Update Vietnamese translation (#11255)

* Update Vietnamese translation

72524a7289

* Update Vietnamese translation

94fc6482e2

* Translate new string

17663aee3f

* Remove translation

ea72441958

* Translate new strings

Content patches a9a0615410

---------

Co-authored-by: Anuken <arnukren@gmail.com>
This commit is contained in:
SITUVNgcd 2025-10-30 23:30:58 +07:00 committed by GitHub
parent 09b5a0bb3b
commit bd492bfda4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -377,14 +377,14 @@ command.loadUnits = Nhận Đơn vị
command.loadBlocks = Nhận Khối công trình command.loadBlocks = Nhận Khối công trình
command.unloadPayload = Dỡ Khối hàng command.unloadPayload = Dỡ Khối hàng
command.loopPayload = Lặp vận chuyển đơn vị command.loopPayload = Lặp vận chuyển đơn vị
stance.stop = Hủy Mệnh lệnh stance.stop = Hủy Mệnh Lệnh
stance.shoot = Tư thế: Bắn stance.shoot = Thế Trận: Bắn
stance.holdfire = Tư thế: Ngừng bắn stance.holdfire = Thế Trận: Ngừng Bắn
stance.pursuetarget = Tư thế: Bám đuổi Mục tiêu stance.pursuetarget = Thế Trận: Bám Đuổi Mục Tiêu
stance.patrol = Tư thế: Đường tuần tra stance.patrol = Thế Trận: Đường Tuần Tra
stance.ram = Tư thế: Tông thẳng\n[lightgray]Đi theo đường thẳng, không tìm đường stance.ram = Thế Trận: Tông Thẳng\n[lightgray]Đi theo đường thẳng, không tìm đường
stance.mineauto = Khai thác tự động stance.mineauto = Tự Động Khai Khoáng
stance.mine = Vật phẩm khai thác: {0} stance.mine = Vật Phẩm Khai Khoáng: {0}
openlink = Mở liên kết openlink = Mở liên kết
copylink = Sao chép liên kết copylink = Sao chép liên kết
back = Quay lại back = Quay lại
@ -468,14 +468,13 @@ editor.rules = Quy tắc
editor.generation = Tạo ra editor.generation = Tạo ra
editor.objectives = Mục tiêu nhiệm vụ editor.objectives = Mục tiêu nhiệm vụ
editor.locales = Gói ngôn ngữ editor.locales = Gói ngôn ngữ
editor.patches.guide = Patch Guide editor.patches = Bản Vá Nội Dung
editor.patches = Content Patches editor.patch: Bộ vá: {0}
editor.patch = Patchset: {0} editor.patches.none = [lightgray]Không có bản vá nào được nạp.
editor.patches.none = [lightgray]No patchsets loaded. editor.patches.errors = Lỗi Bộ Vá
editor.patches.errors = Patchset Errors editor.patches.importerror = Nhập bộ vá thất bại
editor.patches.importerror = Failed to import patchset editor.patches.delete.confirm = Bạn có chắc chắn muốn xóa bộ vá này không?
editor.patches.delete.confirm = Are you sure you want to delete this patchset? editor.patch.fields = {0} trường
editor.patch.fields = {0} fields
editor.worldprocessors = Các bộ xử lý thế giới editor.worldprocessors = Các bộ xử lý thế giới
editor.worldprocessors.editname = Sửa tên editor.worldprocessors.editname = Sửa tên
editor.worldprocessors.none = [lightgray]không tìm thấy khối bộ xử lý thế giới nào!\nThêm một bộ trong trình chỉnh sửa bản đồ, hoặc dùng nút \ue813 Thêm ở dưới. editor.worldprocessors.none = [lightgray]không tìm thấy khối bộ xử lý thế giới nào!\nThêm một bộ trong trình chỉnh sửa bản đồ, hoặc dùng nút \ue813 Thêm ở dưới.
@ -800,7 +799,7 @@ campaign.complete = [accent]Chúc mừng.\n\nKẻ địch trên {0} đã bị đ
sectorlist = Phân khu sectorlist = Phân khu
sectorlist.attacked = {0} đang bị tấn công sectorlist.attacked = {0} đang bị tấn công
sectors.unexplored = [lightgray]Chưa được khám phá sectors.unexplored = [lightgray]Chưa được khám phá
sectors.attempts = Attempts: sectors.attempts = Số lần tham chiến:
sectors.resources = Tài nguyên: sectors.resources = Tài nguyên:
sectors.production = Sản lượng: sectors.production = Sản lượng:
sectors.export = Xuất: sectors.export = Xuất:
@ -1344,11 +1343,11 @@ keybind.command_queue.name = Lệnh tuần tự đơn vị
keybind.create_control_group.name = Tạo nhóm điều khiển keybind.create_control_group.name = Tạo nhóm điều khiển
keybind.cancel_orders.name = Hủy lệnh keybind.cancel_orders.name = Hủy lệnh
keybind.unit_stance_shoot.name = Tư thế đơn vị: Bắn keybind.unit_stance_shoot.name = Thế Trận Đơn Vị: Bắn
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Tư thế đơn vị: Ngừng bắn keybind.unit_stance_hold_fire.name = Thế Trận Đơn Vị: Ngừng Bắn
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Tư thế đơn vị: Bám đuổi mục tiêu keybind.unit_stance_pursue_target.name = Thế Trận Đơn Vị: Bám Đuổi Mục Tiêu
keybind.unit_stance_patrol.name = Tư thế đơn vị: Tuần tra keybind.unit_stance_patrol.name = Thế Trận Đơn Vị: Tuần Tra
keybind.unit_stance_ram.name = Tư thế đơn vị: Tông thẳng keybind.unit_stance_ram.name = Thế Trận Đơn Vị: Tông Thẳng
keybind.unit_command_move.name = Mệnh lệnh đơn vị: Di chuyển keybind.unit_command_move.name = Mệnh lệnh đơn vị: Di chuyển
keybind.unit_command_repair.name = Mệnh lệnh đơn vị: Sửa chữa keybind.unit_command_repair.name = Mệnh lệnh đơn vị: Sửa chữa
@ -1457,8 +1456,8 @@ rules.buildaitier = Cấp Độ AI Xây Dựng
rules.rtsai = AI Chiến Thuật rules.rtsai = AI Chiến Thuật
rules.rtsai.campaign = AI chiến thuật tấn công rules.rtsai.campaign = AI chiến thuật tấn công
rules.rtsai.campaign.info = Trong bản đồ kiểu tấn công, làm các đơn vị tập hợp nhóm và tấn công căn cứ người chơi theo phương pháp thông minh hơn. rules.rtsai.campaign.info = Trong bản đồ kiểu tấn công, làm các đơn vị tập hợp nhóm và tấn công căn cứ người chơi theo phương pháp thông minh hơn.
rules.clearsectoronloss = Clear Sector On Loss rules.clearsectoronloss = Dọn Sạch Phân Khu Khi Mất
rules.clearsectoronloss.info = When the sector is lost, player buildings from the previous attempt will not carry over. rules.clearsectoronloss.info = Khi khu vực đó bị mất, các công trình của người chơi từ lần thử trước sẽ không được chuyển sang theo.
rules.rtsminsquadsize = Kích Thước Đội Hình Tối Thiểu rules.rtsminsquadsize = Kích Thước Đội Hình Tối Thiểu
rules.rtsmaxsquadsize = Kích Thước Đội Hình Tối Đa rules.rtsmaxsquadsize = Kích Thước Đội Hình Tối Đa
rules.rtsminattackweight = Sức Tấn Công Tối Thiểu rules.rtsminattackweight = Sức Tấn Công Tối Thiểu