From 4740350ec51f84fb89f30f82c79c6b502de3f200 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lapis <45414333+Lapis256@users.noreply.github.com> Date: Mon, 30 Mar 2020 04:24:52 +0900 Subject: [PATCH] update bundle_ja.properties (#1782) * update bundle_ja.properties * update bundle_ja.properties * update bundle_ja.properties * update bundle_ja.properties * update bundle_ja.properties * update bundle_ja.properties --- core/assets/bundles/bundle_ja.properties | 114 +++++++++++------------ 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 330e673cf3..28128aee98 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] +credits.text = 作成者 [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = クレジット contributors = 翻訳や開発に協力してくださった方々 discord = MindustryのDiscordに参加! @@ -29,7 +29,7 @@ load.system = システム load.mod = MOD load.scripts = Scripts -be.update = A new Bleeding Edge build is available: +be.update = 新しいBleeding Edgeビルドがあります: be.update.confirm = ダウンロードして再起動しますか? be.updating = 更新中... be.ignore = 無視する @@ -64,7 +64,7 @@ stat.playtime = プレイ時間:[accent] {0} stat.rank = 最終ランク: [accent]{0} launcheditems = [accent]回収したアイテム -launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue. +launchinfo = [unlaunched][[発射] コアを発射すると青色で示されたアイテムを入手します。 map.delete = マップ "[accent]{0}[]" を削除してもよろしいですか? level.highscore = ハイスコア: [accent]{0} level.select = レベル選択 @@ -300,12 +300,12 @@ map.publish.confirm = 本当にこのマップを公開しますか?\n\n[lightgr workshop.menu = このアイテムに対して行う操作を選択してください。 workshop.info = アイテムの詳細 changelog = 更新履歴 (オプション): -eula = Steam EULA +eula = Steamの使用許諾契約 missing = このアイテムは削除または移動されています。\n[lightgray]ワークショップのリストは自動的にリンク解除されました。 -publishing = [accent]Publishing... -publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! -publish.error = Error publishing item: {0} -steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +publishing = [accent]公開中... +publish.confirm = 公開してもよろしいですか?\n\n[lightgray]最初に、ワークショップの使用許諾契約に同意するか確認してください。 +publish.error = 公開中のエラー: {0} +steam.error = Steam サービスの初期化に失敗しました。\nエラー: {0} editor.brush = ブラシ editor.openin = エディターで開く @@ -489,25 +489,25 @@ error.io = ネットワークエラーです。 error.any = 不明なネットワークエラーです。 error.bloom = ブルームの初期化に失敗しました。\n恐らくあなたのデバイスではブルームがサポートされていません。 -zone.groundZero.name = グラウンド · ゼロ -zone.desertWastes.name = デザート · ウェーツ +zone.groundZero.name = グラウンドゼロ +zone.desertWastes.name = デザートウェーツ zone.craters.name = ザ · クレーター -zone.frozenForest.name = フローズン · フォレスト -zone.ruinousShores.name = ルーイナス · ショアーズ -zone.stainedMountains.name = ステインド · マウンテン -zone.desolateRift.name = ディサレット · リフト -zone.nuclearComplex.name = ニュークリア · プロダクション · コンプレックス +zone.frozenForest.name = フローズンフォレスト +zone.ruinousShores.name = ルーイナスショアーズ +zone.stainedMountains.name = ステインドマウンテン +zone.desolateRift.name = ディサレットリフト +zone.nuclearComplex.name = ニュークリアプロダクションコンプレックス zone.overgrowth.name = オーバーグロウス -zone.tarFields.name = ター · フィールズ -zone.saltFlats.name = ソルト · フラッツ +zone.tarFields.name = ターフィールズ +zone.saltFlats.name = ソルトフラッツ zone.impact0078.name = インパクト 0078 zone.crags.name = クラーグス -zone.fungalPass.name = ファングル ・ パス +zone.fungalPass.name = ファングルパス zone.groundZero.description = Mindustryに慣れていない初心者向けのエリアです。敵は強くなく、資源も多すぎません。\n出来るだけ多くの銅と鉛を集めるのがポイントです。 zone.frozenForest.description = ここでも山の近くに胞子が広がっていますが、極寒のこの地ではいずれなくなるでしょう。\n\n電力を使用してみましょう。火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう。 zone.desertWastes.description = 大量の廃棄物が散乱し、放棄された建造物が存在します。\nこのエリアには石炭が存在します。石炭を燃やして発電したり、グラファイトを生成しましょう。\n\n[lightgray]この着陸位置は保証できません。 -zone.saltFlats.description = このエリアには資源がほとんどありません。 敵はここに資源貯蔵施設を建設しました。\n敵のコアを破壊しましょう。 +zone.saltFlats.description = 砂漠の外れには塩類平原があります。このエリアには資源がほとんどありません。 敵はここに資源貯蔵施設を建てている。\n敵のコアを破壊し壊滅させましょう。 zone.craters.description = このクレーターには、古い戦争の遺物である水が溜まっています。マップを開拓し、砂を集めましょう。メタガラスを生成して、水をポンプで吸い上げ、タレットやドリルを冷却しましょう。 zone.ruinousShores.description = 廃棄物を過ぎた先にあるのは海岸線です。かつてここには、沿岸防衛隊がありました。今では、ほとんど残っておらず、基本的な防御構造のみで他はすべてスクラップと化しました。\n技術を再発見し拡張してください。 zone.stainedMountains.description = 内陸には山があり、胞子に汚染されていません。\nまた、このエリアにはチタニウムが豊富に存在します。使い方を学びましょう。\n\nそして、ここには強力な敵がいます。 彼らに最強の部隊を送る時間を与えてはいけません。 @@ -532,7 +532,7 @@ settings.cleardata = データを削除... settings.clear.confirm = データを削除してもよろしいですか?\nこれを元に戻すことはできません! settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\nこれはすべてのデータが削除されます。これにはセーブデータ、マップ、アンロック、キーバインドが含まれます。\n「ok」 を押すと、すべてのデータが削除され、自動的に終了します。 paused = [accent]< ポーズ > -clear = Clear +clear = 消去 banned = [scarlet]使用禁止 yes = はい no = いいえ @@ -581,10 +581,10 @@ bar.drilltierreq = より高性能なドリルを使用してください bar.drillspeed = 採掘速度: {0}/秒 bar.pumpspeed = ポンプの速度: {0}/s bar.efficiency = 効率: {0}% -bar.powerbalance = 電力: {0}/秒 -bar.powerstored = 残量: {0}/{1} -bar.poweramount = 電力: {0} -bar.poweroutput = 電力発電量: {0} +bar.powerbalance = 電力均衡: {0}/秒 +bar.powerstored = 総蓄電量: {0}/{1} +bar.poweramount = 蓄電量: {0} +bar.poweroutput = 発電量: {0} bar.items = アイテム: {0} bar.capacity = 容量: {0} bar.liquid = 液体 @@ -598,11 +598,11 @@ bar.output = 出力 bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] ダメージ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[lightgray] タイル bullet.incendiary = [stat]焼夷弾 -bullet.homing = [stat]ホーミング弾 +bullet.homing = [stat]追尾弾 bullet.shock = [stat]電撃 bullet.frag = [stat]爆発弾 bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] ノックバック -bullet.freezing = [stat]フリーズ +bullet.freezing = [stat]凍結 bullet.tarred = [stat]タール弾 bullet.multiplier = [stat]弾薬 {0}[lightgray]倍 bullet.reload = [stat]リロード速度 {0}[lightgray]倍 @@ -696,36 +696,36 @@ category.multiplayer.name = マルチプレイ command.attack = 攻撃 command.rally = 結集 command.retreat = 後退 -placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, -keybind.clear_building.name = Clear Building +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]キー: [{0}, +keybind.clear_building.name = 建築の取り消し keybind.press = キーを押してください... keybind.press.axis = 軸またはキーを押してください... keybind.screenshot.name = スクリーンショット -keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers +keybind.toggle_power_lines.name = パワーレーザーの切り替え keybind.move_x.name = 左右移動 keybind.move_y.name = 上下移動 -keybind.mouse_move.name = Follow Mouse +keybind.mouse_move.name = マウスを追う keybind.dash.name = ダッシュ -keybind.schematic_select.name = Select Region -keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu -keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X -keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y -keybind.category_prev.name = Previous Category -keybind.category_next.name = Next Category -keybind.block_select_left.name = Block Select Left -keybind.block_select_right.name = Block Select Right -keybind.block_select_up.name = Block Select Up -keybind.block_select_down.name = Block Select Down -keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1 -keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2 -keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3 -keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4 -keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5 -keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6 -keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7 -keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 -keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 -keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 +keybind.schematic_select.name = 地域の選択 +keybind.schematic_menu.name = 設計図メニュー +keybind.schematic_flip_x.name = 設計図をX座標で反転 +keybind.schematic_flip_y.name = 設計図をY座標で反転 +keybind.category_prev.name = 前のカテゴリー +keybind.category_next.name = 次のカテゴリー +keybind.block_select_left.name = 左のブロックを選択 +keybind.block_select_right.name = 右のブロックを選択 +keybind.block_select_up.name = 上のブロックを選択 +keybind.block_select_down.name = 下のブロックを選択 +keybind.block_select_01.name = カテゴリー/ブロック選択 1 +keybind.block_select_02.name = カテゴリー/ブロック選択 2 +keybind.block_select_03.name = カテゴリー/ブロック選択 3 +keybind.block_select_04.name = カテゴリー/ブロック選択 4 +keybind.block_select_05.name = カテゴリー/ブロック選択 5 +keybind.block_select_06.name = カテゴリー/ブロック選択 6 +keybind.block_select_07.name = カテゴリー/ブロック選択 7 +keybind.block_select_08.name = カテゴリー/ブロック選択 8 +keybind.block_select_09.name = カテゴリー/ブロック選択 9 +keybind.block_select_10.name = カテゴリー/ブロック選択 10 keybind.fullscreen.name = フルスクリーンの切り替え keybind.select.name = 選択/ショット keybind.diagonal_placement.name = 斜め設置 @@ -736,13 +736,13 @@ keybind.shoot.name = ショット keybind.zoom.name = ズーム keybind.menu.name = メニュー keybind.pause.name = ポーズ -keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building +keybind.pause_building.name = 建築のポーズ/レジューム keybind.minimap.name = ミニマップ keybind.chat.name = チャット keybind.player_list.name = プレイヤーリスト keybind.console.name = コンソール keybind.rotate.name = 回転 -keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) +keybind.rotateplaced.name = 既存のものを回転させる (長押し) keybind.toggle_menus.name = メニュー切り替え keybind.chat_history_prev.name = 前のチャット履歴 keybind.chat_history_next.name = 次のチャット履歴 @@ -986,9 +986,9 @@ block.water-extractor.name = ウォーターポンプ block.cultivator.name = 培養機 block.dart-mech-pad.name = アルファ 機体整備台 block.delta-mech-pad.name = デルタ 機体整備台 -block.javelin-ship-pad.name = ジャベリン 機体整備台 -block.trident-ship-pad.name = トライデント 機体整備台 -block.glaive-ship-pad.name = グライブ 機体整備台 +block.javelin-ship-pad.name = ジャベリン 航空機体整備台 +block.trident-ship-pad.name = トライデント 航空機体整備台 +block.glaive-ship-pad.name = グライブ 航空機体整備台 block.omega-mech-pad.name = オメガ 機体整備台 block.tau-mech-pad.name = タウ 機体整備台 block.conduit.name = パイプ @@ -1068,7 +1068,7 @@ unit.phantom.name = ファントムドローン unit.dagger.name = ダガー unit.crawler.name = クローラー unit.titan.name = タイタン -unit.ghoul.name = グール爆撃機 +unit.ghoul.name = グールボンバー unit.wraith.name = レースファイター unit.fortress.name = フォートレス unit.revenant.name = レベナント @@ -1079,7 +1079,7 @@ unit.lich.name = リッチ unit.reaper.name = リーパー tutorial.next = [lightgray]<タップして続ける> tutorial.intro = [scarlet]Mindustry チュートリアル[]へようこそ。\nまずは、コアの近くにある銅鉱石をタップして、[accent]銅を採掘[]してみましょう。\n\n[accent]銅: {0}/{1} -tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper +tutorial.intro.mobile = [scarlet]Mindustry チュートリアル[]へようこそ。\n画面をスワイプで移動します。\n2本の指でつまんで拡大 · 縮小します。\nまずは、コアの近くにある銅鉱石をタップして、[accent]銅を採掘[]してみましょう。\n\n[accent]銅: {0}/{1} tutorial.drill = 手動で採掘するのは非効率的です。\n[accent]ドリル[]を使えば自動で採掘できます。\n右下にあるドリルのタブをクリックして、\n[accent]機械ドリル[]を選択して、銅鉱脈に設置してみましょう。\n[accent]右クリック[]で建設を止めることができ、[accent]Ctrlキーを押しながらスクロール[]することで、ズームができます。 tutorial.drill.mobile = 手動で採掘するのは非効率的です。\n[accent]ドリル[]を使えば自動で採掘できます。\n右下にあるドリルのタブをタップして、\n[accent]機械ドリル[]を選択しましょう。\nタップでドリルを銅鉱脈に配置したら、下にある[accent]チェックマーク[]を押すことで、建設が開始されます。\n[accent]X ボタン[]で建設をキャンセルできます。 tutorial.blockinfo = それぞれのブロックには異なる性質があります。特定のドリルでしか採掘できない鉱石もあります。\nブロックの情報や性質を知りたかったら、[accent]ビルドメニューにある "?" ボタンを押してください。[]\n\n[accent]機械ドリルの性質を見てみましょう。[]