если на выходе имеется меньше энергии в запасе, чем на входе. block.battery.description = Накапливает энергию как буфер во времена избытка энергии. Выводит энергию во времена дефицита. block.battery-large.description = Хранит гораздо больше энергии, чем обычная батарея. block.combustion-generator.description = Вырабатывает энергию путём сжигания легковоспламеняющихся материалов, таких как уголь. From 16eef2dd92a72b1b81f3499261fbdc76e1c87152 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 15 Nov 2019 09:30:30 +0300 Subject: [PATCH 127/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 124 +++++++++++------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index b7850b412d..4c99a0dcd2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -6,7 +6,7 @@ link.discord.description = Официальный Discord-сервер Mindustry link.reddit.description = Сабреддит Mindustry link.github.description = Исходный код игры link.changelog.description = Список изменений -link.dev-builds.description = Нестабильные версии +link.dev-builds.description = Нестабильные разрабатываемые версии link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных функций link.itch.io.description = Страница itch.io с загрузками игры link.google-play.description = Скачать для Android с Google Play @@ -59,7 +59,7 @@ level.select = Выбор карты level.mode = Режим игры: showagain = Не показывать снова до следующей сессии coreattack = < Ядро находится под атакой! > -nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nАннигиляция неизбежна +nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nаннигиляция неизбежна database = База данных ядра savegame = Сохранить игру loadgame = Загрузить игру @@ -68,7 +68,7 @@ customgame = Пользовательская игра newgame = Новая игра none = <ничего> minimap = Мини-карта -position = Позиция +position = Координаты close = Закрыть website = Веб-сайт quit = Выход @@ -86,7 +86,7 @@ committingchanges = Внесение изменений done = Готово feature.unsupported = Ваше устройство не поддерживает эту возможность. -mods.alphainfo = Имейте в виду, что модификации находятся в альфа-версии и могут содержать много ошибок[]. Докладывайте о любых проблемах, которые Вы найдете в Mindustry Github или Discord. +mods.alphainfo = Имейте в виду, что модификации находятся в альфа-версии и [scarlet]могут содержать много ошибок[]. Докладывайте о любых проблемах, которые Вы найдете в Mindustry Github или Discord. mods.alpha = [accent](Альфа) mods = Модификации mods.none = [LIGHT_GRAY]Модификации не найдены! @@ -117,7 +117,7 @@ filename = Имя файла: unlocked = Новый контент разблокирован! completed = [accent]Завершено techtree = Дерево технологий -research.list = [lightgray]Исследование: +research.list = [lightgray]Исследуйте: research = Исследовать researched = [lightgray]{0} исследовано. players = Игроков: {0} @@ -139,7 +139,7 @@ server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соедине server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию. server.kicked.gameover = Игра окончена! server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия сервера:[accent] {1}[] -host.info = Кнопка [accent]Сервер[] запускает сервер на порте [scarlet]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[] и наличие [red]ВНЕШНЕГО[] WAN адреса (WAN адрес [red]НЕ должен[] начинаться с [red]10[][lightgray].x.x.x[], [red]100.64[][lightgray].x.x[], [red]172.16[][lightgray].x.x[], [red]192.168[][lightgray].x.x[], [red]127[][lightgray].x.x.x[])!\nКлиентам мобильных операторов нужно уточнять информацию в личном кабинете на сайте вашего оператора!\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. +host.info = Кнопка [accent]Открыть сервер[] запускает сервер на порте [scarlet]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[] и наличие [red]ВНЕШНЕГО[] WAN адреса (WAN адрес [red]НЕ должен[] начинаться с [red]10[][lightgray].x.x.x[], [red]100.64[][lightgray].x.x[], [red]172.16[][lightgray].x.x[], [red]192.168[][lightgray].x.x[], [red]127[][lightgray].x.x.x[])!\nКлиентам мобильных операторов нужно уточнять информацию в личном кабинете на сайте вашего оператора!\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если Вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес. hostserver = Запустить многопользовательский сервер invitefriends = Пригласить друзей @@ -158,7 +158,7 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID: [accent]{0} trace.mobile = Мобильный клиент: [accent]{0} trace.modclient = Пользовательский клиент: [accent]{0} -invalidid = Недопустимый уникальный идентификатор клиента! Отправьте отчёт об ошибке. +invalidid = Недопустимый ID клиента! Отправьте отчёт об ошибке. server.bans = Блокировки server.bans.none = Заблокированных игроков нет! server.admins = Администраторы @@ -181,7 +181,7 @@ joingame.ip = Адрес: disconnect = Отключено. disconnect.error = Ошибка соединения. disconnect.closed = Соединение закрыто. -disconnect.timeout = Время истекло. +disconnect.timeout = Время ожидания истекло. disconnect.data = Ошибка при загрузке данных мира! cantconnect = Не удаётся присоединиться к игре ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Подключение… @@ -235,7 +235,7 @@ data.export = Экспортировать данные data.import = Импортировать данные data.exported = Данные экспортированы. data.invalid = Эти игровые данные являются недействительными. -data.import.confirm = Импорт внешних данных сотрёт[scarlet] все[] ваши игровые данные.\n[accent]Это не может быть отменено![]\n\nКак только данные импортированы, ваша игра немедленно закроется. +data.import.confirm = Импорт внешних данных сотрёт[scarlet] все[] Ваши игровые данные.\n[accent]Это не может быть отменено![]\n\nКак только данные импортированы, Ваша игра немедленно закроется. classic.export = Экспортировать данные классической версии classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти? @@ -282,7 +282,7 @@ editor.brush = Кисть editor.openin = Открыть в редакторе editor.oregen = Генерация руд editor.oregen.info = Генерация руд: -editor.mapinfo = Параметры карты +editor.mapinfo = Информация о карте editor.author = Автор: editor.description = Описание: editor.nodescription = Чтобы опубликовать карту, она должна содержать по крайней мере 4 символа в описании. @@ -347,7 +347,7 @@ editor.exportimage = Экспортировать изображение лан editor.exportimage.description = Экспортировать файл с изображением карты editor.loadimage = Импортировать\nизображение editor.saveimage = Экспортировать\nизображение -editor.unsaved = [scarlet]У вас есть несохранённые изменения![]\nВы уверены, что хотите выйти? +editor.unsaved = [scarlet]У Вас есть несохранённые изменения![]\nВы уверены, что хотите выйти? editor.resizemap = Изменить размер карты editor.mapname = Название карты: editor.overwrite = [accent]Внимание! \nЭто перезапишет уже существующую карту. @@ -421,7 +421,7 @@ mapeditor = Редактор карт abandon = Покинуть abandon.text = Эта зона и все её ресурсы будут отданы противнику. locked = Заблокировано -complete = [lightgray]Достигнута: +complete = [lightgray]Выполнить: requirement.wave = Достигните {0} волны в зоне {1} requirement.core = Уничтожьте вражеское ядро в зоне {0} requirement.unlock = Разблокируйте {0} @@ -440,8 +440,8 @@ addall = Добавить всё configure.locked = [lightgray]Разблокировка выгрузки ресурсов: {0}. configure.invalid = Количество должно быть числом между 0 и {0}. zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» теперь разблокирована. -zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены. -zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны, возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована. +zone.requirement.complete = Условия для зоны «{0}» выполнены:[lightgray]\n{1} +zone.config.unlocked = Выгрузка ресурсов разблокирована:[lightgray]\n{0} zone.resources = [lightgray]Обнаруженные ресурсы: zone.objective = [lightgray]Цель: [accent]{0} zone.objective.survival = Выжить @@ -458,12 +458,12 @@ error.alreadyconnected = Вы уже подключены. error.mapnotfound = Файл карты не найден! error.io = Сетевая ошибка ввода-вывода. error.any = Неизвестная сетевая ошибка. -error.bloom = Не удалось инициализировать свечение (Bloom).\nВозможно, ваше устройство не поддерживает его. +error.bloom = Не удалось инициализировать свечение (Bloom).\nВозможно, Ваше устройство не поддерживает его. zone.groundZero.name = Отправная точка zone.desertWastes.name = Покинутые пустоши zone.craters.name = Кратеры -zone.frozenForest.name = Ледяной Лес +zone.frozenForest.name = Ледяной лес zone.ruinousShores.name = Разрушенные берега zone.stainedMountains.name = Окрашенные горы zone.desolateRift.name = Пустынный разлом @@ -479,11 +479,11 @@ zone.groundZero.description = Оптимальная локация для по zone.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно.\n\nНачните вкладываться в энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором. zone.desertWastes.description = Эти пустоши огромны, непредсказуемы и пронизаны заброшенными секторальными структурами.\nВ регионе присутствует уголь. Сожгите его для получения энергии, или синтезируйте графит.\n\n[lightgray]Место посадки здесь может не быть гарантировано. zone.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат соляные равнины. В этой местности можно найти немного ресурсов.\n\nВраги возвели здесь комплекс хранения ресурсов. Искорените их ядро. Не оставьте камня на камне. -zone.craters.description = Вода скопилась в этом кратере, реликвии времён старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавите метастекло. Качайте воду для охлаждения турелей и буров. +zone.craters.description = Вода скопилась в этом кратере, реликвии времён старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавьте метастекло. Качайте воду для охлаждения турелей и буров. zone.ruinousShores.description = Мимо пустошей проходит береговая линия. Когда-то здесь располагался массив береговой обороны. Не так много от него осталось. Только самые базовые оборонительные сооружения остались невредимыми, всё остальное превратилось в металлолом.\nПродолжайте экспансию вовне. Переоткройте для себя технологии. -zone.stainedMountains.description = Дальше, вглубь местности, лежат горы, еще не запятнанные спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Узнайте, как его использовать.\n\nВражеское присутствие здесь сильнее. Не дайте им времени для отправки своих сильнейших боевых единиц. +zone.stainedMountains.description = Дальше, вглубь местности, лежат горы, еще не запятнанные спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Научитесь им пользоваться.\n\nВражеское присутствие здесь сильнее. Не дайте им времени для отправки своих сильнейших боевых единиц. zone.overgrowth.description = Эта заросшая область находится ближе к источнику спор.\nВраг организовал здесь форпост. Постройте боевые единицы «Титан». Уничтожьте его. Верните то, что было потеряно. -zone.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с полезными запасами дёгтя.\nХотя область заброшенна, в этой области присутствуют поблизости некоторые опасные вражеские силы. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если возможно. +zone.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с полезными запасами дёгтя.\nХотя эта область заброшенна, в ней поблизости присутствуют некоторые опасные вражеские силы. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если возможно. zone.desolateRift.description = Чрезвычайно опасная зона. Обилие ресурсов, но мало места. Высокий риск разрушения. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь во время больших перерывов между вражескими атаками. zone.nuclearComplex.description = Бывший завод по производству и переработке тория, превращенный в руины.\n[lightgray]Исследуйте торий и варианты его многочисленного применения.\n\nВраг присутствует здесь в большом числе, постоянно разведывая нападающих. zone.fungalPass.description = Переходная область между высокими горами и более низкими, покрытыми спорами землями. Здесь расположена небольшая разведывательная база противника.\nУничтожьте ее.\nИспользуйте единицы «Кинжал» и «Камикадзе». Достаньте до обоих ядер. @@ -667,7 +667,7 @@ keybind.schematic_select.name = Выбрать область keybind.schematic_menu.name = Меню схем keybind.schematic_flip_x.name = Отразить схему по оси X keybind.schematic_flip_y.name = Отразить схему по оси Y -keybind.fullscreen.name = Полноэкранный режим +keybind.fullscreen.name = Переключение полноэкранного режима keybind.select.name = Выбор/Выстрел keybind.diagonal_placement.name = Диагональное размещение keybind.pick.name = Выбрать блок @@ -1008,23 +1008,23 @@ unit.eradicator.name = Искоренитель unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнец tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения> -tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[].Нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди +tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nИспользуйте кнопки [[WASD] для передвижения.\n[accent]Зажмите [[Ctrl] и покрутите колесо мыши[]для приближения или отдаления камеры.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди tutorial.intro.mobile = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nПроведите по экрану, чтобы двигаться.\n[accent]Сведите или разведите 2 пальца для []изменения масштаба.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди -tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. [accent]Зажмите Ctrl и покрутите колесо мыши[]для приближения или отдаления камеры. -tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. +tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. +tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затем нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики. Каждая дрель может добывать определенные руды.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить в линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. tutorial.turret = Как только предмет попадает в ядро, его можно использовать в строительстве.\nИмейте в виду, что не все предметы могут быть использованы в строительстве.\nПредметы, которые нелья использовать для стоительства, такие как[accent] уголь[] или[accent] металлолом[], не могут быть транспортированы в ядро.\nЗащитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле Вашей базы. -tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медь []в качестве боеприпасов.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её медью.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 -tutorial.pause = Во время битвы Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. +tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медные боеприпасы []для стрельбы.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её медью.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 +tutorial.pause = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку вверху слева, чтобы поставить игру на паузу. tutorial.unpause = Снова нажмите пробел для снятия паузы. tutorial.unpause.mobile = Снова нажмите туда для снятия паузы. tutorial.breaking = Зачастую, блоки приходится разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от Вашего ядра. -tutorial.breaking.mobile = Зачастую, блоки приходится разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы разрушить его.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проведя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от Вашего ядра. +tutorial.breaking.mobile = Зачастую, блоки приходится разрушать.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы разрушить его.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проведя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от Вашего ядра. tutorial.withdraw = В некоторых ситуациях, необходимо забрать предметы из блоков вручную.\nЧтобы сделать это, [accent]нажмите на блок[], в котором находятся предметы, затем [accent]нажмите на предмет[] в инвентаре.\nМожно забрать несколько предметов [accent]нажатием с зажимом[].\n\n[accent]Заберите немного меди из ядра[] -tutorial.deposit = Положить предметы в блоки можно перетащив от своего корабля к нужному блоку.\n\n[accent]Перенесите медь обратно в ядро[] +tutorial.deposit = Положите предметы в блок, перетащив их от своего корабля в нужный блок.\n\n[accent]Перенесите медь обратно в ядро[] tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Используйте[accent] левую кнопку мыши[] для стрельбы.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Ваш корабль будет автоматически атаковать противника.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. tutorial.launch = Когда Вы достигаете определенной волны, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения новых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска. @@ -1033,13 +1033,13 @@ item.copper.description = Самый основной строительный item.lead.description = Основной стартовый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей. item.metaglass.description = Сверхпрочный сплав стекла. Широко используется для распределения и хранения жидкости. item.graphite.description = Минерализованный углерод, используемый для боеприпасов и электроизоляции. -item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при выплавке, как при легировании, так и в качестве отходов. +item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при выплавке, как при легировании, так и в качестве флюса. item.coal.description = Окаменелое растительное вещество, образовавшееся задолго до посева. Широко используется для производства топлива и ресурсов. item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл, широко используемый для транспортировки жидкостей, буров и авиации. item.thorium.description = Плотный радиоактивный металл, используемый в качестве структурной опоры и ядерного топлива. item.scrap.description = Остатки старых сооружений и подразделений. Содержит небольшие количества многих различных металлов. item.silicon.description = Чрезвычайно полезный полупроводник. Применяется в солнечных панелях, сложной электронике и самонаводящихся боеприпасах. -item.plastanium.description = Лёгкий, пластичный материал, используемый в современных авиационных и осколочных боеприпасах. +item.plastanium.description = Лёгкий, пластичный материал, используемый в продвинутой авиации и осколочных боеприпасах. item.phase-fabric.description = Практически невесомое вещество, используемое в передовой электронике и технологиях самовосстановления. item.surge-alloy.description = Современный сплав с уникальными электрическими свойствами. item.spore-pod.description = Стручок синтетических спор, синтезированных из атмосферных концентраций для промышленных целей. Используется для превращения в нефть, взрывчатые вещества и топливо. @@ -1051,9 +1051,9 @@ liquid.oil.description = Жидкость, используемая в прои liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезвычайно высокой теплоёмкостью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости. mech.alpha-mech.description = Стандартный управляемый мех. Основан на «Кинжале», с улучшенной броней и строительными возможностями. Имеет больший урон, чем «Дротик». mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дуговых молний. -mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует союзные блоки просто стреляя в них. Может лечить союзников в радиусе его ремонтирующей способности. +mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует союзные блоки, просто стреляя в них. Может лечить союзников в радиусе его ремонтирующей способности. mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передовых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона. -mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Достаточно быстрый и легкий, но мало атакующий и обладает низкой скоростью добычи. +mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Достаточно быстрый и легкий, но обладает слабым вооружением и низкой скоростью добычи. mech.javelin-ship.description = Корабль для тактики «атакуй и беги». Сначала он медленный, но позже может разгоняться до огромных скоростей и летать над аванпостами противника, нанося большой урон молниями и ракетами. mech.trident-ship.description = Тяжёлый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный. mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронированный боевой корабль. Оборудован зажигательным повторителем. Очень манёвренный. @@ -1072,14 +1072,14 @@ block.message.description = Сохраняет сообщение. Исполь block.graphite-press.description = Сжимает куски угля в чистые листы графита. block.multi-press.description = Обновлённая версия графитовой печати. Использует воду и энергию для быстрой и эффективной переработки угля. block.silicon-smelter.description = Соединяет песок с чистым углем. Производит кремний. -block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в соединение, известному как метастекло. Требуется небольшое количество энергии для запуска. +block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в соединение, известное как метастекло. Требуется небольшое количество энергии для работы. block.plastanium-compressor.description = Производит пластаний из нефти и титана. block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии. block.alloy-smelter.description = Объединяет титан, свинец, кремний и медь для производства кинетического сплава. block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок титана в криогеннную жидкость. Неотъемлемая часть при использования ториевого реактора block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает скопления спор с пиротитом для получения взрывчатого вещества. block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиротит. -block.melter.description = Плавит металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в башнях «Волна». +block.melter.description = Плавит металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в турелях «Волна». block.separator.description = Разделяет шлак на его минеральные компоненты. Выводит охлажденный результат. block.spore-press.description = Сжимает капсулы спор под сильным давлением для синтеза масла. block.pulverizer.description = Измельчает металлолом в мелкий песок. @@ -1090,8 +1090,8 @@ block.power-source.description = Бесконечно вводит энерги block.item-source.description = Бесконечно выводит элементы. Только песочница. block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница. block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница. -block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн. -block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плитках. +block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезен для защиты ядра и турелей в первые несколько волн. +block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезен для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плитках. block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов. block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\nОбеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плитках. block.plastanium-wall.description = Специальный тип стены, который поглощает электрические разряды и блокирует автоматическое соединение между силовыми узлами. @@ -1104,30 +1104,30 @@ block.surge-wall.description = Очень прочный защитный бло block.surge-wall-large.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом.\nРазмещается на нескольких плитках. block.door.description = Маленькая дверь. Можно открыть или закрыть нажатием. block.door-large.description = Большая дверь. Можно открыть и закрыть нажатием.\nРазмещается на нескольких плитках. -block.mender.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости. Сохраняет средства защиты, восстановленные между волнами.\nОпционально использует кремний для увеличения дальности и эффективности. -block.mend-projector.description = Обновлённая версия Регенератора. Ремонт блоков в непосредственной близости.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. +block.mender.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости. Сохраняет средства защиты в целостности между волнами.\nОпционально использует кремний для увеличения дальности и эффективности. +block.mend-projector.description = Обновлённая версия Регенератора. Ремонтирует блоки в непосредственной близости.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. block.overdrive-projector.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности. -block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если нанесено слишком большое количество повреждений. Опционально требуется охлаждающая жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита. +block.force-projector.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если нанесено слишком большое количество повреждений. Опционально использует охлаждающую жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита. block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, наступающим на мину. Почти невидима для врага. block.conveyor.description = Базовый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Можно повернуть. -block.titanium-conveyor.description = Расширенный транспортный блок. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры. -block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезно в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места. -block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания. -block.phase-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам. +block.titanium-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры. +block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезен в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места. +block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Позволяет транспортировать предметы над 3 плитками любой местности или здания. +block.phase-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер над несколькими плитками. block.sorter.description = Сортирует предметы. Если предмет соответствует выбору, он может пройти. В противном случае предмет выводится слева и справа. block.inverted-sorter.description = Работает с предметами так же, как и стандартный сортировщик, но выводит выбранный предмет по бокам, а не прямо. -block.router.description = Принимает предмет в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[] -block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделение элементов до 7 других направлений в равной степени. -block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. Выводит только влево и вправо, если передний путь заблокирован. -block.mass-driver.description = Конечный транспортный блок. Собирает несколько предметов и затем стреляет ими в другую катапульту на большом расстоянии. Требуется энергия для работы. +block.router.description = Принимает предмет в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезен для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[] +block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделяет предметы до 7 других направлений в равной степени. +block.overflow-gate.description = Выводит предметы влево и вправо, только если передний путь заблокирован. +block.mass-driver.description = Самый продвинутый транспортного блока. Собирает несколько предметов и затем стреляет ими в другую катапульту на большом расстоянии. Требуется энергия для работы. block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления. block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Качает больше жидкости, но требуют энергию. block.thermal-pump.description = Наилучший насос. block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Перемещает жидкости вперед. Используется совместно с насосами и другими трубопроводами. -block.pulse-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы. -block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Можно также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. +block.pulse-conduit.description = Улучшенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы. +block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Также может хранить определенное количество жидкости. Полезен для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Используется для создания буферов в ситуациях с непостоянной потребностью в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков. -block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезно в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места. +block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезен в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места. block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости над 3 плитками любой местности или здания. block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый канал над несколькими плиткам. block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки. @@ -1135,7 +1135,7 @@ block.power-node-large.description = Усовершенствованный си block.surge-tower.description = Силовой узел с очень большим радиусом действия, но меньшим количеством доступных соединений. block.diode.description = Энергия из аккумуляторов имеет возможность перемещаться через этот блок в одну сторону, если на выходе имеется меньше энергии в запасе, чем на входе. block.battery.description = Накапливает энергию как буфер во времена избытка энергии. Выводит энергию во времена дефицита. -block.battery-large.description = Хранит гораздо больше энергии, чем обычная батарея. +block.battery-large.description = Хранит гораздо больше энергии, чем обычный аккумулятор. block.combustion-generator.description = Вырабатывает энергию путём сжигания легковоспламеняющихся материалов, таких как уголь. block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда находится в горячих местах. block.turbine-generator.description = Усовершенствованный генератор сгорания. Более эффективен, но дополнительно требует воду для выработки пара. @@ -1144,28 +1144,28 @@ block.rtg-generator.description = Простой, надежный генера block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое количество энергии от солнца. block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели. block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Взорвётся с большой силой при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая энергия генерируется на полную мощность. -block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии с максимальной эффективностью. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса. -block.mechanical-drill.description = Дешёвый бур. При размещении на соответствующих плитках, предметы бесконечно выводятся в медленном темпе. Способен добывать только медь, свинец и уголь. +block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии на пике эффективности. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса. +block.mechanical-drill.description = Дешёвый бур. При размещении на соответствующих плитках, предметы бесконечно выводятся в медленном темпе. Способен добывать только базовые ресурсы. block.pneumatic-drill.description = Улучшенный бур, способный добывать титан. Добывает быстрее, чем механический бур. block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий. -block.blast-drill.description = Конечный бур. Требует большое количества энергии. +block.blast-drill.description = Самый продвинутый бура. Требует большое количества энергии. block.water-extractor.description = Выкачивает подземные воды. Используется в местах, где нет поверхностных вод. block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готовые к использованию споры. block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии, песка и воды для бурения, добывая нефть. -block.core-shard.description = Первая итерация капсулы ядра. После уничтожения весь контакт с регионом теряется. Не позволяйте этому случиться. +block.core-shard.description = Первая итерация капсулы ядра. После уничтожения, весь контакт с регионом теряется. Не позволяйте этому случиться. block.core-foundation.description = Вторая версия ядра. Лучше бронировано. Хранит больше ресурсов. block.core-nucleus.description = Третья и последняя итерация капсулы ядра. Очень хорошо бронировано. Хранит огромное количество ресурсов. block.vault.description = Хранит большое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения предметов из хранилища. block.container.description = Хранит небольшое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения элементов из контейнера. -block.unloader.description = Выгружает предметы из контейнера, хранилища или ядра на конвейер или непосредственно в соседний блок. Тип элемента, который необходимо Выгрузить, можно изменить, коснувшись. +block.unloader.description = Выгружает предметы из любого нетранспортного блока. Тип предмета, который необходимо выгрузить, можно изменить нажатием. block.launch-pad.description = Запускает партии предметов без необходимости запуска ядра. block.launch-pad-large.description = Улучшенная версия стартовой площадки. Хранит больше предметов. Запускается чаще. block.duo.description = Маленькая, дешёвая турель. Полезна против наземных юнитов. block.scatter.description = Основная противовоздушная турель. Распыляет куски свинца или металлолома на вражеские подразделения. -block.scorch.description = Сжигает любых наземных врагов рядом с ним. Высокоэффективна на близком расстоянии. +block.scorch.description = Сжигает любых наземных врагов рядом с ним. Высокоэффективен на близком расстоянии. block.hail.description = Маленькая дальнобойная артиллерийская турель. block.wave.description = Турель среднего размера. Стреляет потоками жидкости по врагам. Автоматически тушит пожары при подаче воды. -block.lancer.description = Лазерная турель среднего размера. Заряжает и стреляет мощными лучами энергии. +block.lancer.description = Лазерная турель среднего размера. Заряжает и стреляет мощными лучами энергии по наземным целям. block.arc.description = Небольшая электрическая турель ближнего радиуса действия. Выстреливает дуги электричества по врагам. block.swarmer.description = Ракетная турель среднего размера. Атакует как воздушных, так и наземных врагов. Запускает самонаводящиеся ракеты. block.salvo.description = Большая, более продвинутая версия двойной турели. Выпускает быстрые залпы из пуль по врагу. @@ -1175,12 +1175,12 @@ block.cyclone.description = Большая противовоздушная и block.spectre.description = Массивная двуствольная пушка. Стреляет крупными бронебойными пулями по воздушным и наземным целям. block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. Заряжает и стреляет постоянным лазерным лучом в ближайших врагов. Требуется охлаждающая жидкость для работы. block.command-center.description = Командует перемещениями боевых единиц по всей карте.\nУказывает подразделениям [accent]собираться[] вокруг командного центра, [accent]атаковать[] вражеское ядро или [accent]отступать[] к ядру/фабрике. Если вражеское ядро отсутствует, единицы будут патрулировать при команде [accent]атаки[]. -block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов. -block.spirit-factory.description = Производит дронов, которые ремонтируют постройки. +block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов «Драугр». +block.spirit-factory.description = Производит дронов «Дух», которые ремонтируют постройки. block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве. block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы. block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлые ковровые бомбардировщики. -block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы. +block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы, вооружённые ракетами. block.dagger-factory.description = Производит основные наземные боевые единицы. block.crawler-factory.description = Производит быстрые саморазрушающиеся боевые единицы. block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированные боевые единицы. @@ -1188,8 +1188,8 @@ block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые арт block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайшую поврежденную боевую единицу или мех в своём радиусе. block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базовый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.delta-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в легкобронированный атакующий мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. -block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в улучшенный мех поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. +block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в продвинутый мех поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.omega-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжелобронированный ракетный мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.javelin-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в быстрый перехватчик в лёгкой броне.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. -block.trident-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжёлый бомбардировщик.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. +block.trident-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжёлый бомбардировщик поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.glaive-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. From a7fc1a42ce2fc32fba9e6494fa94ff4704586fdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 15 Nov 2019 10:02:08 +0300 Subject: [PATCH 128/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 4c99a0dcd2..f94c36a201 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -139,7 +139,7 @@ server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соедине server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию. server.kicked.gameover = Игра окончена! server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия сервера:[accent] {1}[] -host.info = Кнопка [accent]Открыть сервер[] запускает сервер на порте [scarlet]6567[]. \nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[] и наличие [red]ВНЕШНЕГО[] WAN адреса (WAN адрес [red]НЕ должен[] начинаться с [red]10[][lightgray].x.x.x[], [red]100.64[][lightgray].x.x[], [red]172.16[][lightgray].x.x[], [red]192.168[][lightgray].x.x[], [red]127[][lightgray].x.x.x[])!\nКлиентам мобильных операторов нужно уточнять информацию в личном кабинете на сайте вашего оператора!\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. +host.info = Кнопка [accent]Открыть сервер[] запускает сервер на порте [scarlet]6567[].\nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[] и наличие [red]ВНЕШНЕГО[] WAN адреса (WAN адрес [red]НЕ должен[] начинаться с [red]10[][lightgray].x.x.x[], [red]100.64[][lightgray].x.x[], [red]172.16[][lightgray].x.x[], [red]192.168[][lightgray].x.x[], [red]127[][lightgray].x.x.x[])!\nКлиентам мобильных операторов нужно уточнять информацию в личном кабинете на сайте вашего оператора!\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть[] для подключения к другим серверам.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Примечание: это НЕ автоматический глобальный список серверов; если Вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно спросить у хоста его IP-адрес. hostserver = Запустить многопользовательский сервер invitefriends = Пригласить друзей @@ -350,7 +350,7 @@ editor.saveimage = Экспортировать\nизображение editor.unsaved = [scarlet]У Вас есть несохранённые изменения![]\nВы уверены, что хотите выйти? editor.resizemap = Изменить размер карты editor.mapname = Название карты: -editor.overwrite = [accent]Внимание! \nЭто перезапишет уже существующую карту. +editor.overwrite = [accent]Внимание!\nЭто перезапишет уже существующую карту. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать? editor.exists = Карта с таким именем уже существует. editor.selectmap = Выберите карту для загрузки: @@ -1011,7 +1011,7 @@ tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения> tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nИспользуйте кнопки [[WASD] для передвижения.\n[accent]Зажмите [[Ctrl] и покрутите колесо мыши[]для приближения или отдаления камеры.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди tutorial.intro.mobile = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nПроведите по экрану, чтобы двигаться.\n[accent]Сведите или разведите 2 пальца для []изменения масштаба.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. -tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затем нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. +tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[].\nРазместите его на медной жиле нажатием, затем нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики. Каждая дрель может добывать определенные руды.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить в линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. @@ -1186,7 +1186,7 @@ block.crawler-factory.description = Производит быстрые само block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированные боевые единицы. block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боевые единицы. block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайшую поврежденную боевую единицу или мех в своём радиусе. -block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базовый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём. +block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базовый атакующий мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.delta-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в легкобронированный атакующий мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в продвинутый мех поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. block.omega-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжелобронированный ракетный мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. From 9ff53dd87d0f09dd1b864b9e0582edfc9b6a9d54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Tue, 19 Nov 2019 13:50:41 +0200 Subject: [PATCH 129/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 29 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 29 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index f94c36a201..d913f3d06a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -10,6 +10,7 @@ link.dev-builds.description = Нестабильные разрабатывае link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных функций link.itch.io.description = Страница itch.io с загрузками игры link.google-play.description = Скачать для Android с Google Play +link.f-droid.description = Каталог приложений F-Droid link.wiki.description = Официальная вики linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес был скопирован в буфер обмена. screenshot = Cкриншот сохранён в {0} @@ -78,6 +79,7 @@ maps.browse = Просмотр карт continue = Продолжить maps.none = [lightgray]Карты не найдены! invalid = Недопустимый +pickcolor = Выбрать цвет preparingconfig = Подготовка конфигурации preparingcontent = Подготовка содержимого uploadingcontent = Выгрузка содержимого @@ -625,9 +627,12 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Поиск пути для установки setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера setting.saveinterval.name = Интервал сохранения setting.seconds = {0} секунд +setting.blockselecttimeout.name = Тайм-аут выбора блока +setting.milliseconds = {0} миллисекунд setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим setting.borderlesswindow.name = Безрамочное окно[lightgray] (может потребоваться перезапуск) setting.fps.name = Показывать FPS и пинг +setting.blockselectkeys.name = Показать клавиши выбора блока setting.vsync.name = Вертикальная синхронизация setting.pixelate.name = Пикселизация[lightgray] (отключает анимации) setting.minimap.name = Отображать мини-карту @@ -656,12 +661,29 @@ category.multiplayer.name = Сетевая игра command.attack = Атаковать command.rally = Точка сбора command.retreat = Отступить +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавиша: [{0}, keybind.clear_building.name = Очистить план строительства keybind.press = Нажмите клавишу… keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу… keybind.screenshot.name = Скриншот карты keybind.move_x.name = Движение по оси x keybind.move_y.name = Движение по оси y +keybind.category_prev.name = Предыдущая категория +keybind.category_next.name = Следующая категория +keybind.block_select_left.name = Выбор левого блока +keybind.block_select_right.name = Выбор правого блока +keybind.block_select_up.name = Выбор верхнего блока +keybind.block_select_down.name = Выбор нижнего блока +keybind.block_select_01.name = Категория/Выбор блока 1 +keybind.block_select_02.name = Категория/Выбор блока 2 +keybind.block_select_03.name = Категория/Выбор блока 3 +keybind.block_select_04.name = Категория/Выбор блока 4 +keybind.block_select_05.name = Категория/Выбор блока 5 +keybind.block_select_06.name = Категория/Выбор блока 6 +keybind.block_select_07.name = Категория/Выбор блока 7 +keybind.block_select_08.name = Категория/Выбор блока 8 +keybind.block_select_09.name = Категория/Выбор блока 9 +keybind.block_select_10.name = Категория/Выбор блока 10 keybind.mouse_move.name = Следовать за курсором keybind.schematic_select.name = Выбрать область keybind.schematic_menu.name = Меню схем @@ -730,6 +752,9 @@ rules.title.resourcesbuilding = Ресурсы & строительство rules.title.player = Игроки rules.title.enemy = Враги rules.title.unit = Боев. ед. +rules.title.experimental = Эксперементально +rules.lighting = Освещение +rules.ambientlight = Окружающий свет content.item.name = Предметы content.liquid.name = Жидкости @@ -891,6 +916,8 @@ block.distributor.name = Распределитель block.sorter.name = Сортировщик block.inverted-sorter.name = Инвертированный сортировщик block.message.name = Сообщение +block.illuminator.name = Осветитель +block.illuminator.description = Маленький, компактный, настраиваемый источник света. Требуется энергия для функционирования. block.overflow-gate.name = Избыточный затвор block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод block.phase-weaver.name = Фазовый ткач @@ -957,6 +984,7 @@ block.fortress-factory.name = Завод мехов «Крепость» block.revenant-factory.name = Завод крейсеров «Мститель» block.repair-point.name = Ремонтный пункт block.pulse-conduit.name = Импульсный трубопровод +block.plated-conduit.name = Укреплённый трубопровод block.phase-conduit.name = Фазовый трубопровод block.liquid-router.name = Жидкостный маршрутизатор block.liquid-tank.name = Жидкостный бак @@ -1125,6 +1153,7 @@ block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Качает block.thermal-pump.description = Наилучший насос. block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Перемещает жидкости вперед. Используется совместно с насосами и другими трубопроводами. block.pulse-conduit.description = Улучшенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы. +block.plated-conduit.description = Перемещает жидкости с той же скоростью, что и импульсные каналы, но обладает большей прочностью. Не принимает жидкости со сторон, кроме трубопроводов.\nПротекает меньше. block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Также может хранить определенное количество жидкости. Полезен для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Используется для создания буферов в ситуациях с непостоянной потребностью в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков. block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезен в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места. From c7000b29a6b15fd962b31076d492dcf64953c5a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 20 Nov 2019 16:47:55 +0300 Subject: [PATCH 130/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index d913f3d06a..e7d4e519fc 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -10,7 +10,7 @@ link.dev-builds.description = Нестабильные разрабатывае link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных функций link.itch.io.description = Страница itch.io с загрузками игры link.google-play.description = Скачать для Android с Google Play -link.f-droid.description = Каталог приложений F-Droid +link.f-droid.description = Скачать для Android с F-Droid link.wiki.description = Официальная вики linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес был скопирован в буфер обмена. screenshot = Cкриншот сохранён в {0} @@ -666,8 +666,9 @@ keybind.clear_building.name = Очистить план строительств keybind.press = Нажмите клавишу… keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу… keybind.screenshot.name = Скриншот карты -keybind.move_x.name = Движение по оси x -keybind.move_y.name = Движение по оси y +keybind.toggle_power_lines.name = Отображение линий энергоснабжения +keybind.move_x.name = Движение по оси X +keybind.move_y.name = Движение по оси Y keybind.category_prev.name = Предыдущая категория keybind.category_next.name = Следующая категория keybind.block_select_left.name = Выбор левого блока @@ -727,6 +728,7 @@ mode.attack.description = Уничтожьте вражескую базу. Ни mode.custom = Пользовательские правила rules.infiniteresources = Бесконечные ресурсы (Игрок) +rules.reactorexplosions = Взрывы реакторов rules.wavetimer = Интервал волн rules.waves = Волны rules.attack = Режим атаки @@ -1036,15 +1038,15 @@ unit.eradicator.name = Искоренитель unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнец tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения> -tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nИспользуйте кнопки [[WASD] для передвижения.\n[accent]Зажмите [[Ctrl] и покрутите колесо мыши[]для приближения или отдаления камеры.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди -tutorial.intro.mobile = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nПроведите по экрану, чтобы двигаться.\n[accent]Сведите или разведите 2 пальца для []изменения масштаба.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди -tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. +tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nИспользуйте кнопки [accent][[WASD][] для передвижения.\n[accent]Зажмите [[Ctrl] и покрутите колесо мыши[]для приближения или отдаления камеры.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди +tutorial.intro.mobile = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nПроведите по экрану, чтобы двигаться.\n[accent]Сведите или разведите 2 пальца[] для изменения масштаба.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди +tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры[] могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[].\nРазместите его на медной жиле нажатием, затем нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики. Каждая дрель может добывать определенные руды.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить в линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. tutorial.turret = Как только предмет попадает в ядро, его можно использовать в строительстве.\nИмейте в виду, что не все предметы могут быть использованы в строительстве.\nПредметы, которые нелья использовать для стоительства, такие как[accent] уголь[] или[accent] металлолом[], не могут быть транспортированы в ядро.\nЗащитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле Вашей базы. -tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медные боеприпасы []для стрельбы.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её медью.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 +tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медные боеприпасы[] для стрельбы.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её медью.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 tutorial.pause = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку вверху слева, чтобы поставить игру на паузу. tutorial.unpause = Снова нажмите пробел для снятия паузы. @@ -1153,7 +1155,7 @@ block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Качает block.thermal-pump.description = Наилучший насос. block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Перемещает жидкости вперед. Используется совместно с насосами и другими трубопроводами. block.pulse-conduit.description = Улучшенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы. -block.plated-conduit.description = Перемещает жидкости с той же скоростью, что и импульсные каналы, но обладает большей прочностью. Не принимает жидкости со сторон, кроме трубопроводов.\nПротекает меньше. +block.plated-conduit.description = Перемещает жидкости с той же скоростью, что и импульсные трубопроводы, но обладает большей прочностью. Не принимает жидкости со сторон, кроме как от других трубопроводов.\nПротекает меньше. block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Также может хранить определенное количество жидкости. Полезен для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей. block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Используется для создания буферов в ситуациях с непостоянной потребностью в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков. block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезен в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места. From c82473ba472c3edb397621c80120382619905f7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 20 Nov 2019 17:42:10 +0300 Subject: [PATCH 131/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 9aea576303..c83ea66d6e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -919,7 +919,7 @@ block.sorter.name = Сортировщик block.inverted-sorter.name = Инвертированный сортировщик block.message.name = Сообщение block.illuminator.name = Осветитель -block.illuminator.description = Маленький, компактный, настраиваемый источник света. Требуется энергия для функционирования. +block.illuminator.description = Маленький, компактный, настраиваемый источник света. Требуется энергия для работы. block.overflow-gate.name = Избыточный затвор block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод block.phase-weaver.name = Фазовый ткач @@ -1104,7 +1104,7 @@ block.multi-press.description = Обновлённая версия графит block.silicon-smelter.description = Соединяет песок с чистым углем. Производит кремний. block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в соединение, известное как метастекло. Требуется небольшое количество энергии для работы. block.plastanium-compressor.description = Производит пластаний из нефти и титана. -block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии. +block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии для работы. block.alloy-smelter.description = Объединяет титан, свинец, кремний и медь для производства кинетического сплава. block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок титана в криогеннную жидкость. Неотъемлемая часть при использования ториевого реактора block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает скопления спор с пиротитом для получения взрывчатого вещества. From 33842aca14e3f99cfad65e7f803d8436930defc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Wed, 20 Nov 2019 18:43:38 +0300 Subject: [PATCH 132/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index c83ea66d6e..ddae1d0333 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -640,7 +640,7 @@ setting.position.name = Отображать координаты игрока setting.musicvol.name = Громкость музыки setting.ambientvol.name = Громкость окружения setting.mutemusic.name = Заглушить музыку -setting.sfxvol.name = Громкость звуковых эффектов +setting.sfxvol.name = Громкость эффектов setting.mutesound.name = Заглушить звук setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений From 5e51b433673193ef2d92b95be5dd5a32f3f8efbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Thu, 21 Nov 2019 17:27:06 +0300 Subject: [PATCH 133/139] Update bundle_ru.properties --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index ddae1d0333..9f14214773 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -666,7 +666,7 @@ keybind.clear_building.name = Очистить план строительств keybind.press = Нажмите клавишу… keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу… keybind.screenshot.name = Скриншот карты -keybind.toggle_power_lines.name = Отображение линий энергоснабжения +keybind.toggle_power_lines.name = Отображение лазеров энергоснабжения keybind.move_x.name = Движение по оси X keybind.move_y.name = Движение по оси Y keybind.category_prev.name = Предыдущая категория From d0803ef45c7fb2320d2b6c93810bb122832f35db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 22 Nov 2019 17:07:04 +0300 Subject: [PATCH 134/139] 1 new line added mod.requiresversion --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 9f14214773..2f971783a3 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -99,6 +99,7 @@ mod.enabled = [lightgray]Включён mod.disabled = [scarlet]Выключен mod.disable = Выкл. mod.delete.error = Невозможно удалить модификацию. Возможно, файл используется. +mod.requiresversion = [scarlet]Требуемая версия игры: [accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]Не найдены родительские модификации: {0} mod.nowdisabled = [scarlet]Модификации '{0}' требуются родительские модификации:[accent] {1}\n[lightgray]Сначала нужно загрузить их.\nЭта модификация будет автоматически отключена. mod.enable = Вкл. From 2136ae03a5f8f3712b851db561867f01ad35ef6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sat, 23 Nov 2019 02:18:58 +0300 Subject: [PATCH 135/139] 1 new line, 1 changed line New: settings.resetKey Changed: mech.dart-ship.description --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 2f971783a3..827e4949ea 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -497,6 +497,7 @@ settings.language = Язык settings.data = Игровые данные settings.reset = Сбросить по умолчанию settings.rebind = Сменить +settings.resetKey = Сбросить settings.controls = Управление settings.game = Игра settings.sound = Звук @@ -1084,7 +1085,7 @@ mech.alpha-mech.description = Стандартный управляемый ме mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дуговых молний. mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует союзные блоки, просто стреляя в них. Может лечить союзников в радиусе его ремонтирующей способности. mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передовых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона. -mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Достаточно быстрый и легкий, но обладает слабым вооружением и низкой скоростью добычи. +mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Быстрая скорость добычи. Достаточно быстрый и легкий, но обладает слабым вооружением. mech.javelin-ship.description = Корабль для тактики «атакуй и беги». Сначала он медленный, но позже может разгоняться до огромных скоростей и летать над аванпостами противника, нанося большой урон молниями и ракетами. mech.trident-ship.description = Тяжёлый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный. mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронированный боевой корабль. Оборудован зажигательным повторителем. Очень манёвренный. From 6a153288545c76c125a1129394c65d75c5d4964c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Mon, 25 Nov 2019 16:42:40 +0300 Subject: [PATCH 136/139] 1 new line added item.corestorable --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 827e4949ea..2c210ab0fb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -806,6 +806,7 @@ mech.trident-ship.name = Трезубец mech.trident-ship.weapon = Бомбовый отсек mech.glaive-ship.name = Копьё mech.glaive-ship.weapon = Огненный бластер +item.corestorable = [lightgray]Можно хранить в ядре: {0} item.explosiveness = [lightgray]Взрывоопасность: {0}% item.flammability = [lightgray]Воспламеняемость: {0}% item.radioactivity = [lightgray]Радиоактивность: {0}% From 932c32ad8f8a1500d27928881a01973e26c45f45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Corvus Date: Tue, 26 Nov 2019 06:40:59 +0300 Subject: [PATCH 137/139] byte-logic draft translations MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Зная скорость Анюка --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 2c210ab0fb..92f1b546c8 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -850,6 +850,8 @@ block.kiln.name = Печь block.graphite-press.name = Графитный пресс block.multi-press.name = Мульти-пресс block.constructing = {0} [lightgray](Строится) +block.signal = [lightgray]Сигнал: {0} +block.editsignal = Сигнал block.spawn.name = Точка появления врагов block.core-shard.name = Ядро: «Осколок» block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб» From 7f3f27a91e2af9b2b3bab779e8ed18fa7ea57b29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Fri, 6 Dec 2019 18:00:20 +0300 Subject: [PATCH 138/139] 1 new line, 1 changed line New: mod.item.remove Changed: mode.attack.description --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 92f1b546c8..c066845d3c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -107,6 +107,7 @@ mod.requiresrestart = Теперь игра закроется, чтобы пр mod.reloadrequired = [scarlet]Необходим перезапуск mod.import = Импортировать модификацию mod.import.github = Импортировать модификацию с GitHub +mod.item.remove = Этот предмет является частью модификации [accent]«{0}»[]. Чтобы удалить его, удалите саму модификацию. mod.remove.confirm = Этот мод будет удалён. mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0} mod.missing = Это сохранение содержит модификацию, которое Вы недавно обновили или оно больше не установлено. Может случиться повреждение сохранения. Вы уверены, что хотите загрузить его?\n[lightgray]Модификации:\n{0} @@ -726,7 +727,7 @@ mode.editor.name = Редактор mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Боритесь против других игроков.\n[gray]Для игры требуется как минимум 2 ядра разного цвета на карте. mode.attack.name = Атака -mode.attack.description = Уничтожьте вражескую базу. Никаких волн.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте. +mode.attack.description = Уничтожьте вражескую базу.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте. mode.custom = Пользовательские правила rules.infiniteresources = Бесконечные ресурсы (Игрок) From 86df70a8392f8a33818a65a19d4aca26f838762f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vanguard <55051135+XEN0PHIL@users.noreply.github.com> Date: Sun, 8 Dec 2019 15:34:43 +0300 Subject: [PATCH 139/139] 1 new line load.scripts --- core/assets/bundles/bundle_ru.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index 8a7f6b3481..87e973dd49 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -26,6 +26,7 @@ load.image = Изображения load.content = Содержимое load.system = Система load.mod = Модификации +load.scripts = Скрипты schematic = Схема schematic.add = Сохранить схему...