mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2026-01-27 15:02:03 -08:00
rEaLdY fOr rEvIeW...
This commit is contained in:
parent
5a8d0071df
commit
a124c2a2b4
1 changed files with 24 additions and 24 deletions
|
|
@ -588,22 +588,22 @@ sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost
|
|||
sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal
|
||||
|
||||
#TODO: The Last
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Mace units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||||
sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism.
|
||||
sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories.
|
||||
sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads.
|
||||
sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology.
|
||||
sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure.
|
||||
sector.groundZero.description = Vị trí tối ưu để bắt đầu một lần nữa. Mối đe dọa của kẻ thù thấp. Ít tài nguyên.\nThu thập càng nhiều chì và đồng càng tốt.\nTiến lên.
|
||||
sector.frozenForest.description = Ngay cả ở đây, gần núi hơn, các bào tử đã phát tán. Nhiệt độ lạnh giá không thể chứa chúng mãi mãi.\n\nBắt đầu tham gia vào quyền lực. Chế tạo máy phát điện đốt. Học cách sử dụng Máy sửa chữa.
|
||||
sector.saltFlats.description = Ở vùng ngoại ô của sa mạc Salt Flats. Có thể tìm thấy ít tài nguyên ở khu vực này.\n\nKẻ thù đã dựng lên một khu phức hợp lưu trữ tài nguyên ở đây. Loại bỏ căn cứ của họ. Không để lại gì.
|
||||
sector.craters.description = Nước đã tích tụ trong miệng núi lửa này, di tích của các cuộc chiến tranh cũ. Hãy chiếm lại khu vực. Thu gom cát, metaglass . Bơm nước để làm mát súng và mũi khoan.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Qua những chất thải, là bờ biển. Một thời, vị trí này là nơi đặt một hệ thống phòng thủ ven biển. Không còn lại nhiều. Chỉ những công trình phòng thủ cơ bản nhất vẫn không bị tổn thương, mọi thứ khác đều trở thành đống sắt vụn.\nTiếp tục mở rộng ra bên ngoài. Khám phá lại công nghệ.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Xa hơn trong đất liền là những ngọn núi, chưa bị bào tử xâm hại.\nKhai thác titan dồi dào trong khu vực này. Tìm hiểu làm thế nào để sử dụng nó.\n\nSự hiện diện của kẻ thù ở đây lớn hơn. Đừng cho họ thời gian để có quân lính mạnh nhất của họ.
|
||||
sector.overgrowth.description = Khu vực này cây cối mọc um tùm, gần nguồn bào tử hơn.\nĐịch đã lập tiền đồn ở đây. Chế tạo Mace. Phá hủy nó. Đòi lại thứ đã mất.
|
||||
sector.tarFields.description = Vùng ngoại ô của khu sản xuất dầu, giữa núi và sa mạc. Một trong số ít khu vực có trữ lượng dầu có thể sử dụng được.\nMặc dù bị bỏ hoang, khu vực này có một số lực lượng địch nguy hiểm gần đó. Đừng đánh giá thấp chúng.\n\n[lightgray]Nghiên cứu công nghệ chế biến dầu nếu có thể.
|
||||
sector.desolateRift.description = Một vùng cực kỳ nguy hiểm. Tài nguyên dồi dào, nhưng ít không gian. Nguy cơ phá hủy cao. Hãy rời đi càng sớm càng tốt. Đừng để bị lừa bởi khoảng cách dài giữa các cuộc tấn công của kẻ thù.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = Một cơ sở trước đây để sản xuất và chế biến thorium, đã biến thành đống đổ nát.\n[lightgray]Nghiên cứu thorium và nhiều công dụng của nó.\n\nKẻ thù có mặt ở đây với số lượng rất lớn, liên tục lùng sục những kẻ tấn công.
|
||||
sector.fungalPass.description = Khu vực chuyển tiếp giữa vùng núi cao và vùng đất thấp hơn, đầy bào tử. Một căn cứ trinh sát nhỏ của địch được đặt tại đây.\nPhá hủy nó.\nSử dụng quân lính Dagger và Crawler. Phá hủy hai căn cứ của địch.
|
||||
sector.biomassFacility.description = Nguồn gốc của bào tử. Đây là cơ sở mà chúng được nghiên cứu và sản xuất ban đầu.\nNghiên cứu công nghệ có bên trong. Nuôi cấy bào tử để sản xuất nhiên liệu và chất dẻo.\n\n[lightgray]Khi cơ sở này sụp đổ, các bào tử đã được giải phóng. Không có gì trong hệ sinh thái địa phương có thể cạnh tranh với một sinh vật xâm lấn như vậy.
|
||||
sector.windsweptIslands.description = Xa hơn đường bờ biển là chuỗi đảo xa xôi này. Hồ sơ cho thấy họ đã từng có công trình sản xuất [accent]Plastanium[] .\n\nChống lại các lực lượng hải quân của kẻ thù. Thiết lập căn cứ trên quần đảo. Nghiên cứu các nhà máy này.
|
||||
sector.extractionOutpost.description = Một tiền đồn xa, được kẻ thù xây dựng với mục đích phóng nguồn lực sang các khu vực khác.\n\nCông nghệ vận tải xuyên ngành là điều cần thiết để chinh phục hơn nữa. Phá hủy căn cứ. Nghiên cứu bệ phóng của họ.
|
||||
sector.impact0078.description = Đây là tàn tích của tàu vận chuyển giữa các vì sao lần đầu tiên đi vào hệ thống này.\n\nLấy càng nhiều càng tốt từ đống đổ nát. Nghiên cứu bất kỳ công nghệ nguyên vẹn nào.
|
||||
sector.planetaryTerminal.description = Mục tiêu cuối cùng.\n\nCăn cứ ven biển này chứa một cấu trúc có khả năng phóng căn cứ tới các hành tinh địa phương. Nó được bảo vệ cực kỳ cẩn thận.\n\nSản xuất quân lính hải quân. Loại bỏ kẻ thù càng nhanh càng tốt. Nghiên cứu cấu trúc phóng.
|
||||
|
||||
settings.language = Ngôn ngữ
|
||||
settings.data = Dữ liệu trò chơi
|
||||
|
|
@ -631,7 +631,7 @@ no = Không
|
|||
info.title = Thông tin
|
||||
error.title = [scarlet]Đã xảy ra lỗi
|
||||
error.crashtitle = Đã xảy ra lỗi
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]Unit không thể xây dựng
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]Quân lính/Công trình không thể xây dựng
|
||||
lastaccessed = [lightgray]Truy cập lần cuối: {0}
|
||||
block.unknown = [lightgray]???
|
||||
|
||||
|
|
@ -1193,15 +1193,15 @@ block.blast-drill.name = Máy khoang thủy lực
|
|||
block.thermal-pump.name = Bơm nhiệt
|
||||
block.thermal-generator.name = Máy phát nhiệt điện
|
||||
block.alloy-smelter.name = Lò luyện hợp kim
|
||||
block.mender.name = Mender
|
||||
block.mend-projector.name = Mend Projector
|
||||
block.mender.name = Máy sửa chữa
|
||||
block.mend-projector.name = Máy sửa lớn
|
||||
block.surge-wall.name = Tường Surge
|
||||
block.surge-wall-large.name = Tường Surge lớn
|
||||
block.cyclone.name = .Cyclone
|
||||
block.fuse.name = .Fuse
|
||||
block.shock-mine.name = Mìn gây sốc
|
||||
block.overdrive-projector.name = Overdrive Projector
|
||||
block.force-projector.name = Force Projector
|
||||
block.overdrive-projector.name = Máy tăng tốc
|
||||
block.force-projector.name = Máy chiếu trường lực (Khiên)
|
||||
block.arc.name = .Arc
|
||||
block.rtg-generator.name = Máy phát điện RTG
|
||||
block.spectre.name = .Spectre
|
||||
|
|
@ -1212,9 +1212,9 @@ block.launch-pad.name = Bệ phóng
|
|||
block.launch-pad-large.name = Bệ phóng lớn
|
||||
block.segment.name = .Segment
|
||||
block.command-center.name = Trung tâm chỉ huy
|
||||
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
||||
block.air-factory.name = Air Factory
|
||||
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
||||
block.ground-factory.name = Nhà máy bộ binh
|
||||
block.air-factory.name = Nhà máy Không quân
|
||||
block.naval-factory.name = Nhà máy Hải quân
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Máy nâng cấp quân đội cấp 2
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Máy nâng cấp quân đội cấp 3
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Máy nâng cấp quân đội cấp 4
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue