From bee977cadcabbb61cd5a38f9e37dbcc45c5972ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nunting <77824588+Nunting@users.noreply.github.com> Date: Thu, 6 Apr 2023 22:55:06 +0900 Subject: [PATCH] Update bundle_ko.properties (#8479) --- core/assets/bundles/bundle_ko.properties | 48 ++++++++++++------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties index 23e14fdb56..7705caded5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties @@ -149,15 +149,15 @@ mod.incompatiblemod = [red]호환되지 않음 mod.blacklisted = [red]지원하지 않음 mod.unmetdependencies = [red]충촉되지 않은 종속성 mod.erroredcontent = [scarlet]콘텐츠 오류 -mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies -mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies +mod.circulardependencies = [red]순환 의존성 +mod.incompletedependencies = [red]불완전한 의존성 mod.requiresversion.details = 게임 버전 요구: [accent]{0}[]\n당신의 게임은 구버전입니다. 이 모드가 작동하려면 최신 버전의 게임이 필요합니다. (베타/알파 릴리즈일 가능성이 있음). mod.outdatedv7.details = 이 모드는 최신 버전의 게임과 호환되지 않습니다. 반드시 작성자가 업데이트해야 하고, [accent]mod.json[] 파일에 [accent]최소게임버전: 136[]을 추가해야 합니다. mod.blacklisted.details = 이 모드는 이 버전의 게임에서 충돌 또는 기타 문제를 일으키는 것으로 인해 수동으로 블랙리스트에 올라와 있습니다. 사용하지 마세요. mod.missingdependencies.details = 이 모드에는 종속성이 없음: {0} mod.erroredcontent.details = 이 게임은 로딩하는 동안 오류가 발생했습니다. 모드 작성자에게 수정하도록 요청하세요. -mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other. -mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}. +mod.circulardependencies.details = 이 모드는 서로 의존하는 의존성을 지니고 있습니다. +mod.incompletedependencies.details = 잘못되었거나 누락한 종속성으로 인해 이 모드를 불러올 수 없습니다: {0}. mod.requiresversion = 필요한 게임 버전: [red]{0} mod.errors = 콘텐츠를 불러오는 중에 오류가 발생함 mod.noerrorplay = [scarlet]오류가 있는 모드가 있습니다.[] 영향을 받는 모드를 비활성화하거나 플레이하기 전에 오류를 수정하세요. @@ -335,7 +335,7 @@ command.repair = 수리 command.rebuild = 재건 command.assist = 플레이어 지원 command.move = 이동 -command.boost = Boost +command.boost = 비행 openlink = 링크 열기 copylink = 링크 복사 back = 뒤로가기 @@ -411,11 +411,11 @@ editor.mapinfo = 맵 정보 editor.author = 제작자: editor.description = 설명: editor.nodescription = 맵을 공유하려면 최소 4자 이상의 설명이 있어야 합니다. -editor.waves = 단계: -editor.rules = 규칙: -editor.generation = 지형 생성: +editor.waves = 단계 +editor.rules = 규칙 +editor.generation = 지형 생성 editor.objectives = 목표 -editor.ingame = 인 게임 편집 +editor.ingame = 인게임 편집 editor.playtest = 맵 테스트 editor.publish.workshop = 창작마당 게시 editor.newmap = 맵 만들기 @@ -795,7 +795,7 @@ sector.atlas.description = 이 지역은 각기 다른 지형을 포함하고 sector.split.description = 이 지역에 최소한으로 존재하는 적 주둔군은 새로운 운송 기술을 시험하기에 완벽합니다. sector.basin.description = {임시}\n\n현재의 마지막 지역. 이 지역은 도전 레벨입니다 - 이후 릴리즈에서 많은 지역이 더 추가될 예정입니다. sector.marsh.description = 이 지역은 아르키사이트가 풍부하지만 분출구의 수는 한정적입니다.\n[accent]화학적 연소실[]을 건설하여 전력을 생산하시오. -sector.peaks.description = 이 지역의 산악 지형은 대부분의 기체를 무용지물로 만들었습니다. 비행 기체가 필요합니다.\n적의 방공망에 유의하십시오. 일부 시설은 지원 건물을 공격하여 무력화시킬 수 있습니다. +sector.peaks.description = 이 지역의 산악 지형은 대부분의 기체를 무용지물로 만들었습니다. 비행 가능한 기체가 필요합니다.\n적의 방공망에 유의하십시오. 일부 시설은 지원 건물을 공격하여 무력화시킬 수 있습니다. sector.ravine.description = 적의 중요한 이동 경로이긴 하지만, 해당 구역에선 적의 코어가 감지되지 않았습니다. 다양한 적군을 맞닥뜨릴 것으로 예상됩니다.\n[accent]설금[]을 생산하십시오. 포탑 [accent]어플릭트[]를 건설하십시오. sector.caldera-erekir.description = 이 지역에서 탐지된 자원은 여러 섬에 분산되어 있습니다 .\n드론을 기반으로 한 운송수단을 연구하고 활용하시오. sector.stronghold.description = 이 지역의 대규모 적 야영지에는 적들이 지키고 있는 상당한 양의 [accent]토륨[] 매장지가 있습니다.\n더 높은 등급의 기체와 포탑을 연구할 때 사용합니다. @@ -981,8 +981,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 범위 피해량 ~ [stat]{1}[lightgra bullet.incendiary = [stat]방화[] bullet.homing = [stat]유도[] bullet.armorpierce = [stat]방어 관통 -bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles -bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets: +bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] 수리 억제 ~ [stat]{1}[lightgray] 타일 +bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] 간격 탄환: bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]개 파편 탄환:[][] bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x 전격 ~ [stat]{1}[lightgray] 피해량[][][][] bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] 건물 피해량[][] @@ -1096,8 +1096,8 @@ setting.bridgeopacity.name = 터널 투명도 setting.playerchat.name = 채팅 말풍선 표시 setting.showweather.name = 날씨 그래픽 표시 setting.hidedisplays.name = 로직 디스플레이 숨김 -steam.friendsonly = Friends Only -steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join. +steam.friendsonly = 친구 전용 +steam.friendsonly.tooltip = 게임에 스팀 친구만 접속할 수 있는가에 대한 여부입니다.\체크를 해제하면, 누구나 접속할 수 있습니다. public.beta = 베타 버전의 게임은 공개 서버를 만들 수 없습니다. uiscale.reset = UI 스케일이 변경되었습니다.\n"확인"버튼을 눌러 저장하세요.\n[accent] {0}[][scarlet]초 후에 예전 설정으로 되돌리고 게임을 종료합니다... uiscale.cancel = 취소 후 나가기 @@ -1226,7 +1226,7 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = 철거 환불 배수 rules.waitForWaveToEnd = 한 단계가 끝날때까지 대기 rules.dropzoneradius = 스폰 구역 범위: [lightgray] (타일) rules.unitammo = 기체 탄약 필요 -rules.enemyteam = 상대 팀 +rules.enemyteam = 적 팀 rules.playerteam = 플레이어 팀 rules.title.waves = 단계 rules.title.resourcesbuilding = 자원 & 건물 @@ -1239,9 +1239,9 @@ rules.title.planet = 행성 rules.lighting = 조명 표시 rules.fog = 전장의 안개 rules.fire = 방화 허용 -rules.anyenv = <상관없음> +rules.anyenv = <모두> rules.explosions = 블록/기체 폭발 피해 -rules.ambientlight = 자연 조명 표시 +rules.ambientlight = 주변광 rules.weather = 날씨 추가 rules.weather.frequency = 빈도: rules.weather.always = 항상 @@ -1782,8 +1782,8 @@ hint.coreUpgrade = 코어는 [accent]상위 코어를 위에 설치[]하여 업 hint.presetLaunch = [accent]얼어붙은 숲[]과 같은 회색[accent]캠페인 지역[]은 어디에서나 출격해서 올 수 있습니다. 주변 지역을 점령하지 않아도 됩니다.\n\n이와 같은 [accent]네임드 지역[]들은 [accent]선택적[]입니다. hint.presetDifficulty = 이 지역은 [scarlet]위험도가 높은[] 지역입니다.\n적절한 기술과 준비 없이 이런 지역들로 출격하는건 [accent]추천하지 않습니다[]. hint.coreIncinerate = 코어가 자원으로 가득 찬 후에 받는 모든 자원들은 [accent]소각[]될 것입니다. -hint.factoryControl = 기체 공장의 [accent]출력 위치[]를 설정하려면, 명령 모드에서 공장 블록을 클릭한 다음, 마우스 오른쪽 버튼으로 위치를 지정합니다.\n생산된 유닛은 자동으로 그곳으로 이동합니다. -hint.factoryControl.mobile = 기체 공장의 [accent]출력 위치[]를 설정하려면, 명령 모드에서 공장 블록을 클릭한 다음, 눌러서 위치를 지정합니다.\n생산된 유닛은 자동으로 그곳으로 이동합니다. +hint.factoryControl = 기체 공장의 [accent]출력 목적지[]를 설정하려면, 명령 모드에서 공장 블록을 클릭한 다음, 마우스 오른쪽 버튼으로 위치를 지정합니다.\n생산된 유닛은 자동으로 그곳으로 이동합니다. +hint.factoryControl.mobile = 기체 공장의 [accent]출력 목적지[]를 설정하려면, 명령 모드에서 공장 블록을 클릭한 다음, 눌러서 위치를 지정합니다.\n생산된 유닛은 자동으로 그곳으로 이동합니다. gz.mine = 주변 바닥에 있는 \uf8c4 [accent]구리 광석[]으로 이동하고, 광석을 눌러서 채굴을 시작하세요. gz.mine.mobile = 주변 바닥에 있는 \uf8c4 [accent]구리 광석[]으로 이동하고, 광석을 눌러서 채굴을 시작하세요. gz.research = \ue875 연구 기록을 여세요.\n\uf870 [accent]기계식 드릴[]을 연구하고, 그 후 오른쪽 아래에 있는 메뉴에서 선택하세요.\n구리조각 위를 눌러서 배치합니다. @@ -2119,10 +2119,10 @@ unit.mace.description = 주변의 모든 적을 향해 화염 줄기를 발사 unit.fortress.description = 지상 목표물을 향해 장거리 포탄을 발사합니다. unit.scepter.description = 주변의 모든 적을 향해 장전된 탄환을 일제히 발사합니다. unit.reign.description = 주변의 모든 적을 향해 거대한 관통 탄환을 일제히 발사합니다. -unit.nova.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 레이저 볼트를 발사합니다. 비행할 수 있습니다. -unit.pulsar.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 전격을 발사합니다. 비행할 수 있습니다. -unit.quasar.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 관통 레이저 빔을 발사합니다. 비행할 수 있습니다. 역장을 가지고 있습니다. -unit.vela.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 거대한 지속적인 레이저 빔을 발사합니다. 비행할 수 있습니다. +unit.nova.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 레이저 볼트를 발사합니다. 이륙할 수 있습니다. +unit.pulsar.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 전격을 발사합니다. 이륙할 수 있습니다. +unit.quasar.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 관통 레이저 빔을 발사합니다. 이륙할 수 있습니다. 역장을 가지고 있습니다. +unit.vela.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 거대한 지속적인 레이저 빔을 발사합니다. 이륙할 수 있습니다. unit.corvus.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 거대한 레이저 블레스트를 발사합니다. 대부분의 지형 위를 밟을 수 있습니다. unit.crawler.description = 적을 향해 달려가 자폭하며, 큰 폭발을 일으킵니다. unit.atrax.description = 지상 목표물을 향해 광재 구체를 발사합니다. 대부분의 지형 위를 밟을 수 있습니다. @@ -2206,7 +2206,7 @@ lst.flushmessage = 텍스트 버퍼로부터 화면에 메세지를 표시\n이 lst.cutscene = 플레이어 카메라 조작 lst.setflag = 모든 프로세서가 읽을 수 있는 전역 플래그 설정 lst.getflag = 전역 플래그가 설정되어 있는지 확인 -lst.setprop = Sets a property of a unit or building. +lst.setprop = 기체 혹은 건물의 속성을 설정합니다. logic.nounitbuild = [red]기체의 건설 로직은 여기서 허용되지 않습니다.