mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2026-04-27 16:00:51 -07:00
5 new lines; 1 line changed
New: - indev.campaign - launch.from - sector.planetaryTerminal.name - block.interplanetary-accelerator.name - block.interplanetary-accelerator.description Changed: - sector.extractionOutpost.name
This commit is contained in:
parent
1684c04e52
commit
49a1a0b768
1 changed files with 6 additions and 1 deletions
|
|
@ -24,6 +24,7 @@ highscore = [accent]Новый рекорд!
|
|||
copied = Скопировано.
|
||||
indev.popup = [accent]v6[] находится на стадии [accent]beta[].\n[lightgray]Это означает следующее:[]\n[scarlet]- Кампания не завершена[]\n- Всё, что вы видите, может быть изменено или удалено.\n\nСообщайте о багах и вылетах на [accent]GitHub[].
|
||||
indev.notready = Эта часть игры ещё не готова
|
||||
indev.campaign = [accent]Вы достигли конца кампании![]\n\nЭто всё что предоставляет контент. Межпланетные путешествия будут добавлены в будущих обновлениях.
|
||||
|
||||
load.sound = Звуки
|
||||
load.map = Карты
|
||||
|
|
@ -504,6 +505,7 @@ loadout = Груз
|
|||
resources = Ресурсы
|
||||
bannedblocks = Запрещённые блоки
|
||||
addall = Добавить всё
|
||||
launch.from = Запуск из: [accent]{0}
|
||||
launch.destination = Место назначения: {0}
|
||||
configure.invalid = Количество должно быть числом между 0 и {0}.
|
||||
zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» теперь разблокирована.
|
||||
|
|
@ -578,7 +580,8 @@ sector.saltFlats.name = Соляные равнины
|
|||
sector.fungalPass.name = Грибной перевал
|
||||
sector.biomassFacility.name = Центр исследования биомассы
|
||||
sector.windsweptIslands.name = Штормовой архипелаг
|
||||
sector.extractionOutpost.name = Отходной аванпост
|
||||
sector.extractionOutpost.name = Добывающая база
|
||||
sector.planetaryTerminal.name = Планетарный пусковой терминал
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Немного ресурсов.\nСоберите как можно больше свинца и меди.\nДвигайтесь дальше.
|
||||
sector.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно.\n\nНачните вкладываться в энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором.
|
||||
|
|
@ -1212,6 +1215,7 @@ block.overdrive-dome.name = Сверхприводный купол
|
|||
block.block-forge.name = Завод блоков
|
||||
block.block-loader.name = Загрузчик блоков
|
||||
block.block-unloader.name = Разгрузчик блоков
|
||||
block.interplanetary-accelerator.name = Межпланетный ускоритель
|
||||
|
||||
block.switch.name = Переключатель
|
||||
block.micro-processor.name = Микропроцессор
|
||||
|
|
@ -1422,6 +1426,7 @@ block.memory-cell.description = Хранит информацию для лог
|
|||
block.memory-bank.description = Хранит информацию для логического процессора. Большая ёмкость.
|
||||
block.logic-display.description = Отображает произвольную графику из логического процессора.
|
||||
block.large-logic-display.description = Отображает произвольную графику из логического процессора.
|
||||
block.interplanetary-accelerator.description = Массивный рельсотронный ускоритель. Разгоняет ядро до второй космической скорости для межпланетных размещений.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Стреляет стандартными пулями по всем врагам поблизости.
|
||||
unit.mace.description = Стреляет потоками огня по всем врагам поблизости.
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue