diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index 9f5cf9d10b..64436dd6e1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -79,7 +79,7 @@ schematic.addtag = Adicionar Etiqueta schematic.texttag = Etiqueta de Texto schematic.icontag = Etiqueta de Ícone schematic.renametag = Renomear Etiqueta -schematic.tagged = {0} tagged +schematic.tagged = {0} marcado(s) schematic.tagdelconfirm = Deletar essa etiqueta completamente? schematic.tagexists = Essa etiqueta já existe. @@ -101,8 +101,8 @@ coreattack = < O Núcleo está sob ataque! > nearpoint = [[ [scarlet]SAIA DO PONTO DE QUEDA IMEDIATAMENTE[] ]\naniquilação iminente database = Banco de Dados do Núcleo database.button = Banco de Dados -database.patched = Modified by data patches. -viewfields = View Content Fields +database.patched = Modificado por patches de dados. +viewfields = Ver Campos de Conteúdo savegame = Salvar Jogo loadgame = Carregar Jogo joingame = Juntar-se ao Jogo @@ -123,7 +123,7 @@ continue = Continuar maps.none = [lightgray]Nenhum mapa encontrado! invalid = Inválido pickcolor = Escolher Cor -color = Color +color = Cor preparingconfig = Preparando Configuração preparingcontent = Preparando Conteúdo uploadingcontent = Fazendo Upload do Conteúdo @@ -148,20 +148,20 @@ mod.enabled = [lightgray]Ativado mod.disabled = [red]Desativado mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatível com Multiplayer mod.disable = Desati-\nvar -mod.version = Version: +mod.version = Versão: mod.content = Conteúdo: mod.delete.error = Incapaz de deletar o mod. O arquivo talvez esteja em uso. mod.incompatiblegame = [red]Jogo desatualizado mod.incompatiblemod = [red]Incompatível mod.blacklisted = [red]Não suportado -mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies +mod.unmetdependencies = [red]Dependências Não Atendidas mod.erroredcontent = [scarlet]Erros no conteúdo mod.circulardependencies = [red]Dependências Mútuas mod.incompletedependencies = [red]Dependências Incompletas mod.requiresversion.details = Requer a versão do jogo: [accent]{0}[]\nSeu jogo está desatualizado. Este mod requer uma versão mais recente do jogo (possivelmente uma versão beta/alfa) para funcionar. -mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 154[] to its [accent]mod.json[] file. +mod.incompatiblemod.details = Este mod é incompatível com a versão mais recente do jogo. O autor deve atualizá-lo e adicionar [accent]minGameVersion: 154[] ao seu arquivo [accent]mod.json[]. mod.blacklisted.details = Este mod foi manualmente colocado na lista negra por causar falhas ou outros problemas com esta versão do jogo. Não use-o. mod.missingdependencies.details = Este mod está com dependências ausentes: {0} mod.erroredcontent.details = Este mod causou erros ao carregar. Peça ao autor do mod para corrigi-los. @@ -187,15 +187,15 @@ mod.preview.missing = Antes de publicar esse mod na oficina, você deve adiciona mod.folder.missing = Somente mods no formato de pasta serão publicados na oficina.\nPara converter qualquer Mod em uma pasta, simplesmente descompacte seu arquivo numa pasta e delete o arquivo ZIP antigo, então reinicie seu jogo ou recarregue os mods. mod.scripts.disable = Seu dispositivo não suporta mods com scripts. Você precisa desabilitar esses mods para conseguir jogar. -mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies -mod.dependencies.soft = (optional) -mod.dependencies.download = Import -mod.dependencies.downloadreq = Import Required -mod.dependencies.downloadall = Import All -mod.dependencies.status = Import Results -mod.dependencies.success = Successfully downloaded: -mod.dependencies.failure = Failed to download: -mod.dependencies.imported = This mod requires dependencies. Download? +mod.dependencies.error = [scarlet]Mods com dependências faltando +mod.dependencies.soft = (opcional) +mod.dependencies.download = Importar +mod.dependencies.downloadreq = Importar Necessário +mod.dependencies.downloadall = Importar Tudo +mod.dependencies.status = Resultados da Importação +mod.dependencies.success = Baixado com sucesso: +mod.dependencies.failure = Falha ao baixar: +mod.dependencies.imported = Este mod requer dependências. Baixar? about.button = Sobre name = Nome: @@ -211,7 +211,7 @@ campaign.select = Selecione uma Campanha Inicial campaign.none = [lightgray]Selecione um planeta para começar.\nIsso pode ser alterado a qualquer momento. campaign.erekir = Conteúdo mais novo e mais polido. Progressão de campanha principalmente linear.\n\nMapas de maior qualidade e experiência geral. campaign.serpulo = Conteúdo mais antigo; a experiência clássica. Mais aberto, mais conteúdo.\n\nMapas e mecânicas de campanha potencialmente desbalanceados. Menos polido. -campaign.difficulty = Difficulty +campaign.difficulty = Dificuldade completed = [accent]Completado techtree = Árvore Tecnológica techtree.select = Seleção de Árvore Tecnológica @@ -280,7 +280,7 @@ trace.modclient = Cliente Customizado: [accent]{0} trace.times.joined = Vezes que se Juntou: [accent]{0} trace.times.kicked = Vezes que foi Expulso: [accent]{0} trace.ips = IPs: -trace.names = Names: +trace.names = Nomes: invalidid = ID do cliente invalido! Reporte o bug player.ban = Banir @@ -314,14 +314,14 @@ disconnect.error = Erro de conexão. disconnect.closed = Conexão fechada. disconnect.timeout = Tempo esgotado. disconnect.data = Falha ao carregar os dados do mundo! -disconnect.snapshottimeout = Timed out while receiving UDP snapshots.\nThis may be caused by an unstable network or connection. +disconnect.snapshottimeout = Tempo esgotado ao receber snapshots UDP.\nIsso pode ser causado por uma rede ou conexão instável. cantconnect = Impossível conectar ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Conectando... reconnecting = [accent]Reconectando... connecting.data = [accent]Carregando dados do mundo... server.port = Porta: server.invalidport = Numero de porta inválido! -server.error.addressinuse = [scarlet]Failed to open server on port 6567.[]\n\nMake sure no other Mindustry servers are running on your device or network! +server.error.addressinuse = [scarlet]Falha ao abrir o servidor na porta 6567.[]\n\nCertifique-se de que nenhum outro servidor de Mindustry esteja rodando! server.error = [scarlet]Erro ao hospedar o servidor. save.new = Novo Jogo Salvo save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este jogo salvo? @@ -353,7 +353,7 @@ save.wave = Horda {0} save.mode = Modo de jogo: {0} save.date = Último Salvamento: {0} save.playtime = Tempo de jogo: {0} -dontshowagain = Don't show again +dontshowagain = Não mostrar novamente warning = Aviso. confirm = Confirmar delete = Excluir @@ -374,7 +374,7 @@ command.enterPayload = Inserir Bloco de Carga útil command.loadUnits = Carregar Unidades command.loadBlocks = Carregar Blocos command.unloadPayload = Descarregar Carga -command.loopPayload = Loop Unit Transfer +command.loopPayload = Loop de Transferência de Unidade stance.stop = Cancelar Ordens stance.shoot = Modo: Atirar stance.holdfire = Modo: Cessar Fogo @@ -382,9 +382,9 @@ stance.pursuetarget = Modo: Perseguir Alvo stance.patrol = Modo: Patrulhar Caminho stance.holdposition = Stance: Hold Position stance.ram = Modo: Vagar\n[lightgray]Andar em linha reta, ignorando o terreno -stance.boost = Boost -stance.mineauto = Automatic Mining -stance.mine = Mine Item: {0} +stance.boost = Impulso +stance.mineauto = Mineração Automática +stance.mine = Minerar Item: {0} openlink = Abrir Link copylink = Copiar Link back = Voltar @@ -429,7 +429,7 @@ saveimage = Salvar Imagem unknown = Desconhecido custom = Customizado builtin = Embutido -modded = Modded +modded = Modificado map.delete.confirm = Você tem certeza que quer deletar este mapa? Isso não pode ser revertido! map.random = [accent]Mapa Aleatório map.nospawn = Este mapa não possui nenhum Núcleo para o jogador nascer! Adicione um Núcleo {0} para este mapa no editor. @@ -450,12 +450,12 @@ publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar isso?\n\n[lightgray]Pri publish.error = Erro ao publicar o item: {0} steam.error = Falha em iniciar os serviços da Steam.\nErro: {0} -editor.showblocks = Show Blocks -editor.showterrain = Show Terrain -editor.showfloor = Show Floor +editor.showblocks = Mostrar Blocos +editor.showterrain = Mostrar Terreno +editor.showfloor = Mostrar Chão editor.planet = Planeta: editor.sector = Setor: -editor.seed = Seed: +editor.seed = Semente: editor.brush = Pincel editor.openin = Abrir no editor editor.oregen = Geração de minério @@ -468,20 +468,20 @@ editor.waves = Hordas: editor.rules = Regras: editor.generation = Geração: editor.objectives = Objetivos: -editor.locales = Locale Bundles -editor.patches.guide = Patch Guide +editor.locales = Pacotes de Localidade +editor.patches.guide = Guia de Patches editor.patches = Content Patches -editor.patch = Patchset: {0} -editor.patches.none = [lightgray]No patchsets loaded. -editor.patches.errors = Patchset Errors -editor.patches.importerror = Failed to import patchset -editor.patches.delete.confirm = Are you sure you want to delete this patchset? -editor.patch.fields = {0} fields -editor.worldprocessors = World Processors -editor.worldprocessors.editname = Edit Name -editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below. -editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this? -editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall. +editor.patch = Conjunto de Patches: {0} +editor.patches.none = [lightgray]Nenhum conjunto de patches carregado. +editor.patches.errors = Erros no Conjunto de Patches +editor.patches.importerror = Falha ao importar o conjunto de patches +editor.patches.delete.confirm = Tem certeza de que deseja excluir este conjunto de patches? +editor.patch.fields = {0} campos +editor.worldprocessors = Processadores de Mundo +editor.worldprocessors.editname = Editar Nome +editor.worldprocessors.none = [lightgray]Nenhum bloco de processador de mundo encontrado!\nAdicione um no editor de mapas ou use o botão \ue813 Adicionar abaixo. +editor.worldprocessors.nospace = Sem espaço livre para colocar um processador de mundo!\nVocê encheu o mapa com estruturas? Por que você faria isso? +editor.worldprocessors.delete.confirm = Tem certeza de que deseja excluir este processador de mundo? editor.ingame = Editar em jogo editor.playtest = Jogar Teste editor.publish.workshop = Publicar na oficina @@ -490,19 +490,19 @@ editor.center = Centro editor.search = Procurar mapas... editor.filters = Filtrar mapas editor.filters.mode = Modos de jogo: -editor.filters.priorities = Priorities: +editor.filters.priorities = Prioridades: editor.filters.type = Tipo: editor.filters.search = Procurar em: editor.filters.author = Autor editor.filters.description = Descrição -editor.filters.modname = Mod Name -editor.filters.prioritizemod = Mod Priority -editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority -editor.shiftx = Shift X -editor.shifty = Shift Y +editor.filters.modname = Nome do Mod +editor.filters.prioritizemod = Prioridade de Mod +editor.filters.prioritizecustom = Prioridade Personalizada +editor.shiftx = Deslocar X +editor.shifty = Deslocar Y workshop = Oficina waves.title = Hordas -waves.team = Team +waves.team = Equipe waves.remove = Remover waves.every = a cada waves.waves = Horda(s) @@ -518,7 +518,7 @@ waves.max = quantidade máxima waves.guardian = Guardião waves.preview = Pré-visualizar waves.edit = Editar... -waves.random = Random +waves.random = Aleatório waves.copy = Copiar para área de transferência waves.load = Carregar da área de transferência waves.invalid = Hordas inválidas na área de transferência. @@ -529,8 +529,8 @@ waves.sort.reverse = Inverter ordem waves.sort.begin = Começar waves.sort.health = Vida waves.sort.type = Tipo -waves.search = Search waves... -waves.filter = Unit Filter +waves.search = Procurar hordas... +waves.filter = Filtro de Unidade waves.units.hide = Esconder tudo waves.units.show = Mostrar tudo @@ -539,14 +539,14 @@ wavemode.counts = quantidade wavemode.totals = total wavemode.health = vida -all = All +all = Tudo editor.default = [lightgray] details = Detalhes... edit = Editar... variables = Variáveis -logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor? -logic.restart = Restart -logic.globals = Built-in Variables +logic.clear.confirm = Tem certeza de que deseja limpar todo o código deste processador? +logic.restart = Reiniciar +logic.globals = Variáveis Integradas editor.name = Nome: editor.spawn = Spawnar unidade @@ -559,7 +559,7 @@ editor.errorlegacy = Esse mapa é velho demais, e usa um formato de mapa legacy editor.errornot = Este não é um arquivo de mapa. editor.errorheader = Este arquivo de mapa não é mais válido ou está corrompido. editor.errorname = O mapa não tem nome definido. -editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles. +editor.errorlocales = Erro ao ler pacotes de localidade inválidos. editor.update = Atualizar editor.randomize = Aleatorizar editor.moveup = Mover para Cima @@ -571,7 +571,7 @@ editor.sectorgenerate = Gerar Setor editor.resize = Redimen-\nsionar editor.loadmap = Carregar\nmapa editor.savemap = Salvar\nmapa -editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them? +editor.savechanges = [scarlet]Você tem alterações não salvas!\n\n[]Deseja salvá-las? editor.saved = Salvo! editor.save.noname = Seu mapa não tem um nome! Coloque um no menu de "Informação do mapa" editor.save.overwrite = O seu mapa substitui um mapa já construído! Coloque um nome diferente no menu "Informação do mapa" @@ -610,10 +610,10 @@ toolmode.eraseores = Apagar minérios toolmode.eraseores.description = Apaga apenas minérios. toolmode.fillteams = Preencher times toolmode.fillteams.description = Muda o time do qual todos os blocos pertencem. -toolmode.fillerase = Fill Erase -toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type. -toolmode.fillcliffs = Fill Cliffs -toolmode.fillcliffs.description = Turns walls into cliffs. +toolmode.fillerase = Preencher e Apagar +toolmode.fillerase.description = Apaga blocos do mesmo tipo. +toolmode.fillcliffs = Preencher Penhascos +toolmode.fillcliffs.description = Transforma muros em penhascos. toolmode.drawteams = Desenhar times toolmode.drawteams.description = Muda o time do qual o bloco pertence. #unused @@ -638,7 +638,7 @@ filter.clear = Excluir filter.option.ignore = Ignorar filter.scatter = Dispersão filter.terrain = Terreno -filter.logic = Logic +filter.logic = Lógica filter.option.scale = Escala filter.option.chance = Chance @@ -662,26 +662,25 @@ filter.option.floor2 = Chão secundário filter.option.threshold2 = Margem secundária filter.option.radius = Raio filter.option.percentile = Percentual -filter.option.code = Code +filter.option.code = Código filter.option.loop = Loop - -locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable) -locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle? -locales.applytoall = Apply Changes To All Locales -locales.addtoother = Add To Other Locales -locales.rollback = Rollback to last applied -locales.filter = Property filter -locales.searchname = Search name... -locales.searchvalue = Search value... -locales.searchlocale = Search locale... -locales.byname = By name -locales.byvalue = By value -locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere -locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales -locales.showsame = Show properties that have same values in different locales -locales.viewproperty = View in all locales -locales.viewing = Viewing property "{0}" -locales.addicon = Add Icon +locales.info = Aqui, você pode adicionar pacotes de localidade para idiomas específicos ao seu mapa. Cada propriedade tem um nome e um valor. Elas podem ser usadas por processadores de mundo e objetivos. Elas suportam formatação de texto (substituindo espaços reservados por valores reais).\n\n[cyan]Exemplo de propriedade:\n[]nome: [accent]timer[]\nvalor: [accent]Tempo restante: {0}[]\n\n[cyan]Uso:\n[]Defina como texto do objetivo: [accent]@timer\n\n[]Imprima em um processador de mundo:\n[accent]localeprint "timer"\nformat tempo\n[gray](onde tempo é uma variável calculada) +locales.deletelocale = Tem certeza de que deseja excluir este pacote de localidade? +locales.applytoall = Aplicar Alterações a Todas as Localidades +locales.addtoother = Adicionar a Outras Localidades +locales.rollback = Reverter para o último aplicado +locales.filter = Filtro de propriedade +locales.searchname = Procurar nome... +locales.searchvalue = Procurar valor... +locales.searchlocale = Procurar localidade... +locales.byname = Por nome +locales.byvalue = Por valor +locales.showcorrect = Mostrar propriedades presentes em todas as localidades e com valores únicos +locales.showmissing = Mostrar propriedades que faltam em algumas localidades +locales.showsame = Mostrar propriedades que têm os mesmos valores em localidades diferentes +locales.viewproperty = Visualizar em todas as localidades +locales.viewing = Visualizando propriedade "{0}" +locales.addicon = Adicionar Ícone width = Largura: height = Altura: @@ -705,7 +704,7 @@ mapeditor = Editor de mapa abandon = Abandonar abandon.text = Esta zona e todos os seus recursos serão perdidos para o inimigo. locked = Trancado -complete = [lightgray]Complete: +complete = [lightgray]Completo: requirement.wave = Alcançar a Horda {0} em {1} requirement.core = Destruir o núcleo inimigo em {0} requirement.research = Pesquise {0} @@ -725,20 +724,20 @@ objective.coreitem.name = Item do Núcleo objective.buildcount.name = Quantidade de Construções objective.unitcount.name = Quantidade de Unidades objective.destroyunits.name = Destrua Unidades -objective.timer.name = Timer +objective.timer.name = Cronômetro objective.destroyblock.name = Destrua Bloco objective.destroyblocks.name = Destrua Blocos objective.destroycore.name = Destrua o Núcleo objective.commandmode.name = Modo de Comando -objective.flag.name = Flag +objective.flag.name = Bandeira -marker.shapetext.name = Shape Text -marker.point.name = Point -marker.shape.name = Shape +marker.shapetext.name = Texto de Forma +marker.point.name = Ponto +marker.shape.name = Forma marker.text.name = Texto -marker.line.name = Line -marker.quad.name = Quad -marker.texture.name = Texture +marker.line.name = Linha +marker.quad.name = Quadrilátero +marker.texture.name = Textura marker.background = Fundo marker.outline = Contorno @@ -753,8 +752,8 @@ objective.build = [accent]Construa: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} objective.buildunit = [accent]Construa Unidade: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} objective.destroyunits = [accent]Destrua: [][lightgray]{0}[]x Unidades objective.enemiesapproaching = [accent]Inimigos se aproximando em [lightgray]{0}[] -objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[] -objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[] +objective.enemyescelating = [accent]A produção inimiga está aumentando em [lightgray]{0}[] +objective.enemyairunits = [accent]A produção de unidades aéreas inimigas começa em [lightgray]{0}[] objective.destroycore = [accent]Destrua o Núcleo Inimigo objective.command = [accent]Comande Unidades objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lançamento Nuclear Detectado: [lightgray]{0} @@ -765,18 +764,18 @@ loadout = Carregamento resources = Recursos resources.max = Máximo bannedblocks = Blocos Banidos -unbannedblocks = Unbanned Blocks +unbannedblocks = Blocos Desbanidos objectives = Objetivos bannedunits = Unidades Banidas -unbannedunits = Unbanned Units +unbannedunits = Unidades Desbanidas bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist addall = Adicionar Todos launch.from = Lançando de: [accent]{0} launch.capacity = Capacidade para Lançamento de Itens: [accent]{0} launch.destination = Destino: {0} -landing.sources = Source Sectors: [accent]{0}[] -landing.import = Max Total Import: {0}[accent]{1}[lightgray]/min +landing.sources = Setores de Origem: [accent]{0}[] +landing.import = Importação Total Máxima: {0}[accent]{1}[lightgray]/min configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}. add = Adicionar... guardian = Guardião @@ -805,7 +804,7 @@ campaign.complete = [accent]Parabéns.\n\nO inimigo em {0} foi derrotado.\n[ligh sectorlist = Setores sectorlist.attacked = {0} sob ataque sectors.unexplored = [lightgray]Inexplorado -sectors.attempts = Attempts: +sectors.attempts = Tentativas: sectors.resources = Recursos: sectors.production = Produção: sectors.export = Exportar: @@ -816,12 +815,12 @@ sectors.wave = Horda: sectors.stored = Armazenado: sectors.resume = Continuar sectors.launch = Lançar -sectors.nolaunchcandidate = No Launch Sector +sectors.nolaunchcandidate = Sem Setor de Lançamento sectors.viewsubmission = \ue80d View Submissions sectors.select = Selecionar -sectors.launchselect = Select Launch Destination +sectors.launchselect = Selecionar Destino de Lançamento sectors.nonelaunch = [lightgray]nenhum (sun) -sectors.redirect = Redirect Launch Pads +sectors.redirect = Redirecionar Plataformas de Lançamento sectors.rename = Renomear Setor sectors.enemybase = [scarlet]Base Inimiga sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerável @@ -830,18 +829,18 @@ sectors.go = Ir sector.abandon = Abandonar sector.abandon.confirm = O(s) Núcleo(s) desse setor vão se auto-destruir.\nContinuar? sector.curcapture = Setor Capturado -sector.lockdown = [red]:warning:[accent] Sector currently under attack\n[lightgray]production, research, export and import disabled +sector.lockdown = [red]:warning:[accent] Setor sob ataque\n[lightgray]produção, pesquisa, exportação e importação desativadas sector.curlost = Setor Perdido sector.missingresources = [scarlet]Recursos Insuficientes no Núcleo sector.attacked = Setor [accent]{0}[white] sob ataque! sector.lost = Setor [accent]{0}[white] perdido! sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured! -sector.capture.current = Sector Captured! +sector.capture.current = Setor Capturado! sector.changeicon = Trocar Ícone sector.noswitch.title = Incapaz de Mudar de Setores sector.noswitch = Você não pode trocar de setor enquanto um setor existente estiver sob ataque.\n\nSetor: [accent]{0}[] em [accent]{1}[] sector.view = Visualizar Setor -sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required +sector.foundationrequired = [lightgray] Núcleo: Fundação Necessária threat.low = Baixa threat.medium = Média @@ -850,15 +849,15 @@ threat.extreme = Extrema threat.eradication = Erradicação difficulty.casual = Casual -difficulty.easy = Easy +difficulty.easy = Fácil difficulty.normal = Normal -difficulty.hard = Hard -difficulty.eradication = Eradication +difficulty.hard = Difícil +difficulty.eradication = Erradicação -difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0} -difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0} -difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0} -difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers) +difficulty.enemyHealthMultiplier = Vida dos Inimigos: {0} +difficulty.enemySpawnMultiplier = Quantidade de Inimigos: {0} +difficulty.waveTimeMultiplier = Temporizador de Horda: {0} +difficulty.nomodifiers = [lightgray](Sem modificadores) planets = Planetas @@ -881,23 +880,23 @@ sector.fungalPass.name = Passagem Fúngica sector.biomassFacility.name = Instalação de Síntese de Biomassa sector.windsweptIslands.name = Ilhas Ventadas sector.extractionOutpost.name = Posto Avançado de Extração -sector.facility32m.name = Facility 32 M -sector.taintedWoods.name = Tainted Woods -sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons +sector.facility32m.name = Instalação 32 M +sector.taintedWoods.name = Bosques Contaminados +sector.infestedCanyons.name = Cânions Infestados sector.planetaryTerminal.name = Terminal de Lançamento Planetário. sector.coastline.name = Litoral sector.navalFortress.name = Fortaleza Naval -sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome -sector.atolls.name = Atolls -sector.testingGrounds.name = Testing Grounds -sector.perilousHarbor.name = Perilous Harbor -sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels -sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel -sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion -sector.frontier.name = Frontier -sector.sunkenPier.name = Sunken Pier +sector.polarAerodrome.name = Aeródromo Polar +sector.atolls.name = Atóis +sector.testingGrounds.name = Campos de Teste +sector.perilousHarbor.name = Porto Perigoso +sector.weatheredChannels.name = Canais Desgastados +sector.fallenVessel.name = Vaso Caído +sector.mycelialBastion.name = Bastião Micelial +sector.frontier.name = Fronteira +sector.sunkenPier.name = Píer Afundado sector.cruxscape.name = Cruxscape -sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold +sector.geothermalStronghold.name = Fortaleza Geotérmica sector.groundZero.description = Um lugar bom para recomeçar. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nConsiga o máximo possível de chumbo e cobre.\nContinue. sector.frozenForest.description = Mesmo aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As temperaturas baixas não conseguirão contê-los para sempre.\n\nComeçe a aventura com energia. Construa geradores a combustão. Aprenda a usar reparadores. @@ -915,8 +914,8 @@ sector.windsweptIslands.description = Um pouco depois do literal tem essa remota sector.extractionOutpost.description = Um posto avançado remoto, construído pelo inimigo com o objetivo de lançar recursos para outros setores.\n\nTecnologia de transporte entre setores é essencial para mais conquista de território. Destrua a base. Pesquise suas Plataformas de Lançamento. sector.impact0078.description = Aqui repousas restos de um reservatório de transporte interestelar que entrou nesse sistema primeiro.\nSalve o quanto puder dos destroços. Pesquise qualquer tecnologia intacta. sector.planetaryTerminal.description = O último alvo.\n\nEssa base costeira contém a estrutura capaz de lançar Núcleos para planetas locais. É extremamente bem guardado.\n\nProduza unidades navais. Elimine o inimigo o mais rápido o possível. pesquise a estrutura de lançamento. -sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detected at this location. Repel the enemy attacks, capture this sector, and acquire the technology. -sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it. +sector.coastline.description = Restos da tecnologia de unidades navais foram detectados neste local. Repila os ataques inimigos, capture este setor e adquira a tecnologia. +sector.navalFortress.description = O inimigo estabeleceu uma base em uma ilha remota e naturalmente fortificada. Destrua este posto avançado. Adquira sua tecnologia avançada de embarcações navais e pesquise-a. sector.onset.name = O Começo sector.aegis.name = Aegis @@ -929,12 +928,12 @@ sector.marsh.name = O Brejo sector.peaks.name = Picos sector.ravine.name = Ravina sector.caldera-erekir.name = Caldeira -sector.stronghold.name = Stronghold -sector.crevice.name = Crevice -sector.siege.name = Siege -sector.crossroads.name = Crossroads +sector.stronghold.name = Fortaleza +sector.crevice.name = Fenda +sector.siege.name = Cerco +sector.crossroads.name = Encruzilhada sector.karst.name = Karst -sector.origin.name = Origin +sector.origin.name = Origem sector.onset.description = O setor de tutorial. Este objetivo ainda não foi criado. Aguarde mais informações. sector.aegis.description = O inimigo é protegido por escudos. Um módulo de quebra-escudos experimental foi detectado neste setor.\nLocalize esta estrutura. Forneça munição de tungstênio e destrua a base inimiga. @@ -967,7 +966,7 @@ status.overdrive.name = Sobrecarga status.overclock.name = Overclock status.shocked.name = Chocado status.blasted.name = Impactado -status.corroded.name = Corroded +status.corroded.name = Corroído status.unmoving.name = Imóvel status.boss.name = Guardião @@ -1015,11 +1014,11 @@ stat.opposites = Opostos stat.powercapacity = Capacidade de Energia stat.powershot = Energia/tiro stat.damage = Dano -stat.frequency = Frequency +stat.frequency = Frequência stat.targetsair = Mira no ar stat.targetsground = Mira no chão -stat.crushdamage = Crush Damage -stat.legsplashdamage = Leg Splash Damage +stat.crushdamage = Dano de Esmagamento +stat.legsplashdamage = Dano de Área das Pernas stat.itemsmoved = Velocidade de movimento stat.launchtime = Tempo entre Disparos stat.shootrange = Alcance @@ -1036,13 +1035,13 @@ stat.itemcapacity = Capacidade de Itens stat.memorycapacity = Capacidade de Memória stat.basepowergeneration = Geração de poder base stat.productiontime = Tempo de produção -stat.warmuptime = Warmup Time +stat.warmuptime = Tempo de Aquecimento stat.repairtime = Tempo de reparo total do bloco stat.repairspeed = Taxa de Reparo stat.weapons = Armas stat.bullet = Projétil stat.moduletier = Tier do Módulo -stat.unittype = Unit Type +stat.unittype = Tipo de Unidade stat.speedincrease = Aumento de velocidade stat.range = Distância stat.drilltier = Brocas @@ -1051,7 +1050,7 @@ stat.boosteffect = Efeito do Impulso stat.maxunits = Máximo de unidades ativas stat.health = Saúde stat.armor = Armadura -stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction. +stat.armor.info = Dano aplicado = dano recebido - armadura.\nRedução máxima de dano de até 90%. stat.buildtime = Tempo de construção stat.maxconsecutive = Máximo Consecutivo stat.buildcost = Custo de construção @@ -1061,8 +1060,8 @@ stat.reload = Tempo de recarga stat.ammo = Munição stat.shieldhealth = Vida do Escudo stat.cooldowntime = Tempo de espera -stat.regenerationrate = Regeneration Rate -stat.activationtime = Activation Time +stat.regenerationrate = Taxa de Regeneração +stat.activationtime = Tempo de Ativação stat.explosiveness = Explosividade stat.basedeflectchance = Chance Base de Esquiva stat.lightningchance = Chance de Raio @@ -1080,10 +1079,10 @@ stat.minetier = Nível de Mineração stat.payloadcapacity = Capacidade de Carga stat.abilities = Habilidades stat.canboost = Pode impulsionar -stat.boostingspeed = Boosting Speed +stat.boostingspeed = Velocidade de Impulso stat.flying = Voador stat.ammouse = Consumo de Munição -stat.ammocapacity = Ammo Capacity +stat.ammocapacity = Capacidade de Munição stat.damagemultiplier = Multiplicador de Dano stat.healthmultiplier = Multiplicador de Vida stat.speedmultiplier = Multiplicador de Velocidade @@ -1092,54 +1091,55 @@ stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de Velocidade de Construção stat.reactive = Reage stat.immunities = Imunidades stat.healing = Reparo -stat.efficiency = [stat]{0}% Efficiency +stat.efficiency = [stat]{0}% de Eficiência ability.forcefield = Campo de Força -ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets +ability.forcefield.description = Projeta um escudo de força que absorve balas ability.repairfield = Campo de Reparação -ability.repairfield.description = Repairs nearby units +ability.repairfield.description = Repara unidades próximas ability.statusfield = Campo de Status -ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units +ability.statusfield.description = Aplica um efeito de status a unidades próximas ability.unitspawn = Fábrica -ability.unitspawn.description = Constructs units +ability.unitspawn.description = Constrói unidades ability.shieldregenfield = Raio de Regeneração do Escudo -ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units +ability.shieldregenfield.description = Regenerates escudos de unidades próximas ability.movelightning = Raio de Movimento -ability.movelightning.description = Releases lightning while moving -ability.armorplate = Armor Plate -ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting +ability.movelightning.description = Libera raios ao se mover +ability.armorplate = Placa de Armadura +ability.armorplate.description = Reduz o dano recebido ao atirar ability.shieldarc = Arco do Escudo ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets ability.suppressionfield = Regen Suppression Field ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings ability.energyfield = Campo de Energia -ability.energyfield.description = Zaps nearby enemies -ability.energyfield.healdescription = Zaps nearby enemies and heals allies +ability.energyfield.description = Eletrocuta inimigos próximos +ability.energyfield.healdescription = Eletrocuta inimigos próximos e cura aliados ability.regen = Regeneration -ability.regen.description = Regenerates own health over time -ability.liquidregen = Liquid Absorption -ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself -ability.spawndeath = Death Spawns -ability.spawndeath.description = Releases units on death -ability.liquidexplode = Death Spillage -ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death +ability.regen.description = Regenera a própria vida ao longo do tempo +ability.liquidregen = Absorção de Líquido +ability.liquidregen.description = Absorve líquido para se curar +ability.spawndeath = Criações na Morte +ability.spawndeath.description = Libera unidades ao morrer +ability.liquidexplode = Explosão de Líquido +ability.liquidexplode.description = Vaza líquido ao morrer -ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate -ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec -ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse +ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] cadência de tiro +ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] vida/seg +ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] vida/pulse ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield -ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed -ability.stat.deflectchance = [stat]{0}%[lightgray] deflect chance -ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit -ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown -ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets +ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] velocidade de reparo +ability.stat.deflectchance = [stat]{0}%[lightgray] chance de deflexão +ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] vida/liquid unit +ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] recarga +ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] máximo de alvos ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount -ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction -ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed -ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration -ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time +ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] redução de dano +ability.stat.minspeed = [stat]{0} blocos/seg[lightgray] min velocidade +ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duração +ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] tempo de construção -bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0}) +bar.displaytoolarge = Dimensões muito grandes +(Máx: {0}x{0}) bar.onlycoredeposit = Somente depósito no núcleo permitido bar.drilltierreq = Broca melhor necessária. bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power @@ -1174,35 +1174,35 @@ bar.input = Entrada bar.output = Saída bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x força bar.regenerationrate = [stat]{0}/sec[lightgray] regen rate -bar.activationtimer = Activates in {0} -bar.activated = Activated +bar.activationtimer = Ativa em {0} +bar.activated = Ativado units.processorcontrol = [lightgray]Controlado por Processador -weapon.pointdefense = [stat]Point Defense +weapon.pointdefense = [stat]Defesa de Ponto bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] de dano bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] de dano em área ~[stat] {1}[lightgray] bloco(s) bullet.incendiary = [stat]Incendiário bullet.homing = [stat]Guiado bullet.armorpierce = [stat]pentração de armadura -bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness +bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armadura weakness bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing -bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor -bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit +bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armadura +bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] dano limit bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] tiles EMP radius bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] overdrive ~ [stat]{1}[lightgray] -bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] power damage +bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] power dano bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] enemy power overdrive ~ [stat]{1}[lightgray] -bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] unit damage +bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] unit dano bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets: bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x balas de fragmentação: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x raio ~ [stat]{1}[lightgray] dano bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] tiles interval ~ [stat]{1}[lightgray] tiles length bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] dano em construção bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] spawned bullets: -bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] shield damage +bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] escudo dano bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] Impulso bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perfuração bullet.infinitepierce = [stat]perfuração @@ -1210,7 +1210,7 @@ bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% reparo bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] reparo direto bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munição bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadência de tiro -bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tiles range +bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tiles alcance bullet.notargetsmissiles = [stat] ignores buildings bullet.notargetsbuildings = [stat] ignores missiles @@ -1222,7 +1222,7 @@ unit.liquidsecond = líquido/seg unit.itemssecond = itens/seg unit.liquidunits = unidades de líquido unit.powerunits = unidades de energia -unit.powerequilibrium = power equilibrium +unit.powerequilibrium = equilíbrio de energia unit.heatunits = unidades de calor unit.degrees = Graus unit.seconds = segundos @@ -1239,8 +1239,8 @@ unit.millions = m unit.billions = b unit.shots = shots unit.pershot = /disparo -unit.perleg = per leg -unit.perside = per side +unit.perleg = por perna +unit.perside = por lado category.purpose = Propósito category.general = Geral category.power = Energia @@ -1249,7 +1249,7 @@ category.items = Itens category.crafting = Entrada/Saída category.function = Função category.optional = Melhoras opcionais -setting.alwaysmusic.name = Always Play Music +setting.alwaysmusic.name = Sempre Tocar Música setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals. setting.skipcoreanimation.name = Pular animação de lançamento/pouso do Núcleo setting.landscape.name = Travar panorama @@ -1262,7 +1262,7 @@ setting.backgroundpause.name = Pausar em segundo plano setting.buildautopause.name = Pausar Automaticamente Quando for Construir setting.doubletapmine.name = Clique Duplo Para Minerar setting.commandmodehold.name = Segure para o modo de comando -setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit +setting.distinctcontrolgroups.name = Limitar a Um Grupo de Controle Por Unidade setting.modcrashdisable.name = Desativar Mods em Crash de Começo setting.animatedwater.name = Água animada setting.animatedshields.name = Escudos animados @@ -1295,7 +1295,7 @@ setting.borderlesswindow.description = Pode ser necessário reiniciar para aplic setting.fps.name = Mostrar FPS e Ping setting.console.name = Ativar console setting.smoothcamera.name = Suavizar movimentos da câmera -setting.detach-camera.name = Free Camera +setting.detach-camera.name = Câmera Livre setting.detach-camera.description = If enabled, the camera moves independently of the player unit.\nThis setting can be assigned a hotkey. setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixelizado [lightgray](Pode diminuir a performace) @@ -1305,19 +1305,19 @@ setting.position.name = Mostrar a posição do Jogador setting.mouseposition.name = Mostrar posição do mouse setting.musicvol.name = Volume da Música setting.atmosphere.name = Mostrar a atmosfera do planeta -setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting +setting.drawlight.name = Desenhar Escuridão/Iluminação setting.ambientvol.name = Volume do Ambiente setting.mutemusic.name = Desligar Música setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos setting.mutesound.name = Desligar Som setting.crashreport.name = Enviar denúncias anônimas de erros -setting.communityservers.name = Fetch Community Server List +setting.communityservers.name = Buscar Lista de Servidores da Comunidade setting.savecreate.name = Criar salvamentos automaticamente -setting.steampublichost.name = Public Game Visibility +setting.steampublichost.name = Visibilidade do Jogo Público setting.playerlimit.name = Limites de Player setting.chatopacity.name = Opacidade do chat setting.lasersopacity.name = Opacidade do laser -setting.unitlaseropacity.name = Unit Mining Beam Opacity +setting.unitlaseropacity.name = Opacidade do Raio de Mineração da Unidade setting.bridgeopacity.name = Opacidade da ponte setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo setting.showweather.name = Mostrar Gráficos do Clima @@ -1326,8 +1326,8 @@ setting.macnotch.name = Adaptar a interface para exibir o entalhe setting.macnotch.description = Reinicialização necessária para aplicar as alterações steam.friendsonly = Amigos apenas steam.friendsonly.tooltip = Se apenas amigos do Steam poderão entrar no seu jogo.\nDesmarcar esta caixa tornará seu jogo público - qualquer pessoa pode entrar. -setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Min Camera Distance -setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Max Camera Distance +setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Distância Mínima da Câmera +setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Distância Máxima da Câmera setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = High values may cause performance issues. public.beta = Note que as versões beta do jogo não podem fazer salas públicas. uiscale.reset = A escala da interface foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] segundos... @@ -1337,7 +1337,7 @@ keybind.title = Refazer teclas keybinds.mobile = [scarlet]A maior parte das teclas aqui não são funcionais em dispositivos móveis. É unicamente suportado movimento básico. category.general.name = Geral category.view.name = Ver -category.command.name = Unit Command +category.command.name = Comando de Unidade category.multiplayer.name = Multijogador category.blocks.name = Selecionar bloco placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecla: [{0}, @@ -1356,29 +1356,28 @@ keybind.pan.name = Câmera livre keybind.boost.name = Impulsionar keybind.command_mode.name = Modo de Comando keybind.command_queue.name = Unit Command Queue -keybind.create_control_group.name = Create Control Group -keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders +keybind.create_control_group.name = Criar Grupo de Controle +keybind.cancel_orders.name = Cancelar Ordens -keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot -keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire -keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target -keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol -keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram -keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost -keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position +keybind.unit_stance_shoot.name = Postura da Unidade: Atirar +keybind.unit_stance_hold_fire.name = Postura da Unidade: Segurar Fogo +keybind.unit_stance_pursue_target.name = Postura da Unidade: Perseguir Alvo +keybind.unit_stance_patrol.name = Postura da Unidade: Patrulha +keybind.unit_stance_ram.name = Postura da Unidade: Colisão +keybind.unit_stance_boost.name = Postura da Unidade: Impulso -keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move -keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair -keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild -keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist -keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine -keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units -keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks -keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload -keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload -keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer +keybind.unit_command_move.name = Comando de Unidade: Mover +keybind.unit_command_repair.name = Comando de Unidade: Reparar +keybind.unit_command_rebuild.name = Comando de Unidade: Reconstruir +keybind.unit_command_assist.name = Comando de Unidade: Assistir +keybind.unit_command_mine.name = Comando de Unidade: Minerar +keybind.unit_command_load_units.name = Comando de Unidade: Carregar Unidades +keybind.unit_command_load_blocks.name = Comando de Unidade: Carregar Blocos +keybind.unit_command_unload_payload.name = Comando de Unidade: Descarregar Carga +keybind.unit_command_enter_payload.name = Comando de Unidade: Entrar na Carga +keybind.unit_command_loop_payload.name = Comando de Unidade: Loop de Transferência -keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region +keybind.rebuild_select.name = Reconstruir Região keybind.schematic_select.name = Selecionar região keybind.schematic_menu.name = Menu de Esquemas keybind.schematic_flip_x.name = Girar o Esquema no eixo X @@ -1404,10 +1403,10 @@ keybind.select.name = Selecionar keybind.diagonal_placement.name = Posicionamento Diagonal keybind.pick.name = Pegar bloco keybind.break_block.name = Quebrar bloco -keybind.select_all_units.name = Select All Units -keybind.select_all_unit_factories.name = Select All Unit Factories -keybind.select_all_unit_transport.name = Select All Unit Transports -keybind.select_across_screen.name = Select Across Screen (Hold) +keybind.select_all_units.name = Selecionar Todas as Unidades +keybind.select_all_unit_factories.name = Selecionar Todas as Fábricas de Unidades +keybind.select_all_unit_transport.name = Selecionar Todos os Transportes de Unidades +keybind.select_across_screen.name = Selecionar Através da Tela (Segurar) keybind.deselect.name = Desmarcar keybind.pickupCargo.name = Pegar Carga keybind.dropCargo.name = Soltar Carga @@ -1415,7 +1414,7 @@ keybind.shoot.name = Atirar keybind.zoom.name = Ampliar keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pausar -keybind.skip_wave.name = Skip Wave +keybind.skip_wave.name = Pular Horda keybind.pause_building.name = Parar/Resumir a construção keybind.minimap.name = Minimapa keybind.planet_map.name = Mapa do Planeta @@ -1433,8 +1432,8 @@ keybind.chat_scroll.name = Rolar chat keybind.chat_mode.name = Mudar modo do chat keybind.drop_unit.name = Soltar unidade keybind.zoom_minimap.name = Ampliar minimapa -keybind.detach_camera.name = Toggle Free Camera -keybind.debug_hitboxes.name = Toggle Debug Hitboxes +keybind.detach_camera.name = Alternar Câmera Livre +keybind.debug_hitboxes.name = Alternar Hitboxes de Depuração mode.help.title = Descrição dos modos mode.survival.name = Sobrevivência mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados e hordas automáticas. @@ -1447,73 +1446,73 @@ mode.attack.name = Ataque mode.attack.description = Sem hordas, com o objetivo de destruir a base inimiga. mode.custom = Regras personalizadas -rules.invaliddata = Invalid clipboard data. -rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks +rules.invaliddata = Dados da área de transferência inválidos. +rules.hidebannedblocks = Ocultar Blocos Banidos rules.infiniteresources = Recursos infinitos -rules.fillitems = Fill Core With Items +rules.fillitems = Encher Núcleo com Itens rules.onlydepositcore = Permitir apenas depósito no núcleo -rules.coreunloaders = Allow Core Unloaders -rules.coreunloaders.info = When enabled, Serpulo unloaders can take items from the core.\nDoes not affect Erekir unloaders. -rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair +rules.coreunloaders = Permitir Descarregadores de Núcleo +rules.coreunloaders.info = Quando ativado, descarregadores de Serpulo podem tirar itens do núcleo.\nNão afeta descarregadores de Erekir. +rules.derelictrepair = Permitir Reparo de Blocos Abandonados rules.reactorexplosions = Reatores explodem rules.coreincinerates = Núcleo incinera itens em excesso rules.disableworldprocessors = Desativar processadores mundiais rules.schematic = Permitir Esquemas rules.wavetimer = Tempo de horda -rules.wavesending = Wave Sending -rules.allowedit = Allow Editing Rules -rules.allowedit.info = When enabled, the player can edit rules in-game via the button in the bottom left corner of the Pause menu. -rules.alloweditworldprocessors = Allow Editing World Processors -rules.alloweditworldprocessors.info = When enabled, world logic blocks can be placed and edited even outside the editor. +rules.wavesending = Envio de Horda +rules.allowedit = Permitir Editar Regras +rules.allowedit.info = Quando ativado, o jogador pode editar as regras em jogo através do botão no menu de Pausa. +rules.alloweditworldprocessors = Permitir Editar Processadores do Mundo +rules.alloweditworldprocessors.info = Quando ativado, blocos de lógica do mundo podem ser colocados e editados fora do editor. rules.waves = Hordas rules.airUseSpawns = Air units use spawn points -rules.wavespawnatcores = Waves Spawn At Cores -rules.wavespawnatcores.info = When enabled in attack mode, waves spawn near all enemy cores. +rules.wavespawnatcores = Hordas Surgem nos Núcleos +rules.wavespawnatcores.info = Quando ativado no modo de ataque, as hordas surgem perto de todos os núcleos inimigos. rules.attack = Modo de ataque -rules.buildai = Base Builder AI -rules.buildaitier = Builder AI Tier -rules.rtsai = RTS AI -rules.rtsai.campaign = RTS Attack AI -rules.rtsai.campaign.info = In attack maps, makes units group up and attack player bases in a more intelligent manner. -rules.clearsectoronloss = Clear Sector On Loss -rules.clearsectoronloss.info = When the sector is lost, player buildings from the previous attempt will not carry over. +rules.buildai = IA de Construção de Base +rules.buildaitier = Nível da IA de Construção +rules.rtsai = IA de RTS +rules.rtsai.campaign = IA de Ataque RTS +rules.rtsai.campaign.info = Em mapas de ataque, faz com que as unidades se agrupem e ataquem as bases do jogador de forma mais inteligente. +rules.clearsectoronloss = Limpar Setor ao Perder +rules.clearsectoronloss.info = Quando o setor é perdido, as construções do jogador da tentativa anterior não serão mantidas. rules.rtsminsquadsize = Tamanho mínimo do esquadrão rules.rtsmaxsquadsize = Tamanho máximo do esquadrão rules.rtsminattackweight = Peso Mínimo de Ataque rules.cleanupdeadteams = Limpar construções de equipes derrotadas (PvP) rules.corecapture = Capturar Núcleo na Destruição rules.polygoncoreprotection = Proteção de núcleo poligonal -rules.placerangecheck = Placement Range Check -rules.protectcores = Protect Cores -rules.protectcores.info = When disabled, the core no-build radius won't affect this team.\nPlayers won't be assigned to unprotected teams. -rules.checkplacement = Check Placement -rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in placement range checks. +rules.placerangecheck = Verificação de Alcance de Colocação +rules.protectcores = Proteger Núcleos +rules.protectcores.info = Quando desativado, o raio proibido de construção do núcleo não afetará esta equipe. +rules.checkplacement = Verificar Colocação +rules.checkplacement.info = Quando desativado, as construções desta equipe são ignoradas nas verificações de alcance de colocação. rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de vida do bloco rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador de dano do bloco rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade -rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier +rules.unitcostmultiplier = Multiplicador de Custo de Unidade rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade -rules.unitcrashdamagemultiplier = Unit Crash Damage Multiplier -rules.unitminespeedmultiplier = Unit Mine Speed Multiplier -rules.logicunitcontrol = Logic Unit Control -rules.logicunitbuild = Logic Unit Building -rules.logicunitdeconstruct = Logic Unit Deconstruction +rules.unitcrashdamagemultiplier = Multiplicador de Dano de Colisão de Unidade +rules.unitminespeedmultiplier = Multiplicador de Velocidade de Mineração de Unidade +rules.logicunitcontrol = Controle de Unidade por Lógica +rules.logicunitbuild = Construção de Unidade por Lógica +rules.logicunitdeconstruct = Desconstrução de Unidade por Lógica rules.solarmultiplier = Multiplicador de Energia Solar rules.unitcapvariable = Núcleos contribuem para a capacidade da unidade -rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit +rules.unitpayloadsexplode = Cargas Transportadas Explodem com a Unidade rules.unitcap = Capacidade base da Unidade rules.limitarea = Limitar área do mapa rules.enemycorebuildradius = Raio de "não-criação" de núcleo inimigo:[lightgray] (blocos) -rules.extracorebuildradius = Extra No-Build Radius:[lightgray] (tiles) +rules.extracorebuildradius = Raio Extra Proibido de Construção:[lightgray] (blocos) rules.wavespacing = Espaço de tempo entre hordas:[lightgray] (seg) rules.initialwavespacing = Espaçamento de onda inicial:[lightgray] (seg) rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de reembolso de desconstrução rules.waitForWaveToEnd = Hordas esperam inimigos -rules.wavelimit = Map Ends After Wave +rules.wavelimit = Mapa Termina Após Horda rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[lightgray] (blocos) rules.unitammo = Unidades requerem munição rules.enemyteam = Time Inimigo @@ -1528,12 +1527,12 @@ rules.title.teams = Times rules.title.planet = Planeta rules.lighting = Iluminação rules.fog = Névoa de Guerra -rules.invasions = Enemy Sector Invasions -rules.legacylaunchpads = Legacy Launch Pad Mechanics -rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as in 7.0. -landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled) -rules.showspawns = Show Enemy Spawns -rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI +rules.invasions = Invasões de Setores Inimigos +rules.legacylaunchpads = Mecânicas Legadas de Plataforma de Lançamento +rules.legacylaunchpads.info = Permite usar plataformas de lançamento sem plataformas de pouso, como na v7.0. +landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Desativado[lightgray] (Plataformas de Lançamento Legadas ativadas) +rules.showspawns = Mostrar Spawns Inimigos +rules.randomwaveai = IA de Horda Imprevisível rules.fire = Fogo rules.anyenv = rules.explosions = Dano de explosão de unidades/blocos @@ -1543,31 +1542,31 @@ rules.weather.frequency = Frequência: rules.weather.always = Sempre rules.weather.duration = Duração: -rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators. -rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy. -rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores. +rules.randomwaveai.info = Faz com que unidades de horda foquem em estruturas aleatórias em vez de atacar diretamente o núcleo. +rules.placerangecheck.info = Evita que jogadores coloquem qualquer coisa perto de construções inimigas. +rules.onlydepositcore.info = Evita que as unidades depositem itens em quaisquer construções exceto núcleos. -database-category.item = Items -database-category.liquid = Fluids -database-category.unit = Units -database-category.block = Blocks -database-category.status = Status Effects -database-category.sector = Sectors -database-category.team = Factions +database-category.item = Itens +database-category.liquid = Fluidos +database-category.unit = Unidades +database-category.block = Blocos +database-category.status = Efeitos de Status +database-category.sector = Setores +database-category.team = Facções -database-tag.turret = Turret -database-tag.production = Production -database-tag.distribution = Distribution -database-tag.liquid = Liquid -database-tag.power = Power -database-tag.defense = Defense -database-tag.crafting = Crafting -database-tag.units = Units -database-tag.effect = Utility -database-tag.logic = Logic -database-tag.unit-air = Air +database-tag.turret = Torreta +database-tag.production = Produção +database-tag.distribution = Distribuição +database-tag.liquid = Líquido +database-tag.power = Energia +database-tag.defense = Defesa +database-tag.crafting = Produção +database-tag.units = Unidades +database-tag.effect = Utilitário +database-tag.logic = Lógica +database-tag.unit-air = Aéreo database-tag.unit-naval = Naval -database-tag.unit-ground = Ground +database-tag.unit-ground = Terrestre wallore = (Muro) @@ -1592,14 +1591,14 @@ item.beryllium.name = Berílio item.tungsten.name = Tungstênio item.oxide.name = Óxido item.carbide.name = Carboneto -item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst +item.dormant-cyst.name = Cisto Dormente liquid.water.name = Água liquid.slag.name = Escória liquid.oil.name = Petróleo liquid.cryofluid.name = Criofluido liquid.neoplasm.name = Neoplasma -liquid.arkycite.name = Arkycite +liquid.arkycite.name = Arkycita liquid.gallium.name = Gálio liquid.ozone.name = Ozônio liquid.hydrogen.name = Hidrogênio @@ -1702,8 +1701,8 @@ block.graphite-press.name = Prensa de grafite block.multi-press.name = Multi-Prensa block.constructing = {0}\n[lightgray](Construindo) block.spawn.name = Área Inimiga -block.remove-wall.name = Remove Wall -block.remove-ore.name = Remove Ore +block.remove-wall.name = Remover Muro +block.remove-ore.name = Remover Minério block.core-shard.name = Fragmento do Núcleo block.core-foundation.name = Fundação do Núcleo block.core-nucleus.name = Centro do Núcleo @@ -1760,10 +1759,10 @@ block.metal-tiles-13.name = Metal Tiles 13 block.metal-wall-1.name = Metal Wall 1 block.metal-wall-2.name = Metal Wall 2 block.metal-wall-3.name = Metal Wall 3 -block.colored-floor.name = Colored Floor -block.colored-wall.name = Colored Wall -block.character-overlay.name = Character Overlay -block.character-overlay-white.name = Character Overlay (White) +block.colored-floor.name = Chão Colorido +block.colored-wall.name = Muro Colorido +block.character-overlay.name = Sobreposição de Caractere +block.character-overlay-white.name = Sobreposição de Caractere (Branco) block.rune-overlay.name = Rune Overlay block.rune-overlay-crux.name = Rune Overlay (Crux) block.dark-panel-1.name = Painel Escuro 1 @@ -1803,9 +1802,9 @@ block.distributor.name = Distribuidor block.sorter.name = Ordenador block.inverted-sorter.name = Ordenador invertido block.message.name = Mensagem -block.reinforced-message.name = Reinforced Message -block.world-message.name = World Message -block.world-switch.name = World Switch +block.reinforced-message.name = Mensagem Reforçada +block.world-message.name = Mensagem do Mundo +block.world-switch.name = Interruptor do Mundo block.illuminator.name = Iluminador block.overflow-gate.name = Portão de Sobrecarga block.underflow-gate.name = Portão de Sobrecarga Invertido @@ -1882,15 +1881,15 @@ block.fuse.name = Fuse block.shock-mine.name = Mina de Choque block.overdrive-projector.name = Projetor de Sobrecarga block.force-projector.name = Projetor de Campo de Força -block.arc.name = Arc +block.arc.name = Arco block.rtg-generator.name = Gerador GTR block.spectre.name = Spectre block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Contêiner -block.launch-pad.name = Plataforma de Lançamento -block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad -block.landing-pad.name = Landing Pad +block.launch-pad.name = Plataforma de Lançamento [lightgray](Legado) +block.advanced-launch-pad.name = Plataforma de Lançamento +block.landing-pad.name = Plataforma de Pouso block.segment.name = Segment block.ground-factory.name = Fábrica de Unidades Terrestres @@ -1905,7 +1904,7 @@ block.payload-router.name = Roteador de Carga block.duct.name = Duto block.duct-router.name = Duto Roteador block.duct-bridge.name = Duto-Ponte -block.large-payload-mass-driver.name = Large Payload Mass Driver +block.large-payload-mass-driver.name = Catapulta de Carga Grande block.payload-void.name = Destruidor de Cargas block.payload-source.name = Criador de Cargas block.disassembler.name = Desmontador @@ -1982,7 +1981,7 @@ block.red-ice-boulder.name = Pedregulho de Gelo Vermelho block.rhyolite-boulder.name = Pedregulho de Riólito block.red-stone-boulder.name = Pedregulho de Pedra Vermelha block.graphitic-wall.name = Parede Grafítica -block.silicon-arc-furnace.name = Silicon Arc Furnace +block.silicon-arc-furnace.name = Forno a Arco de Silício block.electrolyzer.name = Eletrolisador block.atmospheric-concentrator.name = Concentrador Atmosférico block.oxidation-chamber.name = Câmara de Oxidação @@ -1990,8 +1989,8 @@ block.electric-heater.name = Aquecedor Elétrico block.slag-heater.name = Aquecedor de Escória block.phase-heater.name = Aquecedor de Fase block.heat-redirector.name = Redirecionador de Calor -block.small-heat-redirector.name = Small Heat Redirector -block.heat-router.name = Heat Router +block.small-heat-redirector.name = Redirecionador de Calor Pequeno +block.heat-router.name = Roteador de Calor block.slag-incinerator.name = Incinerador de Escória block.carbide-crucible.name = Crisol de Carboneto block.slag-centrifuge.name = Centrifugador de Escória @@ -2038,7 +2037,7 @@ block.chemical-combustion-chamber.name = Câmara de Combustão Química block.pyrolysis-generator.name = Gerador de Pirólise block.vent-condenser.name = Condensador de Ventilação block.cliff-crusher.name = Esmagador de Penhasco -block.large-cliff-crusher.name = Advanced Cliff Crusher +block.large-cliff-crusher.name = Esmagador de Penhasco Avançado block.plasma-bore.name = Mineradora de Plasma block.large-plasma-bore.name = Mineradora de Plasma Grande block.impact-drill.name = Broca de Impacto @@ -2048,13 +2047,13 @@ block.core-citadel.name = Cidadela do Núcleo block.core-acropolis.name = Núcleo Acrópole block.reinforced-container.name = Contêiner Reforçado block.reinforced-vault.name = Cofre Rreforçado -block.breach.name = Breach -block.sublimate.name = Sublimate -block.titan.name = Titan -block.disperse.name = Disperse -block.afflict.name = Afflict +block.breach.name = Brecha +block.sublimate.name = Sublimador +block.titan.name = Titã +block.disperse.name = Dispersor +block.afflict.name = Aflição block.lustre.name = Lustre -block.scathe.name = Scathe +block.scathe.name = Dano block.tank-refabricator.name = Refabricador de Tanque block.mech-refabricator.name = Refabricador de Mech block.ship-refabricator.name = Refrabricador de Nave @@ -2065,9 +2064,9 @@ block.reinforced-payload-conveyor.name = Esteira de Carga Reforçada block.reinforced-payload-router.name = Roteador de Carga Reforçado block.payload-mass-driver.name = Catapulta de Carga Eletromagnética block.small-deconstructor.name = Desconstrutor Pequeno -block.canvas.name = Canvas -block.world-processor.name = World Processor -block.world-cell.name = World Cell +block.canvas.name = Tela +block.world-processor.name = Processador do Mundo +block.world-cell.name = Célula do Mundo block.tank-fabricator.name = Fabricador de Tanque block.mech-fabricator.name = Fabricador de Mech block.ship-fabricator.name = Fabricador de Nave @@ -2075,8 +2074,8 @@ block.prime-refabricator.name = Refabricador Prime block.unit-repair-tower.name = Torre de Reparo de Unidade block.diffuse.name = Diffuse block.basic-assembler-module.name = Módulo Básico do Montador -block.smite.name = Smite -block.malign.name = Malign +block.smite.name = Punição +block.malign.name = Maligno block.flux-reactor.name = Reator de Fluxo block.neoplasia-reactor.name = Reactor de Neoplasia @@ -2086,7 +2085,7 @@ block.logic-processor.name = Processador Lógico block.hyper-processor.name = Hiper Processador block.logic-display.name = Monitor Lógico block.large-logic-display.name = Monitor Lógico Grande -block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display +block.tile-logic-display.name = Monitor Lógico em Mosaico block.memory-cell.name = Célula de Memória block.memory-bank.name = Banco de Memória @@ -2119,7 +2118,7 @@ hint.launch = Quando recursos suficientes forem coletados, você pode [accent]La hint.launch.mobile = Quando recursos suficientes forem coletados, você pode [accent]Lançar[] selecionando setores próximos a partir do :map: [accent]Mapa[] no :menu: [accent]Menu[]. hint.schematicSelect = Segure [accent][[F][] e arraste para selecionar blocos para copiar e colar.\n\n[accent][[Middle Click][] para copiar um bloco só. hint.rebuildSelect = Segure [accent][[B][] e arraste para selecionar blocos destruídos.\nIsso irá reconstruí-los automaticamente. -hint.rebuildSelect.mobile = Select the :copy: copy button, then tap the :wrench: rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically. +hint.rebuildSelect.mobile = Selecione o botão :copy: copiar, então toque no botão :wrench: reconstruir e arraste para selecionar planos de blocos destruídos.\nIsso os reconstruirá automaticamente. hint.conveyorPathfind = Segure [accent][[L-Ctrl][] enquanto arrasta as esteiras para gerar automaticamente um caminho. hint.conveyorPathfind.mobile = Ative o :diagonal: [accent]modo diagonal[] e arraste as esteiras para gerar automaticamente um caminho. hint.boost = Segure [accent][[L-Shift][] para voar sobre obstáculos com a sua unidade.\n\nApenas algumas unidades terrestres tem propulsores. @@ -2131,7 +2130,7 @@ hint.waveFire = Torretas [accent]Onda[] com munição de água vão apagar autom hint.guardian = Unidades [accent]Guardião[] são blindadas. Munições fracas como [accent]Cobre[] e [accent]Chumbo[] são [scarlet]não efetivas[].\n\nUse torretas melhores ou :graphite: [accent]Grafite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo como munição para derrotar Guardiões. hint.coreUpgrade = Núcleos podem ser melhorados [accent]colocando núcelos melhores sobre eles[].\n\nColoque uma :core-foundation: [accent]Fundação do Núcleo[] sobre o :core-shard: [accent]Fragmento do Núcleo[]. Tenha certeza de que está livre de obstruções próximas. hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles. -hint.cannotUpgrade = A [red]:tree:[] icon over a payload unit indicates that its upgraded version is not researched yet.\n\nUnit upgrades must be researched in the [accent]:tree: tech tree[] before they can be produced in reconstructors. +hint.cannotUpgrade = Um ícone [red]:tree:[] sobre uma unidade de carga indica que sua versão melhorada ainda não foi pesquisada.\n\nMelhorias de unidade devem ser pesquisadas na [accent]:tree: árvore tecnológica[] antes de poderem ser produzidas em reconstrutores. hint.presetLaunch = [accent]Zona de setores[] cinzas, como a [accent]Floresta Congelada[], podem ser lançadas de qualquer lugar. Elas não precisam da captura de território próximo.\n\n[accent]Setores numerados[], como esse aqui, são [accent]opcionais[]. hint.presetDifficulty = Esse setor tem um [scarlet]alto nível de ameaça inimiga[].\nIr para esse setores [accent]não é recomendado[] sem ter tecnologia e preparação adequadas. hint.coreIncinerate = Depois que o núcleo ter recebido até a capacidade máxima de um item, qualquer item do mesmo tipo que ele receber será [accent]incinerado[]. @@ -2159,43 +2158,43 @@ gz.zone2 = Qualquer coisa construida nesta área será destruida quando uma hord gz.zone3 = Uma horda vai começar agora\nSe prepare. gz.finish = Construa mais torretas, minere mais recursos,\ne se defenda de todas as hordas para [accent]capturar o setor[]. -ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[]. -ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[]. -ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core. -ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[]. -ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[]. -ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power -ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator. -ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node. -ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node. +ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Brocas Mecânicas[] para minerar :ore-coal: [accent]carvão[]. +ff.graphitepress = :tree: Pesquise e coloque uma :graphite-press: [accent]Prensa de Grafite[]. +ff.craft = Mova :coal: carvão para a :graphite-press: [accent]Prensa de Grafite[].\nEla enviará :graphite: grafite para todas as esteiras próximas.\nMova o :graphite: grafite de saída da :graphite-press: [accent]Prensa de Grafite[] para o núcleo. +ff.generator = :coal: Carvão também pode ser usado como combustível em :combustion-generator: [accent]Geradores de Combustão[].\nPesquise e coloque um :combustion-generator: [accent]Gerador de Combustão[]. +ff.coalpower = Coloque :coal: carvão no gerador para produzir [accent]:power: energia[]. +ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produzir Energia +ff.node = :power-node: [accent]Nós de Energia[] transmitem energia para blocos próximos no alcance.\nPesquise e coloque um :power-node: [accent]Nó de Energia[] perto do gerador. +ff.battery = :battery: [accent]Baterias[] armazenam energia.\nPesquise e coloque uma :battery: [accent]Bateria[] perto do nó. +ff.arc = :arc: [accent]Arc[] torretas requerem energia para funcionar. Pesquise e coloque uma torreta :arc: [accent]Arc[] perto de um nó de energia. -fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[]. -fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units. +fungalpass.tutorial1 = Use [accent]unidades[] para defender construções e atacar o inimigo.\nPesquise e coloque uma :ground-factory: [accent]fábrica terrestre[]. +fungalpass.tutorial2 = Selecione unidades :dagger: [accent]Dagger[] na fábrica.\nProduza 3 unidades. -frontier.tutorial1 = The :additive-reconstructor: [accent]Additive Reconstructor[]\nupgrades tier 1 units to tier 2\nusing :silicon: silicon and :graphite: graphite.\n\n[accent]Research and reconstruct\na []:dagger:[accent] dagger to a []:mace:[accent] mace. -frontier.tutorial2 = Enemy waves send [accent]infinitely[] until all enemy cores are [unlaunched]destroyed. -frontier.tutorial3 = [accent]Attack the enemy base fast to prevent waves from getting too high[]. +frontier.tutorial1 = O :additive-reconstructor: [accent]Reconstrutor Aditivo[]\nmelhora unidades de nível 1 para o nível 2\nusando :silicon: silício e :graphite: grafite.\n\n[accent]Pesquise e reconstrua\numa []:dagger:[accent] dagger para uma []:mace:[accent] mace. +frontier.tutorial2 = Hordas inimigas atacam [accent]infinitamente[] até que todos os núcleos inimigos sejam [unlaunched]destruídos. +frontier.tutorial3 = [accent]Ataque a base inimiga rápido para evitar que as hordas fiquem muito fortes[]. -atolls.destroy1 = Destroy the 2 enemy [accent]foundation cores[] first.\n[accent]Gain access to thorium[]. -atolls.mega1 = Enter [accent]command mode[] and select the :mega:[accent]Mega[] units. -atolls.mega2 = Select the \ue87b [accent]Load Units[] command to have Mega units to pick up ground units. -atolls.mega3 = Move the Mega units [accent]above[] ground units to load them in. -atolls.mega4 = [accent]Drop ground units here to attack. -atolls.mega5 = Select the \ue879 [accent]Unload Payload[] command to have Mega units drop their carried units. -atolls.mega6 = Units will be [accent]automatically dropped[] while the \ue879 Unload Payload command is selected. -atolls.mega7 = Mega units [accent]will not[] drop ground units while they are above walls or deep water. -atolls.mega8 = [accent]Drop naval units here to attack.[] -atolls.attack1 = 1: Drop ground units here to attack from this location. -atolls.attack2 = 2: Alternatively, drop naval units here to launch a surprise attack. -atolls.carry1 = Carrying ground units requires :mega:[accent]Mega[] units. -atolls.carry2 = 1: Command Mega units to [accent]move over[] the ground units. -atolls.carry3 = 2: Select the \ue87b [accent]Load Units[] command in order to pick up the ground units with the Mega units. -atolls.carry4 = 3: Command and move the Mega carriers [accent]loaded with units[]. -atolls.carry5 = 4: Select the \ue879 [accent]'Unload Payload'[] command in order for the Mega units to drop the ground units. -atolls.carry6 = These steps can be reviewed [accent]here[]. -atolls.carry7 = Follow these instructions to airdrop more units near the enemy base. -atolls.noairunit = This base is too well-fortified to destroy with air units. -atolls.2strategies = There are two strategies to destroy this base. +atolls.destroy1 = Destrua os 2 [accent]núcleos de fundação[] inimigos primeiro.\n[accent]Ganhe acesso ao tório[]. +atolls.mega1 = Entre no [accent]modo de comando[] e selecione as unidades :mega:[accent]Mega[]. +atolls.mega2 = Selecione o comando \ue87b [accent]Carregar Unidades[] para que as unidades Mega peguem unidades terrestres. +atolls.mega3 = Mova as unidades Mega [accent]acima[] das unidades terrestres para carregá-las. +atolls.mega4 = [accent]Solte as unidades terrestres aqui para atacar. +atolls.mega5 = Selecione o comando \ue879 [accent]Descarregar Carga[] para que as unidades Mega soltem suas unidades carregadas. +atolls.mega6 = As unidades serão [accent]automaticamente soltas[] enquanto o comando \ue879 Descarregar Carga estiver selecionado. +atolls.mega7 = Unidades Mega [accent]não[] soltarão unidades terrestres enquanto estiverem sobre muros ou águas profundas. +atolls.mega8 = [accent]Solte unidades navais aqui para atacar.[] +atolls.attack1 = 1: Solte unidades terrestres aqui para atacar desta localização. +atolls.attack2 = 2: Alternativamente, solte unidades navais aqui para lançar um ataque surpresa. +atolls.carry1 = Carregar unidades terrestres requer unidades :mega:[accent]Mega[]. +atolls.carry2 = 1: Comande as unidades Mega para [accent]se moverem sobre[] as unidades terrestres. +atolls.carry3 = 2: Selecione o comando \ue87b [accent]Carregar Unidades[] para pegar as unidades terrestres com as unidades Mega. +atolls.carry4 = 3: Comande e mova os transportadores Mega [accent]carregados com unidades[]. +atolls.carry5 = 4: Selecione o comando \ue879 [accent]'Descarregar Carga'[] para que as unidades Mega soltem as unidades terrestres. +atolls.carry6 = Estes passos podem ser revisados [accent]aqui[]. +atolls.carry7 = Siga estas instruções para lançar mais unidades perto da base inimiga. +atolls.noairunit = Esta base é muito bem fortificada para ser destruída com unidades aéreas. +atolls.2strategies = Existem duas estratégias para destruir esta base. onset.mine = Clique para minerar :beryllium: [accent]berílio[] das paredes.\n\nUse [accent][[WASD] para se mover. onset.mine.mobile = Toque para minerar :beryllium: [accent]berílio[] das paredes. @@ -2215,19 +2214,18 @@ onset.turrets = Unidades são efetivas, mas [accent]torretas[] proveem melhores onset.turretammo = Abasteça a torreta com [accent]munição de berílio.[] onset.walls = [accent]Muros[] podem previnir danos recebidos de atingir as construções.\nColoque :beryllium-wall: [accent]muros de berílio[] em volta das torretas. onset.enemies = Inimigo vindo, se prepare. -onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0} +onset.defenses = [accent]Preparar defesas:[lightgray] {0} onset.attack = O inimigo está vulnerável. Contra ataque. onset.cores = Novos núcleos podem ser colocados em [accent]ladrilhos de núcleo[].\nNovos núcleos funcionam como bases avançadas e compartilham seus recursos com outros núcleos.\nColoque um :core-bastion: núcleo. onset.detect = O inimigo poderá te detectar em 2 minutos.\nConstrua defesas, mineração e produção. -onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack. -onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack. -aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[]. - -split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop) -split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.) -split.acquire = You must acquire some tungsten to build units. -split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other. -split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base. +onset.commandmode = Segure [accent]shift[] para entrar no [accent]modo de comando[].\n[accent]Clique-esquerdo e arraste[] para selecionar unidades.\n[accent]Clique-direito[] para ordenar o movimento ou ataque das unidades selecionadas. +onset.commandmode.mobile = Pressione o [accent]botão de comando[] para entrar no [accent]modo de comando[].\nSegure um dedo e [accent]arraste[] para selecionar unidades.\n[accent]Toque[] para ordenar o movimento ou ataque das unidades selecionadas. +aegis.tungsten = O tungstênio pode ser minerado usando uma [accent]broca de impacto[].\nEsta estrutura requer [accent]água[] e [accent]energia[]. +split.pickup = Alguns blocos podem ser pegos pela unidade do núcleo.\nPegue este [accent]contêiner[] e coloque-o no [accent]carregador de carga[].\n(Tecla padrão [ e ] para pegar e soltar) +split.pickup.mobile = Alguns blocos podem ser pegos pela unidade do núcleo.\nPegue este [accent]contêiner[] e coloque-o no [accent]carregador de carga[].\n(Para pegar ou soltar algo, segure-o por um tempo.) +split.acquire = Você deve adquirir um pouco de tungstênio para construir unidades. +split.build = As unidades devem ser transportadas para o outro lado do muro.\nColoque duas [accent]Catapultas de Carga[], uma de cada lado do muro.\nConfigure a ligação pressionando uma delas e selecionando a outra. +split.container = Semelhante ao contêiner, as unidades também podem ser transportadas usando uma [accent]Catapulta de Carga[].\nColoque um fabricador de unidades adjacente a uma catapulta para carregá-las, depois envie-as através do muro. item.copper.description = Usado em todos os tipos de construção e munição. item.copper.details = Cobre. Metal anormalmente abundante em Serpulo. Estruturalmente fraco a não ser que seja reforçado. @@ -2275,8 +2273,8 @@ block.derelict = \uf77e [lightgray]Abandonado block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras. block.illuminator.description = Uma fonte de luz pequena, configurável e compacta. Precisa de energia para funcionar. block.message.description = Mostra uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados. -block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies. -block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed. +block.reinforced-message.description = Armazena uma mensagem para comunicação entre aliados. +block.world-message.description = Um bloco de mensagem para uso na criação de mapas. Não pode ser destruído. block.graphite-press.description = Comprime carvão em Grafite. block.multi-press.description = Comprime carvão em Grafite. Usa água como refrigerador. block.silicon-smelter.description = Refina silício com carvão e areia. @@ -2313,10 +2311,10 @@ block.phase-wall.description = Um muro revestido com tecido de fase. Reflete a m block.phase-wall-large.description = Um muro revestido com tecido de fase. Reflete a maioria das balas ao impacto. Ocupa múltiplos blocos. block.surge-wall.description = Um bloco defensivo extremamente durável. Se carrega com eletricidade no contato com as balas, soltando-as aleatoriamente. block.surge-wall-large.description = Um bloco defensivo extremamente durável. Se carrega com eletricidade no contato com as balas, soltando-as aleatoriamente. Ocupa multiplos blocos. -block.scrap-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.scrap-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.scrap-wall-huge.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.scrap-wall-gigantic.description = Protects structures from enemy projectiles. +block.scrap-wall.description = Protege estruturas de projéteis inimigos. +block.scrap-wall-large.description = Protege estruturas de projéteis inimigos. +block.scrap-wall-huge.description = Protege estruturas de projéteis inimigos. +block.scrap-wall-gigantic.description = Protege estruturas de projéteis inimigos. block.door.description = Uma pequeda porta. Pode ser aberta e fechada ao tocar. block.door-large.description = Uma grande porta. Pode ser aberta e fechada ao tocar. Ocupa múltiplos blocos. block.mender.description = Periodicamente repara blocos vizinhos.\nOpicionalmente usa silício para aumentar o alcance e a eficácia. @@ -2383,9 +2381,9 @@ block.vault.description = Armazena uma grande quantidade de itens de cada tipo. block.container.description = Armazena uma pequena quantidade de itens de cada tipo. Expande o armazenamento quando colocado próximo a um núcleo. O conteúdo pode ser recuperado com um descarregador. block.unloader.description = Descarrega o item selecionado dos blocos próximos. block.launch-pad.description = Lança lotes de itens para setores selecionados. -block.advanced-launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. Only accepts one item type at a time. -block.advanced-launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. -block.landing-pad.description = Receives items from launch pads in other sectors. Requires large amounts of water to protect against impacts of landings. +block.advanced-launch-pad.description = Lança lotes de itens para setores selecionados. Aceita apenas um tipo de item por vez. +block.advanced-launch-pad.details = Sistema suborbital para transporte de recursos ponto a ponto. +block.landing-pad.description = Recebe itens de plataformas de lançamento de outros setores. Requer grandes quantidades de água para proteger contra impactos de pouso. block.duo.description = Dispara balas alternadas em inimigos. block.scatter.description = Dispara tiros aglomerados de chumbo, sucata ou metavidro em unidades aéreas. block.scorch.description = Queima qualquer unidade que estiver próxima. Altamente efetivo se for de perto. @@ -2425,7 +2423,7 @@ block.memory-cell.description = Guarda informações para um processador lógico block.memory-bank.description = Guarda informações para um processador lógico. Capacidade alta. block.logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico. block.large-logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico. -block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks. +block.tile-logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico.\nConecta-se perfeitamente a blocos de exibição em mosaico próximos. block.interplanetary-accelerator.description = Uma enorme torre eletromagnética. Acelera a velocidade de fuga dos núcleos para o desdobramento interplanetário. block.repair-turret.description = Conserta continuamente a unidade danificada mais próxima a ela. Opcionalmente, aceita líquido refrigerante. @@ -2449,8 +2447,8 @@ block.electric-heater.description = Aquece blocos a frente. Requer grandes quant block.slag-heater.description = Aquece blocos a frente. Requer Escória. block.phase-heater.description = Aquece blocos a frente. Requer Tecido de Fase block.heat-redirector.description = Redireciona o calor acumulado para outros blocos. -block.small-heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks. -block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions. +block.small-heat-redirector.description = Redireciona o calor acumulado para outros blocos. +block.heat-router.description = Espalha o calor acumulado em três direções de saída. block.electrolyzer.description = Converte Água em Hidrogênio e gás de Ozônio. block.atmospheric-concentrator.description = Concentra o Nitrogênio da atmosfera. Requer calor. block.surge-crucible.description = Forma Liga de Surto a partir de Escória e Silício. Requer calor. @@ -2495,7 +2493,7 @@ block.unit-cargo-loader.description = Constrói drones de carga. Os drones distr block.unit-cargo-unload-point.description = Atua como um ponto de descarga de drones de carga. Aceita itens que combinam com o filtro selecionado. block.beam-node.description = Transmite energia para outros blocos ortogonalmente. Armazena uma pequena quantidade de energia. block.beam-tower.description = Transmite energia para outros blocos ortogonalmente. Armazena uma grande quantidade de energia. Longo alcance. -block.beam-link.description = Transmits power over vast distances.\nOnly capable of connecting to adjacent structures or other beam links. +block.beam-link.description = Transmite energia por longas distâncias.\nSó é capaz de se conectar a estruturas adjacentes ou outros links de feixe. block.turbine-condenser.description = Gera energia quando colocado em ventilações. Produz uma pequena quantidade de água. block.chemical-combustion-chamber.description = Gera energia a partir de arkycite e ozônio. block.pyrolysis-generator.description = Gera grandes quantidades de energia a partir de arkycite e escória. Produz água como subproduto. @@ -2520,11 +2518,11 @@ block.small-deconstructor.description = Desconstrói as estruturas e unidades in block.reinforced-payload-conveyor.description = Movimenta cargas para frente. block.reinforced-payload-router.description = Distribui cargas em blocos adjacentes. Funciona como um ordenador quando um filtro é configurado. block.payload-mass-driver.description = = Estrutura de transporte de carga útil de longo alcance. Atira cargas recebidas para Catapultas de Carga Eletromagnéticas conectadas. -block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers. +block.large-payload-mass-driver.description = Estrutura de transporte de carga de longo alcance. Dispara cargas recebidas para catapultas de carga ligadas. block.unit-repair-tower.description = Repara todas as unidades em sua proximidade. Requer ozônio. block.radar.description = Gradualmente descobre o terreno e as unidades inimigas em um grande raio. Requer energia. block.shockwave-tower.description = Danifica e destrói projéteis inimigos em um raio. Requer cianogênio. -block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable. +block.canvas.description = Exibe uma imagem simples com uma paleta predefinida. Editável. unit.dagger.description = Dispara projéteis padrões em todos os inimigos em volta. unit.mace.description = Dispara corrents de chamas em todos os inimigos em volta. @@ -2588,8 +2586,8 @@ unit.emanate.description = Constrói estruturas para defender o Núcelo Acrópol lst.read = Ler um número de uma célula de memória vinculada. lst.write = Escrever um número de uma célula de memória vinculada. lst.print = Adiciona texto ao buffer de impressão.\nNão exibe nada até [accent]Print Flush[] ser usado. -lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. -lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" +lst.printchar = Adiciona um caractere UTF-16 ou ícone de conteúdo ao buffer de impressão. +lst.format = Substitui o próximo espaço reservado no buffer de texto por um valor.\nNão irá fazer nada se o espaço reservado for inválido.\nEspaço reservado: "{[accent]número 0-9[]}"\nExemplo:\nformat "exemplo" lst.draw = Adicionar uma operação ao buffer de desenho.\nNão exibe nada até [accent]Draw Flush[] ser usado. lst.drawflush = Liberar operações [accent]Draw[] enfileiradas para um display. lst.printflush = Liberar operações [accent]Print[] enfileiradas para um bloco de mensagem. @@ -2612,26 +2610,26 @@ lst.getblock = Obtenha dados de blocos em qualquer local. lst.setblock = Defina os dados do bloco em qualquer local. lst.spawnunit = Gere uma unidade em um local. lst.applystatus = Aplique ou elimine um efeito de status de uma unidade. -lst.weathersense = Check if a type of weather is active. -lst.weatherset = Set the current state of a type of weather. +lst.weathersense = Verifica se um tipo de clima está ativo. +lst.weatherset = Define o estado atual de um tipo de clima. lst.spawnwave = Gerar uma onda. lst.explosion = Crie uma explosão em um local. lst.setrate = Defina a velocidade de execução do processador em instruções/tick. lst.fetch = Pesquise unidades, núcleos, jogadores ou edifícios por índice.\nOs índices começam em 0 e terminam na contagem retornada. lst.packcolor = Empacote [0, 1] componentes RGBA em um único número para desenho ou configuração de regra. -lst.unpackcolor = Unpack RGBA components from a color that was packed using Pack Color. +lst.unpackcolor = Descompacta componentes RGBA de uma cor compactada. lst.setrule = Defina uma regra do jogo. lst.flushmessage = Exibe uma mensagem na tela do buffer de texto.\nAguardará até que a mensagem anterior termine. lst.cutscene = Manipule a câmera do jogador. lst.setflag = Defina um sinalizador global que possa ser lido por todos os processadores. lst.getflag = Verifique se um sinalizador global está definido. lst.setprop = Define uma propriedade de uma unidade ou edifício. -lst.effect = Create a particle effect. +lst.effect = Criar um efeito de partícula. lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most. -lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position. -lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world. +lst.playsound = Toca um som.\nVolume e direção podem ser globais ou calculados por posição. +lst.makemarker = Cria um novo marcador lógico no mundo.\nLimite de 20.000 por mundo. lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction. -lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first. +lst.localeprint = Adiciona o valor de uma propriedade de localidade do mapa ao buffer de texto.\nVeja em [accent]Info do Mapa > Pacotes de Localidade[]. lglobal.false = 0 lglobal.true = 1 @@ -2650,11 +2648,11 @@ lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds lglobal.@mapw = Map width in tiles lglobal.@maph = Map height in tiles -lglobal.sectionMap = Map -lglobal.sectionGeneral = General -lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only] -lglobal.sectionProcessor = Processor -lglobal.sectionLookup = Lookup +lglobal.sectionMap = Mapa +lglobal.sectionGeneral = Geral +lglobal.sectionNetwork = Rede/Lado do Cliente [Apenas Processador de Mundo] +lglobal.sectionProcessor = Processador +lglobal.sectionLookup = Consulta lglobal.@this = The logic block executing the code lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code @@ -2682,21 +2680,21 @@ lenum.shootp = Atire em uma unidade/edifício com previsão de velocidade. lenum.config = Configuração do edifício, por ex. item classificador. lenum.enabled = Se o bloco está ativado. -laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret. -laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block. +laccess.currentammotype = Tipo de munição atual (item/líquido) de uma torreta. +laccess.memorycapacity = Número de células em um bloco de memória. laccess.color = Cor do iluminador. laccess.controller = Controlador de unidade. Se controlado pelo processador, retorna o processador.\nCaso contrário, retorna a própria unidade. laccess.dead = Se uma unidade/edifício está morta ou não é mais válida. laccess.controlled = Retorna:\n[accent]@ctrlProcessor[] se o controlador da unidade for o processador\n[accent]@ctrlPlayer[] se o controlador da unidade/edifício for o player\n[accent]@ctrlCommand[] se o controlador da unidade for um comando do player\nCaso contrário , 0. laccess.progress = Progresso da ação, 0 a 1.\nRetorna a produção, a recarga da torre ou o progresso da construção. laccess.speed = Velocidade máxima de uma unidade, em ladrilhos/seg. -laccess.size = Size of a unit/building or the length of a string. -laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation. -laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels. -laccess.displayheight = Height of a display block in pixels. +laccess.size = Tamanho de uma unidade/construção ou o comprimento de uma string. +laccess.id = ID de uma unidade/bloco/item/líquido.\nEsta é a operação inversa do lookup. +laccess.displaywidth = Largura de um bloco de monitor em pixels. +laccess.displayheight = Altura de um bloco de monitor em pixels. laccess.buffersize = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display. -laccess.operations = Number of operations performed on the block.\nFor displays, returns the number of drawflush operations. -laccess.maxunits = Maximum units that a team can have.\nCan only be sensed from cores. +laccess.operations = Número de operações realizadas no bloco.\nPara monitores, retorna o número de operações drawflush. +laccess.maxunits = Unidades máximas que uma equipe pode ter.\nSó pode ser detectado de núcleos. lcategory.unknown = Desconhecido lcategory.unknown.description = Instruções não categorizadas. @@ -2730,13 +2728,13 @@ lenum.always = Sempre verdade. lenum.idiv = Divisão inteira. lenum.div = Divisão.\nRetorna [accent]null[] na divisão por zero. lenum.mod = Modulo. -lenum.emod = True modulo, result sign comes from the divisor. +lenum.emod = Módulo verdadeiro, o sinal do resultado vem do divisor. lenum.equal = Igual. Coage tipos.\nObjetos não nulos comparados com números tornam-se 1, caso contrário, 0. lenum.notequal = Não igual. Tipos de coerção. lenum.strictequal = Igualdade estrita. Não coage tipos.Pode ser usado para verificar [accent]null[]. lenum.shl = Deslocamento de bit para a esquerda. lenum.shr = Deslocamento de bits para a direita. -lenum.ushr = Unsigned bit-shift right. +lenum.ushr = Deslocamento de bits à direita não assinado. lenum.or = OU bit a bit. lenum.land = Lógico E. lenum.and = E bit a bit. @@ -2771,7 +2769,7 @@ lenum.attacker = Unidade com uma arma. lenum.enemy = Unidade inimiga. lenum.boss = Unidade Guardiã. lenum.flying = Unidade voadora. -lenum.ground = Ground unit. +lenum.ground = Unidade terrestre. lenum.player = Unidade controlada por um jogador. lenum.ore = Depósito de minério. @@ -2815,7 +2813,7 @@ unitlocate.outx = Coordenada X de saída. unitlocate.outy = Coordenada Y de saída. unitlocate.group = Grupo de construção para procurar. -playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame. +playsound.limit = Se verdadeiro, evita que este som toque se já tiver sido tocado no mesmo frame. lenum.idle = Não se mova, mas continue construindo/minerando.\nO estado padrão. lenum.stop = Pare de mover/mineração/construção. @@ -2823,7 +2821,7 @@ lenum.unbind = Desabilite completamente o controle lógico.\nRetome AI padrão. lenum.move = Mover para a posição exata. lenum.approach = Aproxime-se de uma posição com um raio. lenum.pathfind = Pathfind para o spawn inimigo. -lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding. +lenum.autopathfind = Encontra caminho automaticamente para o núcleo inimigo ou ponto de queda mais próximo.\nIsso é o mesmo que o encontro de caminho padrão de inimigos de horda. lenum.target = Atire em uma posição. lenum.targetp = Atire em um alvo com previsão de velocidade. lenum.itemdrop = Solte um item. @@ -2834,41 +2832,41 @@ lenum.payenter = Entre/pouse no bloco de carga em que a unidade está. lenum.flag = Sinalizador de unidade numérica. lenum.mine = Mina em uma posição. lenum.build = Construa uma estrutura. -lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned. +lenum.getblock = Busca construção, chão e tipo de bloco nas coordenadas.\nA unidade deve estar no alcance da posição, caso contrário, null é retornado. lenum.within = Verifique se a unidade está perto de uma posição. lenum.boost = Iniciar/parar o reforço. -lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle. -lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument. -lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size. -lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level. -lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position. -lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers. +lenum.flushtext = Envia o conteúdo do buffer de impressão para o marcador, se aplicável.\nSe fetch for verdadeiro, tenta buscar propriedades do pacote de localidade do mapa ou do jogo. +lenum.texture = Nome da textura direto do atlas do jogo (usando estilo kebab-case).\nSe printFlush for verdadeiro, consome o conteúdo do buffer de texto como argumento. +lenum.texturesize = Tamanho da textura em blocos. Valor zero escala a largura do marcador para o tamanho original da textura. +lenum.autoscale = Se deve escalar o marcador correspondente ao nível de zoom do jogador. +lenum.posi = Posição indexada, usada para marcadores de linha e quadrado com índice zero sendo a primeira posição. +lenum.uvi = Posição da textura variando de zero a um, usada para marcadores quadrados. lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color. -lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed. -lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes. -lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks. -lenum.waves = Whether waves are spawnable at all. -lenum.wavesending = Whether the waves can be manually summoned with the play button. -lenum.attackmode = Determines if gamemode is attack mode. -lenum.wavespacing = Time between waves in ticks. -lenum.enemycorebuildradius = No-build zone around enemy core radius. -lenum.dropzoneradius = Radius around enemy wave drop zones. -lenum.unitcap = Base unit cap. Can still be increased by blocks. -lenum.lighting = Whether ambient lighting is enabled. -lenum.buildspeed = Multiplier for building speed. -lenum.unithealth = How much health units start with. -lenum.unitbuildspeed = How fast unit factories build units. -lenum.unitcost = Multiplier of resources that units take to build. -lenum.unitdamage = How much damage units deal. -lenum.blockhealth = How much health blocks start with. -lenum.blockdamage = How much damage blocks (turrets) deal. -lenum.rtsminweight = Minimum "advantage" needed for a squad to attack. Higher -> more cautious. -lenum.rtsminsquad = Minimum size of attack squads. -lenum.maparea = Playable map area. Anything outside the area will not be interactable. -lenum.ambientlight = Ambient light color. Used when lighting is enabled. -lenum.solarmultiplier = Multiplies power output of solar panels. -lenum.dragmultiplier = Environment drag multiplier. -lenum.ban = Blocks or units that cannot be placed or built. -lenum.unban = Unban a unit or block. +lenum.wavetimer = Se as hordas vêm automaticamente por um temporizador. Se não, as hordas vêm quando o botão play é pressionado. +lenum.wave = Número da horda atual. Pode ser qualquer coisa em modos sem horda. +lenum.currentwavetime = Contagem regressiva da horda em ticks. +lenum.waves = Se hordas podem spawnar. +lenum.wavesending = Se as hordas podem ser chamadas manualmente com o botão play. +lenum.attackmode = Determina se o modo de jogo é o modo de ataque. +lenum.wavespacing = Tempo entre hordas em ticks. +lenum.enemycorebuildradius = Zona proibida de construção ao redor do núcleo inimigo. +lenum.dropzoneradius = Raio ao redor das zonas de queda de horda inimiga. +lenum.unitcap = Limite base de unidades. Pode ser aumentado por blocos. +lenum.lighting = Se a iluminação ambiente está ativada. +lenum.buildspeed = Multiplicador para a velocidade de construção. +lenum.unithealth = Quanta vida as unidades têm inicialmente. +lenum.unitbuildspeed = O quão rápido as fábricas constroem unidades. +lenum.unitcost = Multiplicador de recursos que as unidades levam para construir. +lenum.unitdamage = Quanto dano as unidades causam. +lenum.blockhealth = Quanta vida os blocos têm inicialmente. +lenum.blockdamage = Quanto dano os blocos (torretas) causam. +lenum.rtsminweight = Vantagem mínima necessária para um esquadrão atacar. Maior -> mais cauteloso. +lenum.rtsminsquad = Tamanho mínimo dos esquadrões de ataque. +lenum.maparea = Área jogável do mapa. Qualquer coisa fora da área não será interagível. +lenum.ambientlight = Cor da luz ambiente. Usada quando a iluminação está ativada. +lenum.solarmultiplier = Multiplica a saída de energia dos painéis solares. +lenum.dragmultiplier = Multiplicador de arrasto ambiental. +lenum.ban = Blocos ou unidades que não podem ser colocados ou construídos. +lenum.unban = Desbanir uma unidade ou bloco. diff --git a/core/assets/contributors b/core/assets/contributors index 0f1acc9195..ce002e134b 100644 --- a/core/assets/contributors +++ b/core/assets/contributors @@ -189,4 +189,5 @@ Someone's Shadow buj Agzam4 ItsKirby69 -TheCuber \ No newline at end of file +TheCuber +Jovinull \ No newline at end of file