From 2c4dd5153fa7dd149ddf8325e961220d18716bf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: summoner001 Date: Sat, 2 Mar 2024 16:57:33 +0100 Subject: [PATCH] Update bundle_hu.properties, description.txt and full_description.txt (#9609) * Update bundle_hu.properties Hungarian language use Sentence case instead of Title Case. The incorrect sentences have been corrected. Many errors have been polished. * Update full_description.txt Polishing the translations * Update description.txt Polishing the translation * Update full_description.txt polishing the translation * Update description.txt polishing the translation * Update bundle_hu.properties polishing --- core/assets/bundles/bundle_hu.properties | 860 +++++++++--------- .../android/hu-HU/full_description.txt | 20 +- .../metadata/steam/hungarian/description.txt | 26 +- 3 files changed, 453 insertions(+), 453 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties index bad257446d..10fd7cb682 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties @@ -50,7 +50,7 @@ mods.browser.noreleases = [scarlet]Nem találhatóak a kiadások\n[accent]Nem le mods.browser.latest = [lightgray][Legújabb] mods.browser.releases = Kiadások mods.github.open = Tároló -mods.github.open-release = Kiadások Oldala +mods.github.open-release = Kiadások oldala mods.browser.sortdate = Rendezés dátum szerint mods.browser.sortstars = Rendezés értékelés szerint @@ -74,38 +74,38 @@ schematic.edit = Vázlat szerkesztése schematic.info = {0}x{1}, {2} blokk schematic.disabled = [scarlet]Vázlatok letiltva[]\nNem használhatsz vázlatokat ezen a [accent]pályán[], vagy [accent]szerveren. schematic.tags = Címkék: -schematic.edittags = Címkék Szerkesztése -schematic.addtag = Címke Hozzáadása -schematic.texttag = Szöveg Címke +schematic.edittags = Címkék szerkesztése +schematic.addtag = Címke hozzáadása +schematic.texttag = Szöveg címke schematic.icontag = Ikon címke -schematic.renametag = Címke Átnevezése +schematic.renametag = Címke átnevezése schematic.tagged = {0} Címkézve schematic.tagdelconfirm = Teljesen törlöd ezt a címkét? schematic.tagexists = Ez a címke már létezik. stats = Statisztika -stats.wave = Hullámok Legyőzve -stats.unitsCreated = Egységek Létrehozva -stats.enemiesDestroyed = Ellenségek Megsemmisítve -stats.built = Építmények Építve -stats.destroyed = Építmények Elpusztítva -stats.deconstructed = Építmények Lebontva -stats.playtime = Játszott Idő +stats.wave = Hullámok legyőzve +stats.unitsCreated = Egységek létrehozva +stats.enemiesDestroyed = Ellenségek megsemmisítve +stats.built = Építmények építve +stats.destroyed = Építmények elpusztítva +stats.deconstructed = Építmények lebontva +stats.playtime = Játékban töltött idő -globalitems = [accent]A Bolygó Nyersanyagai +globalitems = [accent]A bolygó nyersanyagai map.delete = Biztosan törölni akarod a "[accent]{0}[]" pályát? level.highscore = Legmagasabb Pontszám: [accent]{0} -level.select = Szint Kiválasztása +level.select = Szint kiválasztása level.mode = Játékmód: coreattack = < A Mag támadás alatt van! > nearpoint = [[ [scarlet]AZONNAL HAGYD EL A LEDOBÁSI PONTOT![] ]\nA megsemmisülés fenyeget! -database = Mag Adatbázis +database = Mag adatbázis database.button = Adatbázis -savegame = Játék Mentése -loadgame = Játék Betöltése -joingame = Csatlakozás Egy Játékhoz -customgame = Egyedi Játék -newgame = Új Játék +savegame = Játék mentése +loadgame = Játék betöltése +joingame = Csatlakozás egy játékhoz +customgame = Egyedi játék +newgame = Új játék none = none.found = [lightgray] none.inmap = [lightgray] @@ -114,46 +114,46 @@ position = Pozíció close = Bezárás website = Weboldal quit = Kilépés -save.quit = Mentés & Kilépés +save.quit = Mentés és kilépés maps = Pályák -maps.browse = Pályák Böngészése +maps.browse = Pályák böngészése continue = Folytatás maps.none = [lightgray]Nem található ilyen pálya! invalid = Érvénytelen -pickcolor = Válassz Színt -preparingconfig = Konfiguráció Előkészítése -preparingcontent = Tartalom Előkészítése -uploadingcontent = Tartalom Feltöltése -uploadingpreviewfile = Előnézeti Fájl Feltöltése -committingchanges = Változások Rögzítése +pickcolor = Válassz színt +preparingconfig = Konfiguráció előkészítése +preparingcontent = Tartalom előkészítése +uploadingcontent = Tartalom feltöltése +uploadingpreviewfile = Előnézeti fájl feltöltése +committingchanges = Változások rögzítése done = Kész feature.unsupported = Ez az eszköz nem támogatja ezt a funkciót. mods.initfailed = [red]⚠[] Az előző Mindustry munkamenet nem tudott inicializálódni. Ez valószínű egy rosszúl működő Mod miatt történt.\n\nAz "összeomlások" elkerülése érdekében, [red]minden Mod le lett tiltva.[] mods = Modok mods.none = [lightgray]Nem találhatóak Modok! -mods.guide = Mod Készítési Útmutató -mods.report = Hiba Jelentése -mods.openfolder = Mappa Megnyitása -mods.viewcontent = Tartalom Megtekintése +mods.guide = Mod készítési útmutató +mods.report = Hiba jelentése +mods.openfolder = Mappa megnyitása +mods.viewcontent = Tartalom megtekintése mods.reload = Újratöltés mods.reloadexit = A játék újraindul, hogy betöltődjenek a Modok. mod.installed = [[Telepítve] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Aktív mod.disabled = [red]Inaktív -mod.multiplayer.compatible = [gray]Többjátékos Kompatibilis +mod.multiplayer.compatible = [gray]Többjátékos kompatibilis mod.disable = Letiltás mod.content = Tartalom: mod.delete.error = Nem lehet törölni a Modot. Lehet, hogy egy másik folyamat használja. -mod.incompatiblegame = [red]Elavult Játék +mod.incompatiblegame = [red]Elavult játék mod.incompatiblemod = [red]Inkompatibilis -mod.blacklisted = [red]Nem Támogatott -mod.unmetdependencies = [red]Teljesítetlen Függőségek -mod.erroredcontent = [red]Hibás Tartalom -mod.circulardependencies = [red]Körkörös Függőségek -mod.incompletedependencies = [red]Hiányos Függőségek +mod.blacklisted = [red]Nem támogatott +mod.unmetdependencies = [red]Teljesítetlen függőségek +mod.erroredcontent = [red]Hibás tartalom +mod.circulardependencies = [red]Körkörös függőségek +mod.incompletedependencies = [red]Hiányos függőségek mod.requiresversion.details = Szükséges játékverzió: [accent]{0}[]\nA játék ezen verziója elavult! Ez a Mod egy újabb verziót kíván (valószínűleg egy Béta, vagy egy Alfa kiadást) a működéshez. mod.outdatedv7.details = Ez a Mod nem kompatibilis a játék legújabb verziójával! A Mod készítőjének frissítenie kell azt és hozzá kell adnia a [accent]minGameVersion: 136[]-t a [accent]mod.json[] fájlhoz. @@ -170,12 +170,12 @@ mod.noerrorplay = [red]Vannak hibás Modok.[] Kapcsold ki, vagy javítsd ki őke mod.nowdisabled = [red]A '{0}' Modnak nincs megfelelő függősége:[accent] {1}\n[lightgray]Ezeket előbb le kell tölteni.\nEz a Mod automatikusan törölve lesz. mod.enable = Engedélyezés mod.requiresrestart = A játék kilép a módosítások alkalmazásához. -mod.reloadrequired = [red]Újratöltés Szükséges -mod.import = Mod Importálása -mod.import.file = Fájl Importálása +mod.reloadrequired = [red]Újratöltés szükséges +mod.import = Mod importálása +mod.import.file = Fájl importálása mod.import.github = Importálás GitHub-ról mod.jarwarn = [scarlet]A JAR Modok eredendően nem biztonságosak.[]\nGyőződj meg arról, hogy ezt a Modot megbízható forrásból importálod! -mod.item.remove = Ez az elem része a(z) [accent] '{0}'[] Modnak. A törléshez távolítsd el a Modot. +mod.item.remove = Ez az elem része a(z)[accent] '{0}'[] Modnak. A törléséhez távolítsd el a Modot. mod.remove.confirm = Ez a Mod törölve lesz. mod.author = [lightgray]Készítő:[] {0} mod.missing = Ez a mentés nemrég törölt, vagy frissített Modokat tartalmaz. Elképzelhető, hogy nem fog működni. Biztosan betöltöd?\n[lightgray]Modok:\n{0} @@ -187,24 +187,24 @@ about.button = Rólunk name = Név: noname = Előbb válassz egy[accent] nevet[]. search = Keresés: -planetmap = Bolygó Térkép -launchcore = Mag Indítása -filename = Fájl Név: +planetmap = Bolygó térkép +launchcore = Mag indítása +filename = Fájl név: unlocked = Új tartalom kinyitva! -available = Új kutatás áll rendelkezésre! -unlock.incampaign = < Oldd fel a kampányban a részletekért > -campaign.select = Válassz Kezdő Kampányt +available = Új fejlesztés áll rendelkezésre! +unlock.incampaign = < Oldd fel a hadjáratban a részletekért > +campaign.select = Válassz kezdő hadjáratot campaign.none = [lightgray]Válassz egy bolygót a kezdéshez.\nEzt bármikor megváltoztathatod. -campaign.erekir = Újabb, csiszoltabb tartalom. Általában lineáris kampány.\n\nSokkal bonyolultabb. Magasabb minőségű pályák és élmények. -campaign.serpulo = Régebbi tartalom. A klasszikus élmények. Nyíltabb végű.\n\nPotenciálisan kiegyensúlyozatlan pályák és kampány. Kevésbé csiszolt. +campaign.erekir = Újabb, csiszoltabb tartalom. Általában lineáris játékmenet.\n\nSokkal bonyolultabb. Magasabb minőségű pályák és élmények. +campaign.serpulo = Régebbi tartalom. A klasszikus élmények. Nyíltabb végű.\n\nPotenciálisan kiegyensúlyozatlan pályák és hadjárat. Kevésbé csiszolt. completed = [accent]Kész -techtree = Fejlődési Fa -techtree.select = Fejlődési Fa Kiválasztás +techtree = Fejlesztési fa +techtree.select = Fejlesztési fa kiválasztása techtree.serpulo = Serpulo techtree.erekir = Erekir research.load = Betöltés research.discard = Eldobás -research.list = [lightgray]Fedezd Fel: +research.list = [lightgray]Fedezd fel: research = Felfedezés researched = [lightgray]{0} felfedezve. research.progress = {0}% kész @@ -232,9 +232,9 @@ server.kicked.serverRestarting = Ez a szerver újraindul. server.versions = A te játékverziód:[accent] {0}[]\nA szerver verziója:[accent] {1}[] host.info = A [accent]hosztolás[] gomb szervert nyit a [scarlet]6567[] porton.\nEzen a [lightgray] wifin vagy a helyi hálózaton [] bárki láthatja a szervert a szerverlistáján.\n\nHa azt szeretnéd, hogy az emberek bárhonnan, IP-címmel csatlakozhassanak, [accent]port továbbítás[] szükséges.\n\n[lightgray]Megjegyzés: Ha valakinek problémái vannak a LAN-játékhoz való csatlakozással, győződj meg arról, hogy a tűzfal beállításaiban engedélyezted-e a Mindustry hozzáférését a helyi hálózathoz. Ne feledd, hogy a nyilvános hálózatok néha nem teszik lehetővé a szerverek felderítését. join.info = Itt megadhatsz egy [accent]szerver IP[]-címet a csatlakozáshoz, vagy felfedezhetsz [accent]helyi hálózati[], vagy [accent]globális[] szervereket a csatlakozáshoz.\nA LAN és WAN többjátékos mód is támogatott.\n\n[lightgray]Ha valakihez IP alapján szeretnél csatlakozni, akkor meg kell tudnod a partnered IP címét. Az IP-címeteket az interneten a "mi az IP-címem?" szövegre való kereséssel is megtalálhatjátok. -hostserver = Többjátékos Játék Hosztolása -invitefriends = Barátok Meghívása -hostserver.mobile = Játék Hosztolása +hostserver = Többjátékos játék hosztolása +invitefriends = Barátok meghívása +hostserver.mobile = Játék hosztolása host = Hosztolás hosting = [accent]Szerver megnyitása... hosts.refresh = Frissítés @@ -245,25 +245,25 @@ hosts.none = [lightgray]Nem található helyi játék! host.invalid = [scarlet]Nem sikerült csatlakozni a hoszthoz. servers.local = Helyi Szerverek -servers.local.steam = Nyitott Játékok & Helyi Szerverek -servers.remote = Távoli Szerverek -servers.global = Közösségi Szerverek +servers.local.steam = Nyitott játékok és helyi szerverek +servers.remote = Távoli szerverek +servers.global = Közösségi szerverek servers.disclaimer = A közösségi szervereket [accent]nem[] a fejlesztő birtokolja és ellenőrzi.\n\nA szerverek tartalmazhatnak olyan felhasználók által létrehozott tartalmat, amely nem minden korosztály számára megfelelő. servers.showhidden = Rejtett Szerverek Megjelenítése server.shown = Látható server.hidden = Rejtett -viewplayer = Játékos Figyelése: [accent]{0} -trace = Játékos Követése +viewplayer = Játékos figyelése: [accent]{0} +trace = Játékos követése trace.playername = Játékos neve: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Azonosító: [accent]{0} trace.language = Nyelv: [accent]{0} -trace.mobile = Mobil Kliens: [accent]{0} -trace.modclient = Nem Hivatalos Kliens: [accent]{0} -trace.times.joined = Csatlakozások Száma: [accent]{0} -trace.times.kicked = Kirúgások Száma: [accent]{0} +trace.mobile = Mobil kliens: [accent]{0} +trace.modclient = Nem hivatalos kliens: [accent]{0} +trace.times.joined = Csatlakozások száma: [accent]{0} +trace.times.kicked = Kirúgások száma: [accent]{0} trace.ips = IP-k: trace.names = Nevek: invalidid = Érvénytelen kliens azonosító (ID)! Küldj hibajelentést. @@ -271,28 +271,28 @@ invalidid = Érvénytelen kliens azonosító (ID)! Küldj hibajelentést. player.ban = Kitiltás player.kick = Kirúgás player.trace = Követés -player.admin = Admin Választás -player.team = Csapat Váltás +player.admin = Admin választás +player.team = Csapat váltás server.bans = Tiltások server.bans.none = Nincsenek tiltott játékosok! server.admins = Adminok server.admins.none = Nem található admin! -server.add = Szerver Hozzáadása +server.add = Szerver hozzáadása server.delete = Biztosan törlöd ezt a szervert? -server.edit = Szerver Szerkesztése -server.outdated = [scarlet]Elavult Szerver![] -server.outdated.client = [scarlet]Elavult Kliens![] +server.edit = Szerver szerkesztése +server.outdated = [scarlet]Elavult szerver![] +server.outdated.client = [scarlet]Elavult kliens![] server.version = [gray]v{0} {1} -server.custombuild = [accent]Saját Összeállítás +server.custombuild = [accent]Saját összeállítás confirmban = Biztosan tiltod "{0}[white]" játékost? confirmkick = Biztosan kirúgod "{0}[white]" játékost? confirmunban = Biztosan újra engedélyezed ezt a játékost? confirmadmin = Biztosan előlépteted "{0}[white]" játékost adminná? confirmunadmin = Biztosan meg akarod szüntetni "{0}[white]" játékosnak az adminisztrátori státuszát? -votekick.reason = Kiszavazás Oka +votekick.reason = Kiszavazás oka votekick.reason.message = Valóban kiakarod szavazni "{0}[white]"-t?\nHa igen, írd le miért: -joingame.title = Csatlakozás A Játékhoz +joingame.title = Csatlakozás a játékhoz joingame.ip = Cím: disconnect = Lecsatlakozva. disconnect.error = Csatlakozási hiba. @@ -302,36 +302,36 @@ disconnect.data = Nem sikerült betölteni a világ adatot! cantconnect = Nem sikerült csatlakozni a(z) ([accent]{0}[]) játékhoz. connecting = [accent]Csatlakozás... reconnecting = [accent]Újracsatlakozás... -connecting.data = [accent]Világ Adat Betöltése... +connecting.data = [accent]Világ adat betöltése... server.port = Port: server.addressinuse = A cím már használatban van! server.invalidport = Érvénytelen port! server.error = [scarlet]Hosztolási szerver hiba. -save.new = Új Mentés +save.new = Új mentés save.overwrite = Biztosan felülírod\nezt a mentést? -save.nocampaign = A kampányból származó egyes mentési fájlok nem importálhatók. +save.nocampaign = A hadjáratból származó egyes mentési fájlok nem importálhatók. overwrite = Felülírás save.none = Nem található mentés! savefail = Nem sikerült elmenteni a játékot! save.delete.confirm = Biztosan törlöd ezt a mentést? save.delete = Törlés -save.export = Mentés Exportálása +save.export = Mentés exportálása save.import.invalid = [accent]Ez a mentés érvénytelen! save.import.fail = [scarlet]Nem sikerült importálni a(z) [accent]{0}[] mentést save.export.fail = [scarlet]Nem sikerült exportálni a(z) [accent]{0}[] mentést -save.import = Mentés Importálása +save.import = Mentés importálása save.newslot = Mentés neve: save.rename = Átnevezés save.rename.text = Új név: selectslot = Válassz ki egy mentést. slot = [accent]Rekesz {0} -editmessage = Üzenet Szerkesztése +editmessage = Üzenet szerkesztése save.corrupted = A mentési fájl sérült vagy érvénytelen! empty = <üres> on = Be off = Ki save.search = Keresés a mentett játékok között... -save.autosave = Automatikus Mentés: {0} +save.autosave = Automatikus mentés: {0} save.map = Térkép: {0} save.wave = Hullám: {0} save.mode = Játékmód: {0} @@ -344,25 +344,25 @@ view.workshop = Megtekintés a Steam Műhelyben workshop.listing = Steam Műhely listázás szerkesztése ok = OK open = Megnyitás -customize = Szabályok Módosítása +customize = Szabályok módosítása cancel = Mégsem command = Parancs -command.queue = Sorbaállít +command.queue = Sorba állít command.mine = Bányászás command.repair = Javítás command.rebuild = Újraépítés -command.assist = Segítség Játékosnak +command.assist = Segítség a játékosnak command.move = Mozgás command.boost = Erősítés -command.enterPayload = Berakodás Rakományszállítóba -command.loadUnits = Egységek Felvétele -command.loadBlocks = Blokkok Felvétele -command.unloadPayload = Kirakodás Rakományszállítóból -stance.stop = Parancsok Visszavonása +command.enterPayload = Berakodás rakományszállítóba +command.loadUnits = Egységek felvétele +command.loadBlocks = Blokkok felvétele +command.unloadPayload = Kirakodás rakományszállítóból +stance.stop = Parancsok visszavonása stance.shoot = Magatartás: Lövés -stance.holdfire = Magatartás: Tüzet Szüntess -stance.pursuetarget = Magatartás: Célpont Követése -stance.patrol = Magatartás: Járőrözési Útvonal +stance.holdfire = Magatartás: Tüzet szüntess +stance.pursuetarget = Magatartás: Célpont követése +stance.patrol = Magatartás: Járőrözési útvonal stance.ram = Magatartás: Ütközés\n[lightgray]Egyenes vonalú mozgás, nincs útkeresés openlink = Link megnyitása copylink = Link másolása @@ -374,7 +374,7 @@ crash.none = Nem található összeomlási napló. crash.exported = Összeomlási napló exportálva. data.export = Adat Exportálása data.import = Adat Importálása -data.openfolder = Adat Mappa Megnyitása +data.openfolder = Adat mappa megnyitása data.exported = Adat exportálva. data.invalid = Ez nem egy érvényes játékadat. data.import.confirm = Külső adat importálása felülírja[scarlet] minden[] jelenlegi játékadatodat.\n[accent]Nem vonható vissza![]\n\nAmint kész az importálás, a játék azonnal kilép. @@ -389,7 +389,7 @@ pausebuilding = Használd a(z) [accent][[{0}][] gombot, hogy megállítsd az ép resumebuilding = Használd a(z) [scarlet][[{0}][] gombot, hogy folytasd az építkezést. enablebuilding = Használd a(z) [scarlet][[{0}][] gombot, hogy jóváhagyd az építkezést. showui = A kezelőfelület elrejtve.\nNyomd meg a(z) [accent][[{0}][] gombot a kezelőfelület megjelenítéséhez. -commandmode.name = [accent]Parancs Mód +commandmode.name = [accent]Parancs mód commandmode.nounits = [nincs egység] wave = [accent]{0}. Hullám wave.cap = [accent]{0}./{1} Hullám @@ -403,24 +403,24 @@ wave.enemycore = [accent]{0}db[lightgray] Ellenséges Mag wave.enemy = [lightgray]{0}db Ellenség Maradt wave.guardianwarn = Egy Őrző érkezik [accent]{0}[] hullám múlva. wave.guardianwarn.one = Egy Őrző érkezik [accent]{0}[] hullám múlva. -loadimage = Kép Betöltése -saveimage = Kép Mentése +loadimage = Kép betöltése +saveimage = Kép mentése unknown = Ismeretlen custom = Egyedi builtin = Beépített map.delete.confirm = Biztosan törlöd ezt a pályát? Ez a művelet nem vonható vissza! -map.random = [accent]Véletlenszerű Pálya +map.random = [accent]Véletlenszerű pálya map.nospawn = Ez a pálya nem rendelkezik Maggal, amellyel a játékos kezdhet! Adj hozzá egy {0} Magot ehhez a pályához a szerkesztőben! map.nospawn.pvp = Ezen a pályán nincs ellenséges Mag, amellyel a másik csapat kezdhet! Adj hozzá egy [scarlet]nem narancssárga[] Magot ehhez a pályához a szerkesztőben! map.nospawn.attack = Ezen a pályán nincs ellenséges Mag! Adj hozzá egy {0} Magot ehhez a pályához a szerkesztőben! map.invalid = Hiba történt a pálya betöltésekor: sérült vagy érvénytelen fájl. -workshop.update = Elem Frissítése +workshop.update = Elem frissítése workshop.error = Hiba történt a Steam Műhely részleteinek lekérdezésekor: {0} map.publish.confirm = Biztos, hogy közzéteszed ezt a pályát?\n\n[lightgray]Győződj meg róla, hogy elfogadtad a Steam Műhely EULA-t, különben a pályáid nem jelennek meg! workshop.menu = Válaszd ki, hogy mit szeretnél csinálni ezzel az elemmel. -workshop.info = Elem Infó +workshop.info = Elem infó changelog = Változásnapló (opcionális): -updatedesc = Cím & Leírás Felülírása +updatedesc = Cím és leírás felülírása eula = Steam EULA missing = Ezt az elemet törölték vagy áthelyezték.\n[lightgray]A Steam Műhely adatait automatikusan leválasztották. publishing = [accent]Publikálás... @@ -431,11 +431,11 @@ steam.error = Nem sikerült inicializálni a Steam szolgáltatásokat.\nHiba: {0 editor.planet = Bolygó: editor.sector = Szektor: editor.seed = Seed: -editor.cliffs = Falak Sziklákká +editor.cliffs = Falak sziklákká editor.brush = Méret -editor.openin = Megnyitás A Szerkesztőben -editor.oregen = Érc Generálás -editor.oregen.info = Érc Generálás: +editor.openin = Megnyitás a szerkesztőben +editor.oregen = Érc generálás +editor.oregen.info = Érc generálás: editor.mapinfo = Általános editor.author = Készítő: editor.description = Leírás: @@ -444,17 +444,17 @@ editor.waves = Hullámok: editor.rules = Szabályok: editor.generation = Generálás: editor.objectives = Célok -editor.locales = Helyi Csomagok -editor.ingame = Szerkesztés A Játékban -editor.playtest = Teszt A Játékban -editor.publish.workshop = Közzététel A Steam Műhelyben -editor.newmap = Új Pálya +editor.locales = Helyi csomagok +editor.ingame = Szerkesztés a játékban +editor.playtest = Teszt a játékban +editor.publish.workshop = Közzététel a Steam Műhelyben +editor.newmap = Új pálya editor.center = Ugrás középre editor.search = Pályák keresése... -editor.filters = Pályák Szűrése +editor.filters = Pályák szűrése editor.filters.mode = Játékmódok: -editor.filters.type = Pálya Típus: -editor.filters.search = Keresés Ebben: +editor.filters.type = Pálya típus: +editor.filters.search = Keresés ebben: editor.filters.author = Készítő editor.filters.description = Leírás editor.shiftx = X eltolás @@ -470,7 +470,7 @@ waves.shields = pajzs/hullám waves.to = - waves.spawn = Kezdőpont: waves.spawn.all = -waves.spawn.select = Kezdőpont Kiválasztása +waves.spawn.select = Kezdőpont kiválasztása waves.spawn.none = [scarlet]nem találhatóak kezdőpontok a pályán waves.max = max egységek waves.guardian = Őrző @@ -482,15 +482,15 @@ waves.load = Másolás a vágólapról waves.invalid = Nem lehet beilleszteni a vágólapról. waves.copied = Hullámok másolva. waves.none = Nincs ellenség megadva.\nVedd figyelembe, hogy az üresen hagyott hullám elrendezések automatikusan lecserélődnek az alapértelmezett elrendezésre. -waves.sort = Rendezési Szempont -waves.sort.reverse = Rendezés Visszafelé +waves.sort = Rendezési szempont +waves.sort.reverse = Rendezés visszafelé waves.sort.begin = Indul waves.sort.health = Élet waves.sort.type = Típus waves.search = Hullám keresése... -waves.filter = Egység Szűrő -waves.units.hide = Mindent Elrejt -waves.units.show = Mindent Mutat +waves.filter = Egység szűrő +waves.units.hide = Mindent elrejt +waves.units.show = Mindent mutat #these are intentionally in lower case wavemode.counts = típusokra bontva @@ -501,10 +501,10 @@ editor.default = [lightgray] details = Részletek... edit = Szerkesztés... variables = Változók -logic.globals = Beépített Változók +logic.globals = Beépített változók editor.name = Név: -editor.spawn = Egység Megidézése -editor.removeunit = Egység Eltávolítása +editor.spawn = Egység megidézése +editor.removeunit = Egység eltávolítása editor.teams = Csapatok editor.errorload = Hiba a fájl betöltése közben. editor.errorsave = Hiba a fájl mentése közben. @@ -516,37 +516,37 @@ editor.errorname = A pályának nincs neve. Mentést próbálsz betölteni? editor.errorlocales = Hiba az érvénytelen Helyi Csomagok beolvasásakor. editor.update = Frissítés editor.randomize = Véletlenszerű -editor.moveup = Mozgás Fel -editor.movedown = Mozgás Le +editor.moveup = Mozgás felfelé +editor.movedown = Mozgás lefelé editor.copy = Másolás editor.apply = Alkalmazás editor.generate = Generálás -editor.sectorgenerate = Szektor Generálása +editor.sectorgenerate = Szektor generálása editor.resize = Átméretezés -editor.loadmap = Pálya Betöltése -editor.savemap = Pálya Mentése +editor.loadmap = Pálya betöltése +editor.savemap = Pálya mentése editor.savechanges = [scarlet]Nem mentett módosításaid vannak!\n\n[]Szeretnéd elmenteni őket? editor.saved = Mentve! editor.save.noname = A pályádnak nincs neve! Állíts be egyet a 'pálya infó' menüben. editor.save.overwrite = A pályád felülír egy beépített pályát! Válassz egy másik nevet az 'pálya infó' menüben! editor.import.exists = [scarlet]Nem lehet importálni:[] Már létezik "{0}" nevű beépített pálya! editor.import = Importálás... -editor.importmap = Pálya Importálása +editor.importmap = Pálya importálása editor.importmap.description = Létező pálya importálása -editor.importfile = Fájl Importálása +editor.importfile = Fájl importálása editor.importfile.description = Egy külső pálya fájl importálása -editor.importimage = Képfájl Importálása +editor.importimage = Képfájl importálása editor.importimage.description = Egy külső pálya képfájl importálása editor.export = Exportálás... -editor.exportfile = Fájl Exportálása +editor.exportfile = Fájl exportálása editor.exportfile.description = Exportálás egy pálya fájlba -editor.exportimage = Domborzat Kép Exportálása +editor.exportimage = Domborzat kép exportálása editor.exportimage.description = Csak alapvető domborzatot tartalmazó képfájl exportálása -editor.loadimage = Domborzat Importálása -editor.saveimage = Domborzat Exportálása +editor.loadimage = Domborzat importálása +editor.saveimage = Domborzat exportálása editor.unsaved = Biztos ki akarsz lépni?\n[scarlet]A nem mentett módosításaid elvesznek! -editor.resizemap = Pálya Átméretezése -editor.mapname = Pálya Neve: +editor.resizemap = Pálya átméretezése +editor.mapname = Pálya neve: editor.overwrite = [accent]Vigyázz!\nEzzel felülírsz egy már létező pályát. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Vigyázz![] Ilyen nevű pálya már létezik:\n"[accent]{0}[]"\nBiztosan felülírod? editor.exists = Ilyen nevű pálya már létezik. @@ -569,24 +569,24 @@ toolmode.fillerase.description = Törölje az azonos típusú blokkokat. toolmode.drawteams = Csoportok Rajzolása toolmode.drawteams.description = Csoportok rajzolása blokkok helyett. #unused -toolmode.underliquid = Folyadékok Alá +toolmode.underliquid = Folyadékok alá toolmode.underliquid.description = Padlók rajzolása a folyadék blokkok alá. filters.empty = [lightgray]Még nincs szűrő! Adj hozzá egyet a lenti gombra kattintva! filter.distort = Torzítás filter.noise = Zaj -filter.enemyspawn = Ellenséges Kezdőpont Kiválasztása -filter.spawnpath = Útvonal A Kezdőponthoz -filter.corespawn = Mag Kiválasztása +filter.enemyspawn = Ellenséges kezdőpont kiválasztása +filter.spawnpath = Útvonal a kezdőponthoz +filter.corespawn = Mag kiválasztása filter.median = Medián -filter.oremedian = Érc Medián +filter.oremedian = Érc medián filter.blend = Vegyes -filter.defaultores = Alapértelmezett Ércek +filter.defaultores = Alapértelmezett ércek filter.ore = Érc -filter.rivernoise = Vízfolyás Zaj +filter.rivernoise = Vízfolyás zaj filter.mirror = Tükrözés -filter.clear = Blokkok Törlése +filter.clear = Blokkok törlése filter.option.ignore = Elutasít filter.scatter = Szórás filter.terrain = Domborzat @@ -604,17 +604,17 @@ filter.option.rotate = Forgatás filter.option.amount = Mennyiség filter.option.block = Blokk filter.option.floor = Talaj -filter.option.flooronto = Cél Talaj +filter.option.flooronto = Cél talaj filter.option.target = Cél filter.option.replacement = Csere filter.option.wall = Fal filter.option.ore = Érc -filter.option.floor2 = Másodlagos Talaj -filter.option.threshold2 = Másodlagos Küszöbérték +filter.option.floor2 = Másodlagos talaj +filter.option.threshold2 = Másodlagos küszöbérték filter.option.radius = Sugár filter.option.percentile = Arány -locales.info = Itt adhatsz hozzá különböző Helyi Csomagokat a térképedhez. A Helyi Csomagok minden tulajdonságának van egy neve és egy értéke. Ezeket a tulajdonságokat a Világ Processzorok és a Célkitűzések azok neveivel használhatják. Támogatják a szövegformázást (a helyőrzőket az aktuális értékükkel helyettesítik).\n\n[cyan]Példa tulajdonság:\n[]name: [accent]időzítő[]\nvalue: [accent]Példa időzítő, hátralévő idő: {0}[]\n\n[cyan]Használat:\n[]Beállítás Célkitűzés szövegeként: [accent]@időzítő\n\n[]Írja be egy Világ Processzorba:\n[accent]localeprint "időzítő"\nformat time\n[gray](ahol az idő egy külön kiszámított változó) +locales.info = Itt adhatsz hozzá különböző Helyi Csomagokat a pályádhoz. A Helyi Csomagok minden tulajdonságának van egy neve és egy értéke. Ezeket a tulajdonságokat a Világ Processzorok és a Célkitűzések azok neveivel használhatják. Támogatják a szövegformázást (a helyőrzőket az aktuális értékükkel helyettesítik).\n\n[cyan]Példa tulajdonság:\n[]name: [accent]időzítő[]\nvalue: [accent]Példa időzítő, hátralévő idő: {0}[]\n\n[cyan]Használat:\n[]Beállítás Célkitűzés szövegeként: [accent]@időzítő\n\n[]Írja be egy Világ Processzorba:\n[accent]localeprint "időzítő"\nformat time\n[gray](ahol az idő egy külön kiszámított változó) locales.deletelocale = Biztos, hogy törölni akarod ezt a Helyi Csomagot? locales.applytoall = Változások alkalmazása az összes Helyi Csomagra locales.addtoother = Hozzáadás más Helyi Csomaghoz @@ -622,7 +622,7 @@ locales.rollback = Visszaállítás az utoljára elfogadottra locales.filter = Tulajdonság szűrő locales.searchname = Név keresés... locales.searchvalue = Érték keresés... -locales.searchlocale = Helyi Csomag keresés... +locales.searchlocale = Helyi csomag keresés... locales.byname = Név szerint locales.byvalue = Érték szerint locales.showcorrect = Azon tulajdonságok megjelenítése, amelyek mindenhol egyedi értékekkel rendelkeznek és jelen vannak minden Helyi Csomagban. @@ -630,13 +630,13 @@ locales.showmissing = Azon tulajdonságok megjelenítése, amelyek hiányoznak B locales.showsame = Azon tulajdonságok megjelenítése, amelyek azonos értékekkel rendelkeznek bizonyos Helyi Csomagokban locales.viewproperty = Megtekintés minden Helyi Csomagban locales.viewing = "{0}" tulajdonság megtekintése -locales.addicon = Ikon Hozzáadása +locales.addicon = Ikon hozzáadása width = Szélesség: height = Magasság: menu = Menü play = Játék -campaign = Kampány +campaign = Hadjárat load = Betöltés save = Mentés fps = FPS: {0} @@ -649,7 +649,7 @@ settings = Beállítások tutorial = Oktatóanyag tutorial.retake = Oktatóanyag újrajátszása editor = Szerkesztő -mapeditor = Pálya Szerkesztő +mapeditor = Pálya szerkesztő abandon = Feladás abandon.text = Ez a szektor és minden nyersanyaga az ellenség kezére kerül. @@ -657,8 +657,8 @@ locked = Lezárva complete = [lightgray]Feltételek: requirement.wave = Juss el a {0}. hullámig a(z) {1} szektorban requirement.core = Pusztítsd el az ellenséges Magot a(z) {0} szektorban -requirement.research = Fedezd Fel: {0} -requirement.produce = Gyártsd Le: {0} +requirement.research = Fedezd fel: {0} +requirement.produce = Gyártsd le: {0} requirement.capture = Foglald el a(z) {0} szektort requirement.onplanet = Szektor elfoglalása a(z) {0}-n requirement.onsector = Landolj a(z) {0} szektorban @@ -666,20 +666,20 @@ launch.text = Indítás research.multiplayer = Csak a hoszt fedezhet fel nyersanyagokat. map.multiplayer = Csak a hoszt tekintheti meg a szektorokat. uncover = Felfedés -configure = Rakomány Szerkesztése +configure = Rakomány szerkesztése objective.research.name = Kutatás objective.produce.name = Megszerzés -objective.item.name = Nyersanyag Megszerzése -objective.coreitem.name = Mag Nyersanyag -objective.buildcount.name = Építés Számláló -objective.unitcount.name = Egység Számláló -objective.destroyunits.name = Egység Megsemmisítése +objective.item.name = Nyersanyag megszerzése +objective.coreitem.name = Mag nyersanyag +objective.buildcount.name = Építés számláló +objective.unitcount.name = Egység számláló +objective.destroyunits.name = Egység megsemmisítése objective.timer.name = Időzítő -objective.destroyblock.name = Blokk Megsemmisítése -objective.destroyblocks.name = Blokkok Megsemmisítése -objective.destroycore.name = Mag Megsemmisítése -objective.commandmode.name = Parancs Mód +objective.destroyblock.name = Blokk megsemmisítése +objective.destroyblocks.name = Blokkok megsemmisítése +objective.destroycore.name = Mag megsemmisítése +objective.commandmode.name = Parancs mód objective.flag.name = Jelölő marker.shapetext.name = Szövegforma @@ -694,18 +694,18 @@ marker.outline = Körvonal objective.research = [accent]Fejleszd ki:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.produce = [accent]Termelj:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.destroyblock = [accent]Semmisítsd Meg:\n[]{0}[lightgray]{1} -objective.destroyblocks = [accent]Semmisítsd Meg: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.destroyblock = [accent]Semmisítsd meg:\n[]{0}[lightgray]{1} +objective.destroyblocks = [accent]Semmisítsd meg: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.item = [accent]Termelj: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} -objective.coreitem = [accent]Szállítás A Magba:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} +objective.coreitem = [accent]Szállítás a Magba:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.build = [accent]Építs: [][lightgray]{0}[]db\n{1}[lightgray]{2} -objective.buildunit = [accent]Gyárts Egységeket: [][lightgray]{0}[]db\n{1}[lightgray]{2} -objective.destroyunits = [accent]Semmisíts Meg: [][lightgray]{0}[]db Egységet +objective.buildunit = [accent]Gyárts egységeket: [][lightgray]{0}[]db\n{1}[lightgray]{2} +objective.destroyunits = [accent]Semmisíts meg: [][lightgray]{0}[]db Egységet objective.enemiesapproaching = [accent]Ellenség érkezik: [lightgray]{0}[] múlva objective.enemyescelating = [accent]Az ellenséges gyártás fokozódik: [lightgray]{0}[] múlva objective.enemyairunits = [accent]Az ellenséges légi egységek gyártása elkezdődik: [lightgray]{0}[] múlva objective.destroycore = [accent]Semmisítsd Meg Az Ellenséges Magot -objective.command = [accent]Irányítsd Az Egységeket +objective.command = [accent]Irányítsd az egységeket objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nukleáris kilövés észlelve: [lightgray]{0} announce.nuclearstrike = [red]⚠ BEÉRKEZŐ NUKLEÁRIS CSAPÁS ⚠\n[lightgray]Azonnal építs tartalék Magokat! @@ -713,14 +713,14 @@ announce.nuclearstrike = [red]⚠ BEÉRKEZŐ NUKLEÁRIS CSAPÁS ⚠\n[lightgray] loadout = Rakomány resources = Nyersanyagok resources.max = Maximum -bannedblocks = Tiltott Blokkok +bannedblocks = Tiltott blokkok objectives = Feladatok -bannedunits = Tiltott Egységek -bannedunits.whitelist = Tiltott Egységek Fehérlistára -bannedblocks.whitelist = Tiltott Blokkok Fehérlistára -addall = Összes Hozzáadása +bannedunits = Tiltott egységek +bannedunits.whitelist = Tiltott egységek fehérlistára +bannedblocks.whitelist = Tiltott blokkok fehérlistára +addall = Összes hozzáadása launch.from = Indítás a(z) [accent]{0} szektorból -launch.capacity = Nyersanyag Kapacitás Az Indításhoz: [accent]{0} +launch.capacity = Nyersanyag kapacitás az indításhoz: [accent]{0} launch.destination = Úticél: {0} configure.invalid = A mennyiségnek 0 és {0} között kell lennie. add = Hozzáadás... @@ -761,8 +761,8 @@ sectors.resume = Folytatás sectors.launch = Indítás sectors.select = Kiválasztás sectors.nonelaunch = [lightgray]semmi (nap) -sectors.rename = Szektor Átnevezése -sectors.enemybase = [scarlet]Ellenséges Bázis +sectors.rename = Szektor átnevezése +sectors.enemybase = [scarlet]Ellenséges bázis sectors.vulnerable = [scarlet]Sebezhető sectors.underattack = [scarlet]Támadás alatt! [accent]{0}% sérült sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Nincs meghódítva @@ -770,17 +770,17 @@ sectors.survives = [accent]Túlél {0} hullámot sectors.go = Utazás sector.abandon = Elhagy sector.abandon.confirm = Ennek a szektornak a Magja(i) önmegsemmisítésre kerülnek.\nFolytatod? -sector.curcapture = A Szektor Elfoglalva -sector.curlost = A Szektor Elveszett -sector.missingresources = [scarlet]Nincs Elég Nyersanyag +sector.curcapture = A szektor elfoglalva +sector.curlost = A szektor elveszett +sector.missingresources = [scarlet]Nincs elég nyersanyag sector.attacked = A(z) [accent]{0}[white] szektor támadás alatt áll! -sector.lost = A(z) [accent]{0}[white] Szektor Elveszett! -sector.capture = A(z) [accent]{0}[white] Szektor Elfoglalva! -sector.capture.current = A Szektor Elfoglalva! -sector.changeicon = Ikon Módosítása -sector.noswitch.title = A Szektorváltás Nem Lehetséges +sector.lost = A(z) [accent]{0}[white] szektor elveszett! +sector.capture = A(z) [accent]{0}[white] szektor elfoglalva! +sector.capture.current = A szektor elfoglalva! +sector.changeicon = Ikon módosítása +sector.noswitch.title = A szektorváltás nem lehetséges sector.noswitch = Nem válthatsz szektort, amíg egy meglévő szektor támadás alatt áll.\n\nSzektor: [accent]{0}[] a(z) [accent]{1}[]-n -sector.view = A Szektor Megtekintése +sector.view = A szektor megtekintése threat.low = Alacsony threat.medium = Közepes @@ -875,7 +875,7 @@ status.muddy.name = Sáros status.melting.name = Olvadó status.sapped.name = Kiszáradt status.electrified.name = Elektromos -status.spore-slowed.name = Spóra Lassított +status.spore-slowed.name = Spóra lassított status.tarred.name = Kátrányozott status.overdrive.name = Túlhajtás status.overclock.name = Túlhúzás @@ -885,7 +885,7 @@ status.unmoving.name = Mozdulatlan status.boss.name = Őrző settings.language = Nyelvek -settings.data = Játék Adatok +settings.data = Játék adatok settings.reset = Alapértelmezett settings.rebind = Újrakötés settings.resetKey = Visszaállítás @@ -893,15 +893,15 @@ settings.controls = Irányítás settings.game = Játék settings.sound = Hangok settings.graphics = Grafika -settings.cleardata = Játék Adatok Törlése... +settings.cleardata = Játék adatok törlése... settings.clear.confirm = Biztosan törlöd ezeket az adatokat?\nA műveletet nem lehet visszavonni! settings.clearall.confirm = [scarlet] FIGYELEM! []\nEz törli az összes adatot, beleértve a mentéseket, pályákat, felfedezéseket és a billentyű beállításokat.\nAz 'OK' gomb megnyomásával a játék minden adatot töröl és automatikusan kilép. settings.clearsaves.confirm = Biztosan törlöd az összes mentést? -settings.clearsaves = Mentések Törlése -settings.clearresearch = Kutatás Törlése +settings.clearsaves = Mentések törlése +settings.clearresearch = Kutatás törlése settings.clearresearch.confirm = Biztosan törlöd az összes kutatást? -settings.clearcampaignsaves = Kampány Mentések Törlése -settings.clearcampaignsaves.confirm = Biztosan törlöd az összes kampány mentést? +settings.clearcampaignsaves = Hadjárat mentések törlése +settings.clearcampaignsaves.confirm = Biztosan törlöd az összes hadjárat mentést? paused = [accent]< Megállítva > clear = Törlés banned = [scarlet]Kitiltva @@ -920,59 +920,59 @@ stat.showinmap = stat.description = Rendeltetés stat.input = Bemenet stat.output = Kimenet -stat.maxefficiency = Maximális Hatékonyság +stat.maxefficiency = Maximális hatékonyság stat.booster = Erősítő -stat.tiles = Szükséges Talaj -stat.affinities = Módosító Körülmények +stat.tiles = Szükséges talaj +stat.affinities = Módosító körülmények stat.opposites = Eltérések -stat.powercapacity = Elektromos Kapacitás +stat.powercapacity = Elektromos kapacitás stat.powershot = Áram/Lövés stat.damage = Sebzés -stat.targetsair = Repülő Célpontok -stat.targetsground = Földi Célpontok -stat.itemsmoved = Haladási Sebesség -stat.launchtime = Kilövések Közti Idő +stat.targetsair = Repülő célpontok +stat.targetsground = Földi célpontok +stat.itemsmoved = Haladási sebesség +stat.launchtime = Kilövések közti idő stat.shootrange = Hatótáv stat.size = Méret stat.displaysize = Felbontás -stat.liquidcapacity = Folyadék Kapacitás -stat.powerrange = Áram Hatótáv -stat.linkrange = Kapcsolat Hatótáv +stat.liquidcapacity = Folyadék kapacitás +stat.powerrange = Áram hatótáv +stat.linkrange = Kapcsolat hatótáv stat.instructions = Instrukciók -stat.powerconnections = Maximális Kapcsolat +stat.powerconnections = Maximális kapcsolat stat.poweruse = Áramhasználat stat.powerdamage = Áram/Sebzés -stat.itemcapacity = Nyersanyag Kapacitás -stat.memorycapacity = Memória Méret -stat.basepowergeneration = Alap Áramtermelés -stat.productiontime = Gyártás Hossza -stat.repairtime = Teljes Javítás Hossza -stat.repairspeed = Javítási Sebesség +stat.itemcapacity = Nyersanyag kapacitás +stat.memorycapacity = Memória méret +stat.basepowergeneration = Alap áramtermelés +stat.productiontime = Gyártási idő +stat.repairtime = Teljes javítási idő +stat.repairspeed = Javítási sebesség stat.weapons = Fegyverek stat.bullet = Töltény -stat.moduletier = Modul Szintje -stat.unittype = Egység Típus +stat.moduletier = Modul szintje +stat.unittype = Egység típus stat.speedincrease = Gyorsítás stat.range = Hatótáv stat.drilltier = Kitermelhető -stat.drillspeed = Alap Kitermelési Sebesség -stat.boosteffect = Erősítés Hatása -stat.maxunits = Maximális Aktív Egység +stat.drillspeed = Alap kitermelési sebesség +stat.boosteffect = Erősítés hatása +stat.maxunits = Maximális aktív egység stat.health = Életpontok stat.armor = Páncél -stat.buildtime = Építés Időtartama -stat.maxconsecutive = Maximum Egymást Követő -stat.buildcost = Építés Ára +stat.buildtime = Építés időtartama +stat.maxconsecutive = Maximum egymást követő +stat.buildcost = Építési költsége stat.inaccuracy = Pontatlanság stat.shots = Lövések -stat.reload = Tüzelési Sebesség +stat.reload = Tüzelési sebesség stat.ammo = Lőszer -stat.shieldhealth = Pajzs Élete -stat.cooldowntime = Újratöltés Időtartama +stat.shieldhealth = Pajzs élete +stat.cooldowntime = Újratöltés időtartama stat.explosiveness = Robbanékonyság -stat.basedeflectchance = Alap Hárítási Esély -stat.lightningchance = Villámlás Esélye -stat.lightningdamage = Villámlás Sebzése +stat.basedeflectchance = Alap hárítási esély +stat.lightningchance = Villámlás esélye +stat.lightningdamage = Villámlás sebzése stat.flammability = Éghetőség stat.radioactivity = Radioaktivitás stat.charge = Töltés @@ -987,42 +987,42 @@ stat.payloadcapacity = Rakomány kapacitás stat.abilities = Képességek stat.canboost = Erősíthető stat.flying = Repül -stat.ammouse = Lőszer Használat -stat.damagemultiplier = Sebzés Szorzó -stat.healthmultiplier = Életerő Szorzó -stat.speedmultiplier = Sebesség Szorzó -stat.reloadmultiplier = Újratöltés Szorzó -stat.buildspeedmultiplier = Építési Sebesség Szorzó +stat.ammouse = Lőszer használat +stat.damagemultiplier = Sebzés szorzó +stat.healthmultiplier = Életerő szorzó +stat.speedmultiplier = Sebesség szorzó +stat.reloadmultiplier = Újratöltés szorzó +stat.buildspeedmultiplier = Építési sebesség szorzó stat.reactive = Reakciók stat.immunities = Immunitások stat.healing = Gyógyulás ability.forcefield = Erőtér -ability.repairfield = Javító Mező -ability.statusfield = Állapot Mező +ability.repairfield = Javító mező +ability.statusfield = Állapot mező ability.unitspawn = Gyár -ability.shieldregenfield = Pajzs Regeneráló Mező +ability.shieldregenfield = Pajzs regeneráló mező ability.movelightning = Villámcsapás -ability.shieldarc = Pajzs Ív -ability.suppressionfield = Javítás Elnyomás -ability.energyfield = Energia Mező -ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Azonos Típusú Gyógyítás: [white]{0}% -ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Célpontok Maximális Száma: [white]{0} +ability.shieldarc = Pajzs ív +ability.suppressionfield = Javítás elnyomás +ability.energyfield = Energia mező +ability.energyfield.sametypehealmultiplier = [lightgray]Azonos típusú gyógyítás: [white]{0}% +ability.energyfield.maxtargets = [lightgray]Célpontok maximális száma: [white]{0} ability.regen = Regeneráció -bar.onlycoredeposit = Csak A Mag Elhelyezése Megengedett -bar.drilltierreq = Erősebb Fúró/Vágó Szükséges -bar.noresources = Hiányzó Nyersanyagok -bar.corereq = Mag Szükséges -bar.corefloor = Mag Zónacsempe Szükséges -bar.cargounitcap = A Rakományszállító Egység Teljes Kapacitáson -bar.drillspeed = Termelési Sebesség: {0}/s -bar.pumpspeed = Termelési Sebesség: {0}/s +bar.onlycoredeposit = Csak a Mag elhelyezése megengedett +bar.drilltierreq = Erősebb Fúró/Vágó szükséges +bar.noresources = Hiányzó nyersanyagok +bar.corereq = Mag szükséges +bar.corefloor = Mag zónacsempe szükséges +bar.cargounitcap = A rakományszállító egység teljes kapacitáson +bar.drillspeed = Termelési sebesség: {0}/s +bar.pumpspeed = Termelési sebesség: {0}/s bar.efficiency = Hatásfok: {0}% bar.boost = Erősítés: +{0}% bar.powerbalance = Áram: {0}/s bar.powerstored = Tárolt: {0}/{1} -bar.poweramount = Áram Kimenet: {0} +bar.poweramount = Áram kimenet: {0} bar.poweroutput = Áramtermelés: {0} bar.powerlines = Kapcsolatok: {0}/{1} bar.items = Nyersanyagok: {0} @@ -1036,15 +1036,15 @@ bar.heatpercent = Hő: {0} ({1}%) bar.power = Áram bar.progress = Építés állapota bar.loadprogress = Állapot -bar.launchcooldown = Lehűlés Indítása +bar.launchcooldown = Lehűlés indítása bar.input = Bemenet bar.output = Kimenet bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x erő -units.processorcontrol = [lightgray]Processzor Vezérelt +units.processorcontrol = [lightgray]Processzor vezérelt bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sebzés -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] területi sebzés ~[stat] {1}[lightgray] mező +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] területi sebzés ~[stat] {1}[lightgray] csempe bullet.incendiary = [stat]gyújtó bullet.homing = [stat]nyomkövető bullet.armorpierce = [stat]páncéltörő @@ -1063,7 +1063,7 @@ bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x lövedék szorzó bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tüzelési sebesség bullet.range = [stat]{0}[lightgray] csempe tartomány -unit.blocks = blokk +unit.blocks = csempe (blokk) unit.blockssquared = blokk² unit.powersecond = áram egység/mp unit.tilessecond = csempe/mp @@ -1092,102 +1092,102 @@ category.liquids = Folyadékok category.items = Nyersanyagok category.crafting = Bemenet/Kimenet category.function = Funkció -category.optional = Lehetséges Erősítés -setting.skipcoreanimation.name = Mag Indítás/Leszállás Animáció Kihagyása -setting.landscape.name = Fekvő Mód Zárolása +category.optional = Lehetséges erősítés +setting.skipcoreanimation.name = Mag indítás/leszállás animáció kihagyása +setting.landscape.name = Fekvő mód zárolása setting.shadows.name = Árnyékok -setting.blockreplace.name = Automatikus Blokk Javaslatok -setting.linear.name = Lineáris Szűrés +setting.blockreplace.name = Automatikus blokk javaslatok +setting.linear.name = Lineáris szűrés setting.hints.name = Tanácsok -setting.logichints.name = Logikai Tanácsok -setting.backgroundpause.name = Szüneteltetés A Háttérben -setting.buildautopause.name = Automatikus Szünet Építéskor -setting.doubletapmine.name = Bányászás Dupla-Koppintással -setting.commandmodehold.name = Tartsd Lenyomva A Parancs Módhoz -setting.distinctcontrolgroups.name = Egységenként Legfeljebb Egy Ellenőrző Csoport -setting.modcrashdisable.name = Modok Letiltása Indítási Összeomláskor -setting.animatedwater.name = Animált Felületek -setting.animatedshields.name = Animált Pajzsok -setting.playerindicators.name = Játékos Mutató -setting.indicators.name = Ellenség Mutató -setting.autotarget.name = Automatikus Célzás -setting.keyboard.name = Irányítás Egérrel És Billentyűzettel -setting.touchscreen.name = Irányítás Érintőképernyővel +setting.logichints.name = Logikai tanácsok +setting.backgroundpause.name = Szüneteltetés a háttérben +setting.buildautopause.name = Automatikus szünet építéskor +setting.doubletapmine.name = Bányászás dupla-koppintással +setting.commandmodehold.name = Tartsd lenyomva a parancs módhoz +setting.distinctcontrolgroups.name = Egységenként legfeljebb egy ellenőrző csoport +setting.modcrashdisable.name = Modok letiltása indítási összeomláskor +setting.animatedwater.name = Animált felületek +setting.animatedshields.name = Animált pajzsok +setting.playerindicators.name = Játékos mutató +setting.indicators.name = Ellenség mutató +setting.autotarget.name = Automatikus célzás +setting.keyboard.name = Irányítás egérrel és billentyűzettel +setting.touchscreen.name = Irányítás érintőképernyővel setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = Nincs setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = UI Méretezése +setting.uiscale.name = UI méretezése setting.uiscale.description = A módosítások alkalmazásához újraindítás szükséges. -setting.swapdiagonal.name = Mindig Átlós Elhelyezés +setting.swapdiagonal.name = Mindig átlós elhelyezés setting.difficulty.training = Kiképzés setting.difficulty.easy = Könnyű setting.difficulty.normal = Normál setting.difficulty.hard = Nehéz setting.difficulty.insane = Őrült setting.difficulty.name = Nehézség: -setting.screenshake.name = Képernyő Rázkódása -setting.bloomintensity.name = Bloom Intenzitás +setting.screenshake.name = Képernyő rázkódása +setting.bloomintensity.name = Bloom intenzitás setting.bloomblur.name = Bloom Blur -setting.effects.name = Effektek Megjelenítése -setting.destroyedblocks.name = Elpusztított Épületek Megjelenítése -setting.blockstatus.name = Blokk Állapotának Megjelenítése -setting.conveyorpathfinding.name = Szállítószalag Útvonalkeresés Építéskor -setting.sensitivity.name = Kontroller Érzékenység -setting.saveinterval.name = Mentési Időköz +setting.effects.name = Effektek megjelenítése +setting.destroyedblocks.name = Elpusztított épületek megjelenítése +setting.blockstatus.name = Blokk állapotának megjelenítése +setting.conveyorpathfinding.name = Szállítószalag útvonalkeresés építéskor +setting.sensitivity.name = Kontroller érzékenység +setting.saveinterval.name = Mentési időköz setting.seconds = {0} másodperc setting.milliseconds = {0} ezredmásodperc -setting.fullscreen.name = Teljes Képernyő -setting.borderlesswindow.name = Keret Nélküli Ablak -setting.borderlesswindow.name.windows = Keret Nélküli Teljes Képernyő +setting.fullscreen.name = Teljes képernyő +setting.borderlesswindow.name = Keret nélküli ablak +setting.borderlesswindow.name.windows = Keret nélküli teljes képernyő setting.borderlesswindow.description = A változások alkalmazásához újraindításra lehet szükség. -setting.fps.name = FPS & Ping mutatása -setting.console.name = Konzol Engedélyezése -setting.smoothcamera.name = Egyenletes Kamera +setting.fps.name = FPS és Ping mutatása +setting.console.name = Konzol engedélyezése +setting.smoothcamera.name = Egyenletes kamera setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixeles -setting.minimap.name = Minitérkép Mutatása -setting.coreitems.name = A Magban Lévő Nyersanyagok Megjelenítése -setting.position.name = A Játékos Pozíciójának Megjelenítése -setting.mouseposition.name = Egér Pozíciójának Megjelenítése -setting.musicvol.name = Zene Hangerő -setting.atmosphere.name = Mutassa A Bolygó Atmoszférát -setting.drawlight.name = Sötét/Világos Fényhatások -setting.ambientvol.name = Környezeti Hangerő -setting.mutemusic.name = Zene Némítása -setting.sfxvol.name = SFX Hangerő -setting.mutesound.name = Hang Némítása -setting.crashreport.name = Névtelen Összeomlási Jelentések -setting.savecreate.name = Automatikus Mentés -setting.steampublichost.name = Nyilvános Játék Láthatósága -setting.playerlimit.name = Játékos Limit -setting.chatopacity.name = Csevegő Átlátszatlansága -setting.lasersopacity.name = Villanyvezeték Átlátszatlansága -setting.bridgeopacity.name = Híd Átlátszatlansága -setting.playerchat.name = Játékos Szóbuborékok Megjelenítése -setting.showweather.name = Időjárás Grafika Megjelenítése -setting.hidedisplays.name = Logikai Kijelzők Elrejtése +setting.minimap.name = Minitérkép mutatása +setting.coreitems.name = A Magban lévő nyersanyagok megjelenítése +setting.position.name = A játékos pozíciójának megjelenítése +setting.mouseposition.name = Egér pozíciójának megjelenítése +setting.musicvol.name = Zene hangerő +setting.atmosphere.name = A bolygó atmoszféra mutatása +setting.drawlight.name = Sötét/világos fényhatások +setting.ambientvol.name = Környezeti hangerő +setting.mutemusic.name = Zene némítása +setting.sfxvol.name = SFX hangerő +setting.mutesound.name = Hang némítása +setting.crashreport.name = Névtelen összeomlási jelentések +setting.savecreate.name = Automatikus mentés +setting.steampublichost.name = Nyilvános játék láthatósága +setting.playerlimit.name = Játékos limit +setting.chatopacity.name = Csevegő átlátszatlansága +setting.lasersopacity.name = Villanyvezeték átlátszatlansága +setting.bridgeopacity.name = Híd átlátszatlansága +setting.playerchat.name = Játékos szóbuborékok megjelenítése +setting.showweather.name = Időjárás grafika megjelenítése +setting.hidedisplays.name = Logikai kijelzők elrejtése setting.macnotch.name = A felület igazítása a bevágás megjelenítéséhez setting.macnotch.description = A változtatások alkalmazásához újra kell indítani -steam.friendsonly = Csak Barátok +steam.friendsonly = Csak barátok steam.friendsonly.tooltip = Csak a Steam-barátok tudnak csatlakozni a játékodhoz.\nHa nem jelölöd be ezt a négyzetet, a játékod nyilvános lesz - bárki csatlakozhat hozzá. public.beta = Ne feledd, hogy a játék béta verziójában nem tudsz nyilvános szobát nyitni. uiscale.reset = Az UI mérete megváltozott.\nAz "OK" gombbal megerősítheted ezt a méretet.\n[scarlet]Visszavonás és kilépés [accent] {0}[] másodperc múlva... -uiscale.cancel = Mégsem & Kilépés +uiscale.cancel = Mégsem és kilépés setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Gyorsbillentyűk keybinds.mobile = [scarlet]A legtöbb billentyűfunkció mobilon nem működik. Csak a mozgás támogatott. category.general.name = Általános category.view.name = Nézet -category.command.name = Egység Parancs +category.command.name = Egység parancs category.multiplayer.name = Többjátékos -category.blocks.name = Blokk Választás +category.blocks.name = Blokk választás placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Kulcs: [{0}, keybind.respawn.name = Újraéledés -keybind.control.name = Egység Irányítása -keybind.clear_building.name = Épület Törlése +keybind.control.name = Egység irányítása +keybind.clear_building.name = Épület törlése keybind.press = Nyomj meg egy gombot... keybind.press.axis = Nyomj meg egy kart, vagy gombot... -keybind.screenshot.name = Pálya Képernyőkép +keybind.screenshot.name = Pálya képernyőkép keybind.toggle_power_lines.name = Villanyvezetékek be/ki keybind.toggle_block_status.name = Blokk állapot be/ki keybind.move_x.name = Mozgás vízszintesen @@ -1195,80 +1195,80 @@ keybind.move_y.name = Mozgás függőlegesen keybind.mouse_move.name = Egér Követése keybind.pan.name = Felderítés keybind.boost.name = Erősítés -keybind.command_mode.name = Parancs Mód -keybind.command_queue.name = Egység Parancsok Sorba Állítása -keybind.create_control_group.name = Vezérlő Csoport Készítése -keybind.cancel_orders.name = Parancsok Visszavonása +keybind.command_mode.name = Parancs mód +keybind.command_queue.name = Egység parancsok sorba állítása +keybind.create_control_group.name = Vezérlő csoport készítése +keybind.cancel_orders.name = Parancsok visszavonása -keybind.unit_stance_shoot.name = Egység Magatartása: Lövés -keybind.unit_stance_hold_fire.name = Egység Magatartása: Tüzet Szüntess -keybind.unit_stance_pursue_target.name = Egység Magatartása: Célpont Követése -keybind.unit_stance_patrol.name = Egység Magatartása: Járőrözés -keybind.unit_stance_ram.name = Egység Magatartása: Ütközés +keybind.unit_stance_shoot.name = Egység magatartása: Lövés +keybind.unit_stance_hold_fire.name = Egység magatartása: Tüzet Szüntess +keybind.unit_stance_pursue_target.name = Egység magatartása: Célpont Követése +keybind.unit_stance_patrol.name = Egység magatartása: Járőrözés +keybind.unit_stance_ram.name = Egység magatartása: Ütközés -keybind.unit_command_move = Egység Parancs: Mozgás -keybind.unit_command_repair = Egység Parancs: Javítás -keybind.unit_command_rebuild = Egység Parancs: Újraépítés -keybind.unit_command_assist = Egység Parancs: Támogatás -keybind.unit_command_mine = Egység Parancs: Bányászás -keybind.unit_command_boost = Egység Parancs: Erősítés -keybind.unit_command_load_units = Egység Parancs: Egységek Berakodása -keybind.unit_command_load_blocks = Egység Parancs: Blokkok Berakodása -keybind.unit_command_unload_payload = Egység Parancs: Kirakodás A Rakományszállítóból +keybind.unit_command_move = Egység parancs: Mozgás +keybind.unit_command_repair = Egység parancs: Javítás +keybind.unit_command_rebuild = Egység parancs: Újraépítés +keybind.unit_command_assist = Egység parancs: Támogatás +keybind.unit_command_mine = Egység parancs: Bányászás +keybind.unit_command_boost = Egység parancs: Erősítés +keybind.unit_command_load_units = Egység parancs: Egységek berakodása +keybind.unit_command_load_blocks = Egység parancs: Blokkok berakodása +keybind.unit_command_unload_payload = Egység parancs: Kirakodás a rakományszállítóból -keybind.rebuild_select.name = Régió Újjáépítése -keybind.schematic_select.name = Terület Kijelölése -keybind.schematic_menu.name = Vázlat Menü -keybind.schematic_flip_x.name = Vázlat Tükrözése Vízszintesen -keybind.schematic_flip_y.name = Vázlat Tükrözése Függőlegesen -keybind.category_prev.name = Előző Kategória -keybind.category_next.name = Következő Kategória -keybind.block_select_left.name = Blokk Váltás Balra -keybind.block_select_right.name = Blokk Váltás Jobbra -keybind.block_select_up.name = Blokk Váltás Fel -keybind.block_select_down.name = Blokk Váltás Le -keybind.block_select_01.name = Kategória/Blokk Választás 1 -keybind.block_select_02.name = Kategória/Blokk Választás 2 -keybind.block_select_03.name = Kategória/Blokk Választás 3 -keybind.block_select_04.name = Kategória/Blokk Választás 4 -keybind.block_select_05.name = Kategória/Blokk Választás 5 -keybind.block_select_06.name = Kategória/Blokk Választás 6 -keybind.block_select_07.name = Kategória/Blokk Választás 7 -keybind.block_select_08.name = Kategória/Blokk Választás 8 -keybind.block_select_09.name = Kategória/Blokk Választás 9 -keybind.block_select_10.name = Kategória/Blokk Választás 10 -keybind.fullscreen.name = Teljes Képernyő be/ki +keybind.rebuild_select.name = Régió újjáépítése +keybind.schematic_select.name = Terület kijelölése +keybind.schematic_menu.name = Vázlat menü +keybind.schematic_flip_x.name = Vázlat tükrözése vízszintesen +keybind.schematic_flip_y.name = Vázlat tükrözése függőlegesen +keybind.category_prev.name = Előző kategória +keybind.category_next.name = Következő kategória +keybind.block_select_left.name = Blokk váltás balra +keybind.block_select_right.name = Blokk váltás jobbra +keybind.block_select_up.name = Blokk váltás fel +keybind.block_select_down.name = Blokk váltás le +keybind.block_select_01.name = Kategória/blokk választás 1 +keybind.block_select_02.name = Kategória/blokk választás 2 +keybind.block_select_03.name = Kategória/blokk választás 3 +keybind.block_select_04.name = Kategória/blokk választás 4 +keybind.block_select_05.name = Kategória/blokk választás 5 +keybind.block_select_06.name = Kategória/blokk választás 6 +keybind.block_select_07.name = Kategória/blokk választás 7 +keybind.block_select_08.name = Kategória/blokk választás 8 +keybind.block_select_09.name = Kategória/blokk választás 9 +keybind.block_select_10.name = Kategória/blokk választás 10 +keybind.fullscreen.name = Teljes képernyő be/ki keybind.select.name = Kiválasztás/Lövés -keybind.diagonal_placement.name = Átlós Élhelyezés -keybind.pick.name = Blokk Másolása -keybind.break_block.name = Blokk Törlése -keybind.select_all_units.name = Minden Egység Kijelölése -keybind.select_all_unit_factories.name = Minden Egységgyár Kijelölése -keybind.deselect.name = Blokk Választás Törlése -keybind.pickupCargo.name = Rakomány Felvétele -keybind.dropCargo.name = Rakomány Lerakása +keybind.diagonal_placement.name = Átlós elhelyezés +keybind.pick.name = Blokk másolása +keybind.break_block.name = Blokk törlése +keybind.select_all_units.name = Minden egység kijelölése +keybind.select_all_unit_factories.name = Minden egység-gyár kijelölése +keybind.deselect.name = Blokk választás törlése +keybind.pickupCargo.name = Rakomány felvétele +keybind.dropCargo.name = Rakomány lerakása keybind.shoot.name = Lövés keybind.zoom.name = Nagyítás keybind.menu.name = Menü keybind.pause.name = Szünet -keybind.pause_building.name = Építés Szüneteltetése/Folytatása +keybind.pause_building.name = Építés szüneteltetése/folytatása keybind.minimap.name = Minitérkép -keybind.planet_map.name = Bolygó Térkép +keybind.planet_map.name = Bolygó térkép keybind.research.name = Kutatás -keybind.block_info.name = Blokk Infó +keybind.block_info.name = Blokk infó keybind.chat.name = Csevegés -keybind.player_list.name = Játékos Lista +keybind.player_list.name = Játékosok listája keybind.console.name = Konzol keybind.rotate.name = Forgatás -keybind.rotateplaced.name = Meglévő Forgatása (Tartsd Nyomva) -keybind.toggle_menus.name = Menük Váltása -keybind.chat_history_prev.name = Csevegés Görgetése Felfelé -keybind.chat_history_next.name = Csevegés Görgetése Lefelé -keybind.chat_scroll.name = Csevegés Görgetés -keybind.chat_mode.name = Csevegés Mód Megváltoztatása -keybind.drop_unit.name = Egység Eldobása -keybind.zoom_minimap.name = Zoom A Minitérképen -mode.help.title = Játékmódok Leírása +keybind.rotateplaced.name = Meglévő forgatása (tartsd nyomva) +keybind.toggle_menus.name = Menük váltása +keybind.chat_history_prev.name = Csevegés görgetése felfelé +keybind.chat_history_next.name = Csevegés görgetése lefelé +keybind.chat_scroll.name = Csevegés görgetése +keybind.chat_mode.name = Csevegés mód megváltoztatása +keybind.drop_unit.name = Egység eldobása +keybind.zoom_minimap.name = Zoom a minitérképen +mode.help.title = Játékmódok leírása mode.survival.name = Túlélő mode.survival.description = A normál mód. Korlátozott nyersanyag és automatikusan érkező hullámok.\n[gray]Szükséges hozzá egy ellenséges kezdőpont a pályán. mode.sandbox.name = Homokozó @@ -1278,57 +1278,57 @@ mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Harcolj más játékosok ellen.\n[gray]Szükséges hozzá legalább két különböző színű Mag a pályán. mode.attack.name = Támadás mode.attack.description = Pusztítsd el az ellenség bázisát. \n[gray]Szükséges hozzá egy piros Mag a pályán. -mode.custom = Egyéni Szabályok +mode.custom = Egyéni szabályok rules.invaliddata = Érvénytelen adatok a vágólapon. -rules.hidebannedblocks = Tiltott Blokkok Elrejtése -rules.infiniteresources = Végtelen Nyersanyagforrás -rules.onlydepositcore = Csak Magok Elhelyezése Engedélyezett -rules.derelictrepair = Az Elhagyatott Blokkok Javításának Engedélyezése -rules.reactorexplosions = Reaktor Robbanás -rules.coreincinerates = Többlet Nyersanyagok Megsemmisítése A Magban -rules.disableworldprocessors = Világprocesszorok Letiltása -rules.schematic = Vázlatok Engedélyezése -rules.wavetimer = Hullám Időzítő -rules.wavesending = Hullám Küldése +rules.hidebannedblocks = Tiltott blokkok elrejtése +rules.infiniteresources = Végtelen nyersanyagforrás +rules.onlydepositcore = Csak Magok elhelyezése engedélyezett +rules.derelictrepair = Az elhagyatott blokkok javításának engedélyezése +rules.reactorexplosions = Reaktor robbanás +rules.coreincinerates = Többlet nyersanyagok megsemmisítése a Magban +rules.disableworldprocessors = Világprocesszorok letiltása +rules.schematic = Vázlatok engedélyezése +rules.wavetimer = Hullám időzítő +rules.wavesending = Hullám küldése rules.waves = Hullámok -rules.attack = Támadás Mód +rules.attack = Támadás mód rules.buildai = Épületalkotó AI -rules.buildaitier = Épületalkotó AI Szintje +rules.buildaitier = Épületalkotó AI szintje rules.rtsai = RTS AI [red](WIP) -rules.rtsminsquadsize = Minimális Osztag Méret -rules.rtsmaxsquadsize = Maximális Osztag Méret -rules.rtsminattackweight = Minimális Támadási "lépéselőny" -rules.cleanupdeadteams = A legyőzött Csapatépületek Törlése (PvP) -rules.corecapture = Mag Elfoglalása Megsemmisítéskor -rules.polygoncoreprotection = Poligonális Mag Védelem -rules.placerangecheck = Elhelyezési Tartomány Ellenőrzése -rules.enemyCheat = Végtelen Ellenséges Csapat Erőforrások -rules.blockhealthmultiplier = Épület Életpont Szorzó -rules.blockdamagemultiplier = Épület Sebzés Szorzó -rules.unitbuildspeedmultiplier = Egység Gyártási Sebesség Szorzó -rules.unitcostmultiplier = Egységköltség Szorzó -rules.unithealthmultiplier = Egység Életpont Szorzó -rules.unitdamagemultiplier = Egység Sebzés Szorzó -rules.unitcrashdamagemultiplier = Egység Ütközési Sebzés Szorzó -rules.solarmultiplier = Napenergia Szorzó -rules.unitcapvariable = A Magok Befolyásolják A Legyártható Egységek Darabszámát -rules.unitcap = Alap Egység-Darabszám -rules.limitarea = Játékterület Korlátozása A Pályán -rules.enemycorebuildradius = Ellenséges Mag Körüli Tiltott Zóna Sugara:[lightgray] (mező) -rules.wavespacing = Hullámok Közötti Szünet Időzítés:[lightgray] (mp) -rules.initialwavespacing = Az Első Hullám Előtti Szünet Időrtama:[lightgray] (mp) -rules.buildcostmultiplier = Építési Költség Szorzó -rules.buildspeedmultiplier = Építési Sebesség Szorzó -rules.deconstructrefundmultiplier = Bontási Visszatérítés Szorzó -rules.waitForWaveToEnd = Az Ellenség Kivárja A Korábbi Hullám Végét -rules.wavelimit = Az Utolsó Hullám Után Legyen Vége A Játéknak -rules.dropzoneradius = Ledobási Zóna Sugara:[lightgray] (mező) -rules.unitammo = Az Egységeknek Lőszer Kell [red](törölhető) -rules.enemyteam = Elenséges Csapat -rules.playerteam = Saját Csapat +rules.rtsminsquadsize = Minimális osztag méret +rules.rtsmaxsquadsize = Maximális osztag méret +rules.rtsminattackweight = Minimális támadási "lépéselőny" +rules.cleanupdeadteams = A legyőzött csapatépületek törlése (PvP) +rules.corecapture = Mag elfoglalása megsemmisítéskor +rules.polygoncoreprotection = Poligonális Mag védelem +rules.placerangecheck = Elhelyezési tartomány ellenőrzése +rules.enemyCheat = Végtelen ellenséges csapat erőforrások +rules.blockhealthmultiplier = Épület életpont szorzó +rules.blockdamagemultiplier = Épület sebzés szorzó +rules.unitbuildspeedmultiplier = Egység gyártási sebesség szorzó +rules.unitcostmultiplier = Egységköltség szorzó +rules.unithealthmultiplier = Egység életpont szorzó +rules.unitdamagemultiplier = Egység sebzés szorzó +rules.unitcrashdamagemultiplier = Egység ütközési sebzés szorzó +rules.solarmultiplier = Napenergia szorzó +rules.unitcapvariable = A Magok befolyásolják a legyártható egységek darabszámát +rules.unitcap = Alap egység-darabszám +rules.limitarea = Játékterület korlátozása a pályán +rules.enemycorebuildradius = Ellenséges Mag körüli tiltott zóna sugara:[lightgray] (csempe) +rules.wavespacing = A hullámok közötti szünetek ideje:[lightgray] (mp) +rules.initialwavespacing = Az első hullám előtti szünet ideje:[lightgray] (mp) +rules.buildcostmultiplier = Építési költség szorzó +rules.buildspeedmultiplier = Építési sebesség szorzó +rules.deconstructrefundmultiplier = Bontási visszatérítés szorzó +rules.waitForWaveToEnd = Az ellenség kivárja a korábbi hullám végét +rules.wavelimit = Az utolsó hullám után legyen vége a játéknak +rules.dropzoneradius = A ledobási zóna sugara:[lightgray] (csempe) +rules.unitammo = Az egységeknek lőszer kell [red](törölhető) +rules.enemyteam = Elenséges csapat +rules.playerteam = Saját csapat rules.title.waves = Hullámok -rules.title.resourcesbuilding = Nyersanyagforrások & Épületek +rules.title.resourcesbuilding = Nyersanyagforrások és épületek rules.title.enemy = Ellenségek rules.title.unit = Egységek rules.title.experimental = Kísérleti @@ -1339,7 +1339,7 @@ rules.lighting = Világítás rules.fog = Köd rules.fire = Tűz rules.anyenv = -rules.explosions = Épület/Egység Robbanás Sebzés +rules.explosions = Épület/egység robbanás sebzés rules.ambientlight = Háttérvilágítás rules.weather = Időjárás rules.weather.frequency = Gyakoriság: @@ -1486,7 +1486,7 @@ block.kiln.name = Kemence block.graphite-press.name = Grafit Préselő block.multi-press.name = Grafit Sajtoló block.constructing = {0} [lightgray](Építés) -block.spawn.name = Ellenséges Kezdőpont +block.spawn.name = Ellenséges kezdőpont block.core-shard.name = Szilánk block.core-foundation.name = Alapítvány block.core-nucleus.name = Magnum @@ -1835,8 +1835,8 @@ block.neoplasia-reactor.name = Neoplázia Reaktor block.switch.name = Kapcsoló block.micro-processor.name = Mikroprocesszor -block.logic-processor.name = Logikaiprocesszor -block.hyper-processor.name = Hiperprocesszor +block.logic-processor.name = Logikai-Processzor +block.hyper-processor.name = Hiper-Processzor block.logic-display.name = Logikai Kijelző block.large-logic-display.name = Nagy Logikai Kijelző block.memory-cell.name = Memória Cella @@ -1861,8 +1861,8 @@ hint.breaking = [accent]Jobb-Egérgomb[]ot nyomva kijelölheted az útban lévő hint.breaking.mobile = Használd a \ue817 [accent]Kalapács[] gombot jobb lent és töröld vele az útban lévő épületeket.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet tudj kijelölni. hint.blockInfo = Egy blokk információinak megtekintéséhez válaszd ki a blokkot az [accent]Építés menüben[], majd válaszd a [accent][[?][] gombot a jobb oldalon. hint.derelict = Az [accent]Elhagyatott[] szerkezetek régi bázisok maradványai, amelyek már nem működnek.\n\nEzeket a maradványokat le lehet [accent]bontani[] nyersanyagokért, vagy megjavítani őket. -hint.research = Használd a \ue875 [accent]Fejlődési Fa[] gombot, hogy felfedezz új technológiákat. -hint.research.mobile = Használd a \ue875 [accent]Fejlődési Fa[] gombot a \ue88c [accent]Menü[]ben, hogy felfedezz új technológiákat. +hint.research = Használd a \ue875 [accent]Fejlesztési Fa[] gombot, hogy felfedezz új technológiákat. +hint.research.mobile = Használd a \ue875 [accent]Fejlesztési Fa[] gombot a \ue88c [accent]Menü[]ben, hogy felfedezz új technológiákat. hint.unitControl = Nyomd le a [accent][[Bal-CTRL][] gombot és kattints [accent]Jobb-Egérgomb[]al az irányítani kívánt szövetséges egységre, vagy -lövegtoronyra, hogy átvedd fölötte az irányítást. hint.unitControl.mobile = [accent][[Dupla koppintás][]sal átveheted az irányítást szövetséges egységek, vagy -lövegtornyok felett. hint.unitSelectControl = Az egységek irányításához lépj be a [accent]Parancs Mód[]ba, úgy, hogy nyomd hosszan a [accent]Bal-SHIFT[] gombot.\nParancs Módban az egységek kijelöléséhez kattints és húzd az egeret. [accent]Jobb-Egérgomb[]-al kattints az egységek mozgatásához egy helyszínre, vagy az ellenséges célpontra. @@ -1883,7 +1883,7 @@ hint.waveFire = A [accent]Wave[] lövegtornyok, ha Víz van bennük, automatikus hint.generator = \uf879 A [accent]Belső-égetésű Erőmű[] Szenet éget, és átadja az Áramot a vele érintkező épületeknek.\n\nÁramot nagyobb távolságra is szállíthatsz \uf87f [accent]Villanyoszlop[]ok segítségével. hint.guardian = Az [accent]Őrző[]knek páncélja van. A gyenge lövedékeknek, mint a [accent]Réz[], vagy az [accent]Ólom[] [scarlet]nincs hatásuk[] az Őrző páncéljára.\n\nHasználj magasabb szintű lövegtornyokat, vagy \uf835 [accent]Grafit[] lövedéket a \uf861Duo/\uf859Salvo lövegtornyokban, hogy leszedd az Őrzőket. hint.coreUpgrade = A Magot fejlesztheted, ha [accent]magasabb szintű Magot teszel rá[].\n\nHelyezz egy [accent]Alapítvány[] Magot a [accent]Szilánk[] Magra. Figyelj rá, hogy ne legyenek az új Mag területén épületek. -hint.presetLaunch = A szürke [accent]kampány szektorok[]ba, amilyen például a [accent]Fagyott Erdő[], bárhonnan kilőhetsz. Nem kell szomszédos területtel rendelkezned.\n\nA [accent]számozott szektorok[], mint ez is, [accent]opcionálisak[]. +hint.presetLaunch = A szürke [accent]hadjárat szektorok[]ba, amilyen például a [accent]Fagyott Erdő[], bárhonnan kilőhetsz. Nem kell szomszédos területtel rendelkezned.\n\nA [accent]számozott szektorok[], mint ez is, [accent]opcionálisak[]. hint.presetDifficulty = Ebben a szektorban [scarlet]magas az ellenséges fenyegetettségi szint[].\nAz ilyen szektorokba való indulás [accent]nem ajánlott[] megfelelő technológia és felkészülés nélkül. hint.coreIncinerate = Ha a Magodban egy nyersanyag elérte a maximumot, a beérkező ilyen nyersanyagaid azonnal [accent]megsemmisítésre kerülnek[]. hint.factoryControl = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] beállításához Parancs Módban kattints egy gyárblokkra, majd kattints a Jobb-Egérgombbal egy helyre.\nAz előállított egységek automatikusan odamennek. @@ -1892,7 +1892,7 @@ hint.factoryControl.mobile = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] gz.mine = Menj a földön lévő \uf8c4 [accent]Rézérc[] közelébe, és kattints a bányászat megkezdéséhez. gz.mine.mobile = Menj a földön lévő \uf8c4 [accent]Rézérc[] közelébe, és koppints a bányászat megkezdéséhez. gz.research = Nyisd meg a \ue875 Fejlődési Fát.\nFedezd fel a \uf870 [accent]Mechanikus Fúró[]t, majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy Rézfoltra, hogy elhelyezd. -gz.research.mobile = Nyisd meg a \ue875 Fejlődési Fát.\nFedezd fel a \uf870 [akcentus]Mechanikus Fúró[]t, majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy Rézfoltra, hogy elhelyezd.\n\nNyomd meg a \ue800 [accent]Pipa[]t a jobb alsó sarokban a megerősítéshez. +gz.research.mobile = Nyisd meg a \ue875 Fejlődési Fát.\nFedezd fel a \uf870 [accent]Mechanikus Fúró[]t, majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy Rézfoltra, hogy elhelyezd.\n\nNyomd meg a \ue800 [accent]Pipa[]t a jobb alsó sarokban a megerősítéshez. gz.conveyors = Fedezd fel és építs \uf896 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba.\n\nKattints és húzd az egeret bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.\n[accent]Görgővel[] a szállítás irányát tudod megváltoztatni. gz.conveyors.mobile = Fedezd fel és építs \uf896 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba.\n\nTartsd rajta az ujjad egy másodpercig, és húzd bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess. gz.drills = Bővítsd a bányászati kapacitást.\nÉpíts több Mechanikus Fúrót.\nBányássz 100 Rezet. diff --git a/fastlane/metadata/android/hu-HU/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/hu-HU/full_description.txt index 41cbf4324b..103c1fa665 100644 --- a/fastlane/metadata/android/hu-HU/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/hu-HU/full_description.txt @@ -1,9 +1,9 @@ A Mindustry egy gyárépítő játék Toronyvédő és RTS elemekkel. Készíts bonyolult ellátási láncokat, hogy lőszert juttass a lövegtornyokba, termelj az építkezéshez használható nyersanyagokat, és állíts elő egységeket. Irányítsd az egységeket, hogy elfoglald az ellenséges bázisokat, és bővítsd a termelésedet. Védd meg a magodat a hullámokban támadó ellenségtől. -

A Játékmenet Szolgáltatásai

+

A játékmenet szolgáltatásai

- Használd a gyártó-blokkokat a legkülönfélébb fejlett nyersanyagok létrehozásához -- Védd meg építményeidet a hullámokban támadó ellenségektől +- Védd meg az építményeidet a hullámokban támadó ellenségektől - Játssz vállvetve a barátaiddal a platformokon átívelő többjátékos módban, vagy hívd ki őket csapat alapú PvP meccsekre - Oszd szét a folyadékokat, és küzdj meg az állandó kihívásokkal, mint például a tűzkitörések, vagy az ellenséges repülőgépek rajtaütéseivel - Hozd ki a legtöbbet a termelésből az opcionális hűtő- és kenőanyag-ellátással @@ -12,23 +12,23 @@ A Mindustry egy gyárépítő játék Toronyvédő és RTS elemekkel. Készíts - Használd az egységeidet a hatékonyan felszerelt ellenséges bázisok ellen -

Kampány

+

Hadjárat

- Hódítsd meg a Serpulo és az Erekir bolygót, miközben 35 kézzel készített pályán és 250+ procedurálisan generált szektoron keresztül haladsz - Foglalj el területeket és építs gyárakat, hogy nyersanyagokat termelhess, miközben más szektorokban játszol - Védd meg a szektorokat az időszakos invázióktól - Koordináld az erőforrások elosztását a szektorok között az indítóállások felhasználásával -- Fedezz fel új blokkokat a fejlődés elősegítése érdekében +- Fedezz fel új épületeket, gyárakat a fejlődés elősegítése érdekében - Hívd meg barátaidat, hogy együtt teljesítsék a küldetéseket -- 250+ technológiai blokk használatának elsajátítása +- 250+ technológiai épület használatának elsajátítása - 50+ különböző típusú drón, mech és hajó -

Egyéni és Platformokon Átívelő Többjátékos Módok

+

Egyéni és platformokon átívelő többjátékos módok

-- 16+ beépített pálya az egyéni játékokhoz a két teljes kampány mellett -- Játssz kooperatív, PvP vagy homokozóban +- 16+ beépített pálya az egyéni játékokhoz, a két teljes értékű hadjárat mellett +- Játssz kooperatív módban, PvP-ben, vagy a homokozóban - Hozz létre nyilvános dedikált szervert, vagy hívd meg a barátaidat a saját privát munkamenetedre -- Testre szabható játékszabályok: Változtasd meg a blokk költségeket, az ellenséges statisztikákat, a kezdő elemeket, a hullámok időzítését és így tovább -- Teljes funkcionalitású térképszerkesztő szkript támogatással +- Testre szabható játékszabályok: Változtasd meg az épületek építési költségeit, az ellenséges statisztikákat, a kezdő elemeket, a hullámok időzítését és így tovább +- Teljes funkcionalitású térképszerkesztő, parancsfájl támogatással - Beépített mod böngésző és mod támogatás diff --git a/fastlane/metadata/steam/hungarian/description.txt b/fastlane/metadata/steam/hungarian/description.txt index 97d526afda..0931b27198 100644 --- a/fastlane/metadata/steam/hungarian/description.txt +++ b/fastlane/metadata/steam/hungarian/description.txt @@ -1,10 +1,10 @@ A Mindustry egy gyárépítő játék Toronyvédő és RTS elemekkel. Készíts bonyolult ellátási láncokat, hogy lőszert juttass a lövegtornyokba, termelj az építkezéshez használható nyersanyagokat, és állíts elő egységeket. Irányítsd az egységeket, hogy elfoglald az ellenséges bázisokat, és bővítsd a termelésedet. Védd meg a magodat a hullámokban támadó ellenségtől. -Játszd végig a kampányt egyedül, vagy vállvetve a barátaiddal a platformokon átívelő többjátékos módban, vagy hívd ki őket csapat alapú PvP meccsekre +Játszd végig a hadjáratokat egyedül, vagy vállvetve a barátaiddal a platformokon átívelő többjátékos módban, vagy hívd ki őket csapat alapú PvP meccsekre [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/factory.gif[/img] -[h2]Gyár Építés[/h2] +[h2]Gyár építés[/h2] [list] [*] Hozz létre bonyolult szállítószalagokból álló ellátási láncokat, hogy lőszert juttass a lövegtornyokba és termelj nyersanyagokat az építkezésekhez @@ -25,7 +25,7 @@ Játszd végig a kampányt egyedül, vagy vállvetve a barátaiddal a platformok [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/rts3.png[/img] -[h2]Valós Idejű Stratégia[/h2] +[h2]Valós idejű stratégia[/h2] [list] [*] Állíts fel összeszerelősorokat a gépesített egységek hadainak előállításához @@ -33,30 +33,30 @@ Játszd végig a kampányt egyedül, vagy vállvetve a barátaiddal a platformok [*] Foglalj el minél több területet, hogy még több magot helyezhess el, és további erőforrásokhoz férhess hozzá a terjeszkedéshez [/list] -[h2]Kampány[/h2] +[h2]Hadjárat[/h2] [list] -[*] Játssz végig két különböző bolygókampányt +[*] Játssz végig a két különböző bolygó hadjáratait [*] Hódítsd meg a Serpulo és az Erekir bolygót, miközben 35 kézzel készített pályán és 250+ procedurálisan generált szektoron keresztül haladsz [*] Foglalj el területeket és építs gyárakat, hogy nyersanyagokat termelhess, miközben más szektorokban játszol [*] Védd meg a szektorokat az időszakos invázióktól [*] Koordináld az erőforrások elosztását a szektorok között az indítóállások felhasználásával -[*] Fedezz fel új blokkokat a fejlődés elősegítése érdekében +[*] Fedezz fel új épületeket, gyárakat a fejlődés elősegítése érdekében [*] Hívd meg barátaidat, hogy együtt teljesítsék a küldetéseket -[*] 250+ technológiai blokk használatának elsajátítása +[*] 250+ technológiai épület használatának elsajátítása [*] 50+ különböző típusú drón, mech és hajó [*] 80+ teljesítendő feladat [/list] -[h2]Közösség és Moddolás[/h2] +[h2]Közösség és moddolás[/h2] [list] -[*] Használd a steam workshop-ot a közösség által készített pályák és vázlatok böngészéséhez. +[*] Használd a Steam Workshop-ot a közösség által készített pályák és vázlatok böngészéséhez. [*] Csatlakozz nyilvános közösségi szerverekhez, hogy másokkal játszhass platformokon keresztül -[*] Játssz kooperatív, PvP vagy homokozóban +[*] Játssz kooperatív, PvP-ben, vagy homokozóban [*] A közösségi szerverek támogatják az egyéni pályák és játékmódok bővítményeit [*] Hozz létre nyilvános dedikált szervert, vagy hívd meg a barátaidat a saját privát munkamenetedre -[*] Testre szabható játékszabályok: Változtasd meg a blokk költségeket, az ellenséges statisztikákat, a kezdő elemeket, a hullámok időzítését és így tovább -[*] A beépített pályaszerkesztővel saját pályákat készíthetsz, hogy játszhass és megoszthasd a közösséggel -[*] Böngéssz a közösség által készített modok között, hogy még több tartalmat adhass hozzá, vagy keverj belőlük egy újat +[*] Testre szabható játékszabályok: Változtasd meg az épületek építési költségeit, az ellenséges statisztikákat, a kezdő elemeket, a hullámok időzítését és így tovább +[*] A beépített pályaszerkesztővel saját pályákat készíthetsz, hogy játszhass másokkal és megoszthasd a közösséggel +[*] Böngéssz a közösség által készített modok között, hogy még több tartalmat adhass hozzá a játékodhoz, vagy keverj belőlük egy újat [/list]