From ef7d8140494c501507b45596b2eb3fa335b824aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Sun, 22 Nov 2020 20:14:08 +0700 Subject: [PATCH 01/39] Re-Trans --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 0 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) create mode 100644 core/assets/bundles/bundle_vi.properties diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties new file mode 100644 index 0000000000..e69de29bb2 From daf96241e1c329509d3ce620293424bf1f26694e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Sun, 22 Nov 2020 21:12:11 +0700 Subject: [PATCH 02/39] re-trans --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 1463 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1463 insertions(+) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index e69de29bb2..82497fd0cb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -0,0 +1,1463 @@ +credits.text = Được tạo ra bởi [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[] +credits = Danh đề +contributors = Người dịch và đóng góp +discord = Tham gia Mindustry Discord! +link.discord.description = The official Mindustry Discord chatroom +link.reddit.description = The Mindustry subreddit +link.github.description = Mã nguồn trò chơi +link.changelog.description = List of update changes +link.dev-builds.description = Các bản dựng phát triển không ổn định +link.trello.description = Official Trello board for planned features +link.itch.io.description = itch.io page with PC downloads +link.google-play.description = Google Play store listing +link.f-droid.description = F-Droid listing +link.wiki.description = Official Mindustry wiki +link.suggestions.description = Đề xuất các tính năng mới +linkfail = Failed to open link!\nThe URL has been copied to your clipboard. +screenshot = Ảnh chụp màn hình được lưu vào {0} +screenshot.invalid = Map too large, potentially not enough memory for screenshot. +gameover = Game Over +gameover.disconnect = Ngắt kết nối +gameover.pvp = The[accent] {0}[] team is victorious! +gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... +highscore = [accent]New highscore! +copied = Đã sao chép. +indev.popup = [accent]v6[] hiện đang ở phiên bản [accent]beta[].\n[lightgray]Điều này có nghĩa là:[]\n[scarlet]- Chiến dịch chưa hoàn thiện[]\n- Mọi thứ bạn thấy có thể thay đổi hoặc bị xóa.\n\nBáo cáo lỗi hoặc sự cố trên [accent]Github[]. +indev.notready = Phần này của trò chơi chưa sẵn sàng +indev.campaign = [accent]You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes. Interplanetary travel will be added in future updates. + +load.sound = Âm thanh +load.map = Bản đồ +load.image = Hình ảnh +load.content = Nội dung +load.system = Hệ thống +load.mod = Mods +load.scripts = Scripts + +be.update = A new Bleeding Edge build is available: +be.update.confirm = Tải xuống và khởi động lại ngay bây giờ? +be.updating = Đang cập nhật... +be.ignore = Bỏ qua +be.noupdates = Không tìm thấy bản cập nhật mới. +be.check = Kiểm tra các bản cập nhật. + +schematic = Schematic +schematic.add = Lưu Schematic... +schematics = Schematics +schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? +schematic.exists = A schematic by that name already exists. +schematic.import = Import Schematic... +schematic.exportfile = Export File +schematic.importfile = Import File +schematic.browseworkshop = Browse Workshop +schematic.copy = Copy to Clipboard +schematic.copy.import = Import from Clipboard +schematic.shareworkshop = Share on Workshop +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic +schematic.saved = Schematic saved. +schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated. +schematic.rename = Đổi tên Schematic +schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks +schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. + +stats = Stats +stat.wave = Waves Defeated:[accent] {0} +stat.enemiesDestroyed = Enemies Destroyed:[accent] {0} +stat.built = Buildings Built:[accent] {0} +stat.destroyed = Buildings Destroyed:[accent] {0} +stat.deconstructed = Buildings Deconstructed:[accent] {0} +stat.delivered = Resources Launched: +stat.playtime = Time Played:[accent] {0} +stat.rank = Final Rank: [accent]{0} + +globalitems = [accent]Global Items +map.delete = Are you sure you want to delete the map "[accent]{0}[]"? +level.highscore = High Score: [accent]{0} +level.select = Level Select +level.mode = Gamemode: +coreattack = < Căn cứ đang bị tấn công! > +nearpoint = [[ [scarlet]LEAVE DROP POINT IMMEDIATELY[] ]\nannihilation imminent +database = Core Database +savegame = Save Game +loadgame = Load Game +joingame = Join Game +customgame = Custom Game +newgame = New Game +none = +minimap = Bản đồ mini +position = Vị trí +close = Đóng +website = Website +quit = Thoát +save.quit = Lưu & Thoát +maps = Maps +maps.browse = Browse Maps +continue = Tiếp tục +maps.none = [lightgray]No maps found! +invalid = Invalid +pickcolor = Chọn màu +preparingconfig = Preparing Config +preparingcontent = Preparing Content +uploadingcontent = Uploading Content +uploadingpreviewfile = Uploading Preview File +committingchanges = Comitting Changes +done = Hoàn tất +feature.unsupported = Thiết bị của bạn không hỗ trợ tính năng này. + +mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry GitHub. +mods = Mods +mods.none = [lightgray]No mods found! +mods.guide = Modding Guide +mods.report = Report Bug +mods.openfolder = Open Folder +mods.reload = Reload +mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. +mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} +mod.enabled = [lightgray]Enabled +mod.disabled = [scarlet]Disabled +mod.disable = Disable +mod.content = Nội dung: +mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. +mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0} +mod.outdated = [scarlet]Not compatible with V6 (no minGameVersion: 105) +mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0} +mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors +mod.errors = Errors have occurred loading content. +mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing. +mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. +mod.enable = Enable +mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes. +mod.reloadrequired = [scarlet]Restart Required +mod.import = Import Mod +mod.import.file = Import File +mod.import.github = Import From GitHub +mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source! +mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod. +mod.remove.confirm = This mod will be deleted. +mod.author = [lightgray]Author:[] {0} +mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} +mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again. +mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods. +mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game. + +about.button = Thông tin +name = Tên: +noname = Pick a[accent] player name[] first. +planetmap = Planet Map +launchcore = Launch Core +filename = Tên tệp: +unlocked = New content unlocked! +completed = [accent]Hoàn tất +techtree = Tech Tree +research.list = [lightgray]Research: +research = Nghiên cứu +researched = [lightgray]{0} researched. +research.progress = {0}% complete +players = {0} người chơi +players.single = {0} người chơi +players.search = tìm kiếm +players.notfound = [gray]no players found +server.closing = [accent]Closing server... +server.kicked.kick = You have been kicked from the server! +server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. +server.kicked.serverClose = Máy chủ đã đóng. +server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye. +server.kicked.clientOutdated = Outdated client! Update your game! +server.kicked.serverOutdated = Outdated server! Ask the host to update! +server.kicked.banned = You are banned on this server. +server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type. +server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot. +server.kicked.recentKick = You have been kicked recently.\nWait before connecting again. +server.kicked.nameInUse = There is someone with that name\nalready on this server. +server.kicked.nameEmpty = Your chosen name is invalid. +server.kicked.idInUse = You are already on this server! Connecting with two accounts is not permitted. +server.kicked.customClient = This server does not support custom builds. Download an official version. +server.kicked.gameover = Game over! +server.kicked.serverRestarting = The server is restarting. +server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[] +host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \nAnybody on the same [lightgray]wifi or local network[] should be able to see your server in their server list.\n\nIf you want people to be able to connect from anywhere by IP, [accent]port forwarding[] is required.\n\n[lightgray]Note: If someone is experiencing trouble connecting to your LAN game, make sure you have allowed Mindustry access to your local network in your firewall settings. Note that public networks sometimes do not allow server discovery. +join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] or [accent]global[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[lightgray]If you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP, which can be found by googling "my ip" from their device. +hostserver = Host Multiplayer Game +invitefriends = Invite Friends +hostserver.mobile = Host Game +host = Host +hosting = [accent]Đang mở máy chủ... +hosts.refresh = Làm mới +hosts.discovering = Discovering LAN games +hosts.discovering.any = Discovering games +server.refreshing = Làm mới máy chủ +hosts.none = [lightgray]No local games found! +host.invalid = [scarlet]Can't connect to host. + +servers.local = Local Servers +servers.remote = Remote Servers +servers.global = Community Servers + +servers.showhidden = Show Hidden Servers +server.shown = Hiện +server.hidden = Ẩn + +trace = Trace Player +trace.playername = Player name: [accent]{0} +trace.ip = IP: [accent]{0} +trace.id = Unique ID: [accent]{0} +trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0} +trace.modclient = Custom Client: [accent]{0} +invalidid = Invalid client ID! Submit a bug report. +server.bans = Cấm +server.bans.none = No banned players found! +server.admins = Admins +server.admins.none = No admins found! +server.add = Thêm máy chủ +server.delete = Are you sure you want to delete this server? +server.edit = Edit Server +server.outdated = [scarlet]Outdated Server![] +server.outdated.client = [scarlet]Outdated Client![] +server.version = [gray]v{0} {1} +server.custombuild = [accent]Custom Build +confirmban = Are you sure you want to ban "{0}[white]"? +confirmkick = Are you sure you want to kick "{0}[white]"? +confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"? +confirmunban = Are you sure you want to unban this player? +confirmadmin = Are you sure you want to make "{0}[white]" an admin? +confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from "{0}[white]"? +joingame.title = Join Game +joingame.ip = Địa chỉ: +disconnect = Disconnected. +disconnect.error = Lỗi kết nối. +disconnect.closed = Connection closed. +disconnect.timeout = Timed out. +disconnect.data = Failed to load world data! +cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). +connecting = [accent]Đang kết nối... +connecting.data = [accent]Loading world data... +server.port = Cổng: +server.addressinuse = Address already in use! +server.invalidport = Invalid port number! +server.error = [scarlet]Error hosting server. +save.new = New Save +save.overwrite = Are you sure you want to overwrite\nthis save slot? +overwrite = Overwrite +save.none = No saves found! +savefail = Failed to save game! +save.delete.confirm = Are you sure you want to delete this save? +save.delete = Xóa +save.export = Export Save +save.import.invalid = [accent]This save is invalid! +save.import.fail = [scarlet]Failed to import save: [accent]{0} +save.export.fail = [scarlet]Failed to export save: [accent]{0} +save.import = Import Save +save.newslot = Save name: +save.rename = Đổi tên +save.rename.text = New name: +selectslot = Select a save. +slot = [accent]Slot {0} +editmessage = Edit Message +save.corrupted = Save file corrupted or invalid! +empty = +on = Bật +off = Tắt +save.autosave = Autosave: {0} +save.map = Map: {0} +save.wave = Wave {0} +save.mode = Gamemode: {0} +save.date = Last Saved: {0} +save.playtime = Playtime: {0} +warning = Warning. +confirm = Xác nhận +delete = Xóa +view.workshop = View In Workshop +workshop.listing = Edit Workshop Listing +ok = OK +open = Mở +customize = Customize Rules +cancel = Hủy +openlink = Open Link +copylink = Copy Link +back = Quay lại +crash.export = Export Crash Logs +crash.none = No crash logs found. +crash.exported = Crash logs exported. +data.export = Export Data +data.import = Import Data +data.openfolder = Open Data Folder +data.exported = Data exported. +data.invalid = This isn't valid game data. +data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. +quit.confirm = Are you sure you want to quit? +quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] +loading = [accent]Đang tải... +reloading = [accent]Reloading Mods... +saving = [accent]Đang lưu... +respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core +cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan +selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy +pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building +showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. +wave = [accent]Wave {0} +wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} +wave.waiting = [lightgray]Wave in {0} +wave.waveInProgress = [lightgray]Wave in progress +waiting = [lightgray]Waiting... +waiting.players = Waiting for players... +wave.enemies = [lightgray]{0} Kẻ địch còn lại +wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Căn cứ địch +wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Căn cứ địch +wave.enemy = [lightgray]{0} Kẻ địch còn lại +wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. +wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. +loadimage = Load Image +saveimage = Save Image +unknown = Không xác định +custom = Tùy chỉnh +builtin = Built-In +map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone! +map.random = [accent]Random Map +map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a[accent] orange[] core to this map in the editor. +map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[scarlet] non-orange[] cores to this map in the editor. +map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[scarlet] red[] cores to this map in the editor. +map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file. +workshop.update = Update Item +workshop.error = Error fetching workshop details: {0} +map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! +workshop.menu = Select what you would like to do with this item. +workshop.info = Thông tin vật phẩm +changelog = Changelog (optional): +eula = Steam EULA +missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. +publishing = [accent]Publishing... +publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! +publish.error = Error publishing item: {0} +steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} + +editor.brush = Brush +editor.openin = Open In Editor +editor.oregen = Ore Generation +editor.oregen.info = Ore Generation: +editor.mapinfo = Map Info +editor.author = Tác giả: +editor.description = Mô tả: +editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. +editor.waves = Waves: +editor.rules = Rules: +editor.generation = Generation: +editor.ingame = Edit In-Game +editor.publish.workshop = Publish On Workshop +editor.newmap = New Map +editor.center = Center +workshop = Workshop +waves.title = Waves +waves.remove = Xóa +waves.never = +waves.every = every +waves.waves = wave(s) +waves.perspawn = per spawn +waves.shields = shields/wave +waves.to = đến +waves.guardian = Guardian +waves.preview = Xem trước +waves.edit = Chỉnh sửa... +waves.copy = Copy to Clipboard +waves.load = Load from Clipboard +waves.invalid = Invalid waves in clipboard. +waves.copied = Waves copied. +waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. + +#these are intentionally in lower case +wavemode.counts = counts +wavemode.totals = totals +wavemode.health = health + +editor.default = [lightgray] +details = Details... +edit = Chỉnh sửa... +editor.name = Tên: +editor.spawn = Spawn Unit +editor.removeunit = Remove Unit +editor.teams = Đội +editor.errorload = Error loading file. +editor.errorsave = Error saving file. +editor.errorimage = That's an image, not a map.\n\nIf you want to import a 3.5/build 40 map, use the 'Import Legacy Map' button in the editor. +editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported. +editor.errornot = This is not a map file. +editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt. +editor.errorname = Map has no name defined. Are you trying to load a save file? +editor.update = Cập nhật +editor.randomize = Ngẫu nhiên +editor.apply = Áp dụng +editor.generate = Generate +editor.resize = Thay đổi kích thước +editor.loadmap = Load Map +editor.savemap = Save Map +editor.saved = Đã lưu! +editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu. +editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu. +editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists! +editor.import = Import... +editor.importmap = Import Map +editor.importmap.description = Import an already existing map +editor.importfile = Import File +editor.importfile.description = Import an external map file +editor.importimage = Import Image File +editor.importimage.description = Import an external map image file +editor.export = Export... +editor.exportfile = Export File +editor.exportfile.description = Export a map file +editor.exportimage = Export Terrain Image +editor.exportimage.description = Export an image file containing only basic terrain +editor.loadimage = Import Terrain +editor.saveimage = Export Terrain +editor.unsaved = Are you sure you want to exit?\n[scarlet]Any unsaved changes will be lost. +editor.resizemap = Resize Map +editor.mapname = Map Name: +editor.overwrite = [accent]Warning!\nThis overwrites an existing map. +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] A map with this name already exists. Are you sure you want to overwrite it?\n"[accent]{0}[]" +editor.exists = A map with this name already exists. +editor.selectmap = Select a map to load: + +toolmode.replace = Thay thế +toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. +toolmode.replaceall = Thay thế tất cả +toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. +toolmode.orthogonal = Orthogonal +toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. +toolmode.square = Square +toolmode.square.description = Square brush. +toolmode.eraseores = Erase Ores +toolmode.eraseores.description = Erase only ores. +toolmode.fillteams = Fill Teams +toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. +toolmode.drawteams = Draw Teams +toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. + +filters.empty = [lightgray]No filters! Add one with the button below. +filter.distort = Distort +filter.noise = Noise +filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select +filter.spawnpath = Path To Spawn +filter.corespawn = Core Select +filter.median = Median +filter.oremedian = Ore Median +filter.blend = Blend +filter.defaultores = Default Ores +filter.ore = Quặng +filter.rivernoise = River Noise +filter.mirror = Mirror +filter.clear = Clear +filter.option.ignore = Ignore +filter.scatter = Scatter +filter.terrain = Terrain +filter.option.scale = Scale +filter.option.chance = Chance +filter.option.mag = Magnitude +filter.option.threshold = Threshold +filter.option.circle-scale = Circle Scale +filter.option.octaves = Octaves +filter.option.falloff = Falloff +filter.option.angle = Angle +filter.option.amount = Số lượng +filter.option.block = Khối +filter.option.floor = Floor +filter.option.flooronto = Target Floor +filter.option.target = Target +filter.option.wall = Tường +filter.option.ore = Quặng +filter.option.floor2 = Secondary Floor +filter.option.threshold2 = Secondary Threshold +filter.option.radius = Radius +filter.option.percentile = Percentile + +width = Chiều rộng: +height = Chiều cao: +menu = Menu +play = Chơi +campaign = Chiến dịch +load = Tải +save = Lưu +fps = FPS: {0} +ping = Ping: {0}ms +memory = Mem: {0}mb +memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb +language.restart = Khởi động lại trò chơi của bạn để cài đặt ngôn ngữ có hiệu lực. +settings = Cài đặt +tutorial = Hướng dẫn +tutorial.retake = Thực hiện lại Hướng dẫn +editor = Chỉnh sửa +mapeditor = Trình chỉnh sửa bản đồ + +abandon = Bỏ +abandon.text = This zone and all its resources will be lost to the enemy. +locked = Đã khóa +complete = [lightgray]Hoàn thành: +requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} +requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} +requirement.research = Research {0} +requirement.produce = Produce {0} +requirement.capture = Capture {0} +launch.text = Phóng +research.multiplayer = Only the host can research items. +uncover = Uncover +configure = Configure Loadout + +#TODO +loadout = Loadout +resources = Tài nguyên +bannedblocks = Banned Blocks +addall = Thêm tất cả +launch.from = Launching From: [accent]{0} +launch.destination = Đích đến: {0} +configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. +zone.unlocked = [lightgray]{0} đã mở khóa. +zone.requirement.complete = Requirement for {0} completed:[lightgray]\n{1} +zone.resources = [lightgray]Tài nguyên được phát hiện: +zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} +zone.objective.survival = Sinh tồn +zone.objective.attack = Tiêu diệt căn cứ địch. +add = Thêm... +boss.health = Guardian Health + +connectfail = [scarlet]Connection error:\n\n[accent]{0} +error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly? +error.invalidaddress = Invalid address. +error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct! +error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the latest version of Mindustry! +error.alreadyconnected = Already connected. +error.mapnotfound = Map file not found! +error.io = Network I/O error. +error.any = Unknown network error. +error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. + +weather.rain.name = Mưa +weather.snow.name = Tuyết +weather.sandstorm.name = Bão cát +weather.sporestorm.name = Sporestorm +weather.fog.name = Fog + +sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored +sectors.resources = Tài nguyên: +sectors.production = Production: +sectors.export = Export: +sectors.time = Thời gian: +sectors.threat = Mối đe dọa: +sectors.wave = Wave: +sectors.stored = Stored: +sectors.resume = Tiếp tục +sectors.launch = Phóng +sectors.select = Lựa chọn +sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) +sectors.rename = Rename Sector + +sector.curcapture = Sector Captured +sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources +sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! +sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +#note: the missing space in the line below is intentional +sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! + +threat.low = Thấp +threat.medium = Trung bình +threat.high = Cao +threat.extreme = Cực cao +threat.eradication = Hủy diệt + +planets = Hành tinh + +planet.serpulo.name = Serpulo +planet.sun.name = Mặt trời + +sector.impact0078.name = Impact 0078 +sector.groundZero.name = Ground Zero +sector.craters.name = The Craters +sector.frozenForest.name = Frozen Forest +sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores +sector.stainedMountains.name = Stained Mountains +sector.desolateRift.name = Desolate Rift +sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex +sector.overgrowth.name = Overgrowth +sector.tarFields.name = Tar Fields +sector.saltFlats.name = Salt Flats +sector.fungalPass.name = Fungal Pass +sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility +sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands +sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost +sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal + +sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. +sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. +sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. +sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. +sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. +sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. +sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost. +sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. +sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. +sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. +sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. + +settings.language = Ngôn ngữ +settings.data = Dữ liệu trò chơi +settings.reset = Reset to Defaults +settings.rebind = Rebind +settings.resetKey = Reset +settings.controls = Điều khiển +settings.game = Trò chơi +settings.sound = Âm thanh +settings.graphics = Đồ họa +settings.cleardata = Xóa dữ liệu trò chơi... +settings.clear.confirm = Are you sure you want to clear this data?\nWhat is done cannot be undone! +settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, including saves, maps, unlocks and keybinds.\nOnce you press 'ok' the game will wipe all data and automatically exit. +settings.clearsaves.confirm = Are you sure you want to clear all your saves? +settings.clearsaves = Clear Saves +settings.clearresearch = Clear Research +settings.clearresearch.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign research? +settings.clearcampaignsaves = Clear Campaign Saves +settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign saves? +paused = [accent]< Tạm dừng > +clear = Clear +banned = [scarlet]Cấm +yes = Có +no = Không +info.title = Thông tin +error.title = [scarlet]An error has occured +error.crashtitle = An error has occured +unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build +lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} +block.unknown = [lightgray]??? + +stat.description = Purpose +stat.input = Đầu vào +stat.output = Sản phẩm +stat.booster = Tăng cường +stat.tiles = Required Tiles +stat.affinities = Affinities +stat.powercapacity = Power Capacity +stat.powershot = Power/Shot +stat.damage = Sát thương +stat.targetsair = Targets Air +stat.targetsground = Targets Ground +stat.itemsmoved = Move Speed +stat.launchtime = Time Between Launches +stat.shootrange = Phạm vi +stat.size = Kích thước +stat.displaysize = Kích thước màn hình +stat.liquidcapacity = Liquid Capacity +stat.powerrange = Power Range +stat.linkrange = Link Range +stat.instructions = Instructions +stat.powerconnections = Max Connections +stat.poweruse = Power Use +stat.powerdamage = Power/Damage +stat.itemcapacity = Sức chứa vật phẩm +stat.memorycapacity = Dung lượng bộ nhớ +stat.basepowergeneration = Base Power Generation +stat.productiontime = Production Time +stat.repairtime = Block Full Repair Time +stat.weapons = Vũ khí +stat.bullet = Đạn +stat.speedincrease = Speed Increase +stat.range = Phạm vi +stat.drilltier = Drillables +stat.drillspeed = Base Drill Speed +stat.boosteffect = Boost Effect +stat.maxunits = Max Active Units +stat.health = Health +stat.buildtime = Thời gian xây +stat.maxconsecutive = Max Consecutive +stat.buildcost = Chi phí +stat.inaccuracy = Inaccuracy +stat.shots = Phát bắn +stat.reload = Phát bắn/Giây +stat.ammo = Đạn +stat.shieldhealth = Shield Health +stat.cooldowntime = Cooldown Time +stat.explosiveness = Explosiveness +stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance +stat.lightningchance = Lightning Chance +stat.lightningdamage = Lightning Damage +stat.flammability = Flammability +stat.radioactivity = Radioactivity +stat.heatcapacity = Heat Capacity +stat.viscosity = Viscosity +stat.temperature = Nhiệt độ +stat.speed = Vận tốc +stat.buildspeed = Build Speed +stat.minespeed = Mine Speed +stat.minetier = Mine Tier +stat.payloadcapacity = Payload Capacity +stat.commandlimit = Command Limit +stat.abilities = Abilities +stat.canboost = Can Boost +stat.flying = Flying + +ability.forcefield = Force Field +ability.repairfield = Repair Field +ability.statusfield = Status Field +ability.unitspawn = {0} Factory +ability.shieldregenfield = Shield Regen Field +ability.movelightning = Movement Lightning + +bar.drilltierreq = Better Drill Required +bar.noresources = Missing Resources +bar.corereq = Core Base Required +bar.drillspeed = Tốc độ khoang: {0}/giây +bar.pumpspeed = Tốc độ bơm: {0}/giây +bar.efficiency = Hiệu suất: {0}% +bar.powerbalance = Power: {0}/s +bar.powerstored = Lưu trữ: {0}/{1} +bar.poweramount = Power: {0} +bar.poweroutput = Power Output: {0} +bar.powerlines = Connections: {0}/{1} +bar.items = Vật phẩm: {0} +bar.capacity = Sức chứa: {0} +bar.unitcap = {0} {1}/{2} +bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] +bar.liquid = Chất lỏng +bar.heat = Heat +bar.power = Power +bar.progress = Đang xây dựng +bar.input = Đầu vào +bar.output = Sản phẩm + +units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled + +bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] damage +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles +bullet.incendiary = [stat]incendiary +bullet.sapping = [stat]sapping +bullet.homing = [stat]homing +bullet.shock = [stat]shock +bullet.frag = [stat]frag +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback +bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce +bullet.infinitepierce = [stat]pierce +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing +bullet.freezing = [stat]freezing +bullet.tarred = [stat]tarred +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier +bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x fire rate + +unit.blocks = blocks +unit.blockssquared = blocks² +unit.powersecond = power units/second +unit.liquidsecond = liquid units/second +unit.itemssecond = items/second +unit.liquidunits = liquid units +unit.powerunits = power units +unit.degrees = degrees +unit.seconds = giây +unit.minutes = phút +unit.persecond = /giây +unit.perminute = /phút +unit.timesspeed = x speed +unit.percent = % +unit.shieldhealth = shield health +unit.items = items +unit.thousands = k +unit.millions = mil +unit.billions = b +category.purpose = Purpose +category.general = General +category.power = Power +category.liquids = Liquids +category.items = Items +category.crafting = Input/Output +category.function = Function +category.optional = Optional Enhancements +setting.landscape.name = Lock Landscape +setting.shadows.name = Shadows +setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions +setting.linear.name = Linear Filtering +setting.hints.name = Hints +setting.flow.name = Display Resource Flow Rate +setting.backgroundpause.name = Pause In Background +setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building +setting.animatedwater.name = Animated Surfaces +setting.animatedshields.name = Animated Shields +setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[] +setting.playerindicators.name = Player Indicators +setting.indicators.name = Enemy Indicators +setting.autotarget.name = Auto-Target +setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls +setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls +setting.fpscap.name = FPS tối đa +setting.fpscap.none = Không giới hạn +setting.fpscap.text = {0} FPS +setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (restart required)[] +setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement +setting.difficulty.training = Training +setting.difficulty.easy = Dễ +setting.difficulty.normal = Vừa +setting.difficulty.hard = Khó +setting.difficulty.insane = Rất khó +setting.difficulty.name = Độ khó: +setting.screenshake.name = Screen Shake +setting.effects.name = Hiển thị hiệu ứng +setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks +setting.blockstatus.name = Display Block Status +setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding +setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity +setting.saveinterval.name = Save Interval +setting.seconds = {0} giây +setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout +setting.milliseconds = {0} mili giây +setting.fullscreen.name = Toàn màng hình +setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (restart may be required) +setting.fps.name = Hiển thị FPS & Ping +setting.smoothcamera.name = Smooth Camera +setting.vsync.name = VSync +setting.pixelate.name = Pixelate +setting.minimap.name = Hiển thị bảng đồ mini +setting.coreitems.name = Hiển thị vật phẩm trong căn cứ (WIP) +setting.position.name = Show Player Position +setting.musicvol.name = Music Volume +setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere +setting.ambientvol.name = Âm lượng tổng +setting.mutemusic.name = Tắt nhạc +setting.sfxvol.name = Âm lượng SFX +setting.mutesound.name = Tắt tiếng +setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports +setting.savecreate.name = Auto-Create Saves +setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.playerlimit.name = Player Limit +setting.chatopacity.name = Chat Opacity +setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity +setting.playerchat.name = Display Player Bubble Chat +public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. +public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. +uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds... +uiscale.cancel = Hủy & Thoát +setting.bloom.name = Bloom +keybind.title = Rebind Keys +keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. +category.general.name = General +category.view.name = Xem +category.multiplayer.name = Nhiều người chơi +category.blocks.name = Block Select +command.attack = Tấn công +command.rally = Tập hợp +command.retreat = Rút lui +command.idle = Không hoạt động +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, +keybind.respawn.name = Respawn +keybind.control.name = Control Unit +keybind.clear_building.name = Clear Building +keybind.press = Nhấn một phím... +keybind.press.axis = Press an axis or key... +keybind.screenshot.name = Map Screenshot +keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers +keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses +keybind.move_x.name = Move X +keybind.move_y.name = Move Y +keybind.mouse_move.name = Follow Mouse +keybind.pan.name = Pan View +keybind.boost.name = Boost +keybind.schematic_select.name = Select Region +keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu +keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X +keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y +keybind.category_prev.name = Previous Category +keybind.category_next.name = Next Category +keybind.block_select_left.name = Block Select Left +keybind.block_select_right.name = Block Select Right +keybind.block_select_up.name = Block Select Up +keybind.block_select_down.name = Block Select Down +keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1 +keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2 +keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3 +keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4 +keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5 +keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6 +keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7 +keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 +keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 +keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 +keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen +keybind.select.name = Select/Shoot +keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement +keybind.pick.name = Pick Block +keybind.break_block.name = Break Block +keybind.deselect.name = Deselect +keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo +keybind.dropCargo.name = Drop Cargo +keybind.command.name = Lệnh +keybind.shoot.name = Bắn +keybind.zoom.name = Thu phóng +keybind.menu.name = Menu +keybind.pause.name = Tạm dừng +keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building +keybind.minimap.name = Bản đồ mini +keybind.chat.name = Chat +keybind.player_list.name = Player List +keybind.console.name = Console +keybind.rotate.name = Rotate +keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) +keybind.toggle_menus.name = Toggle Menus +keybind.chat_history_prev.name = Chat History Prev +keybind.chat_history_next.name = Chat History Next +keybind.chat_scroll.name = Chat Scroll +keybind.drop_unit.name = Drop Unit +keybind.zoom_minimap.name = Zoom Minimap +mode.help.title = Description of modes +mode.survival.name = Sinh tồn +mode.survival.description = The normal mode. Limited resources and automatic incoming waves.\n[gray]Requires enemy spawns in the map to play. +mode.sandbox.name = Tự do +mode.sandbox.description = Infinite resources and no timer for waves. +mode.editor.name = Chỉnh sửa +mode.pvp.name = PvP +mode.pvp.description = Fight against other players locally.\n[gray]Requires at least 2 differently-colored cores in the map to play. +mode.attack.name = Tấn công +mode.attack.description = Destroy the enemy's base. \n[gray]Requires a red core in the map to play. +mode.custom = Custom Rules + +rules.infiniteresources = Infinite Resources +rules.reactorexplosions = Reactor Explosions +rules.schematic = Schematics Allowed +rules.wavetimer = Wave Timer +rules.waves = Waves +rules.attack = Chế độ tấn công +rules.buildai = AI Building +rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources +rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier +rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier +rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier +rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier +rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier +rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles) +rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec) +rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier +rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier +rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier +rules.waitForWaveToEnd = Waves Wait for Enemies +rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles) +rules.unitammo = Units Require Ammo +rules.title.waves = Waves +rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building +rules.title.enemy = Enemies +rules.title.unit = Units +rules.title.experimental = Experimental +rules.title.environment = Environment +rules.lighting = Lighting +rules.enemyLights = Enemy Lights +rules.fire = Lửa +rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage +rules.ambientlight = Ambient Light +rules.weather = Thời tiết +rules.weather.frequency = Tần suất: +rules.weather.duration = Thời gian: + +content.item.name = Vật phẩm +content.liquid.name = Liquids +content.unit.name = Units +content.block.name = Blocks +content.sector.name = Sectors + +item.copper.name = Đồng +item.lead.name = Chì +item.coal.name = Than +item.graphite.name = Than chì +item.titanium.name = Titan +item.thorium.name = Thorium +item.silicon.name = Silicon +item.plastanium.name = Plastanium +item.phase-fabric.name = Phase Fabric +item.surge-alloy.name = Surge Alloy +item.spore-pod.name = Spore Pod +item.sand.name = Cát +item.blast-compound.name = Blast Compound +item.pyratite.name = Pyratite +item.metaglass.name = Metaglass +item.scrap.name = Scrap +liquid.water.name = Nước +liquid.slag.name = Slag +liquid.oil.name = Dầu +liquid.cryofluid.name = Cryofluid + +unit.dagger.name = Dagger +unit.mace.name = Mace +unit.fortress.name = Fortress +unit.nova.name = Nova +unit.pulsar.name = Pulsar +unit.quasar.name = Quasar +unit.crawler.name = Crawler +unit.atrax.name = Atrax +unit.spiroct.name = Spiroct +unit.arkyid.name = Arkyid +unit.toxopid.name = Toxopid +unit.flare.name = Flare +unit.horizon.name = Horizon +unit.zenith.name = Zenith +unit.antumbra.name = Antumbra +unit.eclipse.name = Eclipse +unit.mono.name = Mono +unit.poly.name = Poly +unit.mega.name = Mega +unit.quad.name = Quad +unit.oct.name = Oct +unit.risso.name = Risso +unit.minke.name = Minke +unit.bryde.name = Bryde +unit.sei.name = Sei +unit.omura.name = Omura +unit.alpha.name = Alpha +unit.beta.name = Beta +unit.gamma.name = Gamma +unit.scepter.name = Scepter +unit.reign.name = Reign +unit.vela.name = Vela +unit.corvus.name = Corvus + +block.resupply-point.name = Resupply Point +block.parallax.name = Parallax +block.cliff.name = Cliff +block.sand-boulder.name = Sand Boulder +block.grass.name = Grass +block.slag.name = Slag +block.space.name = Space +block.salt.name = Salt +block.salt-wall.name = Salt Wall +block.pebbles.name = Pebbles +block.tendrils.name = Tendrils +block.sand-wall.name = Sand Wall +block.spore-pine.name = Spore Pine +block.spore-wall.name = Spore Wall +block.boulder.name = Boulder +block.snow-boulder.name = Snow Boulder +block.snow-pine.name = Snow Pine +block.shale.name = Shale +block.shale-boulder.name = Shale Boulder +block.moss.name = Moss +block.shrubs.name = Shrubs +block.spore-moss.name = Spore Moss +block.shale-wall.name = Shale Wall +block.scrap-wall.name = Scrap Wall +block.scrap-wall-large.name = Large Scrap Wall +block.scrap-wall-huge.name = Huge Scrap Wall +block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantic Scrap Wall +block.thruster.name = Thruster +block.kiln.name = Kiln +block.graphite-press.name = Graphite Press +block.multi-press.name = Multi-Press +block.constructing = {0} [lightgray](Constructing) +block.spawn.name = Enemy Spawn +block.core-shard.name = Core: Shard +block.core-foundation.name = Core: Foundation +block.core-nucleus.name = Core: Nucleus +block.deepwater.name = Deep Water +block.water.name = Water +block.tainted-water.name = Tainted Water +block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water +block.tar.name = Tar +block.stone.name = Đá +block.sand.name = Cát +block.darksand.name = Dark Sand +block.ice.name = Băng +block.snow.name = Tuyết +block.craters.name = Craters +block.sand-water.name = Sand water +block.darksand-water.name = Dark Sand Water +block.char.name = Char +block.dacite.name = Dacite +block.dacite-wall.name = Dacite Wall +block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder +block.ice-snow.name = Băng tuyết +block.stone-wall.name = Tường đá +block.ice-wall.name = Tường băng +block.snow-wall.name = Tường tuyết +block.dune-wall.name = Dune Wall +block.pine.name = Pine +block.dirt.name = Đất +block.dirt-wall.name = Tường đất +block.mud.name = Mud +block.white-tree-dead.name = White Tree Dead +block.white-tree.name = White Tree +block.spore-cluster.name = Spore Cluster +block.metal-floor.name = Metal Floor 1 +block.metal-floor-2.name = Metal Floor 2 +block.metal-floor-3.name = Metal Floor 3 +block.metal-floor-5.name = Metal Floor 4 +block.metal-floor-damaged.name = Metal Floor Damaged +block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1 +block.dark-panel-2.name = Dark Panel 2 +block.dark-panel-3.name = Dark Panel 3 +block.dark-panel-4.name = Dark Panel 4 +block.dark-panel-5.name = Dark Panel 5 +block.dark-panel-6.name = Dark Panel 6 +block.dark-metal.name = Dark Metal +block.basalt.name = Basalt +block.hotrock.name = Hot Rock +block.magmarock.name = Magma Rock +block.copper-wall.name = Tường đồng +block.copper-wall-large.name = Tường đồng lớn +block.titanium-wall.name = Tường titan +block.titanium-wall-large.name = Tường titan lớn +block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall +block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall +block.phase-wall.name = Phase Wall +block.phase-wall-large.name = Large Phase Wall +block.thorium-wall.name = Thorium Wall +block.thorium-wall-large.name = Large Thorium Wall +block.door.name = Cửa +block.door-large.name = Cửa lớn +block.duo.name = Duo +block.scorch.name = Scorch +block.scatter.name = Scatter +block.hail.name = Hail +block.lancer.name = Lancer +block.conveyor.name = Băng chuyền +block.titanium-conveyor.name = Băng chuyền titan +block.plastanium-conveyor.name = Băng chuyền Plastanium +block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor +block.junction.name = Junction +block.router.name = Router +block.distributor.name = Distributor +block.sorter.name = Sorter +block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter +block.message.name = Message +block.illuminator.name = Illuminator +block.overflow-gate.name = Overflow Gate +block.underflow-gate.name = Underflow Gate +block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter +block.phase-weaver.name = Phase Weaver +block.pulverizer.name = Pulverizer +block.cryofluid-mixer.name = Cryofluid Mixer +block.melter.name = Melter +block.incinerator.name = Incinerator +block.spore-press.name = Spore Press +block.separator.name = Separator +block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge +block.power-node.name = Power Node +block.power-node-large.name = Large Power Node +block.surge-tower.name = Surge Tower +block.diode.name = Battery Diode +block.battery.name = Pin +block.battery-large.name = Pin lớn +block.combustion-generator.name = Combustion Generator +block.steam-generator.name = Steam Generator +block.differential-generator.name = Differential Generator +block.impact-reactor.name = Impact Reactor +block.mechanical-drill.name = Mechanical Drill +block.pneumatic-drill.name = Pneumatic Drill +block.laser-drill.name = Laser Drill +block.water-extractor.name = Water Extractor +block.cultivator.name = Cultivator +block.conduit.name = Conduit +block.mechanical-pump.name = Mechanical Pump +block.item-source.name = Item Source +block.item-void.name = Item Void +block.liquid-source.name = Liquid Source +block.liquid-void.name = Liquid Void +block.power-void.name = Power Void +block.power-source.name = Power Infinite +block.unloader.name = Unloader +block.vault.name = Vault +block.wave.name = Wave +block.tsunami.name = Tsunami +block.swarmer.name = Swarmer +block.salvo.name = Salvo +block.ripple.name = Ripple +block.phase-conveyor.name = Phase Conveyor +block.bridge-conveyor.name = Bridge Conveyor +block.plastanium-compressor.name = Plastanium Compressor +block.pyratite-mixer.name = Pyratite Mixer +block.blast-mixer.name = Blast Mixer +block.solar-panel.name = Solar Panel +block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel +block.oil-extractor.name = Oil Extractor +block.repair-point.name = Repair Point +block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit +block.plated-conduit.name = Plated Conduit +block.phase-conduit.name = Phase Conduit +block.liquid-router.name = Liquid Router +block.liquid-tank.name = Liquid Tank +block.liquid-junction.name = Liquid Junction +block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit +block.rotary-pump.name = Rotary Pump +block.thorium-reactor.name = Thorium Reactor +block.mass-driver.name = Mass Driver +block.blast-drill.name = Airblast Drill +block.thermal-pump.name = Thermal Pump +block.thermal-generator.name = Thermal Generator +block.alloy-smelter.name = Alloy Smelter +block.mender.name = Mender +block.mend-projector.name = Mend Projector +block.surge-wall.name = Surge Wall +block.surge-wall-large.name = Large Surge Wall +block.cyclone.name = Cyclone +block.fuse.name = Fuse +block.shock-mine.name = Shock Mine +block.overdrive-projector.name = Overdrive Projector +block.force-projector.name = Force Projector +block.arc.name = Arc +block.rtg-generator.name = RTG Generator +block.spectre.name = Spectre +block.meltdown.name = Meltdown +block.foreshadow.name = Foreshadow +block.container.name = Container +block.launch-pad.name = Launch Pad +block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad +block.segment.name = Segment +block.command-center.name = Command Center +block.ground-factory.name = Ground Factory +block.air-factory.name = Air Factory +block.naval-factory.name = Naval Factory +block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor +block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor +block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor +block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor +block.payload-conveyor.name = Payload Conveyor +block.payload-router.name = Payload Router +block.disassembler.name = Disassembler +block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible +block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome +#experimental, may be removed +block.block-forge.name = Block Forge +block.block-loader.name = Block Loader +block.block-unloader.name = Block Unloader +block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator + +block.switch.name = Switch +block.micro-processor.name = Micro Processor +block.logic-processor.name = Logic Processor +block.hyper-processor.name = Hyper Processor +block.logic-display.name = Logic Display +block.large-logic-display.name = Large Logic Display +block.memory-cell.name = Memory Cell +block.memory-bank.name = Memory Bank + +team.blue.name = Xanh dương +team.crux.name = Đỏ +team.sharded.name = Cam +team.orange.name = Cam +team.derelict.name = derelict +team.green.name = Xanh lá cây +team.purple.name = Tím + +tutorial.next = [lightgray] +tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nUse[accent] [[WASD][] to move.\n[accent]Scroll[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper +tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper +tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills[] can mine automatically.\nClick the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[]. Place it on a copper vein by clicking.\nYou can also select the drill by tapping [accent][[2][] then [accent][[1][] quickly, regardless of which tab is open.\n[accent]Right-click[] to stop building. +tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills[] can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. +tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[] +tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent]Hold down the mouse to place in a line.[]\nHold[accent] CTRL[] while selecting a line to place diagonally.\nUse the scrollwheel to rotate blocks before placing them.\n[accent]Place 2 conveyors with the line tool, then deliver an item into the core. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]Place 2 conveyors with the line tool, then deliver an item into the core. +tutorial.turret = Once an item enters your core, it can be used for building.\nKeep in mind that not all items can be used for building.\nItems that are not used for building, such as[accent] coal[] or[accent] scrap[], cannot be put into the core.\nDefensive structures must be built to repel the[lightgray] enemy[].\nBuild a[accent] duo turret[] near your base. +tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo[] to shoot.\nPlace a drill near the turret.\nLead conveyors into the turret to supply it with copper.\n\n[accent]Ammo delivered: 0/1 +tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause. +tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. +tutorial.unpause = Now press space again to unpause. +tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause. +tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. +tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. +tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[] +tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[] +tutorial.waves = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves.[accent] Click[] to shoot.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. +tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. +tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese obtained resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. + +item.copper.description = Được sử dụng trong tất cả các loại xây dựng và đạn dược. +item.copper.details = Đồng.Kim loại dồi dào trên Serpulo.Kết cấu yếu trừ khi được gia cố. +item.lead.description = Used in liquid transportation and electrical structures. +item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. +item.metaglass.description = Used in liquid distribution/storage structures. +item.graphite.description = Used in electrical components and turret ammunition. +item.sand.description = Used for production of other refined materials. +item.coal.description = Used for fuel and refined material production. +item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. +item.titanium.description = Used in liquid transportation structures, drills and aircraft. +item.thorium.description = Used in durable structures and as nuclear fuel. +item.scrap.description = Used in Melters and Pulverizers for refining into other materials. +item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. +item.silicon.description = Used in solar panels, complex electronics and homing turret ammunition. +item.plastanium.description = Used in advanced units, insulation and fragmentation ammunition. +item.phase-fabric.description = Used in advanced electronics and self-repairing structures. +item.surge-alloy.description = Used in advanced weaponry and reactive defense structures. +item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel. +item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. +item.blast-compound.description = Used in bombs and explosive ammunition. +item.pyratite.description = Used in incendiary weapons and combustion-fueled generators. + +liquid.water.description = Used for cooling machines and waste processing. +liquid.slag.description = Refined in separators into constituent metals, or sprayed at enemies as a weapon. +liquid.oil.description = Used in advanced material production and as incendiary ammunition. +liquid.cryofluid.description = Used as coolant in reactors, turrets and factories. + +block.resupply-point.description = Resupplies nearby units with copper ammunition. Not compatible with units that require battery power. +block.armored-conveyor.description = Moves items forward. Does not accept inputs from the sides. +block.illuminator.description = Emits light. +block.message.description = Stores a message for communication between allies. +block.graphite-press.description = Compresses coal into graphite. +block.multi-press.description = Compresses coal into graphite. Requires water as coolant. +block.silicon-smelter.description = Refines silicon from sand and coal. +block.kiln.description = Smelts sand and lead into metaglass. +block.plastanium-compressor.description = Produces plastanium from oil and titanium. +block.phase-weaver.description = Synthesizes phase fabric from thorium and sand. +block.alloy-smelter.description = Fuses titanium, lead, silicon and copper into surge alloy. +block.cryofluid-mixer.description = Mixes water and fine titanium powder to produce cryofluid. +block.blast-mixer.description = Produces blast compound from pyratite and spore pods. +block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into pyratite. +block.melter.description = Melts down scrap into slag. +block.separator.description = Separates slag into its mineral components. +block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil. +block.pulverizer.description = Crushes scrap into fine sand. +block.coal-centrifuge.description = Biến dầu thành than. +block.incinerator.description = Vaporizes any item or liquid it receives. +block.power-void.description = Voids all power inputted. Sandbox only. +block.power-source.description = Infinitely outputs power. Sandbox only. +block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. +block.item-void.description = Destroys any items. Sandbox only. +block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. +block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.copper-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. +block.copper-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. +block.titanium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. +block.titanium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. +block.plastanium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. Absorbs lasers and electric arcs. Blocks automatic power connections. +block.plastanium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. Absorbs lasers and electric arcs. Blocks automatic power connections. +block.thorium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. +block.thorium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. +block.phase-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, reflecting most bullets upon impact. +block.phase-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, reflecting most bullets upon impact. +block.surge-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically releasing electric arcs upon contact. +block.surge-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically releasing electric arcs upon contact. +block.door.description = A wall that can be opened and closed. +block.door-large.description = A wall that can be opened and closed. +block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. +block.mend-projector.description = Repairs blocks in its vicinity.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. +block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. +block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage.\nOverheats if too much damage is sustained. Optionally uses coolant to prevent overheating. Phase fabric increases shield size. +block.shock-mine.description = Releases electric arcs upon enemy unit contact. +block.conveyor.description = Transports items forward. +block.titanium-conveyor.description = Transports items forward. Faster than a standard conveyor. +block.plastanium-conveyor.description = Transports items forward in batches. Accepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. Requires multiple loading and unloading points for peak throughput. +block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. +block.bridge-conveyor.description = Transports items over terrain or buildings. +block.phase-conveyor.description = Instantly transports items over terrain or buildings. Longer range than the item bridge, but requires power. +block.sorter.description = If an input item matches the selection, it passes forward. Otherwise, the item is outputted to the left and right. +block.inverted-sorter.description = Similar to a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. +block.router.description = Distributes input items to 3 output directions equally. +block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. +block.distributor.description = Distributes input items to 7 output directions equally. +block.overflow-gate.description = Only outputs items to the left and right if the front path is blocked. Cannot be used next to other gates. +block.underflow-gate.description = Opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. Cannot be used next to other gates. +block.mass-driver.description = Long-range item transport structure. Collects batches of items and shoots them to other mass drivers. +block.mechanical-pump.description = Pumps and outputs liquids. Does not require power. +block.rotary-pump.description = Pumps and outputs liquids. Requires power. +block.thermal-pump.description = Pumps and outputs liquids. +block.conduit.description = Moves liquids forward. Used in conjunction with pumps and other conduits. +block.pulse-conduit.description = Moves liquids forward. Transports faster and stores more than standard conduits. +block.plated-conduit.description = Moves liquids forward. Does not accept input from the sides. Does not leak. +block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. +block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. +block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. +block.bridge-conduit.description = Transports liquids over terrain or buildings. +block.phase-conduit.description = Transports liquids over terrain or buildings. Longer range than the bridge conduit, but requires power. +block.power-node.description = Transmits power to connected nodes. The node will receive power from or supply power to any adjacent blocks. +block.power-node-large.description = An advanced power node with greater range. +block.surge-tower.description = A long-range power node with fewer available connections. +block.diode.description = Moves battery power in one direction, but only if the other side has less power stored. +block.battery.description = Stores power in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. +block.battery-large.description = Stores power in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. Higher capacity than a regular battery. +block.combustion-generator.description = Generates power by burning flammable materials, such as coal. +block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations. +block.steam-generator.description = Generates power by burning flammable materials and converting water to steam. +block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. +block.rtg-generator.description = Uses the heat of decaying radioactive compounds to produce energy at a slow rate. +block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun. +block.solar-panel-large.description = Provides a small amount of power from the sun. More efficient than the standard solar panel. +block.thorium-reactor.description = Generates significant amounts of power from thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. +block.impact-reactor.description = Creates massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. +block.mechanical-drill.description = When placed on ore, outputs items at a slow pace indefinitely. Only capable of mining basic resources. +block.pneumatic-drill.description = An improved drill, capable of mining titanium. Mines at a faster pace than a mechanical drill. +block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Capable of mining thorium. +block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. +block.water-extractor.description = Extracts groundwater. Used in locations with no surface water available. +block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of atmospheric spores into spore pods. +block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. +block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power, sand and water to drill for oil. +block.core-shard.description = Core of the base. Once destroyed, the sector is lost. +block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. +block.core-foundation.description = Core of the base. Well armored. Stores more resources than a Shard. +block.core-foundation.details = The second iteration. +block.core-nucleus.description = Core of the base. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. +block.core-nucleus.details = The third and final iteration. +block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. Contents can be retrieved with an unloader. +block.container.description = Stores a small amount of items of each type. Contents can be retrieved with an unloader. +block.unloader.description = Unloads the selected item from nearby blocks. +block.launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. +block.duo.description = Fires alternating bullets at enemies. +block.scatter.description = Fires clumps of lead, scrap or metaglass flak at enemy aircraft. +block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. +block.hail.description = Fires small shells at ground enemies over long distances. +block.wave.description = Fires streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.lancer.description = Charges and fires powerful beams of energy at ground targets. +block.arc.description = Fires arcs of electricity at ground targets. +block.swarmer.description = Fires homing missiles at enemies. +block.salvo.description = Fires quick salvos of bullets at enemies. +block.fuse.description = Fires three close-range piercing blasts at nearby enemies. +block.ripple.description = Shoots clusters of shells at ground enemies over long distances. +block.cyclone.description = Fires explosive clumps of flak at nearby enemies. +block.spectre.description = Fires large armor-piercing bullets at air and ground targets. +block.meltdown.description = Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate. +block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. +block.repair-point.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. +block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. +block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. +block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. +block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. +block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. +block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. +block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. +block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. +block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. +block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. +block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. +block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. +block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. +block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. +block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. +block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. +block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. +block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. +block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. +block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. + +unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. +unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. +unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. +unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. +unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. +unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. +unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. +unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repair allied structures. Capable of flight. +unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. +unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. +unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. +unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. +unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. +unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. +unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. +unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. +unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. +unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. +unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. +unit.poly.description = Automatically rebuilds damaged structures and assists other units in construction. +unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. +unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. +unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. +unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. +unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. +unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. +unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. +unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. +unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. +unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. +unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. \ No newline at end of file From 5d92b4dd2ea26ecf887c25003fab73eb547c8c9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NgLamVN <33188123+NgLamVN@users.noreply.github.com> Date: Mon, 23 Nov 2020 13:44:07 +0700 Subject: [PATCH 03/39] I hate to do this in my phone --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 82497fd0cb..3a189aa84f 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -113,19 +113,19 @@ mods.openfolder = Open Folder mods.reload = Reload mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} -mod.enabled = [lightgray]Enabled -mod.disabled = [scarlet]Disabled -mod.disable = Disable +mod.enabled = [lightgray]Đã Bật +mod.disabled = [scarlet]Đã Tắt +mod.disable = Tắt mod.content = Nội dung: mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. -mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0} +mod.requiresversion = [scarlet]Cần phiên bản tối thiểu: [accent]{0} mod.outdated = [scarlet]Not compatible with V6 (no minGameVersion: 105) mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0} -mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors +mod.erroredcontent = [scarlet]Lỗi nội dung mod.errors = Errors have occurred loading content. mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing. mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. -mod.enable = Enable +mod.enable = Bật mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes. mod.reloadrequired = [scarlet]Restart Required mod.import = Import Mod @@ -134,7 +134,7 @@ mod.import.github = Import From GitHub mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source! mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod. mod.remove.confirm = This mod will be deleted. -mod.author = [lightgray]Author:[] {0} +mod.author = [lightgray]Tác giả:[] {0} mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again. mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods. @@ -223,7 +223,7 @@ confirmadmin = Are you sure you want to make "{0}[white]" an admin? confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from "{0}[white]"? joingame.title = Join Game joingame.ip = Địa chỉ: -disconnect = Disconnected. +disconnect = Ngắt kết nối. disconnect.error = Lỗi kết nối. disconnect.closed = Connection closed. disconnect.timeout = Timed out. @@ -369,7 +369,7 @@ wavemode.counts = counts wavemode.totals = totals wavemode.health = health -editor.default = [lightgray] +editor.default = [lightgray] details = Details... edit = Chỉnh sửa... editor.name = Tên: @@ -1460,4 +1460,4 @@ unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. -unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. \ No newline at end of file +unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. From 226ff9aa0317bb937b070bf1ba20fe09f902f887 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Mon, 23 Nov 2020 17:33:18 +0700 Subject: [PATCH 04/39] re trans --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 158 +++++++++++------------ 1 file changed, 79 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 3a189aa84f..dbe3992435 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -5,26 +5,26 @@ discord = Tham gia Mindustry Discord! link.discord.description = The official Mindustry Discord chatroom link.reddit.description = The Mindustry subreddit link.github.description = Mã nguồn trò chơi -link.changelog.description = List of update changes +link.changelog.description = Danh sách các thay đổi. link.dev-builds.description = Các bản dựng phát triển không ổn định link.trello.description = Official Trello board for planned features link.itch.io.description = itch.io page with PC downloads link.google-play.description = Google Play store listing link.f-droid.description = F-Droid listing -link.wiki.description = Official Mindustry wiki +link.wiki.description = Mindustry wiki chính thức link.suggestions.description = Đề xuất các tính năng mới -linkfail = Failed to open link!\nThe URL has been copied to your clipboard. +linkfail = Không mở được liên kết!\nURL đã được sao chép vào bộ nhớ tạm. screenshot = Ảnh chụp màn hình được lưu vào {0} -screenshot.invalid = Map too large, potentially not enough memory for screenshot. +screenshot.invalid = Bản đồ quá lớn, có khả năng không đủ bộ nhớ để chụp ảnh màn hình. gameover = Game Over gameover.disconnect = Ngắt kết nối -gameover.pvp = The[accent] {0}[] team is victorious! -gameover.waiting = [accent]Waiting for next map... -highscore = [accent]New highscore! +gameover.pvp = Đội[accent] {0}[] chiến thắng! +gameover.waiting = [accent]Đang đợi bản đồ tiếp theo... +highscore = [accent]Điểm cao mới! copied = Đã sao chép. indev.popup = [accent]v6[] hiện đang ở phiên bản [accent]beta[].\n[lightgray]Điều này có nghĩa là:[]\n[scarlet]- Chiến dịch chưa hoàn thiện[]\n- Mọi thứ bạn thấy có thể thay đổi hoặc bị xóa.\n\nBáo cáo lỗi hoặc sự cố trên [accent]Github[]. indev.notready = Phần này của trò chơi chưa sẵn sàng -indev.campaign = [accent]You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes. Interplanetary travel will be added in future updates. +indev.campaign = [accent]Bạn đã đến cuối chiến dịch![]\n\nDu hành liên hành tinh sẽ được bổ sung trong các bản cập nhật tương lai. load.sound = Âm thanh load.map = Bản đồ @@ -34,7 +34,7 @@ load.system = Hệ thống load.mod = Mods load.scripts = Scripts -be.update = A new Bleeding Edge build is available: +be.update = Đã tìm thấy bản cập nhật mới: be.update.confirm = Tải xuống và khởi động lại ngay bây giờ? be.updating = Đang cập nhật... be.ignore = Bỏ qua @@ -44,45 +44,45 @@ be.check = Kiểm tra các bản cập nhật. schematic = Schematic schematic.add = Lưu Schematic... schematics = Schematics -schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? -schematic.exists = A schematic by that name already exists. -schematic.import = Import Schematic... -schematic.exportfile = Export File -schematic.importfile = Import File -schematic.browseworkshop = Browse Workshop -schematic.copy = Copy to Clipboard -schematic.copy.import = Import from Clipboard -schematic.shareworkshop = Share on Workshop -schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic -schematic.saved = Schematic saved. -schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated. +schematic.replace = Schematics có tên đó đã tồn tại. Thay thế nó? +schematic.exists = Schematics có tên đó đã tồn tại. +schematic.import = Nhập Schematic... +schematic.exportfile = Xuất tệp +schematic.importfile = Nhập tệp +schematic.browseworkshop = Duyệt qua Workshop +schematic.copy = Sao chép vào bộ nhớ tạm +schematic.copy.import = Nhập từ bộ nhớ tạm +schematic.shareworkshop = Chia sẻ từ Workshop +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Lật Schematic +schematic.saved = Đã lưu Schematic. +schematic.delete.confirm = Schematic này sẽ bị xóa hoàn toàn. schematic.rename = Đổi tên Schematic -schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks -schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. +schematic.info = {0}x{1}, {2} khối +schematic.disabled = [scarlet]Tính năng Schematics đã bị tắt[]\nBạn không được sử dụng schematic trong [accent]bản đồ[] hoặc [accent]máy chủ. -stats = Stats +stats = Thống kê stat.wave = Waves Defeated:[accent] {0} -stat.enemiesDestroyed = Enemies Destroyed:[accent] {0} -stat.built = Buildings Built:[accent] {0} -stat.destroyed = Buildings Destroyed:[accent] {0} -stat.deconstructed = Buildings Deconstructed:[accent] {0} -stat.delivered = Resources Launched: -stat.playtime = Time Played:[accent] {0} -stat.rank = Final Rank: [accent]{0} +stat.enemiesDestroyed = Kẻ thù bị tiêu diệt:[accent] {0} +stat.built = Số công trình đã xây dựng:[accent] {0} +stat.destroyed = Số công trình đã bị phá:[accent] {0} +stat.deconstructed = Số công trình được xây dựng lại:[accent] {0} +stat.delivered = Lượng tài nguyên được phóng: +stat.playtime = Thời gian chơi:[accent] {0} +stat.rank = Xếp hạng: [accent]{0} globalitems = [accent]Global Items -map.delete = Are you sure you want to delete the map "[accent]{0}[]"? -level.highscore = High Score: [accent]{0} -level.select = Level Select -level.mode = Gamemode: +map.delete = Bạn có chắc chắn muốn xóa bản đồ "[accent]{0}[]"? +level.highscore = Điểm cao nhất: [accent]{0} +level.select = Chọn cấp độ +level.mode = Chế độ: coreattack = < Căn cứ đang bị tấn công! > nearpoint = [[ [scarlet]LEAVE DROP POINT IMMEDIATELY[] ]\nannihilation imminent -database = Core Database -savegame = Save Game -loadgame = Load Game -joingame = Join Game -customgame = Custom Game -newgame = New Game +database = Cơ sở dữ liệu căn cứ +savegame = Lưu trò chơi +loadgame = Tải trò chơi +joingame = Tham gia trò chơi +customgame = Tùy chỉnh +newgame = Trò chơi mới none = minimap = Bản đồ mini position = Vị trí @@ -91,10 +91,10 @@ website = Website quit = Thoát save.quit = Lưu & Thoát maps = Maps -maps.browse = Browse Maps +maps.browse = Duyệt bản đồ continue = Tiếp tục -maps.none = [lightgray]No maps found! -invalid = Invalid +maps.none = [lightgray]Không có bản đồ nào được tìm thấy! +invalid = Không hợp lệ pickcolor = Chọn màu preparingconfig = Preparing Config preparingcontent = Preparing Content @@ -106,31 +106,31 @@ feature.unsupported = Thiết bị của bạn không hỗ trợ tính năng nà mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry GitHub. mods = Mods -mods.none = [lightgray]No mods found! -mods.guide = Modding Guide -mods.report = Report Bug -mods.openfolder = Open Folder -mods.reload = Reload -mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. +mods.none = [lightgray]Không có mod nào được tìm thấy! +mods.guide = Hướng dẫn mod +mods.report = Báo lỗi +mods.openfolder = Mở thư mục +mods.reload = Tải lại +mods.reloadexit = Trò chơi sẽ đóng để tải lại mod. mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Đã Bật mod.disabled = [scarlet]Đã Tắt mod.disable = Tắt mod.content = Nội dung: -mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. +mod.delete.error = Không thể xóa mod. Tệp có thể đang được sử dụng. mod.requiresversion = [scarlet]Cần phiên bản tối thiểu: [accent]{0} -mod.outdated = [scarlet]Not compatible with V6 (no minGameVersion: 105) -mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0} +mod.outdated = [scarlet]Không tương thích với V6 (no minGameVersion: 105) +mod.missingdependencies = [scarlet]Thiếu phụ thuộc: {0} mod.erroredcontent = [scarlet]Lỗi nội dung -mod.errors = Errors have occurred loading content. +mod.errors = Đã xảy ra lỗi khi tải nội dung. mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing. mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. mod.enable = Bật mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes. mod.reloadrequired = [scarlet]Restart Required -mod.import = Import Mod -mod.import.file = Import File -mod.import.github = Import From GitHub +mod.import = Nhập Mod +mod.import.file = Nhập tệp +mod.import.github = Nhập từ GitHub mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source! mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod. mod.remove.confirm = This mod will be deleted. @@ -143,21 +143,21 @@ mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must d about.button = Thông tin name = Tên: noname = Pick a[accent] player name[] first. -planetmap = Planet Map -launchcore = Launch Core +planetmap = Bản đồ hành tinh +launchcore = Phóng căn cứ filename = Tên tệp: -unlocked = New content unlocked! +unlocked = Đã mở khóa nội dung mới! completed = [accent]Hoàn tất techtree = Tech Tree -research.list = [lightgray]Research: +research.list = [lightgray]Nghiên cứu: research = Nghiên cứu -researched = [lightgray]{0} researched. -research.progress = {0}% complete +researched = [lightgray]{0} đã nghiên cứu. +research.progress = {0}% hoàn thành players = {0} người chơi players.single = {0} người chơi players.search = tìm kiếm -players.notfound = [gray]no players found -server.closing = [accent]Closing server... +players.notfound = [gray]không tìm thấy người chơi +server.closing = [accent]Đang đóng máy chủ... server.kicked.kick = You have been kicked from the server! server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. server.kicked.serverClose = Máy chủ đã đóng. @@ -221,7 +221,7 @@ confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"? confirmunban = Are you sure you want to unban this player? confirmadmin = Are you sure you want to make "{0}[white]" an admin? confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from "{0}[white]"? -joingame.title = Join Game +joingame.title = Tham gia trò chơi joingame.ip = Địa chỉ: disconnect = Ngắt kết nối. disconnect.error = Lỗi kết nối. @@ -260,10 +260,10 @@ off = Tắt save.autosave = Autosave: {0} save.map = Map: {0} save.wave = Wave {0} -save.mode = Gamemode: {0} +save.mode = Chế độ: {0} save.date = Last Saved: {0} -save.playtime = Playtime: {0} -warning = Warning. +save.playtime = Thời gian chơi: {0} +warning = Cảnh báo. confirm = Xác nhận delete = Xóa view.workshop = View In Workshop @@ -272,22 +272,22 @@ ok = OK open = Mở customize = Customize Rules cancel = Hủy -openlink = Open Link -copylink = Copy Link +openlink = Mở link +copylink = Sao chép link back = Quay lại crash.export = Export Crash Logs crash.none = No crash logs found. crash.exported = Crash logs exported. -data.export = Export Data -data.import = Import Data -data.openfolder = Open Data Folder -data.exported = Data exported. +data.export = Xuất dữ liệu +data.import = Nhập dữ liệu +data.openfolder = Mở thư mục dữ liệu +data.exported = Dữ liệu đã được xuất. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. -quit.confirm = Are you sure you want to quit? +quit.confirm = Bạn có chắc muốn thoát? quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] loading = [accent]Đang tải... -reloading = [accent]Reloading Mods... +reloading = [accent]Đang tải lại Mods... saving = [accent]Đang lưu... respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan @@ -307,8 +307,8 @@ wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Căn cứ địch wave.enemy = [lightgray]{0} Kẻ địch còn lại wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. -loadimage = Load Image -saveimage = Save Image +loadimage = Tải hình ảnh +saveimage = Lưu hình ảnh unknown = Không xác định custom = Tùy chỉnh builtin = Built-In From fe012824213c4ec7d9cf822ef593495fe2e17d4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Mon, 23 Nov 2020 18:06:06 +0700 Subject: [PATCH 05/39] re-trans --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 98 ++++++++++++------------ 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index dbe3992435..ac5ee154fe 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -682,11 +682,11 @@ stat.viscosity = Viscosity stat.temperature = Nhiệt độ stat.speed = Vận tốc stat.buildspeed = Build Speed -stat.minespeed = Mine Speed +stat.minespeed = Tốc độ đào stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity stat.commandlimit = Command Limit -stat.abilities = Abilities +stat.abilities = Khả năng stat.canboost = Can Boost stat.flying = Flying @@ -697,31 +697,31 @@ ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Shield Regen Field ability.movelightning = Movement Lightning -bar.drilltierreq = Better Drill Required -bar.noresources = Missing Resources +bar.drilltierreq = Cần máy khoan tốt hơn +bar.noresources = Thiếu tài nguyên bar.corereq = Core Base Required -bar.drillspeed = Tốc độ khoang: {0}/giây +bar.drillspeed = Tốc độ khoan: {0}/giây bar.pumpspeed = Tốc độ bơm: {0}/giây bar.efficiency = Hiệu suất: {0}% -bar.powerbalance = Power: {0}/s +bar.powerbalance = Năng lượng: {0}/giây bar.powerstored = Lưu trữ: {0}/{1} -bar.poweramount = Power: {0} -bar.poweroutput = Power Output: {0} -bar.powerlines = Connections: {0}/{1} +bar.poweramount = Năng lượng: {0} +bar.poweroutput = Năng lượng tạo ra: {0} +bar.powerlines = Số lượng kết nối: {0}/{1} bar.items = Vật phẩm: {0} bar.capacity = Sức chứa: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Chất lỏng -bar.heat = Heat -bar.power = Power +bar.heat = Nhiệt độ +bar.power = Năng lượng bar.progress = Đang xây dựng bar.input = Đầu vào bar.output = Sản phẩm units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled -bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] damage +bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sát thương bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles bullet.incendiary = [stat]incendiary bullet.sapping = [stat]sapping @@ -729,57 +729,57 @@ bullet.homing = [stat]homing bullet.shock = [stat]shock bullet.frag = [stat]frag bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback -bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce +bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x xuyên giáp bullet.infinitepierce = [stat]pierce bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing -bullet.freezing = [stat]freezing +bullet.freezing = [stat]đóng băng bullet.tarred = [stat]tarred -bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier -bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x fire rate +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x lượng đạn +bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tốc độ bắn unit.blocks = blocks unit.blockssquared = blocks² -unit.powersecond = power units/second -unit.liquidsecond = liquid units/second -unit.itemssecond = items/second -unit.liquidunits = liquid units -unit.powerunits = power units -unit.degrees = degrees +unit.powersecond = đơn vị năng lượng/giây +unit.liquidsecond = đơn vị chất lỏng/giây +unit.itemssecond = vật phẩm/giây +unit.liquidunits = đơn vị chất lỏng +unit.powerunits = đơn vị năng lượng +unit.degrees = độ unit.seconds = giây unit.minutes = phút unit.persecond = /giây unit.perminute = /phút -unit.timesspeed = x speed +unit.timesspeed = x tốc độ unit.percent = % unit.shieldhealth = shield health -unit.items = items -unit.thousands = k -unit.millions = mil -unit.billions = b +unit.items = vật phẩm +unit.thousands = nghìn +unit.millions = triệu +unit.billions = tỷ category.purpose = Purpose -category.general = General -category.power = Power -category.liquids = Liquids -category.items = Items -category.crafting = Input/Output -category.function = Function +category.general = Chung +category.power = Năng lượng +category.liquids = Chất lỏng +category.items = Vật phẩm +category.crafting = Vào/Sản phẩm +category.function = Chức năng category.optional = Optional Enhancements setting.landscape.name = Lock Landscape setting.shadows.name = Shadows setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions setting.linear.name = Linear Filtering -setting.hints.name = Hints +setting.hints.name = Gợi ý setting.flow.name = Display Resource Flow Rate -setting.backgroundpause.name = Pause In Background -setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building +setting.backgroundpause.name = Tạm dừng trong nền +setting.buildautopause.name = Tự động dừng xây dựng setting.animatedwater.name = Animated Surfaces setting.animatedshields.name = Animated Shields setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[] setting.playerindicators.name = Player Indicators setting.indicators.name = Enemy Indicators -setting.autotarget.name = Auto-Target -setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls -setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls +setting.autotarget.name = Tự động nhắm mục tiêu +setting.keyboard.name = Điều khiển bằng chuột+bàn phím +setting.touchscreen.name = Điều khiển bằng màng hình cảm ứng setting.fpscap.name = FPS tối đa setting.fpscap.none = Không giới hạn setting.fpscap.text = {0} FPS @@ -793,8 +793,8 @@ setting.difficulty.insane = Rất khó setting.difficulty.name = Độ khó: setting.screenshake.name = Screen Shake setting.effects.name = Hiển thị hiệu ứng -setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks -setting.blockstatus.name = Display Block Status +setting.destroyedblocks.name = Hiển thị khối bị phá +setting.blockstatus.name = Hiển thị trạng thái khối setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity setting.saveinterval.name = Save Interval @@ -804,22 +804,22 @@ setting.milliseconds = {0} mili giây setting.fullscreen.name = Toàn màng hình setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (restart may be required) setting.fps.name = Hiển thị FPS & Ping -setting.smoothcamera.name = Smooth Camera +setting.smoothcamera.name = Chế độ mượt mà setting.vsync.name = VSync -setting.pixelate.name = Pixelate +setting.pixelate.name = Đồ họa pixel setting.minimap.name = Hiển thị bảng đồ mini setting.coreitems.name = Hiển thị vật phẩm trong căn cứ (WIP) -setting.position.name = Show Player Position -setting.musicvol.name = Music Volume -setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere +setting.position.name = Hiển thị vị trí người chơi +setting.musicvol.name = Âm lượng nhạc +setting.atmosphere.name = Hiển thị bầu khí quyển hành tinh setting.ambientvol.name = Âm lượng tổng setting.mutemusic.name = Tắt nhạc setting.sfxvol.name = Âm lượng SFX setting.mutesound.name = Tắt tiếng setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports -setting.savecreate.name = Auto-Create Saves +setting.savecreate.name = Tự động lưu setting.publichost.name = Public Game Visibility -setting.playerlimit.name = Player Limit +setting.playerlimit.name = Giới hạn người chơi setting.chatopacity.name = Chat Opacity setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity @@ -831,7 +831,7 @@ uiscale.cancel = Hủy & Thoát setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Rebind Keys keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. -category.general.name = General +category.general.name = Chung category.view.name = Xem category.multiplayer.name = Nhiều người chơi category.blocks.name = Block Select From 77ba760a94f9f12fdf05418b47d48ecee3964b06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Tue, 24 Nov 2020 15:36:37 +0700 Subject: [PATCH 06/39] Update to lastest main bundle :) --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 83 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 50 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index ac5ee154fe..7f46fad925 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -22,7 +22,6 @@ gameover.pvp = Đội[accent] {0}[] chiến thắng! gameover.waiting = [accent]Đang đợi bản đồ tiếp theo... highscore = [accent]Điểm cao mới! copied = Đã sao chép. -indev.popup = [accent]v6[] hiện đang ở phiên bản [accent]beta[].\n[lightgray]Điều này có nghĩa là:[]\n[scarlet]- Chiến dịch chưa hoàn thiện[]\n- Mọi thứ bạn thấy có thể thay đổi hoặc bị xóa.\n\nBáo cáo lỗi hoặc sự cố trên [accent]Github[]. indev.notready = Phần này của trò chơi chưa sẵn sàng indev.campaign = [accent]Bạn đã đến cuối chiến dịch![]\n\nDu hành liên hành tinh sẽ được bổ sung trong các bản cập nhật tương lai. @@ -147,6 +146,7 @@ planetmap = Bản đồ hành tinh launchcore = Phóng căn cứ filename = Tên tệp: unlocked = Đã mở khóa nội dung mới! +available = New research available! completed = [accent]Hoàn tất techtree = Tech Tree research.list = [lightgray]Nghiên cứu: @@ -497,10 +497,10 @@ requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Capture {0} launch.text = Phóng research.multiplayer = Only the host can research items. +map.multiplayer = Only the host can view sectors. uncover = Uncover configure = Configure Loadout -#TODO loadout = Loadout resources = Tài nguyên bannedblocks = Banned Blocks @@ -508,12 +508,6 @@ addall = Thêm tất cả launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Đích đến: {0} configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. -zone.unlocked = [lightgray]{0} đã mở khóa. -zone.requirement.complete = Requirement for {0} completed:[lightgray]\n{1} -zone.resources = [lightgray]Tài nguyên được phát hiện: -zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} -zone.objective.survival = Sinh tồn -zone.objective.attack = Tiêu diệt căn cứ địch. add = Thêm... boss.health = Guardian Health @@ -547,8 +541,13 @@ sectors.launch = Phóng sectors.select = Lựa chọn sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) sectors.rename = Rename Sector - +sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base +sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable +sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged +sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.go = Go sector.curcapture = Sector Captured +sector.curlost = Sector Lost sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! @@ -589,7 +588,7 @@ sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. -sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost. +sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Mace units. Destroy it. Reclaim that which was lost. sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. @@ -799,7 +798,6 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity setting.saveinterval.name = Save Interval setting.seconds = {0} giây -setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout setting.milliseconds = {0} mili giây setting.fullscreen.name = Toàn màng hình setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (restart may be required) @@ -808,7 +806,7 @@ setting.smoothcamera.name = Chế độ mượt mà setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Đồ họa pixel setting.minimap.name = Hiển thị bảng đồ mini -setting.coreitems.name = Hiển thị vật phẩm trong căn cứ (WIP) +setting.coreitems.name = Hiển thị vật phẩm trong căn cứ setting.position.name = Hiển thị vị trí người chơi setting.musicvol.name = Âm lượng nhạc setting.atmosphere.name = Hiển thị bầu khí quyển hành tinh @@ -888,6 +886,8 @@ keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Tạm dừng keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building keybind.minimap.name = Bản đồ mini +keybind.planet_map.name = Planet Map +keybind.research.name = Research keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Player List keybind.console.name = Console @@ -1012,6 +1012,7 @@ block.resupply-point.name = Resupply Point block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff block.sand-boulder.name = Sand Boulder +block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder block.grass.name = Grass block.slag.name = Slag block.space.name = Space @@ -1234,27 +1235,41 @@ team.derelict.name = derelict team.green.name = Xanh lá cây team.purple.name = Tím -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nUse[accent] [[WASD][] to move.\n[accent]Scroll[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers[] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills[] can mine automatically.\nClick the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[]. Place it on a copper vein by clicking.\nYou can also select the drill by tapping [accent][[2][] then [accent][[1][] quickly, regardless of which tab is open.\n[accent]Right-click[] to stop building. -tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills[] can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. -tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[] -tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent]Hold down the mouse to place in a line.[]\nHold[accent] CTRL[] while selecting a line to place diagonally.\nUse the scrollwheel to rotate blocks before placing them.\n[accent]Place 2 conveyors with the line tool, then deliver an item into the core. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]Place 2 conveyors with the line tool, then deliver an item into the core. -tutorial.turret = Once an item enters your core, it can be used for building.\nKeep in mind that not all items can be used for building.\nItems that are not used for building, such as[accent] coal[] or[accent] scrap[], cannot be put into the core.\nDefensive structures must be built to repel the[lightgray] enemy[].\nBuild a[accent] duo turret[] near your base. -tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo[] to shoot.\nPlace a drill near the turret.\nLead conveyors into the turret to supply it with copper.\n\n[accent]Ammo delivered: 0/1 -tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause. -tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. -tutorial.unpause = Now press space again to unpause. -tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause. -tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[] -tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[] -tutorial.waves = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves.[accent] Click[] to shoot.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese obtained resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. +hint.skip = Skip +hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. +hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. +hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. +hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. +hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. +hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.respawn.mobile = You have switched control a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. +hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e[accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. +hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. +hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. +hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. +hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. +hint.unitControl.mobile = [accent][Double-tap[] to control friendly units or turrets. +hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. +hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. +hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. +hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. +hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. +hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. +hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. item.copper.description = Được sử dụng trong tất cả các loại xây dựng và đạn dược. item.copper.details = Đồng.Kim loại dồi dào trên Serpulo.Kết cấu yếu trừ khi được gia cố. @@ -1461,3 +1476,5 @@ unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Co unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. +# Last update: Nov 24 2020 +# Last main bunlde commit: ec19381c4e9afc92c4d5c1ef5ed3d9769cf3d231 \ No newline at end of file From 25c31c5250cae89b6218d6d5d4c722c795b23088 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Wed, 25 Nov 2020 14:30:53 +0700 Subject: [PATCH 07/39] Update to lastest main bundle. --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 7f46fad925..8b18c4d608 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -3,7 +3,7 @@ credits = Danh đề contributors = Người dịch và đóng góp discord = Tham gia Mindustry Discord! link.discord.description = The official Mindustry Discord chatroom -link.reddit.description = The Mindustry subreddit +link.reddit.description = Mindustry subreddit link.github.description = Mã nguồn trò chơi link.changelog.description = Danh sách các thay đổi. link.dev-builds.description = Các bản dựng phát triển không ổn định @@ -593,6 +593,11 @@ sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. +sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. +sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. +sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. +sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. settings.language = Ngôn ngữ settings.data = Dữ liệu trò chơi @@ -1476,5 +1481,5 @@ unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Co unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. -# Last update: Nov 24 2020 +# Last update: Nov 25 2020 # Last main bunlde commit: ec19381c4e9afc92c4d5c1ef5ed3d9769cf3d231 \ No newline at end of file From 72a453654e9a56e86e05a9acec40100bc2e32520 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Wed, 25 Nov 2020 14:56:15 +0700 Subject: [PATCH 08/39] ... --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 80 ++++++++++++------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 8b18c4d608..95aa22a3a4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -509,7 +509,7 @@ launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Đích đến: {0} configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. add = Thêm... -boss.health = Guardian Health +boss.health = Máu Boss connectfail = [scarlet]Connection error:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly? @@ -528,31 +528,31 @@ weather.sandstorm.name = Bão cát weather.sporestorm.name = Sporestorm weather.fog.name = Fog -sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored +sectors.unexplored = [lightgray]Chưa được khám phá sectors.resources = Tài nguyên: -sectors.production = Production: +sectors.production = Sản lượng: sectors.export = Export: sectors.time = Thời gian: sectors.threat = Mối đe dọa: sectors.wave = Wave: -sectors.stored = Stored: +sectors.stored = Lưu trữ: sectors.resume = Tiếp tục sectors.launch = Phóng sectors.select = Lựa chọn -sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) -sectors.rename = Rename Sector -sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base -sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable -sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged +sectors.nonelaunch = [lightgray]trống (mặt trời) +sectors.rename = Đổi tên khu vực +sectors.enemybase = [scarlet]Căn cứ địch +sectors.vulnerable = [scarlet]Dễ bị tổn thất +sectors.underattack = [scarlet]Đang bị tấn công! [accent]{0}% tổn thất sectors.survives = [accent]Survives {0} waves -sectors.go = Go -sector.curcapture = Sector Captured -sector.curlost = Sector Lost -sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources -sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack! -sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost! +sectors.go = Đi +sector.curcapture = Khu vực đã chiếm +sector.curlost = Khu vực đã mất +sector.missingresources = [scarlet]Không đủ tài nguyên căn cứ +sector.attacked = Khu vực [accent]{0}[white] đang bị tấn công! +sector.lost = Khu vực [accent]{0}[white] đã mất! #note: the missing space in the line below is intentional -sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured! +sector.captured = Khu vực [accent]{0}[white]đã chiếm! threat.low = Thấp threat.medium = Trung bình @@ -601,7 +601,7 @@ sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base co settings.language = Ngôn ngữ settings.data = Dữ liệu trò chơi -settings.reset = Reset to Defaults +settings.reset = Khôi phục về mặc định settings.rebind = Rebind settings.resetKey = Reset settings.controls = Điều khiển @@ -609,43 +609,43 @@ settings.game = Trò chơi settings.sound = Âm thanh settings.graphics = Đồ họa settings.cleardata = Xóa dữ liệu trò chơi... -settings.clear.confirm = Are you sure you want to clear this data?\nWhat is done cannot be undone! -settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, including saves, maps, unlocks and keybinds.\nOnce you press 'ok' the game will wipe all data and automatically exit. -settings.clearsaves.confirm = Are you sure you want to clear all your saves? -settings.clearsaves = Clear Saves -settings.clearresearch = Clear Research -settings.clearresearch.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign research? -settings.clearcampaignsaves = Clear Campaign Saves -settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign saves? +settings.clear.confirm = Bạn có chắc chắn muốn xóa dữ liệu này không?\nHành động này không thể hoàn tác! +settings.clearall.confirm = [scarlet]CẢNH BÁO![]\nThao tác này sẽ xóa tất cả dữ liệu, bao gồm bản đồ và các cài đặt.\nSau khi bạn nhấn vào 'ok' trò chơi sẽ xóa tất cả dữ liệu và tự động thoát. +settings.clearsaves.confirm = Bạn có chắc muốn xóa tất cả bản lưu? +settings.clearsaves = Xóa bản lưu +settings.clearresearch = Xóa dữ liệu nghiên cứu +settings.clearresearch.confirm = Bạn có chắc muốn xóa tất cả dữ liệu nghiên cứu từ Chiến dịch? +settings.clearcampaignsaves = Xóa dữ liệu Chiến dịch +settings.clearcampaignsaves.confirm = Bạn có chắc muốn xóa toàn bộ dữ liệu Chiến dịch? paused = [accent]< Tạm dừng > -clear = Clear +clear = Xóa banned = [scarlet]Cấm yes = Có no = Không info.title = Thông tin -error.title = [scarlet]An error has occured -error.crashtitle = An error has occured -unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build -lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} +error.title = [scarlet]Đã xảy ra lỗi +error.crashtitle = Đã xảy ra lỗi +unit.nobuild = [scarlet]Unit không thể xây dựng +lastaccessed = [lightgray]Truy cập lần cuối: {0} block.unknown = [lightgray]??? stat.description = Purpose stat.input = Đầu vào stat.output = Sản phẩm stat.booster = Tăng cường -stat.tiles = Required Tiles +stat.tiles = Yêu cầu khu vực stat.affinities = Affinities stat.powercapacity = Power Capacity -stat.powershot = Power/Shot +stat.powershot = Năng lượng/Phát bắn stat.damage = Sát thương -stat.targetsair = Targets Air -stat.targetsground = Targets Ground -stat.itemsmoved = Move Speed -stat.launchtime = Time Between Launches +stat.targetsair = Mục tiêu trên không +stat.targetsground = Mục tiêu mặt đất +stat.itemsmoved = Tốc độ dịch chuyển +stat.launchtime = Thời gian giữa các lần phóng. stat.shootrange = Phạm vi stat.size = Kích thước stat.displaysize = Kích thước màn hình -stat.liquidcapacity = Liquid Capacity +stat.liquidcapacity = Dung tích chất lỏng stat.powerrange = Power Range stat.linkrange = Link Range stat.instructions = Instructions @@ -661,7 +661,7 @@ stat.weapons = Vũ khí stat.bullet = Đạn stat.speedincrease = Speed Increase stat.range = Phạm vi -stat.drilltier = Drillables +stat.drilltier = Khoang được stat.drillspeed = Base Drill Speed stat.boosteffect = Boost Effect stat.maxunits = Max Active Units @@ -675,7 +675,7 @@ stat.reload = Phát bắn/Giây stat.ammo = Đạn stat.shieldhealth = Shield Health stat.cooldowntime = Cooldown Time -stat.explosiveness = Explosiveness +stat.explosiveness = Gây nổ stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance stat.lightningchance = Lightning Chance stat.lightningdamage = Lightning Damage @@ -685,7 +685,7 @@ stat.heatcapacity = Heat Capacity stat.viscosity = Viscosity stat.temperature = Nhiệt độ stat.speed = Vận tốc -stat.buildspeed = Build Speed +stat.buildspeed = Tốc độ xây stat.minespeed = Tốc độ đào stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity From 7697a21003a81bb903c6d24d04295b52d3ff5288 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Wed, 25 Nov 2020 15:36:45 +0700 Subject: [PATCH 09/39] ... --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 218 +++++++++++------------ 1 file changed, 109 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 95aa22a3a4..95d2ebd624 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -60,7 +60,7 @@ schematic.info = {0}x{1}, {2} khối schematic.disabled = [scarlet]Tính năng Schematics đã bị tắt[]\nBạn không được sử dụng schematic trong [accent]bản đồ[] hoặc [accent]máy chủ. stats = Thống kê -stat.wave = Waves Defeated:[accent] {0} +stat.wave = Đợt đã vượt qua:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Kẻ thù bị tiêu diệt:[accent] {0} stat.built = Số công trình đã xây dựng:[accent] {0} stat.destroyed = Số công trình đã bị phá:[accent] {0} @@ -69,13 +69,13 @@ stat.delivered = Lượng tài nguyên được phóng: stat.playtime = Thời gian chơi:[accent] {0} stat.rank = Xếp hạng: [accent]{0} -globalitems = [accent]Global Items +globalitems = [accent]Toàn bộ vật phẩm map.delete = Bạn có chắc chắn muốn xóa bản đồ "[accent]{0}[]"? level.highscore = Điểm cao nhất: [accent]{0} level.select = Chọn cấp độ level.mode = Chế độ: coreattack = < Căn cứ đang bị tấn công! > -nearpoint = [[ [scarlet]LEAVE DROP POINT IMMEDIATELY[] ]\nannihilation imminent +nearpoint = [[ [scarlet]RỜI KHỎI ĐIỂM THẢ NGAY LẬP TỨC[] ]\nsự hủy diệt sắp xảy ra database = Cơ sở dữ liệu căn cứ savegame = Lưu trò chơi loadgame = Tải trò chơi @@ -95,15 +95,15 @@ continue = Tiếp tục maps.none = [lightgray]Không có bản đồ nào được tìm thấy! invalid = Không hợp lệ pickcolor = Chọn màu -preparingconfig = Preparing Config -preparingcontent = Preparing Content -uploadingcontent = Uploading Content -uploadingpreviewfile = Uploading Preview File +preparingconfig = Đang chuẩn bị cấu hình +preparingcontent = Đang chuẩn bị nội dung +uploadingcontent = Đang tải lên nội dung +uploadingpreviewfile = Đang tải lên tệp xem trước committingchanges = Comitting Changes done = Hoàn tất feature.unsupported = Thiết bị của bạn không hỗ trợ tính năng này. -mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry GitHub. +mods.alphainfo = Hãy nhớ rằng các bản mod đang ở giai đoạn alpha, và[scarlet] có thể chứa rất rất lỗi[].\nBáo cáo bất kỳ vấn đề nào bạn gặp phải tại Mindustry GitHub. mods = Mods mods.none = [lightgray]Không có mod nào được tìm thấy! mods.guide = Hướng dẫn mod @@ -122,33 +122,33 @@ mod.outdated = [scarlet]Không tương thích với V6 (no minGameVersion: 105) mod.missingdependencies = [scarlet]Thiếu phụ thuộc: {0} mod.erroredcontent = [scarlet]Lỗi nội dung mod.errors = Đã xảy ra lỗi khi tải nội dung. -mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing. -mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. +mod.noerrorplay = [scarlet]Bạn có mod bị lỗi.[]Tắt các mod bị ảnh hưởng hoặc sửa chữa các lỗi trước khi chơi. +mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' cần mod này để chạy:[accent] {1}\n[lightgray]Trước tiên bạn cần tải các mod này xuống.\nBản mod này sẽ tự động tắt. mod.enable = Bật -mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes. -mod.reloadrequired = [scarlet]Restart Required +mod.requiresrestart = Trò chơi sẽ đóng để áp dụng các thay đổi của mod. +mod.reloadrequired = [scarlet]Yêu cầu khởi động lại mod.import = Nhập Mod mod.import.file = Nhập tệp mod.import.github = Nhập từ GitHub -mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source! -mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod. -mod.remove.confirm = This mod will be deleted. +mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods vốn dĩ không an toàn.[]\nĐảm bảo rằng bạn đang nhập bản mod này từ một nguồn đáng tin cậy! +mod.item.remove = Mục này là một phần của[accent] '{0}'[] mod. Để xóa nó, hãy gỡ cài đặt mod này. +mod.remove.confirm = Mod này sẽ bị xóa. mod.author = [lightgray]Tác giả:[] {0} -mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again. -mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods. -mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game. +mod.missing = Bản lưu này chứa các mod mà bạn đã cập nhật gần đây hoặc không còn cài đặt nữa. Có thể gây ra lỗi khi mở. Bạn có chắc muốn mở nó?\n[lightgray]Mods:\n{0} +mod.preview.missing = Trước khi xuất bản bản mod này lên workshop, bạn phải thêm hình ảnh xem trước.\nĐặt một hình ảnh có tên[accent] preview.png[] vào thư mục của mod và thử lại. +mod.folder.missing = Chỉ có thể xuất bản các mod ở dạng thư mục lên workshop.\nĐể chuyển đổi bất kỳ mod nào thành một thư mục, chỉ cần giải nén tệp của nó vào một thư mục và xóa tệp nén cũ, sau đó khởi động lại trò chơi của bạn hoặc tải lại các bản mod của bạn. +mod.scripts.disable = Thiết bị của bạn không hổ trợ mod chứa scripts này. Bạn phải tắt các mod này để chơi trò chơi. about.button = Thông tin name = Tên: -noname = Pick a[accent] player name[] first. +noname = Hãy nhập[accent] tên[] trước. planetmap = Bản đồ hành tinh launchcore = Phóng căn cứ filename = Tên tệp: unlocked = Đã mở khóa nội dung mới! -available = New research available! +available = Đã có mục nghiên cứu mới! completed = [accent]Hoàn tất -techtree = Tech Tree +techtree = Tiến trình research.list = [lightgray]Nghiên cứu: research = Nghiên cứu researched = [lightgray]{0} đã nghiên cứu. @@ -158,131 +158,131 @@ players.single = {0} người chơi players.search = tìm kiếm players.notfound = [gray]không tìm thấy người chơi server.closing = [accent]Đang đóng máy chủ... -server.kicked.kick = You have been kicked from the server! -server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. +server.kicked.kick = Bạn đã bị kick khỏi máy chủ! +server.kicked.whitelist = Bạn không nằm trong danh sách được vào máy chủ này. server.kicked.serverClose = Máy chủ đã đóng. -server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye. -server.kicked.clientOutdated = Outdated client! Update your game! -server.kicked.serverOutdated = Outdated server! Ask the host to update! -server.kicked.banned = You are banned on this server. -server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type. -server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot. -server.kicked.recentKick = You have been kicked recently.\nWait before connecting again. -server.kicked.nameInUse = There is someone with that name\nalready on this server. -server.kicked.nameEmpty = Your chosen name is invalid. -server.kicked.idInUse = You are already on this server! Connecting with two accounts is not permitted. -server.kicked.customClient = This server does not support custom builds. Download an official version. -server.kicked.gameover = Game over! -server.kicked.serverRestarting = The server is restarting. -server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[] +server.kicked.vote = Bạn đã bị vote-kick. Tạm biệt. +server.kicked.clientOutdated = Phiên bản máy chủ này mới hơn phiên bản trò chơi! Hãy cập nhật trò chơi của bạn! +server.kicked.serverOutdated = Phiên bản máy chủ đã cũ! Hãy yêu cầu máy chủ đó cập nhật! +server.kicked.banned = Bạn đã bị cấm trên máy chủ này. +server.kicked.typeMismatch = Máy chủ này không tương thích với phiên bản của bạn. +server.kicked.playerLimit = Máy chủ đã đầy. Hãy chờ một chỗ trống. +server.kicked.recentKick = Bạn đã bị kick gần đây.\nHãy chờ một lúc sau đó kết nối lại. +server.kicked.nameInUse = Có ai đó với cái tên này\nđã ở trong máy chủ. +server.kicked.nameEmpty = Tên bạn đã chọn không hợp lệ. +server.kicked.idInUse = Bạn đã ở trên máy chủ này! Bạn không được phép kết nối với hai tài khoản. +server.kicked.customClient = Máy chủ này không hổ trợ phiên bản tùy chỉnh. Hãy tải phiên bản chính thức. +server.kicked.gameover = Trò chơi kết thúc! +server.kicked.serverRestarting = Máy chủ đang khởi động lại. +server.versions = Phiên bản của bạn:[accent] {0}[]\nPhiên bản máy chủ:[accent] {1}[] host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \nAnybody on the same [lightgray]wifi or local network[] should be able to see your server in their server list.\n\nIf you want people to be able to connect from anywhere by IP, [accent]port forwarding[] is required.\n\n[lightgray]Note: If someone is experiencing trouble connecting to your LAN game, make sure you have allowed Mindustry access to your local network in your firewall settings. Note that public networks sometimes do not allow server discovery. join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] or [accent]global[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[lightgray]If you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP, which can be found by googling "my ip" from their device. -hostserver = Host Multiplayer Game -invitefriends = Invite Friends -hostserver.mobile = Host Game -host = Host +hostserver = Mở máy chủ. +invitefriends = Mời bạn bè +hostserver.mobile = Mở máy chủ +host = Mở máy chủ hosting = [accent]Đang mở máy chủ... hosts.refresh = Làm mới -hosts.discovering = Discovering LAN games -hosts.discovering.any = Discovering games +hosts.discovering = Đang tìm máy chủ trong mạng LAN +hosts.discovering.any = Đang tìm máy chủ server.refreshing = Làm mới máy chủ -hosts.none = [lightgray]No local games found! -host.invalid = [scarlet]Can't connect to host. +hosts.none = [lightgray]Không có máy chủ cục bộ nào được tìm thấy! +host.invalid = [scarlet]Không thể kết nối đến máy chủ. -servers.local = Local Servers -servers.remote = Remote Servers -servers.global = Community Servers +servers.local = Máy chủ cục bộ +servers.remote = Máy chủ tùy chỉnh +servers.global = Máy chủ từ cộng đồng -servers.showhidden = Show Hidden Servers +servers.showhidden = Hiển thị Máy chủ Ẩn server.shown = Hiện server.hidden = Ẩn -trace = Trace Player -trace.playername = Player name: [accent]{0} +trace = Tìm người chơi +trace.playername = Tên người chơi: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Unique ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0} trace.modclient = Custom Client: [accent]{0} -invalidid = Invalid client ID! Submit a bug report. +invalidid = Client ID không hợp lệ! Vui lòng gửi báo cáo lỗi. server.bans = Cấm -server.bans.none = No banned players found! -server.admins = Admins -server.admins.none = No admins found! +server.bans.none = Không có người chơi nào bị cấm! +server.admins = Quản trị viên +server.admins.none = Không có quản trị viên nào được tìm thấy! server.add = Thêm máy chủ -server.delete = Are you sure you want to delete this server? -server.edit = Edit Server -server.outdated = [scarlet]Outdated Server![] -server.outdated.client = [scarlet]Outdated Client![] +server.delete = Bạn có chắc chắn muốn xóa máy chủ này không? +server.edit = Chỉnh sửa máy chủ +server.outdated = [scarlet]Máy chủ lỗi thời![] +server.outdated.client = [scarlet]Trò chơi lỗi thời![] server.version = [gray]v{0} {1} -server.custombuild = [accent]Custom Build -confirmban = Are you sure you want to ban "{0}[white]"? -confirmkick = Are you sure you want to kick "{0}[white]"? -confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"? -confirmunban = Are you sure you want to unban this player? -confirmadmin = Are you sure you want to make "{0}[white]" an admin? -confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from "{0}[white]"? +server.custombuild = [accent]Phiên bản tùy chỉnh +confirmban = Bạn có chắc chắn muốn cấm "{0}[white]"? +confirmkick = Bạn có chắc chắn muốn kick "{0}[white]"? +confirmvotekick = Bạn có chắc chắn muốn vote-kick "{0}[white]"? +confirmunban = Bạn có chắc chắn muốn gỡ cấm người chơi này? +confirmadmin = Bạn có chắc chắn muốn thêm "{0}[white]" làm quản trị viên? +confirmunadmin = Bạn có chắc chắn muốn xóa quyền quản trị viên của "{0}[white]" ? joingame.title = Tham gia trò chơi joingame.ip = Địa chỉ: disconnect = Ngắt kết nối. disconnect.error = Lỗi kết nối. -disconnect.closed = Connection closed. -disconnect.timeout = Timed out. -disconnect.data = Failed to load world data! -cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). +disconnect.closed = Kết nối đã bị đóng. +disconnect.timeout = Hết thời gian chờ. +disconnect.data = Không tải được dữ liệu thế giới! +cantconnect = Không thể tham gia trò chơi ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Đang kết nối... -connecting.data = [accent]Loading world data... +connecting.data = [accent]Đang tải dữ liệu thế giới... server.port = Cổng: -server.addressinuse = Address already in use! -server.invalidport = Invalid port number! -server.error = [scarlet]Error hosting server. -save.new = New Save -save.overwrite = Are you sure you want to overwrite\nthis save slot? -overwrite = Overwrite -save.none = No saves found! -savefail = Failed to save game! -save.delete.confirm = Are you sure you want to delete this save? +server.addressinuse = Địa chỉ đang được sử dụng! +server.invalidport = Cổng không hợp lệ! +server.error = [scarlet]Lỗi máy chủ. +save.new = Bản lưu mới +save.overwrite = Bạn có chắc muốn ghi đè\nbản lưu này? +overwrite = Ghi đè +save.none = Không có bản lưu nào được tìm thấy! +savefail = Không thể lưu trò chơi này! +save.delete.confirm = Bạn có chắc chắn muốn xóa bản lưu này không? save.delete = Xóa -save.export = Export Save -save.import.invalid = [accent]This save is invalid! -save.import.fail = [scarlet]Failed to import save: [accent]{0} -save.export.fail = [scarlet]Failed to export save: [accent]{0} -save.import = Import Save -save.newslot = Save name: +save.export = Xuất bản lưu +save.import.invalid = [accent]Bản lưu này không hợp lệ! +save.import.fail = [scarlet]Không thể nhập bản lưu: [accent]{0} +save.export.fail = [scarlet]Không thể xuất bản lưu: [accent]{0} +save.import = Nhập bản lưu +save.newslot = Tên bản lưu: save.rename = Đổi tên -save.rename.text = New name: -selectslot = Select a save. -slot = [accent]Slot {0} -editmessage = Edit Message -save.corrupted = Save file corrupted or invalid! +save.rename.text = Tên mới: +selectslot = Hãy chọn một bản lưu. +slot = [accent]Vị trí {0} +editmessage = Chỉnh sửa lời nhắn +save.corrupted = Tệp bản lưu bị hỏng hoặc không hợp lệ! empty = on = Bật off = Tắt -save.autosave = Autosave: {0} -save.map = Map: {0} -save.wave = Wave {0} +save.autosave = Tự động lưu: {0} +save.map = Bản đồ: {0} +save.wave = Đợt {0} save.mode = Chế độ: {0} -save.date = Last Saved: {0} +save.date = Lưu lần cuối: {0} save.playtime = Thời gian chơi: {0} warning = Cảnh báo. confirm = Xác nhận delete = Xóa -view.workshop = View In Workshop -workshop.listing = Edit Workshop Listing +view.workshop = Xem trong Workshop +workshop.listing = Chỉnh sửa danh sách Workshop ok = OK open = Mở -customize = Customize Rules +customize = Luật tùy chỉnh cancel = Hủy openlink = Mở link copylink = Sao chép link back = Quay lại -crash.export = Export Crash Logs -crash.none = No crash logs found. +crash.export = Xuất Crash Logs +crash.none = Không có Crash Logs nào được tìm thấy. crash.exported = Crash logs exported. data.export = Xuất dữ liệu data.import = Nhập dữ liệu data.openfolder = Mở thư mục dữ liệu data.exported = Dữ liệu đã được xuất. -data.invalid = This isn't valid game data. +data.invalid = Đây không phải dữ liệu trò chơi hợp lệ. data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. quit.confirm = Bạn có chắc muốn thoát? quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] @@ -295,12 +295,12 @@ selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. -wave = [accent]Wave {0} -wave.cap = [accent]Wave {0}/{1} -wave.waiting = [lightgray]Wave in {0} -wave.waveInProgress = [lightgray]Wave in progress -waiting = [lightgray]Waiting... -waiting.players = Waiting for players... +wave = [accent]Đợt {0} +wave.cap = [accent]Đợt {0}/{1} +wave.waiting = [lightgray]Kẻ địch xuất hiện trong {0} +wave.waveInProgress = [lightgray]Kẻ địch đang xuất hiện. +waiting = [lightgray]Chờ... +waiting.players = Đang chờ thêm người chơi... wave.enemies = [lightgray]{0} Kẻ địch còn lại wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Căn cứ địch wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Căn cứ địch @@ -313,7 +313,7 @@ unknown = Không xác định custom = Tùy chỉnh builtin = Built-In map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone! -map.random = [accent]Random Map +map.random = [accent]Bản đồ ngẫu nhiêns map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a[accent] orange[] core to this map in the editor. map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[scarlet] non-orange[] cores to this map in the editor. map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[scarlet] red[] cores to this map in the editor. From 103f5a65b6a38361439780635b267eadb3d109eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Wed, 25 Nov 2020 15:42:30 +0700 Subject: [PATCH 10/39] LOL I forgot to do that :v --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 95d2ebd624..fec868810d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -1482,4 +1482,4 @@ unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. # Last update: Nov 25 2020 -# Last main bunlde commit: ec19381c4e9afc92c4d5c1ef5ed3d9769cf3d231 \ No newline at end of file +# Last main bunlde commit: bcaf5e4c3d2f3599b4f499788f44edd46cddb702 \ No newline at end of file From d10fd8e738e8f1cad9c77a1e1aa18bc2aa4d6555 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Wed, 25 Nov 2020 17:46:38 +0700 Subject: [PATCH 11/39] fix typos. --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 86 ++++++++++++------------ 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index fec868810d..1ac76e1ec1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -297,16 +297,16 @@ resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. wave = [accent]Đợt {0} wave.cap = [accent]Đợt {0}/{1} -wave.waiting = [lightgray]Kẻ địch xuất hiện trong {0} -wave.waveInProgress = [lightgray]Kẻ địch đang xuất hiện. +wave.waiting = [lightgray]Kẻ địch xuất hiện sau {0} +wave.waveInProgress = [lightgray]Địch đang xuất hiện. waiting = [lightgray]Chờ... waiting.players = Đang chờ thêm người chơi... wave.enemies = [lightgray]{0} Kẻ địch còn lại wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Căn cứ địch wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Căn cứ địch wave.enemy = [lightgray]{0} Kẻ địch còn lại -wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. -wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. +wave.guardianwarn = Boss sẽ xuất hiện sau [accent]{0}[] đợt. +wave.guardianwarn.one = Boss sẽ xuất hiện sau [accent]{0}[] đợt. loadimage = Tải hình ảnh saveimage = Lưu hình ảnh unknown = Không xác định @@ -332,45 +332,45 @@ publish.error = Error publishing item: {0} steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} editor.brush = Brush -editor.openin = Open In Editor +editor.openin = Mở trong trình chỉnh sửa editor.oregen = Ore Generation editor.oregen.info = Ore Generation: -editor.mapinfo = Map Info +editor.mapinfo = Thông tin bản đồ editor.author = Tác giả: editor.description = Mô tả: -editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. -editor.waves = Waves: -editor.rules = Rules: +editor.nodescription = Bản đồ phải có mô tả ít nhất 4 ký tự trước khi được xuất bản. +editor.waves = Lượt: +editor.rules = Luật: editor.generation = Generation: -editor.ingame = Edit In-Game -editor.publish.workshop = Publish On Workshop -editor.newmap = New Map -editor.center = Center +editor.ingame = Chỉnh sửa trong trò chơi +editor.publish.workshop = Xuất bản lên Workshop +editor.newmap = Bản đồ mới +editor.center = Trung tâm workshop = Workshop waves.title = Waves waves.remove = Xóa -waves.never = +waves.never = waves.every = every waves.waves = wave(s) waves.perspawn = per spawn waves.shields = shields/wave waves.to = đến -waves.guardian = Guardian +waves.guardian = Boss waves.preview = Xem trước waves.edit = Chỉnh sửa... -waves.copy = Copy to Clipboard -waves.load = Load from Clipboard -waves.invalid = Invalid waves in clipboard. -waves.copied = Waves copied. +waves.copy = Sao chép vào bộ nhớ tạm +waves.load = Lấy từ bộ nhớ tạm +waves.invalid = Lượt không hợp lệ trong bộ nhớ tạm. +waves.copied = Đã sao chép lượt. waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. #these are intentionally in lower case -wavemode.counts = counts -wavemode.totals = totals +wavemode.counts = số lượng +wavemode.totals = tổng số wavemode.health = health editor.default = [lightgray] -details = Details... +details = Chi tiết... edit = Chỉnh sửa... editor.name = Tên: editor.spawn = Spawn Unit @@ -394,23 +394,23 @@ editor.saved = Đã lưu! editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu. editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu. editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists! -editor.import = Import... -editor.importmap = Import Map -editor.importmap.description = Import an already existing map -editor.importfile = Import File -editor.importfile.description = Import an external map file -editor.importimage = Import Image File +editor.import = Nhập... +editor.importmap = Nhập bản đồ +editor.importmap.description = Nhập một bản đồ đã có +editor.importfile = Nhập tệp +editor.importfile.description = Nhập tệp bản đồ bên ngoài +editor.importimage = Nhập tệp hình ảnh editor.importimage.description = Import an external map image file -editor.export = Export... -editor.exportfile = Export File -editor.exportfile.description = Export a map file -editor.exportimage = Export Terrain Image +editor.export = Xuất... +editor.exportfile = Xuất tệp +editor.exportfile.description = Xuất tệp bản đồ +editor.exportimage = Xuất hình ảnh địa hình editor.exportimage.description = Export an image file containing only basic terrain -editor.loadimage = Import Terrain -editor.saveimage = Export Terrain +editor.loadimage = Nhập địa hình +editor.saveimage = Xuất địa hình editor.unsaved = Are you sure you want to exit?\n[scarlet]Any unsaved changes will be lost. -editor.resizemap = Resize Map -editor.mapname = Map Name: +editor.resizemap = Thay đổi kích thước bản đồ +editor.mapname = Tên bản đồ: editor.overwrite = [accent]Warning!\nThis overwrites an existing map. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] A map with this name already exists. Are you sure you want to overwrite it?\n"[accent]{0}[]" editor.exists = A map with this name already exists. @@ -487,14 +487,14 @@ editor = Chỉnh sửa mapeditor = Trình chỉnh sửa bản đồ abandon = Bỏ -abandon.text = This zone and all its resources will be lost to the enemy. +abandon.text = Khu vực này và tất cả tài nguyên của nó sẽ bị mất vào tay kẻ địch. locked = Đã khóa complete = [lightgray]Hoàn thành: requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} -requirement.research = Research {0} +requirement.research = Nghiên cứu {0} requirement.produce = Produce {0} -requirement.capture = Capture {0} +requirement.capture = Chiếm {0} launch.text = Phóng research.multiplayer = Only the host can research items. map.multiplayer = Only the host can view sectors. @@ -503,11 +503,11 @@ configure = Configure Loadout loadout = Loadout resources = Tài nguyên -bannedblocks = Banned Blocks +bannedblocks = Khối bị cấm addall = Thêm tất cả launch.from = Launching From: [accent]{0} launch.destination = Đích đến: {0} -configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. +configure.invalid = Số lượng phải là số trong khoảng 0 đến {0}. add = Thêm... boss.health = Máu Boss @@ -629,7 +629,7 @@ unit.nobuild = [scarlet]Unit không thể xây dựng lastaccessed = [lightgray]Truy cập lần cuối: {0} block.unknown = [lightgray]??? -stat.description = Purpose +stat.description = Mô tả stat.input = Đầu vào stat.output = Sản phẩm stat.booster = Tăng cường @@ -665,7 +665,7 @@ stat.drilltier = Khoang được stat.drillspeed = Base Drill Speed stat.boosteffect = Boost Effect stat.maxunits = Max Active Units -stat.health = Health +stat.health = Độ bền stat.buildtime = Thời gian xây stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Chi phí From f5023aa8467936d11c4338a05d7c0256a2db15b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Wed, 25 Nov 2020 19:22:28 +0700 Subject: [PATCH 12/39] Update bundle_vi.properties --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 52 ++++++++++++------------ 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 1ac76e1ec1..8c2a3292c5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -388,8 +388,8 @@ editor.randomize = Ngẫu nhiên editor.apply = Áp dụng editor.generate = Generate editor.resize = Thay đổi kích thước -editor.loadmap = Load Map -editor.savemap = Save Map +editor.loadmap = Mở bản đồ +editor.savemap = Lưu bản đồ editor.saved = Đã lưu! editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu. editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu. @@ -408,13 +408,13 @@ editor.exportimage = Xuất hình ảnh địa hình editor.exportimage.description = Export an image file containing only basic terrain editor.loadimage = Nhập địa hình editor.saveimage = Xuất địa hình -editor.unsaved = Are you sure you want to exit?\n[scarlet]Any unsaved changes will be lost. +editor.unsaved = Bạn có chắc chắn muốn thoát?\n[scarlet]Mọi thay đổi chưa được lưu sẽ bị mất. editor.resizemap = Thay đổi kích thước bản đồ editor.mapname = Tên bản đồ: editor.overwrite = [accent]Warning!\nThis overwrites an existing map. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] A map with this name already exists. Are you sure you want to overwrite it?\n"[accent]{0}[]" -editor.exists = A map with this name already exists. -editor.selectmap = Select a map to load: +editor.exists = Bản đồ có tên này đã tồn tại. +editor.selectmap = Chọn bản đồ cần mở: toolmode.replace = Thay thế toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. @@ -490,43 +490,43 @@ abandon = Bỏ abandon.text = Khu vực này và tất cả tài nguyên của nó sẽ bị mất vào tay kẻ địch. locked = Đã khóa complete = [lightgray]Hoàn thành: -requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} -requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} +requirement.wave = Đạt đến đợt {0} ở {1} +requirement.core = Phá hủy căn cứ địch ở {0} requirement.research = Nghiên cứu {0} requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Chiếm {0} launch.text = Phóng research.multiplayer = Only the host can research items. map.multiplayer = Only the host can view sectors. -uncover = Uncover +uncover = Khám phá configure = Configure Loadout loadout = Loadout resources = Tài nguyên bannedblocks = Khối bị cấm addall = Thêm tất cả -launch.from = Launching From: [accent]{0} +launch.from = Đang phóng từ: [accent]{0} launch.destination = Đích đến: {0} configure.invalid = Số lượng phải là số trong khoảng 0 đến {0}. add = Thêm... boss.health = Máu Boss -connectfail = [scarlet]Connection error:\n\n[accent]{0} +connectfail = [scarlet]Lỗi kết nối:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly? -error.invalidaddress = Invalid address. +error.invalidaddress = Địa chỉ không hợp lệ. error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct! error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the latest version of Mindustry! -error.alreadyconnected = Already connected. -error.mapnotfound = Map file not found! +error.alreadyconnected = Đã kết nối. +error.mapnotfound = Không tìm thấy tệp bản đồ! error.io = Network I/O error. -error.any = Unknown network error. -error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. +error.any = Lỗi mạng không xác định. +error.bloom = Không khởi tạo được hoa.\nThiết bị của bạn có thể không hỗ trợ. weather.rain.name = Mưa weather.snow.name = Tuyết weather.sandstorm.name = Bão cát weather.sporestorm.name = Sporestorm -weather.fog.name = Fog +weather.fog.name = Sương mù sectors.unexplored = [lightgray]Chưa được khám phá sectors.resources = Tài nguyên: @@ -656,13 +656,13 @@ stat.itemcapacity = Sức chứa vật phẩm stat.memorycapacity = Dung lượng bộ nhớ stat.basepowergeneration = Base Power Generation stat.productiontime = Production Time -stat.repairtime = Block Full Repair Time +stat.repairtime = Thời gian sửa stat.weapons = Vũ khí stat.bullet = Đạn -stat.speedincrease = Speed Increase +stat.speedincrease = Tăng tốc stat.range = Phạm vi stat.drilltier = Khoang được -stat.drillspeed = Base Drill Speed +stat.drillspeed = Tốc độ khoang cơ bản stat.boosteffect = Boost Effect stat.maxunits = Max Active Units stat.health = Độ bền @@ -741,8 +741,8 @@ bullet.tarred = [stat]tarred bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x lượng đạn bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tốc độ bắn -unit.blocks = blocks -unit.blockssquared = blocks² +unit.blocks = Khối +unit.blockssquared = Khối² unit.powersecond = đơn vị năng lượng/giây unit.liquidsecond = đơn vị chất lỏng/giây unit.itemssecond = vật phẩm/giây @@ -760,7 +760,7 @@ unit.items = vật phẩm unit.thousands = nghìn unit.millions = triệu unit.billions = tỷ -category.purpose = Purpose +category.purpose = Mô tả category.general = Chung category.power = Năng lượng category.liquids = Chất lỏng @@ -831,7 +831,7 @@ public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be a public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds... uiscale.cancel = Hủy & Thoát -setting.bloom.name = Bloom +setting.bloom.name = Hoa keybind.title = Rebind Keys keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. category.general.name = Chung @@ -894,9 +894,9 @@ keybind.minimap.name = Bản đồ mini keybind.planet_map.name = Planet Map keybind.research.name = Research keybind.chat.name = Chat -keybind.player_list.name = Player List +keybind.player_list.name = Danh sách người chơi keybind.console.name = Console -keybind.rotate.name = Rotate +keybind.rotate.name = Lật keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) keybind.toggle_menus.name = Toggle Menus keybind.chat_history_prev.name = Chat History Prev @@ -906,7 +906,7 @@ keybind.drop_unit.name = Drop Unit keybind.zoom_minimap.name = Zoom Minimap mode.help.title = Description of modes mode.survival.name = Sinh tồn -mode.survival.description = The normal mode. Limited resources and automatic incoming waves.\n[gray]Requires enemy spawns in the map to play. +mode.survival.description = Chế độ bình thường. Tài nguyên hạn chế và lượt đến tự động.\n[gray]Yêu cầu nơi xuất hiện kẻ địch trong bản đồ để chơi. mode.sandbox.name = Tự do mode.sandbox.description = Infinite resources and no timer for waves. mode.editor.name = Chỉnh sửa From 27e22a84d3cb405d919c622a8c9d764a443d1be3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Thu, 26 Nov 2020 15:40:35 +0700 Subject: [PATCH 13/39] to be continued ... --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 150 +++++++++++------------ 1 file changed, 75 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 8c2a3292c5..b6101b07c7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -703,7 +703,7 @@ ability.movelightning = Movement Lightning bar.drilltierreq = Cần máy khoan tốt hơn bar.noresources = Thiếu tài nguyên -bar.corereq = Core Base Required +bar.corereq = Yêu cầu căn cứ bar.drillspeed = Tốc độ khoan: {0}/giây bar.pumpspeed = Tốc độ bơm: {0}/giây bar.efficiency = Hiệu suất: {0}% @@ -908,41 +908,41 @@ mode.help.title = Description of modes mode.survival.name = Sinh tồn mode.survival.description = Chế độ bình thường. Tài nguyên hạn chế và lượt đến tự động.\n[gray]Yêu cầu nơi xuất hiện kẻ địch trong bản đồ để chơi. mode.sandbox.name = Tự do -mode.sandbox.description = Infinite resources and no timer for waves. +mode.sandbox.description = Tài nguyên vô hạn và không có thời gian chờ giữa các đợt. mode.editor.name = Chỉnh sửa mode.pvp.name = PvP -mode.pvp.description = Fight against other players locally.\n[gray]Requires at least 2 differently-colored cores in the map to play. +mode.pvp.description = Chiến đấu với những người chơi khác trên cùng một bản đồ.\n[gray]Cần ít nhất hai căn cứ có màu khác nhau để chơi. mode.attack.name = Tấn công -mode.attack.description = Destroy the enemy's base. \n[gray]Requires a red core in the map to play. +mode.attack.description = Phá hủy căn cứ của kẻ địch. \n[gray]Cần căn cứ màu đỏ trong bản đồ để chơi. mode.custom = Custom Rules -rules.infiniteresources = Infinite Resources -rules.reactorexplosions = Reactor Explosions -rules.schematic = Schematics Allowed -rules.wavetimer = Wave Timer -rules.waves = Waves +rules.infiniteresources = Tài nguyên vô hạn +rules.reactorexplosions = Nổ lò phản ứng +rules.schematic = Cho phép dùng schematic +rules.wavetimer = Đếm ngược đợt +rules.waves = Đợt rules.attack = Chế độ tấn công -rules.buildai = AI Building -rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources +rules.buildai = AI Xây dựng +rules.enemyCheat = Tài nguyên vô hạn (kẻ địch) rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles) -rules.wavespacing = Wave Spacing:[lightgray] (sec) +rules.wavespacing = Thời gian giữa các đợt:[lightgray] (giây) rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves Wait for Enemies -rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles) +rules.dropzoneradius = Bán kính vùng thả:[lightgray] (ô) rules.unitammo = Units Require Ammo rules.title.waves = Waves -rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building +rules.title.resourcesbuilding = Tài nguyên & Xây dựng rules.title.enemy = Enemies rules.title.unit = Units rules.title.experimental = Experimental -rules.title.environment = Environment +rules.title.environment = Môi trường rules.lighting = Lighting rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Lửa @@ -953,10 +953,10 @@ rules.weather.frequency = Tần suất: rules.weather.duration = Thời gian: content.item.name = Vật phẩm -content.liquid.name = Liquids +content.liquid.name = Chất lỏng content.unit.name = Units -content.block.name = Blocks -content.sector.name = Sectors +content.block.name = Khối +content.sector.name = Khu vực item.copper.name = Đồng item.lead.name = Chì @@ -973,9 +973,9 @@ item.sand.name = Cát item.blast-compound.name = Blast Compound item.pyratite.name = Pyratite item.metaglass.name = Metaglass -item.scrap.name = Scrap +item.scrap.name = Phế liệu liquid.water.name = Nước -liquid.slag.name = Slag +liquid.slag.name = Xỉ nóng chảy liquid.oil.name = Dầu liquid.cryofluid.name = Cryofluid @@ -1018,14 +1018,14 @@ block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff block.sand-boulder.name = Sand Boulder block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder -block.grass.name = Grass +block.grass.name = Cỏ block.slag.name = Slag block.space.name = Space -block.salt.name = Salt -block.salt-wall.name = Salt Wall +block.salt.name = Muối +block.salt-wall.name = Tường muối block.pebbles.name = Pebbles block.tendrils.name = Tendrils -block.sand-wall.name = Sand Wall +block.sand-wall.name = Tường cát block.spore-pine.name = Spore Pine block.spore-wall.name = Spore Wall block.boulder.name = Boulder @@ -1037,24 +1037,24 @@ block.moss.name = Moss block.shrubs.name = Shrubs block.spore-moss.name = Spore Moss block.shale-wall.name = Shale Wall -block.scrap-wall.name = Scrap Wall -block.scrap-wall-large.name = Large Scrap Wall -block.scrap-wall-huge.name = Huge Scrap Wall -block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantic Scrap Wall +block.scrap-wall.name = Tường sắt vụn +block.scrap-wall-large.name = Tường phế liệu lớn +block.scrap-wall-huge.name = Tường phế liệu khổng lồ +block.scrap-wall-gigantic.name = Tường phế liệu siêu khổng lồ block.thruster.name = Thruster block.kiln.name = Kiln block.graphite-press.name = Graphite Press block.multi-press.name = Multi-Press -block.constructing = {0} [lightgray](Constructing) +block.constructing = {0} [lightgray](Đang xây dựng) block.spawn.name = Enemy Spawn -block.core-shard.name = Core: Shard -block.core-foundation.name = Core: Foundation -block.core-nucleus.name = Core: Nucleus -block.deepwater.name = Deep Water -block.water.name = Water -block.tainted-water.name = Tainted Water +block.core-shard.name = Căn cứ: Cơ sở +block.core-foundation.name = Căn cứ: Trụ sở +block.core-nucleus.name = Căn cứ: Trung tâm +block.deepwater.name = Nước sâu +block.water.name = Nước +block.tainted-water.name = Nước nhiểm bẩn block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water -block.tar.name = Tar +block.tar.name = Dầu block.stone.name = Đá block.sand.name = Cát block.darksand.name = Dark Sand @@ -1114,7 +1114,7 @@ block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Băng chuyền block.titanium-conveyor.name = Băng chuyền titan block.plastanium-conveyor.name = Băng chuyền Plastanium -block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor +block.armored-conveyor.name = Băng chuyền bọc thép block.junction.name = Junction block.router.name = Router block.distributor.name = Distributor @@ -1139,17 +1139,17 @@ block.surge-tower.name = Surge Tower block.diode.name = Battery Diode block.battery.name = Pin block.battery-large.name = Pin lớn -block.combustion-generator.name = Combustion Generator -block.steam-generator.name = Steam Generator +block.combustion-generator.name = Máy phát điện đốt cháy +block.steam-generator.name = Máy phát điện hơi nước block.differential-generator.name = Differential Generator block.impact-reactor.name = Impact Reactor -block.mechanical-drill.name = Mechanical Drill -block.pneumatic-drill.name = Pneumatic Drill -block.laser-drill.name = Laser Drill -block.water-extractor.name = Water Extractor +block.mechanical-drill.name = Máy khoan cơ khí +block.pneumatic-drill.name = Khoan khí nén +block.laser-drill.name = Máy khoan laser +block.water-extractor.name = Máy khoan nước block.cultivator.name = Cultivator block.conduit.name = Conduit -block.mechanical-pump.name = Mechanical Pump +block.mechanical-pump.name = Bơm cơ khí block.item-source.name = Item Source block.item-void.name = Item Void block.liquid-source.name = Liquid Source @@ -1168,9 +1168,9 @@ block.bridge-conveyor.name = Bridge Conveyor block.plastanium-compressor.name = Plastanium Compressor block.pyratite-mixer.name = Pyratite Mixer block.blast-mixer.name = Blast Mixer -block.solar-panel.name = Solar Panel -block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel -block.oil-extractor.name = Oil Extractor +block.solar-panel.name = Pin mặt trời +block.solar-panel-large.name = Pin mặt trời lớn +block.oil-extractor.name = Máy khoan dầu block.repair-point.name = Repair Point block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit block.plated-conduit.name = Plated Conduit @@ -1182,7 +1182,7 @@ block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit block.rotary-pump.name = Rotary Pump block.thorium-reactor.name = Thorium Reactor block.mass-driver.name = Mass Driver -block.blast-drill.name = Airblast Drill +block.blast-drill.name = Máy khoang thủy lực block.thermal-pump.name = Thermal Pump block.thermal-generator.name = Thermal Generator block.alloy-smelter.name = Alloy Smelter @@ -1240,21 +1240,21 @@ team.derelict.name = derelict team.green.name = Xanh lá cây team.purple.name = Tím -hint.skip = Skip -hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move. -hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out. -hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually. -hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot. -hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core. -hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][]. +hint.skip = Bỏ qua +hint.desktopMove = Sử dụng [accent][[WASD][] để di chuyển. +hint.zoom = [accent]Cuộn[] để phóng to hoặc thu nhỏ. +hint.mine = Di chuyển đến gần \uf8c4 khu vực quặng đồng và [accent]nhấn[] vào để khai thác thủ công. +hint.desktopShoot = [accent][[chuột trái][] để bắn. +hint.depositItems = Để di chuyển các vật phẩm, hãy kéo từ tàu của bạn đến căn cứ. +hint.respawn = Để hồi sinh như tàu của bạn, nhấn [accent][[V][]. hint.respawn.mobile = You have switched control a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] -hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game. +hint.desktopPause = Nhấn [accent][[Space][] để tạm dừng và tiếp tục trò chơi. hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e[accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. -hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks. +hint.breaking = [accent]Right-click[] và kéo để phá vỡ các khối. hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. @@ -1298,10 +1298,10 @@ item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic item.blast-compound.description = Used in bombs and explosive ammunition. item.pyratite.description = Used in incendiary weapons and combustion-fueled generators. -liquid.water.description = Used for cooling machines and waste processing. +liquid.water.description = Được sử dụng để làm mát máy móc và xử lý chất thải. liquid.slag.description = Refined in separators into constituent metals, or sprayed at enemies as a weapon. liquid.oil.description = Used in advanced material production and as incendiary ammunition. -liquid.cryofluid.description = Used as coolant in reactors, turrets and factories. +liquid.cryofluid.description = Được sử dụng làm chất làm mát trong lò phản ứng, súng và nhà máy. block.resupply-point.description = Resupplies nearby units with copper ammunition. Not compatible with units that require battery power. block.armored-conveyor.description = Moves items forward. Does not accept inputs from the sides. @@ -1317,26 +1317,26 @@ block.alloy-smelter.description = Fuses titanium, lead, silicon and copper into block.cryofluid-mixer.description = Mixes water and fine titanium powder to produce cryofluid. block.blast-mixer.description = Produces blast compound from pyratite and spore pods. block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into pyratite. -block.melter.description = Melts down scrap into slag. -block.separator.description = Separates slag into its mineral components. +block.melter.description = Nung phế liệu thành xỉ. +block.separator.description = Tách xỉ thành các thành phần khoáng của nó. block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil. block.pulverizer.description = Crushes scrap into fine sand. block.coal-centrifuge.description = Biến dầu thành than. -block.incinerator.description = Vaporizes any item or liquid it receives. +block.incinerator.description = Tiêu hủy bất kỳ vật phẩm hoặc chất lỏng nào mà nó nhận được. block.power-void.description = Voids all power inputted. Sandbox only. block.power-source.description = Infinitely outputs power. Sandbox only. block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. block.item-void.description = Destroys any items. Sandbox only. block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. -block.copper-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.copper-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.titanium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.titanium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.plastanium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. Absorbs lasers and electric arcs. Blocks automatic power connections. -block.plastanium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. Absorbs lasers and electric arcs. Blocks automatic power connections. -block.thorium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. -block.thorium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. +block.copper-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. +block.copper-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. +block.titanium-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. +block.titanium-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. +block.plastanium-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. Hấp thụ tia laser và tia điện. Chặn kết nối nguồn tự động. +block.plastanium-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. Hấp thụ tia laser và tia điện. Chặn kết nối nguồn tự động. +block.thorium-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. +block.thorium-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. block.phase-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, reflecting most bullets upon impact. block.phase-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, reflecting most bullets upon impact. block.surge-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically releasing electric arcs upon contact. @@ -1448,8 +1448,8 @@ block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic proce block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. -unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies. -unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies. +unit.dagger.description = Bắn đạn tiêu chuẩn vào tất cả kẻ thù xung quanh. +unit.mace.description = Phun lửa vào tất cả kẻ thù xung quanh. unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. @@ -1478,8 +1478,8 @@ unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targ unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. -unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures. -unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures. -unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures. +unit.alpha.description = Bảo vệ căn cứ cơ sở khỏi kẻ thù. Builds structures. +unit.beta.description = Bảo vệ căn cứ trụ sở khỏi kẻ thù. Builds structures. +unit.gamma.description = Bảo vệ căn cứ trung tâm khỏi kẻ thù. Có thể xây dựng. # Last update: Nov 25 2020 # Last main bunlde commit: bcaf5e4c3d2f3599b4f499788f44edd46cddb702 \ No newline at end of file From ba6d40cc22074b1f7d982143b7ef56b5fff10147 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Thu, 26 Nov 2020 15:47:30 +0700 Subject: [PATCH 14/39] to be continued ... --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index b6101b07c7..727373613e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -230,6 +230,7 @@ disconnect.timeout = Hết thời gian chờ. disconnect.data = Không tải được dữ liệu thế giới! cantconnect = Không thể tham gia trò chơi ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Đang kết nối... +reconnecting = [accent]Đang kết nối lại... connecting.data = [accent]Đang tải dữ liệu thế giới... server.port = Cổng: server.addressinuse = Địa chỉ đang được sử dụng! @@ -289,12 +290,12 @@ quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial c loading = [accent]Đang tải... reloading = [accent]Đang tải lại Mods... saving = [accent]Đang lưu... -respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core +respawn = [accent][[{0}][] để hồi sinh tại căn cứ cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy -pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building -resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building -showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI. +pausebuilding = [accent][[{0}][] để tạm dừng xây dựng +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] để tiếp tục xây dựng +showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] để hiện UI. wave = [accent]Đợt {0} wave.cap = [accent]Đợt {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Kẻ địch xuất hiện sau {0} @@ -326,7 +327,7 @@ workshop.info = Thông tin vật phẩm changelog = Changelog (optional): eula = Steam EULA missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. -publishing = [accent]Publishing... +publishing = [accent]Đang xuất bản... publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! publish.error = Error publishing item: {0} steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} @@ -496,8 +497,8 @@ requirement.research = Nghiên cứu {0} requirement.produce = Produce {0} requirement.capture = Chiếm {0} launch.text = Phóng -research.multiplayer = Only the host can research items. -map.multiplayer = Only the host can view sectors. +research.multiplayer = Chỉ máy chủ mới có thể nghiên cứu các mục. +map.multiplayer = Chỉ máy chủ mới có thể xem các khu vực. uncover = Khám phá configure = Configure Loadout @@ -1481,5 +1482,5 @@ unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Co unit.alpha.description = Bảo vệ căn cứ cơ sở khỏi kẻ thù. Builds structures. unit.beta.description = Bảo vệ căn cứ trụ sở khỏi kẻ thù. Builds structures. unit.gamma.description = Bảo vệ căn cứ trung tâm khỏi kẻ thù. Có thể xây dựng. -# Last update: Nov 25 2020 +# Last update: Nov 26 2020 # Last main bunlde commit: bcaf5e4c3d2f3599b4f499788f44edd46cddb702 \ No newline at end of file From 2cc0ae3d810d85882aa3e1f19ff36bb80b5613a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Fri, 27 Nov 2020 15:24:55 +0700 Subject: [PATCH 15/39] What "unit" mean ?? --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 133 ++++++++++++----------- core/assets/contributors | 1 + 2 files changed, 69 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 727373613e..3f1d7b5074 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -149,6 +149,9 @@ unlocked = Đã mở khóa nội dung mới! available = Đã có mục nghiên cứu mới! completed = [accent]Hoàn tất techtree = Tiến trình +research.legacy = Dữ liệu nghiên cứu từ phiên bản[accent]5.0[] được tìm thấy.\nBạn có muốn [accent]tải dữ liệu này[], hoặc [accent]bỏ qua[] và bắt đầu nghiên cứu lại trong chiến dịch mới (khuyến nghị)? +research.load = Tải +research.discard = Bỏ qua research.list = [lightgray]Nghiên cứu: research = Nghiên cứu researched = [lightgray]{0} đã nghiên cứu. @@ -278,21 +281,21 @@ copylink = Sao chép link back = Quay lại crash.export = Xuất Crash Logs crash.none = Không có Crash Logs nào được tìm thấy. -crash.exported = Crash logs exported. +crash.exported = Crash logs đã được xuất. data.export = Xuất dữ liệu data.import = Nhập dữ liệu data.openfolder = Mở thư mục dữ liệu data.exported = Dữ liệu đã được xuất. data.invalid = Đây không phải dữ liệu trò chơi hợp lệ. -data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. +data.import.confirm = Nhập dữ liệu bên ngoài sẽ ghi đè[scarlet] tất cả[] dữ liệu trò chơi hiện tại.\n[accent]Điều này không thể hoàn tác![]\n\nSau khi dữ liệu được nhập, trò chơi của bạn sẽ thoát ngay lập tức. quit.confirm = Bạn có chắc muốn thoát? -quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] +quit.confirm.tutorial = Bạn có chắc chắn biết mình đang làm gì không?\nHướng dẫn có thể được thực hiện lại trong[accent] Cài đặt->Trò chơi>Thực hiện lại hướng dẫn.[] loading = [accent]Đang tải... reloading = [accent]Đang tải lại Mods... saving = [accent]Đang lưu... respawn = [accent][[{0}][] để hồi sinh tại căn cứ -cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan -selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy +cancelbuilding = [accent][[{0}][] để hủy xây +selectschematic = [accent][[{0}][] to để chọn+sao chép pausebuilding = [accent][[{0}][] để tạm dừng xây dựng resumebuilding = [scarlet][[{0}][] để tiếp tục xây dựng showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] để hiện UI. @@ -313,12 +316,12 @@ saveimage = Lưu hình ảnh unknown = Không xác định custom = Tùy chỉnh builtin = Built-In -map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone! -map.random = [accent]Bản đồ ngẫu nhiêns -map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a[accent] orange[] core to this map in the editor. +map.delete.confirm = Bạn có chắc chắn muốn xóa bản đồ này không? Hành động này không thể hoàn tác! +map.random = [accent]Bản đồ ngẫu nhiên +map.nospawn = Bản đồ này không có bất kỳ căn cứ nào để người chơi hồi sinh! Thêm một căn cứ [accent] cam[] vào bản đồ ở trình chỉnh sửa. map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[scarlet] non-orange[] cores to this map in the editor. map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[scarlet] red[] cores to this map in the editor. -map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file. +map.invalid = Lỗi khi tải bản đồ: tệp bản đồ bị hỏng hoặc không hợp lệ. workshop.update = Update Item workshop.error = Error fetching workshop details: {0} map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! @@ -329,8 +332,8 @@ eula = Steam EULA missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. publishing = [accent]Đang xuất bản... publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! -publish.error = Error publishing item: {0} -steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +publish.error = Lỗi khi xuất bản: {0} +steam.error = Không thể khởi chạy dịch vụ Steam.\nLỗi: {0} editor.brush = Brush editor.openin = Mở trong trình chỉnh sửa @@ -379,11 +382,11 @@ editor.removeunit = Remove Unit editor.teams = Đội editor.errorload = Error loading file. editor.errorsave = Error saving file. -editor.errorimage = That's an image, not a map.\n\nIf you want to import a 3.5/build 40 map, use the 'Import Legacy Map' button in the editor. -editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported. -editor.errornot = This is not a map file. -editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt. -editor.errorname = Map has no name defined. Are you trying to load a save file? +editor.errorimage = Đó là một hình ảnh, không phải bản đồ.\n\nNếu bạn muốn nhập một bản đồ 3.5/build 40, sử dụng nút 'Nhập bản đồ thay thế' trong trình chỉnh sửa. +editor.errorlegacy = Bản đồ này quá cũ, và sử dụng định dạng bản đồ cũ không còn được hỗ trợ. +editor.errornot = Đây không phải là tệp bản đồ. +editor.errorheader = Tệp bản đồ này không hợp lệ hoặc bị hỏng. +editor.errorname = Bản đồ không có tên được xác định. Bạn đang cố gắng tải một bản lưu? editor.update = Cập nhật editor.randomize = Ngẫu nhiên editor.apply = Áp dụng @@ -392,7 +395,7 @@ editor.resize = Thay đổi kích thước editor.loadmap = Mở bản đồ editor.savemap = Lưu bản đồ editor.saved = Đã lưu! -editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu. +editor.save.noname = Bản đồ của bạn không có tên! Hãy đặt một cái tên trong 'Thông tin bản đồ'. editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu. editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists! editor.import = Nhập... @@ -401,7 +404,7 @@ editor.importmap.description = Nhập một bản đồ đã có editor.importfile = Nhập tệp editor.importfile.description = Nhập tệp bản đồ bên ngoài editor.importimage = Nhập tệp hình ảnh -editor.importimage.description = Import an external map image file +editor.importimage.description = Nhập tệp hình ảnh bản đồ bên ngoài editor.export = Xuất... editor.exportfile = Xuất tệp editor.exportfile.description = Xuất tệp bản đồ @@ -513,13 +516,13 @@ add = Thêm... boss.health = Máu Boss connectfail = [scarlet]Lỗi kết nối:\n\n[accent]{0} -error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly? +error.unreachable = Không thể truy cập máy chủ.\nKiểm tra lại xem địa chỉ có đúng không? error.invalidaddress = Địa chỉ không hợp lệ. error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct! error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the latest version of Mindustry! error.alreadyconnected = Đã kết nối. error.mapnotfound = Không tìm thấy tệp bản đồ! -error.io = Network I/O error. +error.io = Lỗi Network I/O. error.any = Lỗi mạng không xác định. error.bloom = Không khởi tạo được hoa.\nThiết bị của bạn có thể không hỗ trợ. @@ -532,10 +535,10 @@ weather.fog.name = Sương mù sectors.unexplored = [lightgray]Chưa được khám phá sectors.resources = Tài nguyên: sectors.production = Sản lượng: -sectors.export = Export: +sectors.export = Xuất: sectors.time = Thời gian: sectors.threat = Mối đe dọa: -sectors.wave = Wave: +sectors.wave = Đợt: sectors.stored = Lưu trữ: sectors.resume = Tiếp tục sectors.launch = Phóng @@ -545,7 +548,7 @@ sectors.rename = Đổi tên khu vực sectors.enemybase = [scarlet]Căn cứ địch sectors.vulnerable = [scarlet]Dễ bị tổn thất sectors.underattack = [scarlet]Đang bị tấn công! [accent]{0}% tổn thất -sectors.survives = [accent]Survives {0} waves +sectors.survives = [accent]Vượt qua {0} đợt sectors.go = Đi sector.curcapture = Khu vực đã chiếm sector.curlost = Khu vực đã mất @@ -604,7 +607,7 @@ settings.language = Ngôn ngữ settings.data = Dữ liệu trò chơi settings.reset = Khôi phục về mặc định settings.rebind = Rebind -settings.resetKey = Reset +settings.resetKey = Đặt lại settings.controls = Điều khiển settings.game = Trò chơi settings.sound = Âm thanh @@ -655,8 +658,8 @@ stat.poweruse = Power Use stat.powerdamage = Power/Damage stat.itemcapacity = Sức chứa vật phẩm stat.memorycapacity = Dung lượng bộ nhớ -stat.basepowergeneration = Base Power Generation -stat.productiontime = Production Time +stat.basepowergeneration = Năng lượng tạo ra (cơ bản) +stat.productiontime = Thời gian sản xuất stat.repairtime = Thời gian sửa stat.weapons = Vũ khí stat.bullet = Đạn @@ -664,7 +667,7 @@ stat.speedincrease = Tăng tốc stat.range = Phạm vi stat.drilltier = Khoang được stat.drillspeed = Tốc độ khoang cơ bản -stat.boosteffect = Boost Effect +stat.boosteffect = Hiệu ứng tăng cường stat.maxunits = Max Active Units stat.health = Độ bền stat.buildtime = Thời gian xây @@ -771,38 +774,38 @@ category.function = Chức năng category.optional = Optional Enhancements setting.landscape.name = Lock Landscape setting.shadows.name = Shadows -setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions +setting.blockreplace.name = Tự động đề xuất khối setting.linear.name = Linear Filtering setting.hints.name = Gợi ý -setting.flow.name = Display Resource Flow Rate +setting.flow.name = Hiện thị tốc độ chuyền tài nguyên setting.backgroundpause.name = Tạm dừng trong nền setting.buildautopause.name = Tự động dừng xây dựng setting.animatedwater.name = Animated Surfaces setting.animatedshields.name = Animated Shields setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[] -setting.playerindicators.name = Player Indicators -setting.indicators.name = Enemy Indicators +setting.playerindicators.name = Hướng người chơi +setting.indicators.name = Hướng kẻ địch setting.autotarget.name = Tự động nhắm mục tiêu setting.keyboard.name = Điều khiển bằng chuột+bàn phím setting.touchscreen.name = Điều khiển bằng màng hình cảm ứng setting.fpscap.name = FPS tối đa setting.fpscap.none = Không giới hạn setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (restart required)[] +setting.uiscale.name = Kích thước UI[lightgray] (restart required)[] setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement -setting.difficulty.training = Training +setting.difficulty.training = Luyện tập setting.difficulty.easy = Dễ setting.difficulty.normal = Vừa setting.difficulty.hard = Khó setting.difficulty.insane = Rất khó setting.difficulty.name = Độ khó: -setting.screenshake.name = Screen Shake +setting.screenshake.name = Rung chuyển khung hình setting.effects.name = Hiển thị hiệu ứng setting.destroyedblocks.name = Hiển thị khối bị phá setting.blockstatus.name = Hiển thị trạng thái khối setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding -setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity -setting.saveinterval.name = Save Interval +setting.sensitivity.name = Độ nhạy điều khiển +setting.saveinterval.name = Khoảng thời gian lưu setting.seconds = {0} giây setting.milliseconds = {0} mili giây setting.fullscreen.name = Toàn màng hình @@ -829,7 +832,7 @@ setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Display Player Bubble Chat public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. -public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. +public.beta = Lưu ý rằng phiên bản beta của trò chơi không thể tạo sảnh công khai. uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds... uiscale.cancel = Hủy & Thoát setting.bloom.name = Hoa @@ -838,18 +841,18 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only category.general.name = Chung category.view.name = Xem category.multiplayer.name = Nhiều người chơi -category.blocks.name = Block Select +category.blocks.name = Chọn khối command.attack = Tấn công command.rally = Tập hợp command.retreat = Rút lui command.idle = Không hoạt động -placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0}, -keybind.respawn.name = Respawn +placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Phím: [{0}, +keybind.respawn.name = Hồi sinh keybind.control.name = Control Unit -keybind.clear_building.name = Clear Building +keybind.clear_building.name = Xóa công trình keybind.press = Nhấn một phím... -keybind.press.axis = Press an axis or key... -keybind.screenshot.name = Map Screenshot +keybind.press.axis = Nhấn một tổ hợp phím hoặc một phím... +keybind.screenshot.name = Chụp ảnh bản đồ keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses keybind.move_x.name = Move X @@ -857,12 +860,12 @@ keybind.move_y.name = Move Y keybind.mouse_move.name = Follow Mouse keybind.pan.name = Pan View keybind.boost.name = Boost -keybind.schematic_select.name = Select Region +keybind.schematic_select.name = Chọn khu vực keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y -keybind.category_prev.name = Previous Category -keybind.category_next.name = Next Category +keybind.category_prev.name = Danh mục trước +keybind.category_next.name = Danh mục tiếp theo keybind.block_select_left.name = Block Select Left keybind.block_select_right.name = Block Select Right keybind.block_select_up.name = Block Select Up @@ -878,11 +881,11 @@ keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen -keybind.select.name = Select/Shoot +keybind.select.name = Chọn/Bắn keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement -keybind.pick.name = Pick Block -keybind.break_block.name = Break Block -keybind.deselect.name = Deselect +keybind.pick.name = Chọn khối +keybind.break_block.name = Phá khối +keybind.deselect.name = Bỏ chọn keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo keybind.dropCargo.name = Drop Cargo keybind.command.name = Lệnh @@ -1099,12 +1102,12 @@ block.copper-wall.name = Tường đồng block.copper-wall-large.name = Tường đồng lớn block.titanium-wall.name = Tường titan block.titanium-wall-large.name = Tường titan lớn -block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall -block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall -block.phase-wall.name = Phase Wall -block.phase-wall-large.name = Large Phase Wall -block.thorium-wall.name = Thorium Wall -block.thorium-wall-large.name = Large Thorium Wall +block.plastanium-wall.name = Tường Plastanium +block.plastanium-wall-large.name = Tường Plastanium lớn +block.phase-wall.name = Tường Phase +block.phase-wall-large.name = Tường Phase lớn +block.thorium-wall.name = Tường Thorium +block.thorium-wall-large.name = Tường Thorium lớn block.door.name = Cửa block.door-large.name = Cửa lớn block.duo.name = Duo @@ -1151,12 +1154,12 @@ block.water-extractor.name = Máy khoan nước block.cultivator.name = Cultivator block.conduit.name = Conduit block.mechanical-pump.name = Bơm cơ khí -block.item-source.name = Item Source -block.item-void.name = Item Void -block.liquid-source.name = Liquid Source -block.liquid-void.name = Liquid Void -block.power-void.name = Power Void -block.power-source.name = Power Infinite +block.item-source.name = Nguồn vật phẩm +block.item-void.name = Hủy vật phẩm +block.liquid-source.name = Nguồn chất lỏng +block.liquid-void.name = Hủy chất lỏng +block.power-void.name = Hủy năng lượng +block.power-source.name = Vô hạn năng lượng block.unloader.name = Unloader block.vault.name = Vault block.wave.name = Wave @@ -1189,15 +1192,15 @@ block.thermal-generator.name = Thermal Generator block.alloy-smelter.name = Alloy Smelter block.mender.name = Mender block.mend-projector.name = Mend Projector -block.surge-wall.name = Surge Wall -block.surge-wall-large.name = Large Surge Wall +block.surge-wall.name = Tường Surge +block.surge-wall-large.name = Tường Surge lớn block.cyclone.name = Cyclone block.fuse.name = Fuse block.shock-mine.name = Shock Mine block.overdrive-projector.name = Overdrive Projector block.force-projector.name = Force Projector block.arc.name = Arc -block.rtg-generator.name = RTG Generator +block.rtg-generator.name = Máy phát điện RTG block.spectre.name = Spectre block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow diff --git a/core/assets/contributors b/core/assets/contributors index cb64660dae..dd464533ef 100644 --- a/core/assets/contributors +++ b/core/assets/contributors @@ -93,6 +93,7 @@ sk7725 The Slaylord ThePlayerA YellOw139 +NgLamVN PetrGasparik LeoDog896 Summet From f7170dc39a7648f3e611ad5abacc46cd26ee0416 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Fri, 27 Nov 2020 17:41:49 +0700 Subject: [PATCH 16/39] Fix some typos. --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 98 ++++++++++++------------ 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 3f1d7b5074..e5aaebccc6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -7,7 +7,7 @@ link.reddit.description = Mindustry subreddit link.github.description = Mã nguồn trò chơi link.changelog.description = Danh sách các thay đổi. link.dev-builds.description = Các bản dựng phát triển không ổn định -link.trello.description = Official Trello board for planned features +link.trello.description = Official Trello board cho các tính năng được lên kế hoạch link.itch.io.description = itch.io page with PC downloads link.google-play.description = Google Play store listing link.f-droid.description = F-Droid listing @@ -130,7 +130,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Yêu cầu khởi động lại mod.import = Nhập Mod mod.import.file = Nhập tệp mod.import.github = Nhập từ GitHub -mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods vốn dĩ không an toàn.[]\nĐảm bảo rằng bạn đang nhập bản mod này từ một nguồn đáng tin cậy! +mod.jarwarn = [scarlet]JAR mod vốn dĩ không an toàn.[]\nĐảm bảo rằng bạn đang nhập bản mod này từ một nguồn đáng tin cậy! mod.item.remove = Mục này là một phần của[accent] '{0}'[] mod. Để xóa nó, hãy gỡ cài đặt mod này. mod.remove.confirm = Mod này sẽ bị xóa. mod.author = [lightgray]Tác giả:[] {0} @@ -178,8 +178,8 @@ server.kicked.customClient = Máy chủ này không hổ trợ phiên bản tùy server.kicked.gameover = Trò chơi kết thúc! server.kicked.serverRestarting = Máy chủ đang khởi động lại. server.versions = Phiên bản của bạn:[accent] {0}[]\nPhiên bản máy chủ:[accent] {1}[] -host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \nAnybody on the same [lightgray]wifi or local network[] should be able to see your server in their server list.\n\nIf you want people to be able to connect from anywhere by IP, [accent]port forwarding[] is required.\n\n[lightgray]Note: If someone is experiencing trouble connecting to your LAN game, make sure you have allowed Mindustry access to your local network in your firewall settings. Note that public networks sometimes do not allow server discovery. -join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] or [accent]global[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[lightgray]If you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP, which can be found by googling "my ip" from their device. +host.info = Nút [accent]Mở máy chủ[] mở máy chủ trên cổng [scarlet]6567[]. \nBất kỳ ai trên cùng [lightgray]wifi hoặc mạng cục bộ[] sẽ có thể thấy máy chủ của bạn trong danh sách máy chủ của họ.\n\nNếu bạn muốn mọi người có thể kết nối từ mọi nơi bằng IP, [accent]port forwarding[] là bắt buộc.\n\n[lightgray]Lưu ý: Nếu ai đó đang gặp sự cố khi kết nối với máy chủ trong mạng LAN của bạn, đảm bảo rằng bạn đã cho phép Mindustry truy cập vào mạng cục bộ của mình trong cài đặt tường lửa. Lưu ý rằng các mạng công cộng đôi khi không cho phép khám phá máy chủ. +join.info = Tại đây, bạn có thể nhập [accent]IP máy chủ[] kết nối , hoặc khám phá [accent]mạng cục bộ[] hay kết nối đến máy chủ [accent]toàn cầu[].\nCả mạng LAN và WAN đều được hỗ trợ.\n\n[lightgray]Nếu bạn muốn kết nối với ai đó bằng IP, bạn sẽ cần phải hỏi IP của họ, có thể được tìm thấy bằng cách kiểm tra IP thiết bị của họ. hostserver = Mở máy chủ. invitefriends = Mời bạn bè hostserver.mobile = Mở máy chủ @@ -319,43 +319,43 @@ builtin = Built-In map.delete.confirm = Bạn có chắc chắn muốn xóa bản đồ này không? Hành động này không thể hoàn tác! map.random = [accent]Bản đồ ngẫu nhiên map.nospawn = Bản đồ này không có bất kỳ căn cứ nào để người chơi hồi sinh! Thêm một căn cứ [accent] cam[] vào bản đồ ở trình chỉnh sửa. -map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[scarlet] non-orange[] cores to this map in the editor. -map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[scarlet] red[] cores to this map in the editor. +map.nospawn.pvp = Bản đồ này không có bất kỳ căn cứ kẻ thù nào để người chơi hồi sinh! Thêm một căn cứ khác màu [scarlet]cam [] vào bản đồ ở trình chỉnh sửa. +map.nospawn.attack = Bản đồ này không có bất kỳ căn cứ kẻ thù nào để người chơi tấn công! Thêm một căn cứ màu[scarlet] đỏ[] vào bản đồ ở trình chỉnh sửa. map.invalid = Lỗi khi tải bản đồ: tệp bản đồ bị hỏng hoặc không hợp lệ. -workshop.update = Update Item -workshop.error = Error fetching workshop details: {0} -map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! -workshop.menu = Select what you would like to do with this item. -workshop.info = Thông tin vật phẩm -changelog = Changelog (optional): +workshop.update = Cập nhật mục +workshop.error = Lỗi khi tìm nạp thông tin chi tiết ở workshop: {0} +map.publish.confirm = Bạn có chắc chắn muốn xuất bản bản đồ này không?\n\n[lightgray]Đảm bảo rằng bạn đồng ý với Workshop EULA trước, hoặc bản đồ của bạn sẽ không hiển thị! +workshop.menu = Chọn những gì bạn muốn làm với mục này. +workshop.info = Thông tin mục +changelog = Danh sách các thay đổi (không bắt buộc): eula = Steam EULA -missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. +missing = Mục này đã bị xóa hoặc di chuyển.\n[lightgray]Danh sách workshop hiện đã được tự động hủy liên kết. publishing = [accent]Đang xuất bản... -publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! +publish.confirm = Bạn có chắc chắn muốn xuất bản không?\n\n[lightgray]Đảm bảo rằng bạn đồng ý với Workshop EULA trước, hoặc mục của bạn sẽ không hiển thị! publish.error = Lỗi khi xuất bản: {0} steam.error = Không thể khởi chạy dịch vụ Steam.\nLỗi: {0} editor.brush = Brush editor.openin = Mở trong trình chỉnh sửa -editor.oregen = Ore Generation -editor.oregen.info = Ore Generation: +editor.oregen = Cấu trúc quặng +editor.oregen.info = Cấu trúc quặng: editor.mapinfo = Thông tin bản đồ editor.author = Tác giả: editor.description = Mô tả: editor.nodescription = Bản đồ phải có mô tả ít nhất 4 ký tự trước khi được xuất bản. editor.waves = Lượt: editor.rules = Luật: -editor.generation = Generation: +editor.generation = Cấu trúc: editor.ingame = Chỉnh sửa trong trò chơi editor.publish.workshop = Xuất bản lên Workshop editor.newmap = Bản đồ mới editor.center = Trung tâm workshop = Workshop -waves.title = Waves +waves.title = Đợt waves.remove = Xóa waves.never = -waves.every = every -waves.waves = wave(s) +waves.every = mỗi +waves.waves = đợt waves.perspawn = per spawn waves.shields = shields/wave waves.to = đến @@ -366,12 +366,12 @@ waves.copy = Sao chép vào bộ nhớ tạm waves.load = Lấy từ bộ nhớ tạm waves.invalid = Lượt không hợp lệ trong bộ nhớ tạm. waves.copied = Đã sao chép lượt. -waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. +waves.none = Không có kẻ thù được xác định.\nLưu ý rằng bố cục mỗi đợt trống sẽ tự động được thay thế bằng bố cục mặc định. #these are intentionally in lower case wavemode.counts = số lượng wavemode.totals = tổng số -wavemode.health = health +wavemode.health = máu editor.default = [lightgray] details = Chi tiết... @@ -380,8 +380,8 @@ editor.name = Tên: editor.spawn = Spawn Unit editor.removeunit = Remove Unit editor.teams = Đội -editor.errorload = Error loading file. -editor.errorsave = Error saving file. +editor.errorload = Lỗi khi tải tệp. +editor.errorsave = Lỗi khi lưu tệp. editor.errorimage = Đó là một hình ảnh, không phải bản đồ.\n\nNếu bạn muốn nhập một bản đồ 3.5/build 40, sử dụng nút 'Nhập bản đồ thay thế' trong trình chỉnh sửa. editor.errorlegacy = Bản đồ này quá cũ, và sử dụng định dạng bản đồ cũ không còn được hỗ trợ. editor.errornot = Đây không phải là tệp bản đồ. @@ -390,7 +390,7 @@ editor.errorname = Bản đồ không có tên được xác định. Bạn đan editor.update = Cập nhật editor.randomize = Ngẫu nhiên editor.apply = Áp dụng -editor.generate = Generate +editor.generate = Tạo ra editor.resize = Thay đổi kích thước editor.loadmap = Mở bản đồ editor.savemap = Lưu bản đồ @@ -415,8 +415,8 @@ editor.saveimage = Xuất địa hình editor.unsaved = Bạn có chắc chắn muốn thoát?\n[scarlet]Mọi thay đổi chưa được lưu sẽ bị mất. editor.resizemap = Thay đổi kích thước bản đồ editor.mapname = Tên bản đồ: -editor.overwrite = [accent]Warning!\nThis overwrites an existing map. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] A map with this name already exists. Are you sure you want to overwrite it?\n"[accent]{0}[]" +editor.overwrite = [accent]Cảnh báo!\nĐiều này có thể ghi đè lên một bản đồ hiện có. +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Cảnh báo![] Bản đồ có tên này đã tồn tại. Bạn có chắc chắn muốn ghi đè lên nó không?\n"[accent]{0}[]" editor.exists = Bản đồ có tên này đã tồn tại. editor.selectmap = Chọn bản đồ cần mở: @@ -529,7 +529,7 @@ error.bloom = Không khởi tạo được hoa.\nThiết bị của bạn có th weather.rain.name = Mưa weather.snow.name = Tuyết weather.sandstorm.name = Bão cát -weather.sporestorm.name = Sporestorm +weather.sporestorm.name = Bão Spore weather.fog.name = Sương mù sectors.unexplored = [lightgray]Chưa được khám phá @@ -639,7 +639,7 @@ stat.output = Sản phẩm stat.booster = Tăng cường stat.tiles = Yêu cầu khu vực stat.affinities = Affinities -stat.powercapacity = Power Capacity +stat.powercapacity = Dung lượng pin stat.powershot = Năng lượng/Phát bắn stat.damage = Sát thương stat.targetsair = Mục tiêu trên không @@ -652,9 +652,9 @@ stat.displaysize = Kích thước màn hình stat.liquidcapacity = Dung tích chất lỏng stat.powerrange = Power Range stat.linkrange = Link Range -stat.instructions = Instructions -stat.powerconnections = Max Connections -stat.poweruse = Power Use +stat.instructions = Hướng dẫn +stat.powerconnections = Số lượng kết nối tối đa +stat.poweruse = Năng lượng sử dụng stat.powerdamage = Power/Damage stat.itemcapacity = Sức chứa vật phẩm stat.memorycapacity = Dung lượng bộ nhớ @@ -677,8 +677,8 @@ stat.inaccuracy = Inaccuracy stat.shots = Phát bắn stat.reload = Phát bắn/Giây stat.ammo = Đạn -stat.shieldhealth = Shield Health -stat.cooldowntime = Cooldown Time +stat.shieldhealth = Độ bền khiên +stat.cooldowntime = Thời gian chờ stat.explosiveness = Gây nổ stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance stat.lightningchance = Lightning Chance @@ -693,10 +693,10 @@ stat.buildspeed = Tốc độ xây stat.minespeed = Tốc độ đào stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity -stat.commandlimit = Command Limit +stat.commandlimit = Giới hạn lệnh stat.abilities = Khả năng -stat.canboost = Can Boost -stat.flying = Flying +stat.canboost = Nâng cấp +stat.flying = Bay ability.forcefield = Force Field ability.repairfield = Repair Field @@ -730,11 +730,11 @@ bar.output = Sản phẩm units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sát thương -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles -bullet.incendiary = [stat]incendiary +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] sát thương diện rộng ~[stat] {1}[lightgray] ô +bullet.incendiary = [stat]cháy bullet.sapping = [stat]sapping bullet.homing = [stat]homing -bullet.shock = [stat]shock +bullet.shock = [stat]sốc bullet.frag = [stat]frag bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x xuyên giáp @@ -771,7 +771,7 @@ category.liquids = Chất lỏng category.items = Vật phẩm category.crafting = Vào/Sản phẩm category.function = Chức năng -category.optional = Optional Enhancements +category.optional = Cải tiến setting.landscape.name = Lock Landscape setting.shadows.name = Shadows setting.blockreplace.name = Tự động đề xuất khối @@ -1256,8 +1256,8 @@ hint.desktopPause = Nhấn [accent][[Space][] để tạm dừng và tiếp tụ hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e[accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. -hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. -hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them. +hint.placeConveyor.mobile = Băng chuyền di chuyển các vật phẩm từ khoan sang các khối khác. Chọn một \uf896 [accent]Băng chuyền[] từ mục \ue814 [accent]Phân phối[].\n\nGiữ ngón tay của bạn trong một giây và kéo để đặt nhiều băng chuyền. +hint.placeTurret = Đặt \uf861 [accent]Súng[] để bảo vệ căn cứ của bạn khỏi kẻ thù.\n\nSúng cần đạn - trong trường hợp này sử dụng \uf838Đồng.\nSử dụng băng chuyền và máy khoan để cung cấp cho chúng. hint.breaking = [accent]Right-click[] và kéo để phá vỡ các khối. hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. @@ -1274,7 +1274,7 @@ hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar t hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. -hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload. +hint.payloadDrop = Nhấn [accent]][] để thả một vật phẩm. hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. @@ -1333,11 +1333,11 @@ block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. block.item-void.description = Destroys any items. Sandbox only. block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. -block.copper-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. -block.copper-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. -block.titanium-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. -block.titanium-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. -block.plastanium-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. Hấp thụ tia laser và tia điện. Chặn kết nối nguồn tự động. +block.copper-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn khỏi đạn của kẻ thù. +block.copper-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn khỏi đạn của kẻ thù. +block.titanium-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn khỏi của kẻ thù. +block.titanium-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn khỏi đạn của kẻ thù. +block.plastanium-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn khỏi đạn của kẻ thù. Hấp thụ tia laser và tia điện. Chặn kết nối nguồn tự động. block.plastanium-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. Hấp thụ tia laser và tia điện. Chặn kết nối nguồn tự động. block.thorium-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. block.thorium-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. From 9c54792341f702204ebd87db059542879ecd9671 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Sat, 28 Nov 2020 12:10:33 +0700 Subject: [PATCH 17/39] bruh --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 52 ++++++++++++------------ 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index e5aaebccc6..c56240a95c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -1253,13 +1253,13 @@ hint.depositItems = Để di chuyển các vật phẩm, hãy kéo từ tàu c hint.respawn = Để hồi sinh như tàu của bạn, nhấn [accent][[V][]. hint.respawn.mobile = You have switched control a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] hint.desktopPause = Nhấn [accent][[Space][] để tạm dừng và tiếp tục trò chơi. -hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it. -hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e[accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. -hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. +hint.placeDrill = Chọn mục \ue85e [accent]Máy khoan[] trong menu ở dưới cùng bên phải, sau đó chọn một \uf870 [accent]Máy khoan[] và nhấp vào quặng đồng để đặt nó. +hint.placeDrill.mobile = Chọn mục \ue85e[accent]Máy khoan[] trong menu ở dưới cùng bên phải, sau đó chọn một \uf870 [accent]Máy khoan[] và chạm vào quặng đồng để đặt nó.\n\nNhấn nút \ue800 [accent]Xác nhận[] ở phía dưới cùng bên phải để xác nhận. +hint.placeConveyor = Băng chuyền di chuyển các mặt hàng từ các mũi khoan sang các khối khác. Chọn một \uf896 [accent]Băng chuyền[] từ mục \ue814 [accent]Phân phối[].\n\nNhấp và kéo để đặt nhiều băng chuyền.\n[accent]Cuộn[] để xoay. hint.placeConveyor.mobile = Băng chuyền di chuyển các vật phẩm từ khoan sang các khối khác. Chọn một \uf896 [accent]Băng chuyền[] từ mục \ue814 [accent]Phân phối[].\n\nGiữ ngón tay của bạn trong một giây và kéo để đặt nhiều băng chuyền. hint.placeTurret = Đặt \uf861 [accent]Súng[] để bảo vệ căn cứ của bạn khỏi kẻ thù.\n\nSúng cần đạn - trong trường hợp này sử dụng \uf838Đồng.\nSử dụng băng chuyền và máy khoan để cung cấp cho chúng. -hint.breaking = [accent]Right-click[] và kéo để phá vỡ các khối. -hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection. +hint.breaking = [accent]Chuột phải[] và kéo để phá vỡ các khối. +hint.breaking.mobile = Kích hoạt \ue817 [accent]Cây búa[] ở phía dưới cùng bên phải và nhấn để phá vỡ các khối.\n\nGiữ ngón tay của bạn trong một giây và kéo để phá khối trong vùng được chọn. hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. @@ -1318,13 +1318,13 @@ block.kiln.description = Smelts sand and lead into metaglass. block.plastanium-compressor.description = Produces plastanium from oil and titanium. block.phase-weaver.description = Synthesizes phase fabric from thorium and sand. block.alloy-smelter.description = Fuses titanium, lead, silicon and copper into surge alloy. -block.cryofluid-mixer.description = Mixes water and fine titanium powder to produce cryofluid. +block.cryofluid-mixer.description = Trộn nước và bột titan để sản xuất cryofluid. block.blast-mixer.description = Produces blast compound from pyratite and spore pods. block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into pyratite. block.melter.description = Nung phế liệu thành xỉ. block.separator.description = Tách xỉ thành các thành phần khoáng của nó. block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil. -block.pulverizer.description = Crushes scrap into fine sand. +block.pulverizer.description = Nghiền phế liệu thành cát. block.coal-centrifuge.description = Biến dầu thành than. block.incinerator.description = Tiêu hủy bất kỳ vật phẩm hoặc chất lỏng nào mà nó nhận được. block.power-void.description = Voids all power inputted. Sandbox only. @@ -1345,18 +1345,18 @@ block.phase-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, refle block.phase-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, reflecting most bullets upon impact. block.surge-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically releasing electric arcs upon contact. block.surge-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically releasing electric arcs upon contact. -block.door.description = A wall that can be opened and closed. -block.door-large.description = A wall that can be opened and closed. +block.door.description = Một bức tường có thể đóng mở. +block.door-large.description = Một bức tường có thể đóng mở. block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. block.mend-projector.description = Repairs blocks in its vicinity.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage.\nOverheats if too much damage is sustained. Optionally uses coolant to prevent overheating. Phase fabric increases shield size. block.shock-mine.description = Releases electric arcs upon enemy unit contact. -block.conveyor.description = Transports items forward. -block.titanium-conveyor.description = Transports items forward. Faster than a standard conveyor. +block.conveyor.description = Vận chuyển các vật phẩm về phía trước. +block.titanium-conveyor.description = Vận chuyển các vật phẩm về phía trước. Nhanh hơn băng chuyền tiêu chuẩn. block.plastanium-conveyor.description = Transports items forward in batches. Accepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. Requires multiple loading and unloading points for peak throughput. -block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. -block.bridge-conveyor.description = Transports items over terrain or buildings. +block.junction.description = Hoạt động như một cầu nối cho hai băng chuyền băng qua. +block.bridge-conveyor.description = Vận chuyển các vật phẩm qua nhiều loại địa hình hoặc công trình. block.phase-conveyor.description = Instantly transports items over terrain or buildings. Longer range than the item bridge, but requires power. block.sorter.description = If an input item matches the selection, it passes forward. Otherwise, the item is outputted to the left and right. block.inverted-sorter.description = Similar to a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. @@ -1383,19 +1383,19 @@ block.surge-tower.description = A long-range power node with fewer available con block.diode.description = Moves battery power in one direction, but only if the other side has less power stored. block.battery.description = Stores power in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. block.battery-large.description = Stores power in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. Higher capacity than a regular battery. -block.combustion-generator.description = Generates power by burning flammable materials, such as coal. -block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations. -block.steam-generator.description = Generates power by burning flammable materials and converting water to steam. +block.combustion-generator.description = Tạo ra năng lượng bằng cách đốt các vật liệu dễ cháy, chẳng hạn như than. +block.thermal-generator.description = Tạo ra nguồn điện khi đặt ở những nơi nóng. +block.steam-generator.description = Tạo ra năng lượng bằng cách đốt cháy các vật liệu dễ cháy và chuyển nước thành hơi nước. block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. block.rtg-generator.description = Uses the heat of decaying radioactive compounds to produce energy at a slow rate. -block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun. -block.solar-panel-large.description = Provides a small amount of power from the sun. More efficient than the standard solar panel. -block.thorium-reactor.description = Generates significant amounts of power from thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. -block.impact-reactor.description = Creates massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. -block.mechanical-drill.description = When placed on ore, outputs items at a slow pace indefinitely. Only capable of mining basic resources. -block.pneumatic-drill.description = An improved drill, capable of mining titanium. Mines at a faster pace than a mechanical drill. -block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Capable of mining thorium. -block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. +block.solar-panel.description = Cung cấp một lượng nhỏ năng lượng từ mặt trời. +block.solar-panel-large.description = Cung cấp một lượng nhỏ năng lượng từ mặt trời. Hiệu quả hơn pin mặt trời tiêu chuẩn. +block.thorium-reactor.description = Tạo ra lượng năng lượng lớn từ thorium. Yêu cầu làm mát liên tục. Sẽ phát nổ dữ dội nếu không cung cấp đủ chất làm mát. +block.impact-reactor.description = Tạo ra lượng năng lượng khổng lồ. Yêu cầu nguồn năng lượng lớn để bắt đầu quá trình. +block.mechanical-drill.description = Khi đặt trên quặng, xuất các vật phẩm với tốc độ chậm. Chỉ có khả năng khai thác các tài nguyên cơ bản. +block.pneumatic-drill.description = Máy khoan cải tiến, có khả năng khai thác titan. Khai thác với tốc độ nhanh hơn máy khoan cơ khí. +block.laser-drill.description = Cho phép khoan nhanh hơn nhờ công nghệ laser, nhưng đòi hỏi năng lượng. Có khả năng khai thác thorium. +block.blast-drill.description = Máy khoan siêu cấp. Yêu cầu lượng năng lượng lớn. block.water-extractor.description = Extracts groundwater. Used in locations with no surface water available. block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of atmospheric spores into spore pods. block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. @@ -1410,8 +1410,8 @@ block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. Contents block.container.description = Stores a small amount of items of each type. Contents can be retrieved with an unloader. block.unloader.description = Unloads the selected item from nearby blocks. block.launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. -block.duo.description = Fires alternating bullets at enemies. -block.scatter.description = Fires clumps of lead, scrap or metaglass flak at enemy aircraft. +block.duo.description = Lần lượt bắn đạn vào kẻ thù. +block.scatter.description = Bắn chì, phế liệu hoặc metaglass vào máy bay địch. block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. block.hail.description = Fires small shells at ground enemies over long distances. block.wave.description = Fires streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. From b1a4d512108c59d3ce22421adb53377547dc38c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Sat, 28 Nov 2020 17:07:00 +0700 Subject: [PATCH 18/39] That why english is hard. --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 61 ++++++++++++------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index c56240a95c..4e3267bbec 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -524,7 +524,7 @@ error.alreadyconnected = Đã kết nối. error.mapnotfound = Không tìm thấy tệp bản đồ! error.io = Lỗi Network I/O. error.any = Lỗi mạng không xác định. -error.bloom = Không khởi tạo được hoa.\nThiết bị của bạn có thể không hỗ trợ. +error.bloom = Không khởi tạo được hiệu ứng phát sáng.\nThiết bị của bạn có thể không hỗ trợ. weather.rain.name = Mưa weather.snow.name = Tuyết @@ -606,7 +606,7 @@ sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base co settings.language = Ngôn ngữ settings.data = Dữ liệu trò chơi settings.reset = Khôi phục về mặc định -settings.rebind = Rebind +settings.rebind = Sửa settings.resetKey = Đặt lại settings.controls = Điều khiển settings.game = Trò chơi @@ -780,9 +780,9 @@ setting.hints.name = Gợi ý setting.flow.name = Hiện thị tốc độ chuyền tài nguyên setting.backgroundpause.name = Tạm dừng trong nền setting.buildautopause.name = Tự động dừng xây dựng -setting.animatedwater.name = Animated Surfaces -setting.animatedshields.name = Animated Shields -setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[] +setting.animatedwater.name = Hiệu ứng nước +setting.animatedshields.name = Hiệu ứng khiên +setting.antialias.name = Khử răng cưa[lightgray] (yêu cầu khởi động lại)[] setting.playerindicators.name = Hướng người chơi setting.indicators.name = Hướng kẻ địch setting.autotarget.name = Tự động nhắm mục tiêu @@ -791,7 +791,7 @@ setting.touchscreen.name = Điều khiển bằng màng hình cảm ứng setting.fpscap.name = FPS tối đa setting.fpscap.none = Không giới hạn setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = Kích thước UI[lightgray] (restart required)[] +setting.uiscale.name = Kích thước UI[lightgray] (yêu cầu khởi động lại)[] setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement setting.difficulty.training = Luyện tập setting.difficulty.easy = Dễ @@ -830,12 +830,12 @@ setting.playerlimit.name = Giới hạn người chơi setting.chatopacity.name = Chat Opacity setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity -setting.playerchat.name = Display Player Bubble Chat +setting.playerchat.name = Hiển thị bong bóng trò chuyện của người chơi public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. public.beta = Lưu ý rằng phiên bản beta của trò chơi không thể tạo sảnh công khai. uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds... uiscale.cancel = Hủy & Thoát -setting.bloom.name = Hoa +setting.bloom.name = Hiệu ứng phát sáng keybind.title = Rebind Keys keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. category.general.name = Chung @@ -895,19 +895,19 @@ keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Tạm dừng keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building keybind.minimap.name = Bản đồ mini -keybind.planet_map.name = Planet Map -keybind.research.name = Research -keybind.chat.name = Chat +keybind.planet_map.name = Bản đồ hành tinh +keybind.research.name = Nghiên cứu +keybind.chat.name = Trò chuyện keybind.player_list.name = Danh sách người chơi -keybind.console.name = Console +keybind.console.name = Bảng điều khiển keybind.rotate.name = Lật -keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) +keybind.rotateplaced.name = Xoay hiện có (Giữ) keybind.toggle_menus.name = Toggle Menus -keybind.chat_history_prev.name = Chat History Prev -keybind.chat_history_next.name = Chat History Next -keybind.chat_scroll.name = Chat Scroll +keybind.chat_history_prev.name = Lịch sử trò chuyện trước +keybind.chat_history_next.name = Lịch sử trò chuyện sau +keybind.chat_scroll.name = Cuộn trò chuyện keybind.drop_unit.name = Drop Unit -keybind.zoom_minimap.name = Zoom Minimap +keybind.zoom_minimap.name = Thu phóng bản đồ mini mode.help.title = Description of modes mode.survival.name = Sinh tồn mode.survival.description = Chế độ bình thường. Tài nguyên hạn chế và lượt đến tự động.\n[gray]Yêu cầu nơi xuất hiện kẻ địch trong bản đồ để chơi. @@ -983,6 +983,7 @@ liquid.slag.name = Xỉ nóng chảy liquid.oil.name = Dầu liquid.cryofluid.name = Cryofluid +#Why we should translate this ??? unit.dagger.name = Dagger unit.mace.name = Mace unit.fortress.name = Fortress @@ -1037,8 +1038,8 @@ block.snow-boulder.name = Snow Boulder block.snow-pine.name = Snow Pine block.shale.name = Shale block.shale-boulder.name = Shale Boulder -block.moss.name = Moss -block.shrubs.name = Shrubs +block.moss.name = Rêu +block.shrubs.name = Bụi cây block.spore-moss.name = Spore Moss block.shale-wall.name = Shale Wall block.scrap-wall.name = Tường sắt vụn @@ -1050,23 +1051,23 @@ block.kiln.name = Kiln block.graphite-press.name = Graphite Press block.multi-press.name = Multi-Press block.constructing = {0} [lightgray](Đang xây dựng) -block.spawn.name = Enemy Spawn +block.spawn.name = Khu vực tạo ra kẻ địch block.core-shard.name = Căn cứ: Cơ sở block.core-foundation.name = Căn cứ: Trụ sở block.core-nucleus.name = Căn cứ: Trung tâm block.deepwater.name = Nước sâu block.water.name = Nước block.tainted-water.name = Nước nhiểm bẩn -block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water +block.darksand-tainted-water.name = Nước nhiễm bẩn cát đen block.tar.name = Dầu block.stone.name = Đá block.sand.name = Cát -block.darksand.name = Dark Sand +block.darksand.name = Cát đen block.ice.name = Băng block.snow.name = Tuyết block.craters.name = Craters -block.sand-water.name = Sand water -block.darksand-water.name = Dark Sand Water +block.sand-water.name = Nước cát +block.darksand-water.name = Nước cát đen block.char.name = Char block.dacite.name = Dacite block.dacite-wall.name = Dacite Wall @@ -1076,12 +1077,12 @@ block.stone-wall.name = Tường đá block.ice-wall.name = Tường băng block.snow-wall.name = Tường tuyết block.dune-wall.name = Dune Wall -block.pine.name = Pine +block.pine.name = Cây thông block.dirt.name = Đất block.dirt-wall.name = Tường đất -block.mud.name = Mud -block.white-tree-dead.name = White Tree Dead -block.white-tree.name = White Tree +block.mud.name = Bùn +block.white-tree-dead.name = Cây trắng đã héo +block.white-tree.name = Cây trắng block.spore-cluster.name = Spore Cluster block.metal-floor.name = Metal Floor 1 block.metal-floor-2.name = Metal Floor 2 @@ -1095,9 +1096,9 @@ block.dark-panel-4.name = Dark Panel 4 block.dark-panel-5.name = Dark Panel 5 block.dark-panel-6.name = Dark Panel 6 block.dark-metal.name = Dark Metal -block.basalt.name = Basalt +block.basalt.name = Đá bazan block.hotrock.name = Hot Rock -block.magmarock.name = Magma Rock +block.magmarock.name = Đá Magma block.copper-wall.name = Tường đồng block.copper-wall-large.name = Tường đồng lớn block.titanium-wall.name = Tường titan From 69960017d3e8ac9243344bfd2ce2139d729f2bc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Sat, 28 Nov 2020 17:28:31 +0700 Subject: [PATCH 19/39] wwwhat ? --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 46 ++++++++++++------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 4e3267bbec..b986dd2bfb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -974,7 +974,7 @@ item.phase-fabric.name = Phase Fabric item.surge-alloy.name = Surge Alloy item.spore-pod.name = Spore Pod item.sand.name = Cát -item.blast-compound.name = Blast Compound +item.blast-compound.name = Chất nổ item.pyratite.name = Pyratite item.metaglass.name = Metaglass item.scrap.name = Phế liệu @@ -1147,7 +1147,7 @@ block.battery-large.name = Pin lớn block.combustion-generator.name = Máy phát điện đốt cháy block.steam-generator.name = Máy phát điện hơi nước block.differential-generator.name = Differential Generator -block.impact-reactor.name = Impact Reactor +block.impact-reactor.name = Lò phản ứng nhiệt hạch block.mechanical-drill.name = Máy khoan cơ khí block.pneumatic-drill.name = Khoan khí nén block.laser-drill.name = Máy khoan laser @@ -1185,11 +1185,11 @@ block.liquid-tank.name = Liquid Tank block.liquid-junction.name = Liquid Junction block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit block.rotary-pump.name = Rotary Pump -block.thorium-reactor.name = Thorium Reactor +block.thorium-reactor.name = Lò phản ứng Thorium block.mass-driver.name = Mass Driver block.blast-drill.name = Máy khoang thủy lực block.thermal-pump.name = Thermal Pump -block.thermal-generator.name = Thermal Generator +block.thermal-generator.name = Máy phát nhiệt điện block.alloy-smelter.name = Alloy Smelter block.mender.name = Mender block.mend-projector.name = Mend Projector @@ -1278,7 +1278,7 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick hint.payloadDrop = Nhấn [accent]][] để thả một vật phẩm. hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. -hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.generator = \uf879 [accent]Máy phát điện đốt cháy[] đốt than và truyền năng lượng cho các khối liền kề.\n\nPhạm vi truyền tải năng lượng có thể được mở rộng với \uf87f [accent]Power Nodes[]. hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. item.copper.description = Được sử dụng trong tất cả các loại xây dựng và đạn dược. @@ -1298,25 +1298,25 @@ item.silicon.description = Used in solar panels, complex electronics and homing item.plastanium.description = Used in advanced units, insulation and fragmentation ammunition. item.phase-fabric.description = Used in advanced electronics and self-repairing structures. item.surge-alloy.description = Used in advanced weaponry and reactive defense structures. -item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel. +item.spore-pod.description = Được sử dụng để chuyển đổi thành dầu, chất nổ và nhiên liệu. item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. -item.blast-compound.description = Used in bombs and explosive ammunition. +item.blast-compound.description = Được sử dụng làm bom hoặc đạn nổ. item.pyratite.description = Used in incendiary weapons and combustion-fueled generators. liquid.water.description = Được sử dụng để làm mát máy móc và xử lý chất thải. -liquid.slag.description = Refined in separators into constituent metals, or sprayed at enemies as a weapon. -liquid.oil.description = Used in advanced material production and as incendiary ammunition. +liquid.slag.description = Được sử dụng để tách các kim loại, hoặc phun vào kẻ thù như một loại vũ khí. +liquid.oil.description = Được sử dụng trong sản xuất vật liệu tiên tiến và làm đạn dược. liquid.cryofluid.description = Được sử dụng làm chất làm mát trong lò phản ứng, súng và nhà máy. block.resupply-point.description = Resupplies nearby units with copper ammunition. Not compatible with units that require battery power. block.armored-conveyor.description = Moves items forward. Does not accept inputs from the sides. block.illuminator.description = Emits light. block.message.description = Stores a message for communication between allies. -block.graphite-press.description = Compresses coal into graphite. -block.multi-press.description = Compresses coal into graphite. Requires water as coolant. -block.silicon-smelter.description = Refines silicon from sand and coal. -block.kiln.description = Smelts sand and lead into metaglass. -block.plastanium-compressor.description = Produces plastanium from oil and titanium. +block.graphite-press.description = Nén than thành than chì. +block.multi-press.description = Nén than thành than chì. Yêu cầu nước làm chất làm mát. +block.silicon-smelter.description = Sản xuất silicon từ cát và than. +block.kiln.description = Nấu chảy cát và chì thành metaglass. +block.plastanium-compressor.description = Sản xuất plastanium từ dầu và titan. block.phase-weaver.description = Synthesizes phase fabric from thorium and sand. block.alloy-smelter.description = Fuses titanium, lead, silicon and copper into surge alloy. block.cryofluid-mixer.description = Trộn nước và bột titan để sản xuất cryofluid. @@ -1361,15 +1361,15 @@ block.bridge-conveyor.description = Vận chuyển các vật phẩm qua nhiều block.phase-conveyor.description = Instantly transports items over terrain or buildings. Longer range than the item bridge, but requires power. block.sorter.description = If an input item matches the selection, it passes forward. Otherwise, the item is outputted to the left and right. block.inverted-sorter.description = Similar to a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. -block.router.description = Distributes input items to 3 output directions equally. +block.router.description = Phân phối các vật phẩm đầu vào thành 3 hướng đầu ra như nhau. block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. -block.distributor.description = Distributes input items to 7 output directions equally. +block.distributor.description = Phân phối các vật phẩm đầu vào thành 7 hướng đầu ra như nhau. block.overflow-gate.description = Only outputs items to the left and right if the front path is blocked. Cannot be used next to other gates. block.underflow-gate.description = Opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. Cannot be used next to other gates. -block.mass-driver.description = Long-range item transport structure. Collects batches of items and shoots them to other mass drivers. -block.mechanical-pump.description = Pumps and outputs liquids. Does not require power. -block.rotary-pump.description = Pumps and outputs liquids. Requires power. -block.thermal-pump.description = Pumps and outputs liquids. +block.mass-driver.description = Cấu trúc vận chuyển vật phẩm tầm xa. Thu thập các lô vật phẩm và bắn chúng cho các mass driver khác. +block.mechanical-pump.description = Bơm chất lỏng. Không yêu cầu năng lượng. +block.rotary-pump.description = Bơm chất lỏng. Yêu cầu năng lượng. +block.thermal-pump.description = Bơm chất lỏng. block.conduit.description = Moves liquids forward. Used in conjunction with pumps and other conduits. block.pulse-conduit.description = Moves liquids forward. Transports faster and stores more than standard conduits. block.plated-conduit.description = Moves liquids forward. Does not accept input from the sides. Does not leak. @@ -1397,11 +1397,11 @@ block.mechanical-drill.description = Khi đặt trên quặng, xuất các vật block.pneumatic-drill.description = Máy khoan cải tiến, có khả năng khai thác titan. Khai thác với tốc độ nhanh hơn máy khoan cơ khí. block.laser-drill.description = Cho phép khoan nhanh hơn nhờ công nghệ laser, nhưng đòi hỏi năng lượng. Có khả năng khai thác thorium. block.blast-drill.description = Máy khoan siêu cấp. Yêu cầu lượng năng lượng lớn. -block.water-extractor.description = Extracts groundwater. Used in locations with no surface water available. +block.water-extractor.description = Khai thác nước ngầm. Được sử dụng ở những nơi không có sẵn nước. block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of atmospheric spores into spore pods. block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. -block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power, sand and water to drill for oil. -block.core-shard.description = Core of the base. Once destroyed, the sector is lost. +block.oil-extractor.description = Sử dụng lượng năng lượng năng lớn, sử dụng cát và nước để khoan dầu. +block.core-shard.description = Trung tâm của căn cứ. Sau khi bị phá hủy, khu vực này sẽ bị mất. block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. block.core-foundation.description = Core of the base. Well armored. Stores more resources than a Shard. block.core-foundation.details = The second iteration. From c2d808b921f2926507cf6e7a869d8532085160ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Sun, 29 Nov 2020 08:51:55 +0700 Subject: [PATCH 20/39] happy birthday to me ._. --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index b986dd2bfb..8048892e31 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -1439,18 +1439,18 @@ block.command-center.description = Controls unit behavior with several different block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. -block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier. -block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier. -block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier. -block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier. +block.additive-reconstructor.description = Nâng cấp quân của bạn lên cấp hai. +block.multiplicative-reconstructor.description = Nâng cấp quân của bạn lên cấp ba. +block.exponential-reconstructor.description = Nâng cấp quân của bạn lên cấp bốn. +block.tetrative-reconstructor.description = Nâng cấp quân của bạn nên cấp năm (cuối cùng). block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. -block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor. -block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity. -block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. -block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor. +block.memory-cell.description = Lưu trữ thông tin cho bộ xử lý logic. +block.memory-bank.description = Lưu trữ thông tin cho bộ xử lý logic. Dung lượng cao. +block.logic-display.description = Hiển thị đồ họa tùy ý từ bộ xử lý logic. +block.large-logic-display.description = Hiển thị đồ họa tùy ý từ bộ xử lý logic. block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. unit.dagger.description = Bắn đạn tiêu chuẩn vào tất cả kẻ thù xung quanh. @@ -1473,8 +1473,8 @@ unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. -unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core. -unit.poly.description = Automatically rebuilds damaged structures and assists other units in construction. +unit.mono.description = Tự động khai thác đồng và chì, và vận chuyển vào căn cứ. +unit.poly.description = Tự động xây dựng lại các công trình bị hư hỏng và hỗ trợ các đơn vị khác thi công. unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. From 3a2514e93703fcb7269a77eddaa73a928934da4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Sun, 29 Nov 2020 16:18:33 +0700 Subject: [PATCH 21/39] That why English is HARD. --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 8048892e31..6e8b1aeb95 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -655,7 +655,7 @@ stat.linkrange = Link Range stat.instructions = Hướng dẫn stat.powerconnections = Số lượng kết nối tối đa stat.poweruse = Năng lượng sử dụng -stat.powerdamage = Power/Damage +stat.powerdamage = Năng lượng/Sát thương stat.itemcapacity = Sức chứa vật phẩm stat.memorycapacity = Dung lượng bộ nhớ stat.basepowergeneration = Năng lượng tạo ra (cơ bản) @@ -691,8 +691,8 @@ stat.temperature = Nhiệt độ stat.speed = Vận tốc stat.buildspeed = Tốc độ xây stat.minespeed = Tốc độ đào -stat.minetier = Mine Tier -stat.payloadcapacity = Payload Capacity +stat.minetier = Cấp độ đào +stat.payloadcapacity = Sức chứa khối hàng stat.commandlimit = Giới hạn lệnh stat.abilities = Khả năng stat.canboost = Nâng cấp @@ -1486,5 +1486,5 @@ unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Co unit.alpha.description = Bảo vệ căn cứ cơ sở khỏi kẻ thù. Builds structures. unit.beta.description = Bảo vệ căn cứ trụ sở khỏi kẻ thù. Builds structures. unit.gamma.description = Bảo vệ căn cứ trung tâm khỏi kẻ thù. Có thể xây dựng. -# Last update: Nov 26 2020 -# Last main bunlde commit: bcaf5e4c3d2f3599b4f499788f44edd46cddb702 \ No newline at end of file +# Last update: Nov 29 2020 +# Last main bunlde commit: Lastest \ No newline at end of file From 7bab4d67e1de6f69040a3144be9afab019ed60df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Sun, 29 Nov 2020 16:30:38 +0700 Subject: [PATCH 22/39] vietnamese is harder. --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 34 ++++++++++++------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 6e8b1aeb95..c8534f253f 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -1228,7 +1228,7 @@ block.block-loader.name = Block Loader block.block-unloader.name = Block Unloader block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator -block.switch.name = Switch +block.switch.name = Công tắc block.micro-processor.name = Micro Processor block.logic-processor.name = Logic Processor block.hyper-processor.name = Hyper Processor @@ -1283,25 +1283,25 @@ hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent] item.copper.description = Được sử dụng trong tất cả các loại xây dựng và đạn dược. item.copper.details = Đồng.Kim loại dồi dào trên Serpulo.Kết cấu yếu trừ khi được gia cố. -item.lead.description = Used in liquid transportation and electrical structures. -item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here. -item.metaglass.description = Used in liquid distribution/storage structures. -item.graphite.description = Used in electrical components and turret ammunition. -item.sand.description = Used for production of other refined materials. -item.coal.description = Used for fuel and refined material production. -item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event. +item.lead.description = Được sử dụng trong vận chuyển chất lỏng và cấu trúc điện. +item.lead.details = Nặng. Trơ. Được sử dụng rộng rãi trong pin.\nLưu ý: Có thể độc hại đối với các dạng sống. Không phải là còn nhiều ở đây. +item.metaglass.description = Được sử dụng trong cấu trúc phân phối/lưu trữ chất lỏng. +item.graphite.description = Được sử dụng trong các bộ phận điện và súng đạn. +item.sand.description = Được sử dụng để sản xuất các vật liệu tinh chế khác. +item.coal.description = Được sử dụng để sản xuất nhiên liệu và nguyên liệu tinh chế. +item.coal.details = Có vẻ là vật chất từ hóa thạch của thực vật, hình thành rất lâu trước khi được khai thác. item.titanium.description = Used in liquid transportation structures, drills and aircraft. -item.thorium.description = Used in durable structures and as nuclear fuel. -item.scrap.description = Used in Melters and Pulverizers for refining into other materials. -item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units. -item.silicon.description = Used in solar panels, complex electronics and homing turret ammunition. -item.plastanium.description = Used in advanced units, insulation and fragmentation ammunition. -item.phase-fabric.description = Used in advanced electronics and self-repairing structures. -item.surge-alloy.description = Used in advanced weaponry and reactive defense structures. +item.thorium.description = Được sử dụng trong các cấu trúc bền và làm nhiên liệu hạt nhân. +item.scrap.description = Được sử dụng trong Máy nung phế liệu và Máy nghiền để chế tạo các vật liệu khác. +item.scrap.details = Tàn tích còn lại của các công trình và robot cũ. +item.silicon.description = Được sử dụng trong các tấm pin mặt trời, thiết bị điện tử phức tạp và đạn dược. +item.plastanium.description = Được sử dụng trong chế tạo quân đội tiên tiến, đạn dược phân mảnh và các cấu trúc cách điện. +item.phase-fabric.description = Được sử dụng trong các thiết bị điện tử tiên tiến và các cấu trúc tự sửa chữa. +item.surge-alloy.description = Được sử dụng trong các vũ khí tiên tiến và các cấu trúc phòng thủ phản ứng. item.spore-pod.description = Được sử dụng để chuyển đổi thành dầu, chất nổ và nhiên liệu. item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. item.blast-compound.description = Được sử dụng làm bom hoặc đạn nổ. -item.pyratite.description = Used in incendiary weapons and combustion-fueled generators. +item.pyratite.description = Được sử dụng trong vũ khí gây cháy và máy phát điện chạy bằng nhiên liệu đốt. liquid.water.description = Được sử dụng để làm mát máy móc và xử lý chất thải. liquid.slag.description = Được sử dụng để tách các kim loại, hoặc phun vào kẻ thù như một loại vũ khí. @@ -1310,7 +1310,7 @@ liquid.cryofluid.description = Được sử dụng làm chất làm mát trong block.resupply-point.description = Resupplies nearby units with copper ammunition. Not compatible with units that require battery power. block.armored-conveyor.description = Moves items forward. Does not accept inputs from the sides. -block.illuminator.description = Emits light. +block.illuminator.description = Phát sáng. block.message.description = Stores a message for communication between allies. block.graphite-press.description = Nén than thành than chì. block.multi-press.description = Nén than thành than chì. Yêu cầu nước làm chất làm mát. From 8f58f40b1a315561e5ddbd0ac90c79569350c06e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Sun, 29 Nov 2020 16:53:22 +0700 Subject: [PATCH 23/39] Ready for review ? --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 52 ++++++++++++------------ 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index c8534f253f..a0439894f9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -1131,7 +1131,7 @@ block.overflow-gate.name = Overflow Gate block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter block.phase-weaver.name = Phase Weaver -block.pulverizer.name = Pulverizer +block.pulverizer.name = Máy nghiền block.cryofluid-mixer.name = Cryofluid Mixer block.melter.name = Melter block.incinerator.name = Incinerator @@ -1141,7 +1141,7 @@ block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge block.power-node.name = Power Node block.power-node-large.name = Large Power Node block.surge-tower.name = Surge Tower -block.diode.name = Battery Diode +block.diode.name = Diode pin block.battery.name = Pin block.battery-large.name = Pin lớn block.combustion-generator.name = Máy phát điện đốt cháy @@ -1181,23 +1181,23 @@ block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit block.plated-conduit.name = Plated Conduit block.phase-conduit.name = Phase Conduit block.liquid-router.name = Liquid Router -block.liquid-tank.name = Liquid Tank +block.liquid-tank.name = Thùng chất lỏng block.liquid-junction.name = Liquid Junction block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit -block.rotary-pump.name = Rotary Pump +block.rotary-pump.name = Bơm điện block.thorium-reactor.name = Lò phản ứng Thorium block.mass-driver.name = Mass Driver block.blast-drill.name = Máy khoang thủy lực -block.thermal-pump.name = Thermal Pump +block.thermal-pump.name = Bơm nhiệt block.thermal-generator.name = Máy phát nhiệt điện -block.alloy-smelter.name = Alloy Smelter +block.alloy-smelter.name = Lò luyện hợp kim block.mender.name = Mender block.mend-projector.name = Mend Projector block.surge-wall.name = Tường Surge block.surge-wall-large.name = Tường Surge lớn block.cyclone.name = Cyclone block.fuse.name = Fuse -block.shock-mine.name = Shock Mine +block.shock-mine.name = Mìn gây sốc block.overdrive-projector.name = Overdrive Projector block.force-projector.name = Force Projector block.arc.name = Arc @@ -1206,8 +1206,8 @@ block.spectre.name = Spectre block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Container -block.launch-pad.name = Launch Pad -block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad +block.launch-pad.name = Bệ phóng +block.launch-pad-large.name = Bệ phóng lớn block.segment.name = Segment block.command-center.name = Command Center block.ground-factory.name = Ground Factory @@ -1252,7 +1252,7 @@ hint.mine = Di chuyển đến gần \uf8c4 khu vực quặng đồng và [accen hint.desktopShoot = [accent][[chuột trái][] để bắn. hint.depositItems = Để di chuyển các vật phẩm, hãy kéo từ tàu của bạn đến căn cứ. hint.respawn = Để hồi sinh như tàu của bạn, nhấn [accent][[V][]. -hint.respawn.mobile = You have switched control a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[] +hint.respawn.mobile = Bạn đã chuyển điều khiển một quân lính/cấu trúc. Để hồi sinh như một con tàu, [accent]nhấn vào hình đại diện ở phía trên cùng bên trái.[] hint.desktopPause = Nhấn [accent][[Space][] để tạm dừng và tiếp tục trò chơi. hint.placeDrill = Chọn mục \ue85e [accent]Máy khoan[] trong menu ở dưới cùng bên phải, sau đó chọn một \uf870 [accent]Máy khoan[] và nhấp vào quặng đồng để đặt nó. hint.placeDrill.mobile = Chọn mục \ue85e[accent]Máy khoan[] trong menu ở dưới cùng bên phải, sau đó chọn một \uf870 [accent]Máy khoan[] và chạm vào quặng đồng để đặt nó.\n\nNhấn nút \ue800 [accent]Xác nhận[] ở phía dưới cùng bên phải để xác nhận. @@ -1261,25 +1261,25 @@ hint.placeConveyor.mobile = Băng chuyền di chuyển các vật phẩm từ kh hint.placeTurret = Đặt \uf861 [accent]Súng[] để bảo vệ căn cứ của bạn khỏi kẻ thù.\n\nSúng cần đạn - trong trường hợp này sử dụng \uf838Đồng.\nSử dụng băng chuyền và máy khoan để cung cấp cho chúng. hint.breaking = [accent]Chuột phải[] và kéo để phá vỡ các khối. hint.breaking.mobile = Kích hoạt \ue817 [accent]Cây búa[] ở phía dưới cùng bên phải và nhấn để phá vỡ các khối.\n\nGiữ ngón tay của bạn trong một giây và kéo để phá khối trong vùng được chọn. -hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. -hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology. -hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets. -hint.unitControl.mobile = [accent][Double-tap[] to control friendly units or turrets. -hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right. -hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[]. -hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type. -hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path. -hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path. +hint.research = Sử dụng nút \ue875 [accent]Nghiên cứu[] để nghiên cứu công nghệ mới. +hint.research.mobile = Sử dụng nút \ue875 [accent]Nghiên cứu[] trong \ue88c [accent]Menu[] để nghiên cứu công nghệ mới. +hint.unitControl = Giữ [accent][[L-ctrl][] và [accent]click[] để điều khiển quân lính của bạn hoặc súng. +hint.unitControl.mobile = [accent][Double-tap[] để điều khiển quân lính của bạn hoặc súng. +hint.launch = Sau khi thu thập đủ tài nguyên, bạn có thể [accent]Phóng[] bằng cách chọn các khu vực lân cận từ \ue827 [accent]Bản đồ[] ở phía dưới cùng bên phải. +hint.launch.mobile = Sau khi thu thập đủ tài nguyên, bạn có thể [accent]Phóng[] bằng cách chọn các khu vực lân cận từ \ue827 [accent]Bản đồ[] trong \ue88c [accent]Menu[]. +hint.schematicSelect = Giữ [accent][[F][] và kéo để chọn các khối để sao chép và dán.\n\n[accent][[Middle Click][] để sao chép một khối. +hint.conveyorPathfind = Giữ [accent][[L-Ctrl][] trong khi kéo băng chuyền để tự động tạo đường dẫn. +hint.conveyorPathfind.mobile = Mở \ue844 [accent]chế độ đường chéo[] và kéo băng chuyền để tự động tạo đường dẫn. hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. -hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit. -hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation. -hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units. -hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up. +hint.command = Nhấn [accent][[G][] để chỉ huy quân lính lân cận hoặc [accent]loại tương tự[].\n\nĐể chỉ huy các quân lính mặt đất, trước tiên bạn phải điều khiển một quân lính mặt đất khác. +hint.command.mobile = [accent][[Nhấn đúp][] quân lính của bạn để chỉ huy các quân lính lân cận thành đội. +hint.payloadPickup = Nhấn [accent][[[] để nhặt một khối nhỏ hoặc một quân lính. +hint.payloadPickup.mobile = [accent]Nhấn và giữ[] một khối nhỏ hoặc một quân lính để nhặt nó. hint.payloadDrop = Nhấn [accent]][] để thả một vật phẩm. -hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there. -hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires. +hint.payloadDrop.mobile = [accent]Nhấn và giữ[] tại một khu vực trống để thả vật phẩm. +hint.waveFire = [accent]Wave[] súng có nước làm đạn dược sẽ tự động dập tắt các đám cháy gần đó. hint.generator = \uf879 [accent]Máy phát điện đốt cháy[] đốt than và truyền năng lượng cho các khối liền kề.\n\nPhạm vi truyền tải năng lượng có thể được mở rộng với \uf87f [accent]Power Nodes[]. -hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down. +hint.guardian = [accent]Boss[] được bọc giáp. Sử dụng loại đạn yếu chẳng hạn như [accent]Đồng[] và [accent]Chì[] là [scarlet]không hiệu quả[].\n\nSử dụng súng tiên tiến hơn hoặc sử dụng \uf835 [accent]Than chì làm đạn [] \uf861Duo/\uf859Salvo đạn dược để hạ gục Boss. item.copper.description = Được sử dụng trong tất cả các loại xây dựng và đạn dược. item.copper.details = Đồng.Kim loại dồi dào trên Serpulo.Kết cấu yếu trừ khi được gia cố. From 00a25f31b8b5ac35cef91fc3f8722ad3a31203dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Mon, 30 Nov 2020 16:48:23 +0700 Subject: [PATCH 24/39] Description ... --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 112 +++++++++++------------ 1 file changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index a0439894f9..f55900fed5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -1020,35 +1020,35 @@ unit.corvus.name = Corvus block.resupply-point.name = Resupply Point block.parallax.name = Parallax -block.cliff.name = Cliff -block.sand-boulder.name = Sand Boulder -block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder +block.cliff.name = Vách đá +block.sand-boulder.name = Tường cát +block.basalt-boulder.name = Tường đá basalt block.grass.name = Cỏ -block.slag.name = Slag -block.space.name = Space +block.slag.name = Xỉ nóng chảy +block.space.name = Không gian block.salt.name = Muối block.salt-wall.name = Tường muối -block.pebbles.name = Pebbles -block.tendrils.name = Tendrils +block.pebbles.name = Đá cuội +block.tendrils.name = Tua block.sand-wall.name = Tường cát -block.spore-pine.name = Spore Pine -block.spore-wall.name = Spore Wall -block.boulder.name = Boulder -block.snow-boulder.name = Snow Boulder -block.snow-pine.name = Snow Pine -block.shale.name = Shale -block.shale-boulder.name = Shale Boulder +block.spore-pine.name = Cây thông bào tử +block.spore-wall.name = Tường bào tử +block.boulder.name = Tảng đá +block.snow-boulder.name = Tảng băng +block.snow-pine.name = Cây thông tuyết +block.shale.name = Đá phiến sét +block.shale-boulder.name = Tảng đá phiến sét block.moss.name = Rêu block.shrubs.name = Bụi cây -block.spore-moss.name = Spore Moss -block.shale-wall.name = Shale Wall +block.spore-moss.name = Rêu bào tử +block.shale-wall.name = Tường đá phiến sét block.scrap-wall.name = Tường sắt vụn block.scrap-wall-large.name = Tường phế liệu lớn block.scrap-wall-huge.name = Tường phế liệu khổng lồ block.scrap-wall-gigantic.name = Tường phế liệu siêu khổng lồ block.thruster.name = Thruster -block.kiln.name = Kiln -block.graphite-press.name = Graphite Press +block.kiln.name = Lò nung +block.graphite-press.name = Máy nén thang chì block.multi-press.name = Multi-Press block.constructing = {0} [lightgray](Đang xây dựng) block.spawn.name = Khu vực tạo ra kẻ địch @@ -1069,9 +1069,9 @@ block.craters.name = Craters block.sand-water.name = Nước cát block.darksand-water.name = Nước cát đen block.char.name = Char -block.dacite.name = Dacite -block.dacite-wall.name = Dacite Wall -block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder +block.dacite.name = Đá Dacit +block.dacite-wall.name = Tường Dacit +block.dacite-boulder.name = Tảng đá Dacit block.ice-snow.name = Băng tuyết block.stone-wall.name = Tường đá block.ice-wall.name = Tường băng @@ -1083,21 +1083,21 @@ block.dirt-wall.name = Tường đất block.mud.name = Bùn block.white-tree-dead.name = Cây trắng đã héo block.white-tree.name = Cây trắng -block.spore-cluster.name = Spore Cluster -block.metal-floor.name = Metal Floor 1 -block.metal-floor-2.name = Metal Floor 2 -block.metal-floor-3.name = Metal Floor 3 -block.metal-floor-5.name = Metal Floor 4 -block.metal-floor-damaged.name = Metal Floor Damaged +block.spore-cluster.name = Cụm bào tử +block.metal-floor.name = Sàn kim loại 1 +block.metal-floor-2.name = Sàn kim loại 2 +block.metal-floor-3.name = Sàn kim loại 3 +block.metal-floor-5.name = Sàn kim loại 4 +block.metal-floor-damaged.name = Sàn kim loại bị hư hỏng block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1 block.dark-panel-2.name = Dark Panel 2 block.dark-panel-3.name = Dark Panel 3 block.dark-panel-4.name = Dark Panel 4 block.dark-panel-5.name = Dark Panel 5 block.dark-panel-6.name = Dark Panel 6 -block.dark-metal.name = Dark Metal +block.dark-metal.name = Kim loại đen block.basalt.name = Đá bazan -block.hotrock.name = Hot Rock +block.hotrock.name = Đá nóng block.magmarock.name = Đá Magma block.copper-wall.name = Tường đồng block.copper-wall-large.name = Tường đồng lớn @@ -1129,18 +1129,18 @@ block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminator block.overflow-gate.name = Overflow Gate block.underflow-gate.name = Underflow Gate -block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter +block.silicon-smelter.name = Máy nấu silicon block.phase-weaver.name = Phase Weaver block.pulverizer.name = Máy nghiền -block.cryofluid-mixer.name = Cryofluid Mixer +block.cryofluid-mixer.name = Máy trộn Cryofluid block.melter.name = Melter block.incinerator.name = Incinerator -block.spore-press.name = Spore Press +block.spore-press.name = Máy nén bào tử block.separator.name = Separator block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge -block.power-node.name = Power Node -block.power-node-large.name = Large Power Node -block.surge-tower.name = Surge Tower +block.power-node.name = Chốt điện +block.power-node-large.name = Chốt điện lớn +block.surge-tower.name = Tháp Surge block.diode.name = Diode pin block.battery.name = Pin block.battery-large.name = Pin lớn @@ -1209,7 +1209,7 @@ block.container.name = Container block.launch-pad.name = Bệ phóng block.launch-pad-large.name = Bệ phóng lớn block.segment.name = Segment -block.command-center.name = Command Center +block.command-center.name = Trung tâm chỉ huy block.ground-factory.name = Ground Factory block.air-factory.name = Air Factory block.naval-factory.name = Naval Factory @@ -1270,7 +1270,7 @@ hint.launch.mobile = Sau khi thu thập đủ tài nguyên, bạn có thể [acc hint.schematicSelect = Giữ [accent][[F][] và kéo để chọn các khối để sao chép và dán.\n\n[accent][[Middle Click][] để sao chép một khối. hint.conveyorPathfind = Giữ [accent][[L-Ctrl][] trong khi kéo băng chuyền để tự động tạo đường dẫn. hint.conveyorPathfind.mobile = Mở \ue844 [accent]chế độ đường chéo[] và kéo băng chuyền để tự động tạo đường dẫn. -hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters. +hint.boost = Giữ [accent][[L-Shift][] bay qua các chướng ngại vật với quân lính hiện tại của bạn.\n\nChỉ một số quân lính mặt đất có thể bay được. hint.command = Nhấn [accent][[G][] để chỉ huy quân lính lân cận hoặc [accent]loại tương tự[].\n\nĐể chỉ huy các quân lính mặt đất, trước tiên bạn phải điều khiển một quân lính mặt đất khác. hint.command.mobile = [accent][[Nhấn đúp][] quân lính của bạn để chỉ huy các quân lính lân cận thành đội. hint.payloadPickup = Nhấn [accent][[[] để nhặt một khối nhỏ hoặc một quân lính. @@ -1278,7 +1278,7 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Nhấn và giữ[] một khối nhỏ hoặc hint.payloadDrop = Nhấn [accent]][] để thả một vật phẩm. hint.payloadDrop.mobile = [accent]Nhấn và giữ[] tại một khu vực trống để thả vật phẩm. hint.waveFire = [accent]Wave[] súng có nước làm đạn dược sẽ tự động dập tắt các đám cháy gần đó. -hint.generator = \uf879 [accent]Máy phát điện đốt cháy[] đốt than và truyền năng lượng cho các khối liền kề.\n\nPhạm vi truyền tải năng lượng có thể được mở rộng với \uf87f [accent]Power Nodes[]. +hint.generator = \uf879 [accent]Máy phát điện đốt cháy[] đốt than và truyền năng lượng cho các khối liền kề.\n\nPhạm vi truyền tải năng lượng có thể được mở rộng với \uf87f [accent]Chốt điện[]. hint.guardian = [accent]Boss[] được bọc giáp. Sử dụng loại đạn yếu chẳng hạn như [accent]Đồng[] và [accent]Chì[] là [scarlet]không hiệu quả[].\n\nSử dụng súng tiên tiến hơn hoặc sử dụng \uf835 [accent]Than chì làm đạn [] \uf861Duo/\uf859Salvo đạn dược để hạ gục Boss. item.copper.description = Được sử dụng trong tất cả các loại xây dựng và đạn dược. @@ -1299,7 +1299,7 @@ item.plastanium.description = Được sử dụng trong chế tạo quân độ item.phase-fabric.description = Được sử dụng trong các thiết bị điện tử tiên tiến và các cấu trúc tự sửa chữa. item.surge-alloy.description = Được sử dụng trong các vũ khí tiên tiến và các cấu trúc phòng thủ phản ứng. item.spore-pod.description = Được sử dụng để chuyển đổi thành dầu, chất nổ và nhiên liệu. -item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions. +item.spore-pod.details = Bào tử. Có thể là một dạng sống tổng hợp. Phát thải khí độc đối với sinh vật khác. Cực kỳ xâm lấn. Rất dễ cháy trong một số điều kiện nhất định. item.blast-compound.description = Được sử dụng làm bom hoặc đạn nổ. item.pyratite.description = Được sử dụng trong vũ khí gây cháy và máy phát điện chạy bằng nhiên liệu đốt. @@ -1378,17 +1378,17 @@ block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquid. Outputs to all block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. block.bridge-conduit.description = Transports liquids over terrain or buildings. block.phase-conduit.description = Transports liquids over terrain or buildings. Longer range than the bridge conduit, but requires power. -block.power-node.description = Transmits power to connected nodes. The node will receive power from or supply power to any adjacent blocks. -block.power-node-large.description = An advanced power node with greater range. -block.surge-tower.description = A long-range power node with fewer available connections. -block.diode.description = Moves battery power in one direction, but only if the other side has less power stored. -block.battery.description = Stores power in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. -block.battery-large.description = Stores power in times of surplus energy. Outputs power in times of deficit. Higher capacity than a regular battery. +block.power-node.description = Truyền năng lượng cho các chốt được kết nối. Chốt sẽ nhận năng lượng hoặc cấp năng lượng cho bất kỳ khối nào liền kề. +block.power-node-large.description = Một chốt điện với phạm vi lớn hơn. +block.surge-tower.description = Một chốt điện tầm xa với ít kết nối khả dụng hơn. +block.diode.description = Di chuyển năng lượng trong pin theo một hướng, nhưng chỉ khi phía bên kia có ít năng lượng được lưu trữ hơn. +block.battery.description = Tích trữ năng lượng khi dư thừa. Xuất năng lượng khi thiếu hụt. +block.battery-large.description = Tích trữ năng lượng khi dư thừa. Xuất năng lượng khi thiếu hụt. Dung lượng cao hơn pin thông thường. block.combustion-generator.description = Tạo ra năng lượng bằng cách đốt các vật liệu dễ cháy, chẳng hạn như than. block.thermal-generator.description = Tạo ra nguồn điện khi đặt ở những nơi nóng. block.steam-generator.description = Tạo ra năng lượng bằng cách đốt cháy các vật liệu dễ cháy và chuyển nước thành hơi nước. -block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. -block.rtg-generator.description = Uses the heat of decaying radioactive compounds to produce energy at a slow rate. +block.differential-generator.description = Tạo ra một lượng lớn năng lượng. Sử dụng sự chênh lệch nhiệt độ giữa cryofluid và việc đốt cháy pyratite. +block.rtg-generator.description = Sử dụng nhiệt của các hợp chất phóng xạ đang phân hủy để tạo ra năng lượng với tốc độ chậm. block.solar-panel.description = Cung cấp một lượng nhỏ năng lượng từ mặt trời. block.solar-panel-large.description = Cung cấp một lượng nhỏ năng lượng từ mặt trời. Hiệu quả hơn pin mặt trời tiêu chuẩn. block.thorium-reactor.description = Tạo ra lượng năng lượng lớn từ thorium. Yêu cầu làm mát liên tục. Sẽ phát nổ dữ dội nếu không cung cấp đủ chất làm mát. @@ -1398,8 +1398,8 @@ block.pneumatic-drill.description = Máy khoan cải tiến, có khả năng kha block.laser-drill.description = Cho phép khoan nhanh hơn nhờ công nghệ laser, nhưng đòi hỏi năng lượng. Có khả năng khai thác thorium. block.blast-drill.description = Máy khoan siêu cấp. Yêu cầu lượng năng lượng lớn. block.water-extractor.description = Khai thác nước ngầm. Được sử dụng ở những nơi không có sẵn nước. -block.cultivator.description = Cultivates tiny concentrations of atmospheric spores into spore pods. -block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo. +block.cultivator.description = Lọc bào tử có trong không khí và nuôi cấy thành vỏ bào tử. +block.cultivator.details = Công nghệ phục hồi. Được sử dụng để sản xuất một lượng lớn bào tử. Có thể là nơi ủ ban đầu của các bào tử hiện đang bao phủ Serpulo. block.oil-extractor.description = Sử dụng lượng năng lượng năng lớn, sử dụng cát và nước để khoan dầu. block.core-shard.description = Trung tâm của căn cứ. Sau khi bị phá hủy, khu vực này sẽ bị mất. block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. @@ -1431,14 +1431,14 @@ block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser pro block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. -block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium. +block.disassembler.description = Tách xỉ thành các kim loại khác nhau với hiệu suất thấp. Có thể sản xuất thorium. block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. -block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories. -block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions. -block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands. -block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. -block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. -block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading. +block.payload-conveyor.description = Di chuyển những khối hàng lớn, chẳng hạn như các quân lính từ nhà máy. +block.payload-router.description = Tách những khối hàng đầu vào thành 3 hướng đầu ra. +block.command-center.description = Kiểm soát hoạt động của của quân lính bằng một số lệnh khác nhau. +block.ground-factory.description = Sản xuất binh lính bộ binh. Các quân lính đầu ra có thể được sử dụng trực tiếp, hoặc đem nâng cấp. +block.air-factory.description = Sản xuất binh lính không quân. Các quân lính đầu ra có thể được sử dụng trực tiếp, hoặc đem nâng cấp. +block.naval-factory.description = Sản xuất binh lính hải quân. Các quân lính đầu ra có thể được sử dụng trực tiếp, hoặc đem nâng cấp. block.additive-reconstructor.description = Nâng cấp quân của bạn lên cấp hai. block.multiplicative-reconstructor.description = Nâng cấp quân của bạn lên cấp ba. block.exponential-reconstructor.description = Nâng cấp quân của bạn lên cấp bốn. From 149ce3bccff0c331773f80cc9170c9651eab150c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Mon, 30 Nov 2020 17:20:05 +0700 Subject: [PATCH 25/39] "Game Over": It doesnt mean you lose the game. --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 150 ++++++++++++----------- 1 file changed, 76 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index f55900fed5..6bd9c116c5 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -2,7 +2,7 @@ credits.text = Được tạo ra bởi [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.co credits = Danh đề contributors = Người dịch và đóng góp discord = Tham gia Mindustry Discord! -link.discord.description = The official Mindustry Discord chatroom +link.discord.description = Mindustry Discord chính thức link.reddit.description = Mindustry subreddit link.github.description = Mã nguồn trò chơi link.changelog.description = Danh sách các thay đổi. @@ -16,7 +16,7 @@ link.suggestions.description = Đề xuất các tính năng mới linkfail = Không mở được liên kết!\nURL đã được sao chép vào bộ nhớ tạm. screenshot = Ảnh chụp màn hình được lưu vào {0} screenshot.invalid = Bản đồ quá lớn, có khả năng không đủ bộ nhớ để chụp ảnh màn hình. -gameover = Game Over +gameover = Trò chơi kết thúc gameover.disconnect = Ngắt kết nối gameover.pvp = Đội[accent] {0}[] chiến thắng! gameover.waiting = [accent]Đang đợi bản đồ tiếp theo... @@ -99,7 +99,7 @@ preparingconfig = Đang chuẩn bị cấu hình preparingcontent = Đang chuẩn bị nội dung uploadingcontent = Đang tải lên nội dung uploadingpreviewfile = Đang tải lên tệp xem trước -committingchanges = Comitting Changes +committingchanges = Đang cập nhật các thay đổi done = Hoàn tất feature.unsupported = Thiết bị của bạn không hỗ trợ tính năng này. @@ -315,7 +315,7 @@ loadimage = Tải hình ảnh saveimage = Lưu hình ảnh unknown = Không xác định custom = Tùy chỉnh -builtin = Built-In +builtin = Xây trong map.delete.confirm = Bạn có chắc chắn muốn xóa bản đồ này không? Hành động này không thể hoàn tác! map.random = [accent]Bản đồ ngẫu nhiên map.nospawn = Bản đồ này không có bất kỳ căn cứ nào để người chơi hồi sinh! Thêm một căn cứ [accent] cam[] vào bản đồ ở trình chỉnh sửa. @@ -356,8 +356,8 @@ waves.remove = Xóa waves.never = waves.every = mỗi waves.waves = đợt -waves.perspawn = per spawn -waves.shields = shields/wave +waves.perspawn = mỗi lần xuất hiện +waves.shields = khiên/đợt waves.to = đến waves.guardian = Boss waves.preview = Xem trước @@ -377,8 +377,8 @@ editor.default = [lightgray] details = Chi tiết... edit = Chỉnh sửa... editor.name = Tên: -editor.spawn = Spawn Unit -editor.removeunit = Remove Unit +editor.spawn = Thêm kẻ địch +editor.removeunit = Xóa kẻ địch editor.teams = Đội editor.errorload = Lỗi khi tải tệp. editor.errorsave = Lỗi khi lưu tệp. @@ -396,8 +396,8 @@ editor.loadmap = Mở bản đồ editor.savemap = Lưu bản đồ editor.saved = Đã lưu! editor.save.noname = Bản đồ của bạn không có tên! Hãy đặt một cái tên trong 'Thông tin bản đồ'. -editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu. -editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists! +editor.save.overwrite = Bản đồ của bạn ghi đè lên một bản đồ đã có sẵn! Hãy chọn một cái tên khác trong 'Thông tin bản đồ'. +editor.import.exists = [scarlet]Không thể nhập:[] một bản đồ có sẵn có tên '{0}' đã tồn tại! editor.import = Nhập... editor.importmap = Nhập bản đồ editor.importmap.description = Nhập một bản đồ đã có @@ -409,7 +409,7 @@ editor.export = Xuất... editor.exportfile = Xuất tệp editor.exportfile.description = Xuất tệp bản đồ editor.exportimage = Xuất hình ảnh địa hình -editor.exportimage.description = Export an image file containing only basic terrain +editor.exportimage.description = Xuất tệp hình ảnh chỉ chứa địa hình cơ bản editor.loadimage = Nhập địa hình editor.saveimage = Xuất địa hình editor.unsaved = Bạn có chắc chắn muốn thoát?\n[scarlet]Mọi thay đổi chưa được lưu sẽ bị mất. @@ -423,13 +423,13 @@ editor.selectmap = Chọn bản đồ cần mở: toolmode.replace = Thay thế toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. toolmode.replaceall = Thay thế tất cả -toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. +toolmode.replaceall.description = Thay thế tất cả các khối trong bản đồ. toolmode.orthogonal = Orthogonal toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. -toolmode.square = Square -toolmode.square.description = Square brush. -toolmode.eraseores = Erase Ores -toolmode.eraseores.description = Erase only ores. +toolmode.square = Vuông +toolmode.square.description = Cọ vẽ vuông. +toolmode.eraseores = Xóa quặng +toolmode.eraseores.description = Chỉ xóa quặng. toolmode.fillteams = Fill Teams toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. toolmode.drawteams = Draw Teams @@ -448,8 +448,8 @@ filter.defaultores = Default Ores filter.ore = Quặng filter.rivernoise = River Noise filter.mirror = Mirror -filter.clear = Clear -filter.option.ignore = Ignore +filter.clear = Xóa +filter.option.ignore = Bỏ qua filter.scatter = Scatter filter.terrain = Terrain filter.option.scale = Scale @@ -462,14 +462,14 @@ filter.option.falloff = Falloff filter.option.angle = Angle filter.option.amount = Số lượng filter.option.block = Khối -filter.option.floor = Floor -filter.option.flooronto = Target Floor -filter.option.target = Target +filter.option.floor = Nền +filter.option.flooronto = Nền thay thế +filter.option.target = Mục tiêu filter.option.wall = Tường filter.option.ore = Quặng filter.option.floor2 = Secondary Floor filter.option.threshold2 = Secondary Threshold -filter.option.radius = Radius +filter.option.radius = Bán kính filter.option.percentile = Percentile width = Chiều rộng: @@ -503,9 +503,9 @@ launch.text = Phóng research.multiplayer = Chỉ máy chủ mới có thể nghiên cứu các mục. map.multiplayer = Chỉ máy chủ mới có thể xem các khu vực. uncover = Khám phá -configure = Configure Loadout +configure = Tùy chỉnh vật phẩm -loadout = Loadout +loadout = Vật phẩm resources = Tài nguyên bannedblocks = Khối bị cấm addall = Thêm tất cả @@ -518,8 +518,8 @@ boss.health = Máu Boss connectfail = [scarlet]Lỗi kết nối:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Không thể truy cập máy chủ.\nKiểm tra lại xem địa chỉ có đúng không? error.invalidaddress = Địa chỉ không hợp lệ. -error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct! -error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the latest version of Mindustry! +error.timedout = Hết thời gian chờ!\nĐảm bảo máy chủ đã thiết lập port forwarding, và địa chỉ đó là chính xác! +error.mismatch = Lỗi packet:\nphiên bản máy khách / máy chủ có thể không khớp.\nĐảm bảo bạn và máy chủ có phiên bản Mindustry mới nhất! error.alreadyconnected = Đã kết nối. error.mapnotfound = Không tìm thấy tệp bản đồ! error.io = Lỗi Network I/O. @@ -529,7 +529,7 @@ error.bloom = Không khởi tạo được hiệu ứng phát sáng.\nThiết b weather.rain.name = Mưa weather.snow.name = Tuyết weather.sandstorm.name = Bão cát -weather.sporestorm.name = Bão Spore +weather.sporestorm.name = Bão bào tử weather.fog.name = Sương mù sectors.unexplored = [lightgray]Chưa được khám phá @@ -569,6 +569,7 @@ planets = Hành tinh planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Mặt trời +#Why we should translate this ?? sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters @@ -586,6 +587,7 @@ sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal +#TODO: The Last sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. @@ -638,7 +640,7 @@ stat.input = Đầu vào stat.output = Sản phẩm stat.booster = Tăng cường stat.tiles = Yêu cầu khu vực -stat.affinities = Affinities +stat.affinities = Phù hợp stat.powercapacity = Dung lượng pin stat.powershot = Năng lượng/Phát bắn stat.damage = Sát thương @@ -650,8 +652,8 @@ stat.shootrange = Phạm vi stat.size = Kích thước stat.displaysize = Kích thước màn hình stat.liquidcapacity = Dung tích chất lỏng -stat.powerrange = Power Range -stat.linkrange = Link Range +stat.powerrange = Phạm vi năng lượng +stat.linkrange = Phạm vi kết nối stat.instructions = Hướng dẫn stat.powerconnections = Số lượng kết nối tối đa stat.poweruse = Năng lượng sử dụng @@ -668,12 +670,12 @@ stat.range = Phạm vi stat.drilltier = Khoang được stat.drillspeed = Tốc độ khoang cơ bản stat.boosteffect = Hiệu ứng tăng cường -stat.maxunits = Max Active Units +stat.maxunits = Số quân lính hoạt động tối đa stat.health = Độ bền stat.buildtime = Thời gian xây stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Chi phí -stat.inaccuracy = Inaccuracy +stat.inaccuracy = Độ lệch stat.shots = Phát bắn stat.reload = Phát bắn/Giây stat.ammo = Đạn @@ -719,7 +721,7 @@ bar.powerlines = Số lượng kết nối: {0}/{1} bar.items = Vật phẩm: {0} bar.capacity = Sức chứa: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} -bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] +bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[quân lính bị vô hiệu hóa] bar.liquid = Chất lỏng bar.heat = Nhiệt độ bar.power = Năng lượng @@ -727,7 +729,7 @@ bar.progress = Đang xây dựng bar.input = Đầu vào bar.output = Sản phẩm -units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled +units.processorcontrol = [lightgray]Điều khiển bởi bộ xử lý bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sát thương bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] sát thương diện rộng ~[stat] {1}[lightgray] ô @@ -736,10 +738,10 @@ bullet.sapping = [stat]sapping bullet.homing = [stat]homing bullet.shock = [stat]sốc bullet.frag = [stat]frag -bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] bật lùi bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x xuyên giáp bullet.infinitepierce = [stat]pierce -bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing +bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% sửa chửa bullet.freezing = [stat]đóng băng bullet.tarred = [stat]tarred bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x lượng đạn @@ -772,10 +774,10 @@ category.items = Vật phẩm category.crafting = Vào/Sản phẩm category.function = Chức năng category.optional = Cải tiến -setting.landscape.name = Lock Landscape -setting.shadows.name = Shadows +setting.landscape.name = Khóa ngang +setting.shadows.name = Bóng đổ setting.blockreplace.name = Tự động đề xuất khối -setting.linear.name = Linear Filtering +setting.linear.name = Lọc tuyến tính setting.hints.name = Gợi ý setting.flow.name = Hiện thị tốc độ chuyền tài nguyên setting.backgroundpause.name = Tạm dừng trong nền @@ -809,7 +811,7 @@ setting.saveinterval.name = Khoảng thời gian lưu setting.seconds = {0} giây setting.milliseconds = {0} mili giây setting.fullscreen.name = Toàn màng hình -setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (restart may be required) +setting.borderlesswindow.name = Không viền[lightgray] (yêu cầu khởi động lại) setting.fps.name = Hiển thị FPS & Ping setting.smoothcamera.name = Chế độ mượt mà setting.vsync.name = VSync @@ -823,21 +825,21 @@ setting.ambientvol.name = Âm lượng tổng setting.mutemusic.name = Tắt nhạc setting.sfxvol.name = Âm lượng SFX setting.mutesound.name = Tắt tiếng -setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports +setting.crashreport.name = Gửi báo cáo sự cố setting.savecreate.name = Tự động lưu -setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.publichost.name = Hiển thị trò chơi công khai setting.playerlimit.name = Giới hạn người chơi -setting.chatopacity.name = Chat Opacity +setting.chatopacity.name = Độ mờ trò chuyện setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity setting.playerchat.name = Hiển thị bong bóng trò chuyện của người chơi -public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. +public.confirm = Bạn có muốn công khai trò chơi của mình không?\n[accent]Bất kỳ ai cũng có thể tham gia trò chơi của bạn.\n[lightgray]Điều này có thể được thay đổi sau trong Cài đặt-> Trò chơi-> Hiển thị trò chơi công khai. public.beta = Lưu ý rằng phiên bản beta của trò chơi không thể tạo sảnh công khai. -uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds... +uiscale.reset = Kích thước UI đã được thay đổi.\nNhấn "OK" để xác nhận.\n[scarlet]Hoàn lại và thoát trong[accent] {0}[] giây... uiscale.cancel = Hủy & Thoát setting.bloom.name = Hiệu ứng phát sáng -keybind.title = Rebind Keys -keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. +keybind.title = Sửa phím +keybinds.mobile = [scarlet]Hầu hết phím ở đây không hoạt động trên thiết bị di động. Chỉ hỗ trợ di chuyển cơ bản. category.general.name = Chung category.view.name = Xem category.multiplayer.name = Nhiều người chơi @@ -855,15 +857,15 @@ keybind.press.axis = Nhấn một tổ hợp phím hoặc một phím... keybind.screenshot.name = Chụp ảnh bản đồ keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses -keybind.move_x.name = Move X -keybind.move_y.name = Move Y -keybind.mouse_move.name = Follow Mouse +keybind.move_x.name = Di chuyển X +keybind.move_y.name = Di chuyển Y +keybind.mouse_move.name = Theo chuột keybind.pan.name = Pan View -keybind.boost.name = Boost +keybind.boost.name = Tăng tốc keybind.schematic_select.name = Chọn khu vực -keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu -keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X -keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y +keybind.schematic_menu.name = Menu Schematic +keybind.schematic_flip_x.name = Lật Schematic X +keybind.schematic_flip_y.name = Lật Schematic Y keybind.category_prev.name = Danh mục trước keybind.category_next.name = Danh mục tiếp theo keybind.block_select_left.name = Block Select Left @@ -882,31 +884,31 @@ keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen keybind.select.name = Chọn/Bắn -keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement +keybind.diagonal_placement.name = Đặt chéo keybind.pick.name = Chọn khối keybind.break_block.name = Phá khối keybind.deselect.name = Bỏ chọn -keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo -keybind.dropCargo.name = Drop Cargo +keybind.pickupCargo.name = Nhặt hàng +keybind.dropCargo.name = Thả hàng keybind.command.name = Lệnh keybind.shoot.name = Bắn keybind.zoom.name = Thu phóng keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Tạm dừng -keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building +keybind.pause_building.name = Tạm dừng/Tiếp tục Xây keybind.minimap.name = Bản đồ mini keybind.planet_map.name = Bản đồ hành tinh keybind.research.name = Nghiên cứu keybind.chat.name = Trò chuyện keybind.player_list.name = Danh sách người chơi keybind.console.name = Bảng điều khiển -keybind.rotate.name = Lật +keybind.rotate.name = Xoay keybind.rotateplaced.name = Xoay hiện có (Giữ) keybind.toggle_menus.name = Toggle Menus keybind.chat_history_prev.name = Lịch sử trò chuyện trước keybind.chat_history_next.name = Lịch sử trò chuyện sau keybind.chat_scroll.name = Cuộn trò chuyện -keybind.drop_unit.name = Drop Unit +keybind.drop_unit.name = Thả quân keybind.zoom_minimap.name = Thu phóng bản đồ mini mode.help.title = Description of modes mode.survival.name = Sinh tồn @@ -918,7 +920,7 @@ mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Chiến đấu với những người chơi khác trên cùng một bản đồ.\n[gray]Cần ít nhất hai căn cứ có màu khác nhau để chơi. mode.attack.name = Tấn công mode.attack.description = Phá hủy căn cứ của kẻ địch. \n[gray]Cần căn cứ màu đỏ trong bản đồ để chơi. -mode.custom = Custom Rules +mode.custom = Tùy chỉnh luật rules.infiniteresources = Tài nguyên vô hạn rules.reactorexplosions = Nổ lò phản ứng @@ -940,25 +942,25 @@ rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves Wait for Enemies rules.dropzoneradius = Bán kính vùng thả:[lightgray] (ô) -rules.unitammo = Units Require Ammo -rules.title.waves = Waves +rules.unitammo = Quân lính cần đạn +rules.title.waves = Đợt rules.title.resourcesbuilding = Tài nguyên & Xây dựng -rules.title.enemy = Enemies -rules.title.unit = Units +rules.title.enemy = Kẻ địch +rules.title.unit = Quân lính rules.title.experimental = Experimental rules.title.environment = Môi trường rules.lighting = Lighting rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Lửa -rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage -rules.ambientlight = Ambient Light +rules.explosions = Khối/Quân lính Explosion Damage +rules.ambientlight = Ánh sáng môi trường rules.weather = Thời tiết rules.weather.frequency = Tần suất: rules.weather.duration = Thời gian: content.item.name = Vật phẩm content.liquid.name = Chất lỏng -content.unit.name = Units +content.unit.name = Quân lính content.block.name = Khối content.sector.name = Khu vực @@ -972,7 +974,7 @@ item.silicon.name = Silicon item.plastanium.name = Plastanium item.phase-fabric.name = Phase Fabric item.surge-alloy.name = Surge Alloy -item.spore-pod.name = Spore Pod +item.spore-pod.name = Vỏ bào tử item.sand.name = Cát item.blast-compound.name = Chất nổ item.pyratite.name = Pyratite @@ -1084,11 +1086,11 @@ block.mud.name = Bùn block.white-tree-dead.name = Cây trắng đã héo block.white-tree.name = Cây trắng block.spore-cluster.name = Cụm bào tử -block.metal-floor.name = Sàn kim loại 1 -block.metal-floor-2.name = Sàn kim loại 2 -block.metal-floor-3.name = Sàn kim loại 3 -block.metal-floor-5.name = Sàn kim loại 4 -block.metal-floor-damaged.name = Sàn kim loại bị hư hỏng +block.metal-floor.name = Nền kim loại 1 +block.metal-floor-2.name = Nền kim loại 2 +block.metal-floor-3.name = Nền kim loại 3 +block.metal-floor-5.name = Nền kim loại 4 +block.metal-floor-damaged.name = Nền kim loại bị hư hỏng block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1 block.dark-panel-2.name = Dark Panel 2 block.dark-panel-3.name = Dark Panel 3 From f67f09934e8a1d0aef89273b1349b336605c2f71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Mon, 30 Nov 2020 18:50:16 +0700 Subject: [PATCH 26/39] Description. --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 32 ++++++++++++------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 6bd9c116c5..61e002a983 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -1322,11 +1322,11 @@ block.plastanium-compressor.description = Sản xuất plastanium từ dầu và block.phase-weaver.description = Synthesizes phase fabric from thorium and sand. block.alloy-smelter.description = Fuses titanium, lead, silicon and copper into surge alloy. block.cryofluid-mixer.description = Trộn nước và bột titan để sản xuất cryofluid. -block.blast-mixer.description = Produces blast compound from pyratite and spore pods. -block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into pyratite. +block.blast-mixer.description = Tạo ra hợp chất nổ từ pyratite và vỏ bào tử. +block.pyratite-mixer.description = Trộn than, chì và cát thành pyratite. block.melter.description = Nung phế liệu thành xỉ. block.separator.description = Tách xỉ thành các thành phần khoáng của nó. -block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil. +block.spore-press.description = Nén vỏ bào tử thành dầu. block.pulverizer.description = Nghiền phế liệu thành cát. block.coal-centrifuge.description = Biến dầu thành than. block.incinerator.description = Tiêu hủy bất kỳ vật phẩm hoặc chất lỏng nào mà nó nhận được. @@ -1344,23 +1344,23 @@ block.plastanium-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn kh block.plastanium-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. Hấp thụ tia laser và tia điện. Chặn kết nối nguồn tự động. block.thorium-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. block.thorium-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. -block.phase-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, reflecting most bullets upon impact. -block.phase-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, reflecting most bullets upon impact. -block.surge-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically releasing electric arcs upon contact. -block.surge-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically releasing electric arcs upon contact. +block.phase-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù, phản hầu hết đạn khi va chạm. +block.phase-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù, phản hầu hết đạn khi va chạm. +block.surge-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù, đôi khi có thể tạo ra tia điện khi bị bắn. +block.surge-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù, đôi khi có thể tạo ra tia điện khi bị bắn. block.door.description = Một bức tường có thể đóng mở. block.door-large.description = Một bức tường có thể đóng mở. -block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. -block.mend-projector.description = Repairs blocks in its vicinity.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. -block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. -block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage.\nOverheats if too much damage is sustained. Optionally uses coolant to prevent overheating. Phase fabric increases shield size. -block.shock-mine.description = Releases electric arcs upon enemy unit contact. +block.mender.description = Sửa chữa định kỳ các khối trong vùng lân cận.\nSử dụng silicon để tăng phạm vi và hiệu quả. +block.mend-projector.description = Sửa chữa các khối lân cận.\nSử dụng silicon để tăng phạm vi và hiệu quả. +block.overdrive-projector.description = Tăng tốc độ làm việc của các công trình lân cận.\nSử dụng phase fabric để tăng phạm vi và hiệu quả. +block.force-projector.description = Tạo ra một trường lực lục giác xung quanh chính nó, bảo vệ các tòa nhà và quân lính bên trong khỏi bị hư hại.\nQuá nóng nếu chịu quá nhiều sát thương. Sử dụng chất làm mát để giảm nhiệt độ. Sử dụng Phase fabric để tăng kích thước lá chắn. +block.shock-mine.description = Giải phóng tia điện khi tiếp xúc với quân lính đối phương. block.conveyor.description = Vận chuyển các vật phẩm về phía trước. block.titanium-conveyor.description = Vận chuyển các vật phẩm về phía trước. Nhanh hơn băng chuyền tiêu chuẩn. -block.plastanium-conveyor.description = Transports items forward in batches. Accepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. Requires multiple loading and unloading points for peak throughput. +block.plastanium-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía trước theo lô. Nhận các vật phẩm ở phía sau và dỡ chúng theo ba hướng ở phía trước. Yêu cầu nhiều điểm tải và dỡ hàng để có thông lượng cao nhất. block.junction.description = Hoạt động như một cầu nối cho hai băng chuyền băng qua. block.bridge-conveyor.description = Vận chuyển các vật phẩm qua nhiều loại địa hình hoặc công trình. -block.phase-conveyor.description = Instantly transports items over terrain or buildings. Longer range than the item bridge, but requires power. +block.phase-conveyor.description = Vận chuyển tức thì các vật phẩm qua địa hình hoặc công trình. Phạm vi dài hơn cầu nối, nhưng cần năng lượng. block.sorter.description = If an input item matches the selection, it passes forward. Otherwise, the item is outputted to the left and right. block.inverted-sorter.description = Similar to a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. block.router.description = Phân phối các vật phẩm đầu vào thành 3 hướng đầu ra như nhau. @@ -1476,7 +1476,7 @@ unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. unit.mono.description = Tự động khai thác đồng và chì, và vận chuyển vào căn cứ. -unit.poly.description = Tự động xây dựng lại các công trình bị hư hỏng và hỗ trợ các đơn vị khác thi công. +unit.poly.description = Tự động xây dựng lại các công trình bị hư hỏng và hỗ trợ các quân lính khác thi công. unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. @@ -1488,5 +1488,5 @@ unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Co unit.alpha.description = Bảo vệ căn cứ cơ sở khỏi kẻ thù. Builds structures. unit.beta.description = Bảo vệ căn cứ trụ sở khỏi kẻ thù. Builds structures. unit.gamma.description = Bảo vệ căn cứ trung tâm khỏi kẻ thù. Có thể xây dựng. -# Last update: Nov 29 2020 +# Last update: Nov 30 2020 # Last main bunlde commit: Lastest \ No newline at end of file From 67c35e12ae638bec7849679c2a29ed77078b73a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Tue, 1 Dec 2020 13:36:18 +0700 Subject: [PATCH 27/39] We dont need to translate this. --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 96 ++++++++++++------------ 1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 61e002a983..e61c2eeb8d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -986,39 +986,39 @@ liquid.oil.name = Dầu liquid.cryofluid.name = Cryofluid #Why we should translate this ??? -unit.dagger.name = Dagger -unit.mace.name = Mace -unit.fortress.name = Fortress -unit.nova.name = Nova -unit.pulsar.name = Pulsar -unit.quasar.name = Quasar -unit.crawler.name = Crawler -unit.atrax.name = Atrax -unit.spiroct.name = Spiroct -unit.arkyid.name = Arkyid -unit.toxopid.name = Toxopid -unit.flare.name = Flare -unit.horizon.name = Horizon -unit.zenith.name = Zenith -unit.antumbra.name = Antumbra -unit.eclipse.name = Eclipse -unit.mono.name = Mono -unit.poly.name = Poly -unit.mega.name = Mega -unit.quad.name = Quad -unit.oct.name = Oct -unit.risso.name = Risso -unit.minke.name = Minke -unit.bryde.name = Bryde -unit.sei.name = Sei -unit.omura.name = Omura -unit.alpha.name = Alpha -unit.beta.name = Beta -unit.gamma.name = Gamma -unit.scepter.name = Scepter -unit.reign.name = Reign -unit.vela.name = Vela -unit.corvus.name = Corvus +unit.dagger.name = .Dagger +unit.mace.name = .Mace +unit.fortress.name = .Fortress +unit.nova.name = .Nova +unit.pulsar.name = .Pulsar +unit.quasar.name = .Quasar +unit.crawler.name = .Crawler +unit.atrax.name = .Atrax +unit.spiroct.name = .Spiroct +unit.arkyid.name = .Arkyid +unit.toxopid.name = .Toxopid +unit.flare.name = .Flare +unit.horizon.name = .Horizon +unit.zenith.name = .Zenith +unit.antumbra.name = .Antumbra +unit.eclipse.name = .Eclipse +unit.mono.name = .Mono +unit.poly.name = .Poly +unit.mega.name = .Mega +unit.quad.name = .Quad +unit.oct.name = .Oct +unit.risso.name = .Risso +unit.minke.name = .Minke +unit.bryde.name = .Bryde +unit.sei.name = .Sei +unit.omura.name = .Omura +unit.alpha.name = .Alpha +unit.beta.name = .Beta +unit.gamma.name = .Gamma +unit.scepter.name = .Scepter +unit.reign.name = .Reign +unit.vela.name = .Vela +unit.corvus.name = .Corvus block.resupply-point.name = Resupply Point block.parallax.name = Parallax @@ -1113,10 +1113,10 @@ block.thorium-wall.name = Tường Thorium block.thorium-wall-large.name = Tường Thorium lớn block.door.name = Cửa block.door-large.name = Cửa lớn -block.duo.name = Duo -block.scorch.name = Scorch -block.scatter.name = Scatter -block.hail.name = Hail +block.duo.name = .Duo +block.scorch.name = .Scorch +block.scatter.name = .Scatter +block.hail.name = .Hail block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Băng chuyền block.titanium-conveyor.name = Băng chuyền titan @@ -1165,11 +1165,11 @@ block.power-void.name = Hủy năng lượng block.power-source.name = Vô hạn năng lượng block.unloader.name = Unloader block.vault.name = Vault -block.wave.name = Wave -block.tsunami.name = Tsunami -block.swarmer.name = Swarmer -block.salvo.name = Salvo -block.ripple.name = Ripple +block.wave.name = .Wave +block.tsunami.name = .Tsunami +block.swarmer.name = .Swarmer +block.salvo.name = .Salvo +block.ripple.name = .Ripple block.phase-conveyor.name = Phase Conveyor block.bridge-conveyor.name = Bridge Conveyor block.plastanium-compressor.name = Plastanium Compressor @@ -1197,16 +1197,16 @@ block.mender.name = Mender block.mend-projector.name = Mend Projector block.surge-wall.name = Tường Surge block.surge-wall-large.name = Tường Surge lớn -block.cyclone.name = Cyclone -block.fuse.name = Fuse +block.cyclone.name = .Cyclone +block.fuse.name = .Fuse block.shock-mine.name = Mìn gây sốc block.overdrive-projector.name = Overdrive Projector block.force-projector.name = Force Projector -block.arc.name = Arc +block.arc.name = .Arc block.rtg-generator.name = Máy phát điện RTG -block.spectre.name = Spectre -block.meltdown.name = Meltdown -block.foreshadow.name = Foreshadow +block.spectre.name = .Spectre +block.meltdown.name = .Meltdown +block.foreshadow.name = .Foreshadow block.container.name = Container block.launch-pad.name = Bệ phóng block.launch-pad-large.name = Bệ phóng lớn From be6b294087e5b638a8da81e7f97f8bd85c3a60dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Tue, 1 Dec 2020 14:02:31 +0700 Subject: [PATCH 28/39] Bruh. --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 42 ++++++++++++------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index e61c2eeb8d..810e8f6ef4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -682,13 +682,13 @@ stat.ammo = Đạn stat.shieldhealth = Độ bền khiên stat.cooldowntime = Thời gian chờ stat.explosiveness = Gây nổ -stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance -stat.lightningchance = Lightning Chance -stat.lightningdamage = Lightning Damage -stat.flammability = Flammability -stat.radioactivity = Radioactivity -stat.heatcapacity = Heat Capacity -stat.viscosity = Viscosity +stat.basedeflectchance = Tỷ lệ phản đạn +stat.lightningchance = Tỷ lệ phóng điện +stat.lightningdamage = Sát thương tia điện +stat.flammability = Dễ cháy +stat.radioactivity = Phóng xạ +stat.heatcapacity = Nhiệt dung +stat.viscosity = Độ nhớt stat.temperature = Nhiệt độ stat.speed = Vận tốc stat.buildspeed = Tốc độ xây @@ -761,7 +761,7 @@ unit.persecond = /giây unit.perminute = /phút unit.timesspeed = x tốc độ unit.percent = % -unit.shieldhealth = shield health +unit.shieldhealth = độ bền khiên unit.items = vật phẩm unit.thousands = nghìn unit.millions = triệu @@ -872,17 +872,17 @@ keybind.block_select_left.name = Block Select Left keybind.block_select_right.name = Block Select Right keybind.block_select_up.name = Block Select Up keybind.block_select_down.name = Block Select Down -keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1 -keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2 -keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3 -keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4 -keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5 -keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6 -keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7 -keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8 -keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9 -keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10 -keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen +keybind.block_select_01.name = Danh mục/Khối 1 +keybind.block_select_02.name = Danh mục/Khối 2 +keybind.block_select_03.name = Danh mục/Khối 3 +keybind.block_select_04.name = Danh mục/Khối 4 +keybind.block_select_05.name = Danh mục/Khối 5 +keybind.block_select_06.name = Danh mục/Khối 6 +keybind.block_select_07.name = Danh mục/Khối 7 +keybind.block_select_08.name = Danh mục/Khối 8 +keybind.block_select_09.name = Danh mục/Khối 9 +keybind.block_select_10.name = Danh mục/Khối 10 +keybind.fullscreen.name = Chế độ toàn màn hình keybind.select.name = Chọn/Bắn keybind.diagonal_placement.name = Đặt chéo keybind.pick.name = Chọn khối @@ -1021,7 +1021,7 @@ unit.vela.name = .Vela unit.corvus.name = .Corvus block.resupply-point.name = Resupply Point -block.parallax.name = Parallax +block.parallax.name = .Parallax block.cliff.name = Vách đá block.sand-boulder.name = Tường cát block.basalt-boulder.name = Tường đá basalt @@ -1210,7 +1210,7 @@ block.foreshadow.name = .Foreshadow block.container.name = Container block.launch-pad.name = Bệ phóng block.launch-pad-large.name = Bệ phóng lớn -block.segment.name = Segment +block.segment.name = .Segment block.command-center.name = Trung tâm chỉ huy block.ground-factory.name = Ground Factory block.air-factory.name = Air Factory From ed1b3ba6080b64bf76ea4d1640b7345a3bd88bcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Tue, 1 Dec 2020 16:40:35 +0700 Subject: [PATCH 29/39] Block.name.lol --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 50 ++++++++++++------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 810e8f6ef4..621bb777a7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -1051,7 +1051,7 @@ block.scrap-wall-gigantic.name = Tường phế liệu siêu khổng lồ block.thruster.name = Thruster block.kiln.name = Lò nung block.graphite-press.name = Máy nén thang chì -block.multi-press.name = Multi-Press +block.multi-press.name = Máy nén thang chì lớn block.constructing = {0} [lightgray](Đang xây dựng) block.spawn.name = Khu vực tạo ra kẻ địch block.core-shard.name = Căn cứ: Cơ sở @@ -1091,12 +1091,12 @@ block.metal-floor-2.name = Nền kim loại 2 block.metal-floor-3.name = Nền kim loại 3 block.metal-floor-5.name = Nền kim loại 4 block.metal-floor-damaged.name = Nền kim loại bị hư hỏng -block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1 -block.dark-panel-2.name = Dark Panel 2 -block.dark-panel-3.name = Dark Panel 3 -block.dark-panel-4.name = Dark Panel 4 -block.dark-panel-5.name = Dark Panel 5 -block.dark-panel-6.name = Dark Panel 6 +block.dark-panel-1.name = Nền tối 1 +block.dark-panel-2.name = Nền tối 2 +block.dark-panel-3.name = Nền tối 3 +block.dark-panel-4.name = Nền tối 4 +block.dark-panel-5.name = Nền tối 5 +block.dark-panel-6.name = Nền tối 6 block.dark-metal.name = Kim loại đen block.basalt.name = Đá bazan block.hotrock.name = Đá nóng @@ -1117,7 +1117,7 @@ block.duo.name = .Duo block.scorch.name = .Scorch block.scatter.name = .Scatter block.hail.name = .Hail -block.lancer.name = Lancer +block.lancer.name = .Lancer block.conveyor.name = Băng chuyền block.titanium-conveyor.name = Băng chuyền titan block.plastanium-conveyor.name = Băng chuyền Plastanium @@ -1126,20 +1126,20 @@ block.junction.name = Junction block.router.name = Router block.distributor.name = Distributor block.sorter.name = Sorter -block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter -block.message.name = Message -block.illuminator.name = Illuminator +block.inverted-sorter.name = Sorter ngược +block.message.name = Thông điệp +block.illuminator.name = Đèn block.overflow-gate.name = Overflow Gate block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Máy nấu silicon block.phase-weaver.name = Phase Weaver block.pulverizer.name = Máy nghiền block.cryofluid-mixer.name = Máy trộn Cryofluid -block.melter.name = Melter -block.incinerator.name = Incinerator +block.melter.name = Máy nung chảy +block.incinerator.name = Máy phân hủy block.spore-press.name = Máy nén bào tử -block.separator.name = Separator -block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge +block.separator.name = Máy phân tách +block.coal-centrifuge.name = Máy tạo than block.power-node.name = Chốt điện block.power-node-large.name = Chốt điện lớn block.surge-tower.name = Tháp Surge @@ -1148,14 +1148,14 @@ block.battery.name = Pin block.battery-large.name = Pin lớn block.combustion-generator.name = Máy phát điện đốt cháy block.steam-generator.name = Máy phát điện hơi nước -block.differential-generator.name = Differential Generator +block.differential-generator.name = Máy phát điện vi sai block.impact-reactor.name = Lò phản ứng nhiệt hạch block.mechanical-drill.name = Máy khoan cơ khí block.pneumatic-drill.name = Khoan khí nén block.laser-drill.name = Máy khoan laser block.water-extractor.name = Máy khoan nước -block.cultivator.name = Cultivator -block.conduit.name = Conduit +block.cultivator.name = Máy nuôi cấy bào tử +block.conduit.name = Ống dẫn block.mechanical-pump.name = Bơm cơ khí block.item-source.name = Nguồn vật phẩm block.item-void.name = Hủy vật phẩm @@ -1173,15 +1173,15 @@ block.ripple.name = .Ripple block.phase-conveyor.name = Phase Conveyor block.bridge-conveyor.name = Bridge Conveyor block.plastanium-compressor.name = Plastanium Compressor -block.pyratite-mixer.name = Pyratite Mixer -block.blast-mixer.name = Blast Mixer +block.pyratite-mixer.name = Máy trộn Pyratite +block.blast-mixer.name = Máy trộn chất nổ block.solar-panel.name = Pin mặt trời block.solar-panel-large.name = Pin mặt trời lớn block.oil-extractor.name = Máy khoan dầu -block.repair-point.name = Repair Point -block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit -block.plated-conduit.name = Plated Conduit -block.phase-conduit.name = Phase Conduit +block.repair-point.name = Điểm sửa chữa +block.pulse-conduit.name = Ống dẫn titan +block.plated-conduit.name = Ống dẫn bọc thép +block.phase-conduit.name = Ống dẫn Phase block.liquid-router.name = Liquid Router block.liquid-tank.name = Thùng chất lỏng block.liquid-junction.name = Liquid Junction @@ -1222,7 +1222,7 @@ block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor block.payload-conveyor.name = Payload Conveyor block.payload-router.name = Payload Router block.disassembler.name = Disassembler -block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible +block.silicon-crucible.name = Máy nấu Silicon lớn block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome #experimental, may be removed block.block-forge.name = Block Forge From 8f1f015f3d953bcc32a0f6734d6742fabee1e7a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Tue, 1 Dec 2020 16:43:39 +0700 Subject: [PATCH 30/39] Update contributors --- core/assets/contributors | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/assets/contributors b/core/assets/contributors index 6bc3eb5c1a..ae608ab089 100644 --- a/core/assets/contributors +++ b/core/assets/contributors @@ -94,6 +94,7 @@ The Slaylord ThePlayerA YellOw139 NgLamVN +JINODK PetrGasparik LeoDog896 Summet From f6d35822fba41ed94b69e024c1589273167b23c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JINODK <36285359+JINODK@users.noreply.github.com> Date: Tue, 1 Dec 2020 16:56:29 +0700 Subject: [PATCH 31/39] Update from lines 1286 to 1490 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit "How to break your hand in 3 hours" in a nutshell 🥴 --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 286 +++++++++++------------ 1 file changed, 143 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 621bb777a7..da81f955f7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -1283,44 +1283,44 @@ hint.waveFire = [accent]Wave[] súng có nước làm đạn dược sẽ tự hint.generator = \uf879 [accent]Máy phát điện đốt cháy[] đốt than và truyền năng lượng cho các khối liền kề.\n\nPhạm vi truyền tải năng lượng có thể được mở rộng với \uf87f [accent]Chốt điện[]. hint.guardian = [accent]Boss[] được bọc giáp. Sử dụng loại đạn yếu chẳng hạn như [accent]Đồng[] và [accent]Chì[] là [scarlet]không hiệu quả[].\n\nSử dụng súng tiên tiến hơn hoặc sử dụng \uf835 [accent]Than chì làm đạn [] \uf861Duo/\uf859Salvo đạn dược để hạ gục Boss. -item.copper.description = Được sử dụng trong tất cả các loại xây dựng và đạn dược. -item.copper.details = Đồng.Kim loại dồi dào trên Serpulo.Kết cấu yếu trừ khi được gia cố. -item.lead.description = Được sử dụng trong vận chuyển chất lỏng và cấu trúc điện. -item.lead.details = Nặng. Trơ. Được sử dụng rộng rãi trong pin.\nLưu ý: Có thể độc hại đối với các dạng sống. Không phải là còn nhiều ở đây. -item.metaglass.description = Được sử dụng trong cấu trúc phân phối/lưu trữ chất lỏng. -item.graphite.description = Được sử dụng trong các bộ phận điện và súng đạn. -item.sand.description = Được sử dụng để sản xuất các vật liệu tinh chế khác. -item.coal.description = Được sử dụng để sản xuất nhiên liệu và nguyên liệu tinh chế. -item.coal.details = Có vẻ là vật chất từ hóa thạch của thực vật, hình thành rất lâu trước khi được khai thác. -item.titanium.description = Used in liquid transportation structures, drills and aircraft. -item.thorium.description = Được sử dụng trong các cấu trúc bền và làm nhiên liệu hạt nhân. -item.scrap.description = Được sử dụng trong Máy nung phế liệu và Máy nghiền để chế tạo các vật liệu khác. +item.copper.description = Dùng trong tất cả các khu xây dựng và các loại đạn dược. +item.copper.details = Đồng, là kim loại phổ biến trên Serpulo. Có cấu trúc yếu trừ khi được tôi luyện. +item.lead.description = Dùng trong vận chuyển chất lỏng và cấu trúc liên quan đến điện. +item.lead.details = Đặc, trơ. Dùng nhiều trong pin.\nLưu ý: Có thể độc hại đối với các dạng sống sinh học. Không phải vì nó còn nhiều ở xung quanh đây. +item.metaglass.description = Dùng trong cấu trúc phân phối/lưu trữ chất lỏng. +item.graphite.description = Dùng trong các bộ phận điện và đạn dược. +item.sand.description = Dùng để sản xuất các vật liệu tinh chế khác. +item.coal.description = Dùng để sản xuất nhiên liệu và nguyên liệu sản xuất vật liệu tinh chế. +item.coal.details = Có vẻ là vật chất hóa thạch của thực vật, hình thành từ rất lâu trước khi được khai thác. +item.titanium.description = Dùng trong cấu trúc vận chuyển chất lỏng, máy khoan và máy bay. +item.thorium.description = Dùng trong các công trình bền vững và có thể dùng làm nhiên liệu hạt nhân. +item.scrap.description = Dùng làm nguyên liệu cho Máy nung phế liệu và Máy nghiền để tinh luyện thành các vật liệu khác. item.scrap.details = Tàn tích còn lại của các công trình và robot cũ. -item.silicon.description = Được sử dụng trong các tấm pin mặt trời, thiết bị điện tử phức tạp và đạn dược. -item.plastanium.description = Được sử dụng trong chế tạo quân đội tiên tiến, đạn dược phân mảnh và các cấu trúc cách điện. -item.phase-fabric.description = Được sử dụng trong các thiết bị điện tử tiên tiến và các cấu trúc tự sửa chữa. -item.surge-alloy.description = Được sử dụng trong các vũ khí tiên tiến và các cấu trúc phòng thủ phản ứng. -item.spore-pod.description = Được sử dụng để chuyển đổi thành dầu, chất nổ và nhiên liệu. -item.spore-pod.details = Bào tử. Có thể là một dạng sống tổng hợp. Phát thải khí độc đối với sinh vật khác. Cực kỳ xâm lấn. Rất dễ cháy trong một số điều kiện nhất định. -item.blast-compound.description = Được sử dụng làm bom hoặc đạn nổ. -item.pyratite.description = Được sử dụng trong vũ khí gây cháy và máy phát điện chạy bằng nhiên liệu đốt. +item.silicon.description = Dùng trong các tấm pin mặt trời, thiết bị điện tử phức tạp và một số loại đạn dược. +item.plastanium.description = Dùng trong các robot tiên tiến, các cấu trúc cách điện và đạn tự phân mảnh. +item.phase-fabric.description = Dùng trong các thiết bị điện tử tiên tiến và các cấu trúc tự sửa chữa. +item.surge-alloy.description = Dùng trong các vũ khí tiên tiến và các cấu trúc phòng thủ phản ứng. +item.spore-pod.description = Dùng để chuyển đổi thành dầu, chất nổ và nhiên liệu. +item.spore-pod.details = Bào tử. Có thể là một dạng sống tổng hợp. Phát thải khí độc đối với sinh vật khác. Cực kỳ xâm lấn. Rất dễ cháy trong một số trường hợp nhất định. +item.blast-compound.description = Dùng trong bom hoặc đạn nổ. +item.pyratite.description = Dùng trong vũ khí gây cháy và máy phát điện chạy bằng nhiên liệu đốt. -liquid.water.description = Được sử dụng để làm mát máy móc và xử lý chất thải. -liquid.slag.description = Được sử dụng để tách các kim loại, hoặc phun vào kẻ thù như một loại vũ khí. -liquid.oil.description = Được sử dụng trong sản xuất vật liệu tiên tiến và làm đạn dược. -liquid.cryofluid.description = Được sử dụng làm chất làm mát trong lò phản ứng, súng và nhà máy. +liquid.water.description = Dùng để làm mát máy móc và xử lý chất thải. +liquid.slag.description = Dùng để tách các kim loại, hoặc phun vào kẻ thù như một loại vũ khí. +liquid.oil.description = Dùng trong sản xuất vật liệu tiên tiến và làm đạn gây cháycháy. +liquid.cryofluid.description = Dùng làm chất làm mát trong lò phản ứng, súng và nhà máy. -block.resupply-point.description = Resupplies nearby units with copper ammunition. Not compatible with units that require battery power. -block.armored-conveyor.description = Moves items forward. Does not accept inputs from the sides. +block.resupply-point.description = Cung cấp đạn đồng cho các robot ở gần. Không tương thích với robot chạy điện. +block.armored-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía . Không nhận đầu vào từ phía bên. block.illuminator.description = Phát sáng. -block.message.description = Stores a message for communication between allies. +block.message.description = Lưu trữ tin nhắn giao tiếp giữa đồng đội. block.graphite-press.description = Nén than thành than chì. -block.multi-press.description = Nén than thành than chì. Yêu cầu nước làm chất làm mát. -block.silicon-smelter.description = Sản xuất silicon từ cát và than. +block.multi-press.description = Nén than thành than chì. Cần nước làm chất làm mát. +block.silicon-smelter.description = Tinh chế silicon từ cát và than. block.kiln.description = Nấu chảy cát và chì thành metaglass. block.plastanium-compressor.description = Sản xuất plastanium từ dầu và titan. -block.phase-weaver.description = Synthesizes phase fabric from thorium and sand. -block.alloy-smelter.description = Fuses titanium, lead, silicon and copper into surge alloy. +block.phase-weaver.description = Tổng hợp phase fabric từ thorium và cát. +block.alloy-smelter.description = Trộn titan, chì, silicon và đồng thành hợp kim surge. block.cryofluid-mixer.description = Trộn nước và bột titan để sản xuất cryofluid. block.blast-mixer.description = Tạo ra hợp chất nổ từ pyratite và vỏ bào tử. block.pyratite-mixer.description = Trộn than, chì và cát thành pyratite. @@ -1330,111 +1330,111 @@ block.spore-press.description = Nén vỏ bào tử thành dầu. block.pulverizer.description = Nghiền phế liệu thành cát. block.coal-centrifuge.description = Biến dầu thành than. block.incinerator.description = Tiêu hủy bất kỳ vật phẩm hoặc chất lỏng nào mà nó nhận được. -block.power-void.description = Voids all power inputted. Sandbox only. -block.power-source.description = Infinitely outputs power. Sandbox only. -block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. -block.item-void.description = Destroys any items. Sandbox only. -block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. -block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. -block.copper-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn khỏi đạn của kẻ thù. -block.copper-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn khỏi đạn của kẻ thù. -block.titanium-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn khỏi của kẻ thù. -block.titanium-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn khỏi đạn của kẻ thù. -block.plastanium-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn khỏi đạn của kẻ thù. Hấp thụ tia laser và tia điện. Chặn kết nối nguồn tự động. -block.plastanium-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. Hấp thụ tia laser và tia điện. Chặn kết nối nguồn tự động. -block.thorium-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. -block.thorium-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù. -block.phase-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù, phản hầu hết đạn khi va chạm. -block.phase-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù, phản hầu hết đạn khi va chạm. -block.surge-wall.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù, đôi khi có thể tạo ra tia điện khi bị bắn. -block.surge-wall-large.description = Bảo vệ các công trình của bạn đạn của kẻ thù, đôi khi có thể tạo ra tia điện khi bị bắn. +block.power-void.description = Hủy tất cả năng lượng nhận được. Chỉ có trong chế độ Sandbox. +block.power-source.description = Tạo ra năng lượng mãi mãi. Chỉ có trong chế độ Sandbox. +block.item-source.description = Tạo ra vật phẩm mãi mãi. Chỉ có trong chế độ Sandbox. +block.item-void.description = Hủy mọi vật phẩm. Chỉ có trong chế độ Sandbox. +block.liquid-source.description = Tạo ra chất lỏng mãi mãi. Chỉ có trong chế độ Sandbox. +block.liquid-void.description = Loại bỏ mọi chất lỏng. Chỉ có trong chế độ Sandbox. +block.copper-wall.description = Bảo vệ các công trình khỏi đạn của kẻ thù. +block.copper-wall-large.description = Bảo vệ nhiều công trình khỏi đạn của kẻ thù. +block.titanium-wall.description = Bảo vệ các công trình khỏi đạn của kẻ thù. +block.titanium-wall-large.description = Bảo vệ nhiều công trình khỏi đạn của kẻ thù. +block.plastanium-wall.description = Bảo vệ công trình khỏi đạn của kẻ thù. Hấp thụ tia laser và tia điện. Chặn kết nối nguồn tự động. +block.plastanium-wall-large.description = Bảo vệ nhiều công trình khỏi đạn của kẻ thù. Hấp thụ tia laser và tia điện. Chặn kết nối nguồn tự động. +block.thorium-wall.description = Bảo vệ công trình khỏi đạn của kẻ thù. +block.thorium-wall-large.description = Bảo vệ nhiều công trình khỏi đạn của kẻ thù. +block.phase-wall.description = Bảo vệ công trình khỏi đạn của kẻ thù, phản hầu hết đạn khi va chạm. +block.phase-wall-large.description = Bảo vệ nhiều công trình khỏi đạn của kẻ thù, phản hầu hết đạn khi va chạm. +block.surge-wall.description = Bảo vệ công trình khỏi đạn của kẻ thù, đôi khi tạo ra tia điện khi bị bắn. +block.surge-wall-large.description = Bảo vệ nhiều công trình khỏi đạn của kẻ thù, đôi khi tạo ra tia điện khi bị bắn. block.door.description = Một bức tường có thể đóng mở. block.door-large.description = Một bức tường có thể đóng mở. block.mender.description = Sửa chữa định kỳ các khối trong vùng lân cận.\nSử dụng silicon để tăng phạm vi và hiệu quả. block.mend-projector.description = Sửa chữa các khối lân cận.\nSử dụng silicon để tăng phạm vi và hiệu quả. block.overdrive-projector.description = Tăng tốc độ làm việc của các công trình lân cận.\nSử dụng phase fabric để tăng phạm vi và hiệu quả. -block.force-projector.description = Tạo ra một trường lực lục giác xung quanh chính nó, bảo vệ các tòa nhà và quân lính bên trong khỏi bị hư hại.\nQuá nóng nếu chịu quá nhiều sát thương. Sử dụng chất làm mát để giảm nhiệt độ. Sử dụng Phase fabric để tăng kích thước lá chắn. +block.force-projector.description = Tạo ra một trường lực lục giác xung quanh nó, bảo vệ các tòa nhà và quân lính bên trong khỏi bị hư hại.\nQuá nóng nếu chịu quá nhiều sát thương. Sử dụng chất làm mát để giảm nhiệt độ. Sử dụng Phase fabric để tăng kích thước lá chắn. block.shock-mine.description = Giải phóng tia điện khi tiếp xúc với quân lính đối phương. -block.conveyor.description = Vận chuyển các vật phẩm về phía trước. -block.titanium-conveyor.description = Vận chuyển các vật phẩm về phía trước. Nhanh hơn băng chuyền tiêu chuẩn. -block.plastanium-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía trước theo lô. Nhận các vật phẩm ở phía sau và dỡ chúng theo ba hướng ở phía trước. Yêu cầu nhiều điểm tải và dỡ hàng để có thông lượng cao nhất. +block.conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía trước. +block.titanium-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía trước. Nhanh hơn băng chuyền tiêu chuẩn. +block.plastanium-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía trước theo lô. Nhận các vật phẩm ở phía sau và dỡ chúng theo ba hướng ở phía trước. Yêu cầu nhiều điểm tải và dỡ hàng để có hiệu quả cao nhất. block.junction.description = Hoạt động như một cầu nối cho hai băng chuyền băng qua. -block.bridge-conveyor.description = Vận chuyển các vật phẩm qua nhiều loại địa hình hoặc công trình. -block.phase-conveyor.description = Vận chuyển tức thì các vật phẩm qua địa hình hoặc công trình. Phạm vi dài hơn cầu nối, nhưng cần năng lượng. -block.sorter.description = If an input item matches the selection, it passes forward. Otherwise, the item is outputted to the left and right. -block.inverted-sorter.description = Similar to a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. +block.bridge-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm qua nhiều loại địa hình hoặc công trình. +block.phase-conveyor.description = Vận chuyển tức thời vật phẩm qua địa hình hoặc công trình. Phạm vi dài hơn cầu nối, nhưng cần năng lượng. +block.sorter.description = Nếu vật phẩm giống vật được chọn sẽ được chuyển đến trước, nếu không sẽ được chuyển qua trái hoặc phải. +block.inverted-sorter.description = Giống như máy phân loại, nhưng vật được chọn sẽ được chuyển qua trái hoặc phải. block.router.description = Phân phối các vật phẩm đầu vào thành 3 hướng đầu ra như nhau. -block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output. +block.router.details = Không khuyên dùng cạnh đầu vào dây chuyền vì sẽ bị kẹt bởi đầu ra. block.distributor.description = Phân phối các vật phẩm đầu vào thành 7 hướng đầu ra như nhau. -block.overflow-gate.description = Only outputs items to the left and right if the front path is blocked. Cannot be used next to other gates. -block.underflow-gate.description = Opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked. Cannot be used next to other gates. +block.overflow-gate.description = Chỉ đưa vật phẩm ra 2 phía nếu phía trước bị chặn, không thể đặt cạnh nhau. +block.underflow-gate.description = Ngược với cổng tràn, chỉ đưa vật phẩm đến trước khi hai bên bị chặn, không thể đặt cạnh nhau. block.mass-driver.description = Cấu trúc vận chuyển vật phẩm tầm xa. Thu thập các lô vật phẩm và bắn chúng cho các mass driver khác. -block.mechanical-pump.description = Bơm chất lỏng. Không yêu cầu năng lượng. -block.rotary-pump.description = Bơm chất lỏng. Yêu cầu năng lượng. +block.mechanical-pump.description = Bơm chất lỏng, không yêu cầu năng lượng. +block.rotary-pump.description = Bơm chất lỏng, yêu cầu năng lượng. block.thermal-pump.description = Bơm chất lỏng. -block.conduit.description = Moves liquids forward. Used in conjunction with pumps and other conduits. -block.pulse-conduit.description = Moves liquids forward. Transports faster and stores more than standard conduits. -block.plated-conduit.description = Moves liquids forward. Does not accept input from the sides. Does not leak. -block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. -block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router. -block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. -block.bridge-conduit.description = Transports liquids over terrain or buildings. -block.phase-conduit.description = Transports liquids over terrain or buildings. Longer range than the bridge conduit, but requires power. +block.conduit.description = Đẩy chất lỏng đến trước, dùng với bơm và các ống dẫn khác. +block.pulse-conduit.description = Đẩy chất lỏng đến trước, vận chuyển nhanh và trữ nhiều hơn so với ống tiêu chuẩn. +block.plated-conduit.description = Đẩy chất lỏng đến trước, không nhận đầu vào ở bên, không bị rò rỉ. +block.liquid-router.description = Nhận chất lỏng từ một phía và đưa đều ra ba phía còn lại. Có thể trữ một lượng chất lỏng nhất định. +block.liquid-tank.description = Trữ được nhiều chất lỏng. Đưa đều ra mọi phía như bộ phân nhánh chất lỏng. +block.liquid-junction.description = Chức năng như cầu cho hai ống nước băng chéo nhau. +block.bridge-conduit.description = Vận chuyển chất lỏng qua nhiều loại địa hình hoặc công trình. +block.phase-conduit.description = Vận chuyển chất lỏng qua địa hình hoặc công trình. Phạm vi dài hơn cầu nối, nhưng cần năng lượng. block.power-node.description = Truyền năng lượng cho các chốt được kết nối. Chốt sẽ nhận năng lượng hoặc cấp năng lượng cho bất kỳ khối nào liền kề. block.power-node-large.description = Một chốt điện với phạm vi lớn hơn. block.surge-tower.description = Một chốt điện tầm xa với ít kết nối khả dụng hơn. block.diode.description = Di chuyển năng lượng trong pin theo một hướng, nhưng chỉ khi phía bên kia có ít năng lượng được lưu trữ hơn. block.battery.description = Tích trữ năng lượng khi dư thừa. Xuất năng lượng khi thiếu hụt. block.battery-large.description = Tích trữ năng lượng khi dư thừa. Xuất năng lượng khi thiếu hụt. Dung lượng cao hơn pin thông thường. -block.combustion-generator.description = Tạo ra năng lượng bằng cách đốt các vật liệu dễ cháy, chẳng hạn như than. -block.thermal-generator.description = Tạo ra nguồn điện khi đặt ở những nơi nóng. +block.combustion-generator.description = Tạo ra năng lượng bằng cách đốt các vật liệu dễ cháy như than. +block.thermal-generator.description = Tạo ra năng lượng khi đặt ở những nơi nóng. block.steam-generator.description = Tạo ra năng lượng bằng cách đốt cháy các vật liệu dễ cháy và chuyển nước thành hơi nước. -block.differential-generator.description = Tạo ra một lượng lớn năng lượng. Sử dụng sự chênh lệch nhiệt độ giữa cryofluid và việc đốt cháy pyratite. +block.differential-generator.description = Tạo ra một lượng lớn năng lượng. Sử dụng sự chênh lệch nhiệt độ giữa cryofluid và pyratite đang cháy. block.rtg-generator.description = Sử dụng nhiệt của các hợp chất phóng xạ đang phân hủy để tạo ra năng lượng với tốc độ chậm. block.solar-panel.description = Cung cấp một lượng nhỏ năng lượng từ mặt trời. block.solar-panel-large.description = Cung cấp một lượng nhỏ năng lượng từ mặt trời. Hiệu quả hơn pin mặt trời tiêu chuẩn. block.thorium-reactor.description = Tạo ra lượng năng lượng lớn từ thorium. Yêu cầu làm mát liên tục. Sẽ phát nổ dữ dội nếu không cung cấp đủ chất làm mát. -block.impact-reactor.description = Tạo ra lượng năng lượng khổng lồ. Yêu cầu nguồn năng lượng lớn để bắt đầu quá trình. +block.impact-reactor.description = Tạo ra lượng năng lượng khổng lồ khi đạt hiệu quả cao nhất. Yêu cầu nguồn năng lượng lớn để bắt đầu quá trình. block.mechanical-drill.description = Khi đặt trên quặng, xuất các vật phẩm với tốc độ chậm. Chỉ có khả năng khai thác các tài nguyên cơ bản. block.pneumatic-drill.description = Máy khoan cải tiến, có khả năng khai thác titan. Khai thác với tốc độ nhanh hơn máy khoan cơ khí. block.laser-drill.description = Cho phép khoan nhanh hơn nhờ công nghệ laser, nhưng đòi hỏi năng lượng. Có khả năng khai thác thorium. block.blast-drill.description = Máy khoan siêu cấp. Yêu cầu lượng năng lượng lớn. block.water-extractor.description = Khai thác nước ngầm. Được sử dụng ở những nơi không có sẵn nước. block.cultivator.description = Lọc bào tử có trong không khí và nuôi cấy thành vỏ bào tử. -block.cultivator.details = Công nghệ phục hồi. Được sử dụng để sản xuất một lượng lớn bào tử. Có thể là nơi ủ ban đầu của các bào tử hiện đang bao phủ Serpulo. +block.cultivator.details = Công nghệ được phục hồi. Được sử dụng để sản xuất một lượng lớn bào tử. Có thể là nơi ủ ban đầu của các bào tử hiện đang bao phủ Serpulo. block.oil-extractor.description = Sử dụng lượng năng lượng năng lớn, sử dụng cát và nước để khoan dầu. block.core-shard.description = Trung tâm của căn cứ. Sau khi bị phá hủy, khu vực này sẽ bị mất. -block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel. +block.core-shard.details = Lần thử đầu tiên. Gọn nhẹ. Tự thay thế. Được trang bị tên lửa đẩy dùng một lần. Không được thiết kế để di chuyển giữa các hành tinh. block.core-foundation.description = Core of the base. Well armored. Stores more resources than a Shard. block.core-foundation.details = The second iteration. -block.core-nucleus.description = Core of the base. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. -block.core-nucleus.details = The third and final iteration. -block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. Contents can be retrieved with an unloader. -block.container.description = Stores a small amount of items of each type. Contents can be retrieved with an unloader. -block.unloader.description = Unloads the selected item from nearby blocks. -block.launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. -block.duo.description = Lần lượt bắn đạn vào kẻ thù. +block.core-nucleus.description = Lõi của căn cứ. Bọc giáp chắc chắn. Lưu trữ lượng lớn tài nguyên. +block.core-nucleus.details = Lần thử thứ ba và lần thử cuối. +block.vault.description = Lưu trữ lượng lớn vật phẩm mỗi loại. Nội dung có thể được lấy ra với Unloader. +block.container.description = Lưu trữ lượng lớn vật phẩm mỗi loại. Nội dung có thể được lấy ra với Unloader. +block.unloader.description = Lấy các vật phẩm được chọn từ các ô gần đó. +block.launch-pad.description = Phóng lô vật phẩm vào phân vùng. +block.duo.description = Bắn xen kẽ đạn vào kẻ địch. block.scatter.description = Bắn chì, phế liệu hoặc metaglass vào máy bay địch. -block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. -block.hail.description = Fires small shells at ground enemies over long distances. -block.wave.description = Fires streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. -block.lancer.description = Charges and fires powerful beams of energy at ground targets. -block.arc.description = Fires arcs of electricity at ground targets. -block.swarmer.description = Fires homing missiles at enemies. -block.salvo.description = Fires quick salvos of bullets at enemies. -block.fuse.description = Fires three close-range piercing blasts at nearby enemies. -block.ripple.description = Shoots clusters of shells at ground enemies over long distances. -block.cyclone.description = Fires explosive clumps of flak at nearby enemies. -block.spectre.description = Fires large armor-piercing bullets at air and ground targets. -block.meltdown.description = Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate. -block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. -block.repair-point.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. -block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted. -block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process. -block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water. -block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations. +block.scorch.description = Đốt mọi kẻ địch trên mặt đất. Hiệu quả cao ở tầm gần. +block.hail.description = Phóng đạn nhỏ vào kẻ địch trên mặt đất ở tầm xa. +block.wave.description = Phóng một tia chất lỏng vào kẻ địch. Tự chữa cháy nếu được cung cấp nước. +block.lancer.description = Tích tụ và phóng tia năng lượng mạnh vào kẻ địch trên mặt đất. +block.arc.description = Phóng tia điện vào kẻ địch trên mặt đất. +block.swarmer.description = Bắn tên lửa homing vào kẻ địch. +block.salvo.description = Bắn đạn salvo vào kẻ địch. +block.fuse.description = Bắn ba đạn xuyên giáp tầm gần vào kẻ địch. +block.ripple.description = Bắn cụm đạn vào kẻ địch trên mặt đất ở tầm xa. +block.cyclone.description = Bắn đạn nổ vào kẻ địch ở gần. +block.spectre.description = Bắn đạn xuyên giáp lớn ở kẻ địch trên không và trên mặt đất. +block.meltdown.description = Nạp và bắn một tia laser liên tục vào kẻ địch ở gần. Cần có chất làm mát để hoạt động. +block.foreshadow.description = Bắn viên một viên đạn tỉa lớn ở tầm xa. +block.repair-point.description = Liên tục sửa chữa robot ở gần trong phạm vi hoạt động. +block.segment.description = Gây hư hại và phá hủy đạn đến. Ngoại trừ tia laser. +block.parallax.description = Bắn một tia kéo máy bay địch và làm hư hỏng nó trong quá trình kéo. +block.tsunami.description = Phóng một tia chất lỏng mạnh vào kẻ địch. Tự chữa cháy nếu được cung cấp nước. +block.silicon-crucible.description = Tinh chế silicon từ cát và than, sử dụng pyratite làm nguồn nhiệt phụ. Có hiệu quả cao hơn khi ở nơi nóng. block.disassembler.description = Tách xỉ thành các kim loại khác nhau với hiệu suất thấp. Có thể sản xuất thorium. -block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate. +block.overdrive-dome.description = Tăng tốc độ làm việc của các công trình lân cận. Sử dụng phase fabric and silicon để hoạt động. block.payload-conveyor.description = Di chuyển những khối hàng lớn, chẳng hạn như các quân lính từ nhà máy. block.payload-router.description = Tách những khối hàng đầu vào thành 3 hướng đầu ra. block.command-center.description = Kiểm soát hoạt động của của quân lính bằng một số lệnh khác nhau. @@ -1445,48 +1445,48 @@ block.additive-reconstructor.description = Nâng cấp quân của bạn lên c block.multiplicative-reconstructor.description = Nâng cấp quân của bạn lên cấp ba. block.exponential-reconstructor.description = Nâng cấp quân của bạn lên cấp bốn. block.tetrative-reconstructor.description = Nâng cấp quân của bạn nên cấp năm (cuối cùng). -block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors. -block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. -block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor. -block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor. -block.memory-cell.description = Lưu trữ thông tin cho bộ xử lý logic. -block.memory-bank.description = Lưu trữ thông tin cho bộ xử lý logic. Dung lượng cao. -block.logic-display.description = Hiển thị đồ họa tùy ý từ bộ xử lý logic. -block.large-logic-display.description = Hiển thị đồ họa tùy ý từ bộ xử lý logic. -block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment. +block.switch.description = Công tắc, trạng thái có thể được đọc và điều khiển với vi xử lí logic. +block.micro-processor.description = Chạy tập hợp các chỉ dẫn trong một vòng lặp, có thể dùng để điều khiển robot và công trình. +block.logic-processor.description = Chạy tập hợp các chỉ dẫn trong một vòng lặp, có thể dùng để điều khiển robot và công trình. Nhanh hơn vi xử lí micro. +block.hyper-processor.description = Chạy tập hợp các chỉ dẫn trong một vòng lặp, có thể dùng để điều khiển robot và công trình. Nhanh hơn vi xử lí logic. +block.memory-cell.description = Lưu trữ thông tin cho bộ xử lí logic. +block.memory-bank.description = Lưu trữ thông tin cho bộ xử lí logic. Dung lượng cao. +block.logic-display.description = Hiển thị đồ họa tùy ý từ bộ xử lí logic. +block.large-logic-display.description = Hiển thị đồ họa tùy ý từ bộ xử lí logic. +block.interplanetary-accelerator.description = Tòa súng từ trường cỡ lớn. Tăng tốc vật phóng đến vận tốc thoát để di chuyển giữa các hành tinh. -unit.dagger.description = Bắn đạn tiêu chuẩn vào tất cả kẻ thù xung quanh. -unit.mace.description = Phun lửa vào tất cả kẻ thù xung quanh. -unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets. -unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies. -unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies. -unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. -unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. -unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded. -unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repair allied structures. Capable of flight. -unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain. -unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion. -unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain. -unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. -unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain. -unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain. -unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets. -unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets. -unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies. -unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies. -unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies. +unit.dagger.description = Bắn đạn tiêu chuẩn vào tất cả kẻ địch xung quanh. +unit.mace.description = Phun lửa vào tất cả kẻ địch xung quanh. +unit.fortress.description = Bắn pháo tầm xa lên kẻ địch trên mặt đất. +unit.scepter.description = Bắn một chùm đạn vào kẻ địch ở gần. +unit.reign.description = Bắn một chùm đạn xuyên giáp vào kẻ địch ở gần. +unit.nova.description = Bắn tia laser làm tổn hại kẻ địch và sửa chữa các tòa nhà. Có khả năng bay. +unit.pulsar.description = Bắn tia điện làm tổn hại kẻ địch và sửa chữa các tòa nhà. Có khả năng bay. +unit.quasar.description = Bắn tia laser xuyên giáp làm tổn hại kẻ địch và sửa chữa các tòa nhà. Có khả năng bay. Được bọc giáp. +unit.vela.description = Bắn tia laser liên tục xuyên giáp làm tổn hại kẻ địch, gây cháy và sửa chữa các tòa nhà. Có khả năng bay. +unit.corvus.description = Bắn đia laser đánh bật kẻ địch và sửa chữa các tòa nhà. Có thể đi qua đa số địa hình. +unit.crawler.description = Chạy đến kẻ địch và nổ. +unit.atrax.description = Bắn cục xỉ vào kẻ địch trên mặt đất. Có thể đi qua đa số địa hình. +unit.spiroct.description = Bắn tia laser vào kẻ địch trên mặt đất và tự sửa chữa nó. Có thể đi qua đa số địa hình. +unit.arkyid.description = Bắn tia laser lớn vào kẻ địch trên mặt đất và tự sửa chữa chính nó. Có thể đi qua đa số địa hình. +unit.toxopid.description = Bắn chùm đạn điện và tia laser xuyên giáp vào kẻ địch trên mặt đất và tự sửa chữa chính nó. Có thể đi qua đa số địa hình. +unit.flare.description = Bắn đạn thường vào kẻ địch tầm gần trên mặt đất. +unit.horizon.description = Thả chùm bom lên kẻ địch trên mặt đất. +unit.zenith.description = Bắn chùm tên lửa vào mọi kẻ địch tầm gần. +unit.antumbra.description = Bắn chùm đạn vào mọi kẻ địch tầm gần. +unit.eclipse.description = Bắn hai tia laser xuyên giáp và chùm flak vào mọi kẻ địch tầm gần. unit.mono.description = Tự động khai thác đồng và chì, và vận chuyển vào căn cứ. -unit.poly.description = Tự động xây dựng lại các công trình bị hư hỏng và hỗ trợ các quân lính khác thi công. -unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units. -unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units. -unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units. -unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies. -unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets. -unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies. -unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies. -unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units. -unit.alpha.description = Bảo vệ căn cứ cơ sở khỏi kẻ thù. Builds structures. -unit.beta.description = Bảo vệ căn cứ trụ sở khỏi kẻ thù. Builds structures. +unit.poly.description = Tự động xây dựng lại các công trình bị hỏng và hỗ trợ các quân lính khác thi công. +unit.mega.description = Tự động sửa chữa các công trình bị hỏng. Có khả năng mang bộ binh nhỏ. +unit.quad.description = Thả bom to lên kẻ địch, sửa chữa các tòa nhà và tổn hại kẻ địch. Có khả năng mang bộ binh vừa. +unit.oct.description = Bảo vệ đồng minh với giáp. Có kả năng mang đa số bộ binh. +unit.risso.description = Bắn chùm tên lửa và đạn lên kẻ địch tầm gần. +unit.minke.description = Bắn đạn và đạn thường lên kẻ địch tầm gần trên mặt đất. +unit.bryde.description = Bắn đạn tầm xa và tên lửa vào kẻ địch. +unit.sei.description = Bắn chùm tên lửa và đạn xuyên giáp vào kẻ địch. +unit.omura.description = Bắn đạn từ trường xuyên giáp tầm xa vào kẻ địch. Tạo nên robot báo hiệu. +unit.alpha.description = Bảo vệ căn cứ cơ sở khỏi kẻ thù. Có thể xây dựng. +unit.beta.description = Bảo vệ căn cứ trụ sở khỏi kẻ thù. Có thể xây dựng. unit.gamma.description = Bảo vệ căn cứ trung tâm khỏi kẻ thù. Có thể xây dựng. # Last update: Nov 30 2020 -# Last main bunlde commit: Lastest \ No newline at end of file +# Last main bunlde commit: Lastest From 19a804db91930c65344a4f249c5132a61dd02692 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ng=E1=BB=8Dc=20Lam?= <33188123+NgLamVN@users.noreply.github.com> Date: Tue, 1 Dec 2020 17:01:24 +0700 Subject: [PATCH 32/39] Update bundle_vi.properties --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index da81f955f7..68c3f75c46 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -1310,7 +1310,7 @@ liquid.slag.description = Dùng để tách các kim loại, hoặc phun vào k liquid.oil.description = Dùng trong sản xuất vật liệu tiên tiến và làm đạn gây cháycháy. liquid.cryofluid.description = Dùng làm chất làm mát trong lò phản ứng, súng và nhà máy. -block.resupply-point.description = Cung cấp đạn đồng cho các robot ở gần. Không tương thích với robot chạy điện. +block.resupply-point.description = Cung cấp đạn đồng cho các quân lính ở gần. Không tương thích với quân lính sử dụng điện. block.armored-conveyor.description = Vận chuyển vật phẩm về phía . Không nhận đầu vào từ phía bên. block.illuminator.description = Phát sáng. block.message.description = Lưu trữ tin nhắn giao tiếp giữa đồng đội. From 6f139641da46d27913377326bcb4e3c800257cad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Tue, 1 Dec 2020 17:12:58 +0700 Subject: [PATCH 33/39] 85% complete. --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 68c3f75c46..23b7ca2ecc 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -497,7 +497,7 @@ complete = [lightgray]Hoàn thành: requirement.wave = Đạt đến đợt {0} ở {1} requirement.core = Phá hủy căn cứ địch ở {0} requirement.research = Nghiên cứu {0} -requirement.produce = Produce {0} +requirement.produce = Sản lượng {0} requirement.capture = Chiếm {0} launch.text = Phóng research.multiplayer = Chỉ máy chủ mới có thể nghiên cứu các mục. @@ -1020,7 +1020,7 @@ unit.reign.name = .Reign unit.vela.name = .Vela unit.corvus.name = .Corvus -block.resupply-point.name = Resupply Point +block.resupply-point.name = Điểm tiếp tế block.parallax.name = .Parallax block.cliff.name = Vách đá block.sand-boulder.name = Tường cát @@ -1219,7 +1219,7 @@ block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor -block.payload-conveyor.name = Payload Conveyor +block.payload-conveyor.name = Băng chuyền khối hàng block.payload-router.name = Payload Router block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Máy nấu Silicon lớn @@ -1231,19 +1231,19 @@ block.block-unloader.name = Block Unloader block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator block.switch.name = Công tắc -block.micro-processor.name = Micro Processor -block.logic-processor.name = Logic Processor -block.hyper-processor.name = Hyper Processor -block.logic-display.name = Logic Display -block.large-logic-display.name = Large Logic Display -block.memory-cell.name = Memory Cell -block.memory-bank.name = Memory Bank +block.micro-processor.name = Bộ xử lí mini +block.logic-processor.name = Bộ xử lý +block.hyper-processor.name = Bộ xử lý lớn +block.logic-display.name = Màng hình +block.large-logic-display.name = Màng hình lớn +block.memory-cell.name = Bộ nhớ +block.memory-bank.name = Bộ nhớ lớn team.blue.name = Xanh dương team.crux.name = Đỏ team.sharded.name = Cam team.orange.name = Cam -team.derelict.name = derelict +team.derelict.name = không xác định team.green.name = Xanh lá cây team.purple.name = Tím From 5a8d0071dfedc990f2ba1f5bf19b8049f0aa9f38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Tue, 1 Dec 2020 20:19:35 +0700 Subject: [PATCH 34/39] Yep. --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 128 +++++++++++------------ 1 file changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 23b7ca2ecc..e83e52f86f 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -8,7 +8,7 @@ link.github.description = Mã nguồn trò chơi link.changelog.description = Danh sách các thay đổi. link.dev-builds.description = Các bản dựng phát triển không ổn định link.trello.description = Official Trello board cho các tính năng được lên kế hoạch -link.itch.io.description = itch.io page with PC downloads +link.itch.io.description = itch.io page với bản tải xuống cho PC link.google-play.description = Google Play store listing link.f-droid.description = F-Droid listing link.wiki.description = Mindustry wiki chính thức @@ -335,7 +335,7 @@ publish.confirm = Bạn có chắc chắn muốn xuất bản không?\n\n[lightg publish.error = Lỗi khi xuất bản: {0} steam.error = Không thể khởi chạy dịch vụ Steam.\nLỗi: {0} -editor.brush = Brush +editor.brush = Kích thước editor.openin = Mở trong trình chỉnh sửa editor.oregen = Cấu trúc quặng editor.oregen.info = Cấu trúc quặng: @@ -421,11 +421,11 @@ editor.exists = Bản đồ có tên này đã tồn tại. editor.selectmap = Chọn bản đồ cần mở: toolmode.replace = Thay thế -toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. +toolmode.replace.description = Chỉ vẽ trên các khối rắn. toolmode.replaceall = Thay thế tất cả toolmode.replaceall.description = Thay thế tất cả các khối trong bản đồ. -toolmode.orthogonal = Orthogonal -toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. +toolmode.orthogonal = Trực giao +toolmode.orthogonal.description = Chỉ vẽ các đường trực giao. toolmode.square = Vuông toolmode.square.description = Cọ vẽ vuông. toolmode.eraseores = Xóa quặng @@ -435,31 +435,31 @@ toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. toolmode.drawteams = Draw Teams toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. -filters.empty = [lightgray]No filters! Add one with the button below. -filter.distort = Distort -filter.noise = Noise -filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select -filter.spawnpath = Path To Spawn -filter.corespawn = Core Select -filter.median = Median -filter.oremedian = Ore Median -filter.blend = Blend -filter.defaultores = Default Ores +filters.empty = [lightgray]Không có bộ lọc! Thêm một cái bằng nút bên dưới. +filter.distort = Cong vẹo +filter.noise = Nhiễu +filter.enemyspawn = Khu vực xuất hiện của kẻ thù +filter.spawnpath = Khu tạo ra +filter.corespawn = Chọn Căn cứ +filter.median = Trung bình +filter.oremedian = Quặng Trung bình +filter.blend = Trộn +filter.defaultores = Quặng mặc định filter.ore = Quặng -filter.rivernoise = River Noise -filter.mirror = Mirror +filter.rivernoise = Nhiễu sông +filter.mirror = Đối xứng filter.clear = Xóa filter.option.ignore = Bỏ qua -filter.scatter = Scatter -filter.terrain = Terrain -filter.option.scale = Scale -filter.option.chance = Chance -filter.option.mag = Magnitude -filter.option.threshold = Threshold -filter.option.circle-scale = Circle Scale +filter.scatter = Phân tán +filter.terrain = Địa hình +filter.option.scale = Kích thước +filter.option.chance = Tỷ lệ +filter.option.mag = Độ lớn +filter.option.threshold = Ngưỡng +filter.option.circle-scale = Độ lớn vòng tròn filter.option.octaves = Octaves filter.option.falloff = Falloff -filter.option.angle = Angle +filter.option.angle = Góc filter.option.amount = Số lượng filter.option.block = Khối filter.option.floor = Nền @@ -467,10 +467,10 @@ filter.option.flooronto = Nền thay thế filter.option.target = Mục tiêu filter.option.wall = Tường filter.option.ore = Quặng -filter.option.floor2 = Secondary Floor -filter.option.threshold2 = Secondary Threshold +filter.option.floor2 = Nền phụ +filter.option.threshold2 = Ngưỡng phụ filter.option.radius = Bán kính -filter.option.percentile = Percentile +filter.option.percentile = Phần trăm width = Chiều rộng: height = Chiều cao: @@ -673,7 +673,7 @@ stat.boosteffect = Hiệu ứng tăng cường stat.maxunits = Số quân lính hoạt động tối đa stat.health = Độ bền stat.buildtime = Thời gian xây -stat.maxconsecutive = Max Consecutive +stat.maxconsecutive = Đầu ra tối đa stat.buildcost = Chi phí stat.inaccuracy = Độ lệch stat.shots = Phát bắn @@ -794,7 +794,7 @@ setting.fpscap.name = FPS tối đa setting.fpscap.none = Không giới hạn setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Kích thước UI[lightgray] (yêu cầu khởi động lại)[] -setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement +setting.swapdiagonal.name = Đặt luôn theo đường chéo setting.difficulty.training = Luyện tập setting.difficulty.easy = Dễ setting.difficulty.normal = Vừa @@ -805,7 +805,7 @@ setting.screenshake.name = Rung chuyển khung hình setting.effects.name = Hiển thị hiệu ứng setting.destroyedblocks.name = Hiển thị khối bị phá setting.blockstatus.name = Hiển thị trạng thái khối -setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding +setting.conveyorpathfinding.name = Tìm đường dẫn băng chuyền setting.sensitivity.name = Độ nhạy điều khiển setting.saveinterval.name = Khoảng thời gian lưu setting.seconds = {0} giây @@ -830,8 +830,8 @@ setting.savecreate.name = Tự động lưu setting.publichost.name = Hiển thị trò chơi công khai setting.playerlimit.name = Giới hạn người chơi setting.chatopacity.name = Độ mờ trò chuyện -setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity -setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity +setting.lasersopacity.name = Độ mờ kết nối năng lượng +setting.bridgeopacity.name = Độ mờ cầu setting.playerchat.name = Hiển thị bong bóng trò chuyện của người chơi public.confirm = Bạn có muốn công khai trò chơi của mình không?\n[accent]Bất kỳ ai cũng có thể tham gia trò chơi của bạn.\n[lightgray]Điều này có thể được thay đổi sau trong Cài đặt-> Trò chơi-> Hiển thị trò chơi công khai. public.beta = Lưu ý rằng phiên bản beta của trò chơi không thể tạo sảnh công khai. @@ -860,7 +860,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses keybind.move_x.name = Di chuyển X keybind.move_y.name = Di chuyển Y keybind.mouse_move.name = Theo chuột -keybind.pan.name = Pan View +keybind.pan.name = Xem Pan keybind.boost.name = Tăng tốc keybind.schematic_select.name = Chọn khu vực keybind.schematic_menu.name = Menu Schematic @@ -868,10 +868,10 @@ keybind.schematic_flip_x.name = Lật Schematic X keybind.schematic_flip_y.name = Lật Schematic Y keybind.category_prev.name = Danh mục trước keybind.category_next.name = Danh mục tiếp theo -keybind.block_select_left.name = Block Select Left -keybind.block_select_right.name = Block Select Right -keybind.block_select_up.name = Block Select Up -keybind.block_select_down.name = Block Select Down +keybind.block_select_left.name = Chọn khối trái +keybind.block_select_right.name = Chọn khối phải +keybind.block_select_up.name = Chọn khối trên +keybind.block_select_down.name = Chọn khối dưới keybind.block_select_01.name = Danh mục/Khối 1 keybind.block_select_02.name = Danh mục/Khối 2 keybind.block_select_03.name = Danh mục/Khối 3 @@ -904,13 +904,13 @@ keybind.player_list.name = Danh sách người chơi keybind.console.name = Bảng điều khiển keybind.rotate.name = Xoay keybind.rotateplaced.name = Xoay hiện có (Giữ) -keybind.toggle_menus.name = Toggle Menus +keybind.toggle_menus.name = Chuyển đổi Menus keybind.chat_history_prev.name = Lịch sử trò chuyện trước keybind.chat_history_next.name = Lịch sử trò chuyện sau keybind.chat_scroll.name = Cuộn trò chuyện keybind.drop_unit.name = Thả quân keybind.zoom_minimap.name = Thu phóng bản đồ mini -mode.help.title = Description of modes +mode.help.title = Mô tả chế độ mode.survival.name = Sinh tồn mode.survival.description = Chế độ bình thường. Tài nguyên hạn chế và lượt đến tự động.\n[gray]Yêu cầu nơi xuất hiện kẻ địch trong bản đồ để chơi. mode.sandbox.name = Tự do @@ -930,29 +930,29 @@ rules.waves = Đợt rules.attack = Chế độ tấn công rules.buildai = AI Xây dựng rules.enemyCheat = Tài nguyên vô hạn (kẻ địch) -rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier -rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier -rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier -rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier -rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier -rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[lightgray] (tiles) +rules.blockhealthmultiplier = Hệ số độ bền khối +rules.blockdamagemultiplier = Hệ số sát thương của khối +rules.unitbuildspeedmultiplier = Hệ số tốc độ sản xuất lính +rules.unithealthmultiplier = Hệ số máu của quân lính +rules.unitdamagemultiplier = Hệ số sát thương của quân lính +rules.enemycorebuildradius = Bán kính không xây dựng trong căn cứ của kẻ địch:[lightgray] (ô) rules.wavespacing = Thời gian giữa các đợt:[lightgray] (giây) -rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier -rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier -rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier -rules.waitForWaveToEnd = Waves Wait for Enemies +rules.buildcostmultiplier = Hệ số chi phí xây dựng +rules.buildspeedmultiplier = Hệ số tốc độ xây dựng +rules.deconstructrefundmultiplier = Hệ số số vật phẩm hoàn lại khi phá công trình +rules.waitForWaveToEnd = Đợt chờ hết kẻ địch rules.dropzoneradius = Bán kính vùng thả:[lightgray] (ô) rules.unitammo = Quân lính cần đạn rules.title.waves = Đợt rules.title.resourcesbuilding = Tài nguyên & Xây dựng rules.title.enemy = Kẻ địch rules.title.unit = Quân lính -rules.title.experimental = Experimental +rules.title.experimental = Thực nghiệm rules.title.environment = Môi trường -rules.lighting = Lighting -rules.enemyLights = Enemy Lights +rules.lighting = Ánh sáng +rules.enemyLights = Đèn địch rules.fire = Lửa -rules.explosions = Khối/Quân lính Explosion Damage +rules.explosions = Sát thương nổ của Khối/Quân lính rules.ambientlight = Ánh sáng môi trường rules.weather = Thời tiết rules.weather.frequency = Tần suất: @@ -1067,7 +1067,7 @@ block.sand.name = Cát block.darksand.name = Cát đen block.ice.name = Băng block.snow.name = Tuyết -block.craters.name = Craters +block.craters.name = Miệng núi lửa block.sand-water.name = Nước cát block.darksand-water.name = Nước cát đen block.char.name = Char @@ -1132,7 +1132,7 @@ block.illuminator.name = Đèn block.overflow-gate.name = Overflow Gate block.underflow-gate.name = Underflow Gate block.silicon-smelter.name = Máy nấu silicon -block.phase-weaver.name = Phase Weaver +block.phase-weaver.name = Máy tạo Phase block.pulverizer.name = Máy nghiền block.cryofluid-mixer.name = Máy trộn Cryofluid block.melter.name = Máy nung chảy @@ -1172,7 +1172,7 @@ block.salvo.name = .Salvo block.ripple.name = .Ripple block.phase-conveyor.name = Phase Conveyor block.bridge-conveyor.name = Bridge Conveyor -block.plastanium-compressor.name = Plastanium Compressor +block.plastanium-compressor.name = Máy nén Plastanium block.pyratite-mixer.name = Máy trộn Pyratite block.blast-mixer.name = Máy trộn chất nổ block.solar-panel.name = Pin mặt trời @@ -1215,20 +1215,20 @@ block.command-center.name = Trung tâm chỉ huy block.ground-factory.name = Ground Factory block.air-factory.name = Air Factory block.naval-factory.name = Naval Factory -block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor -block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor -block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor -block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor +block.additive-reconstructor.name = Máy nâng cấp quân đội cấp 2 +block.multiplicative-reconstructor.name = Máy nâng cấp quân đội cấp 3 +block.exponential-reconstructor.name = Máy nâng cấp quân đội cấp 4 +block.tetrative-reconstructor.name = Máy nâng cấp quân đội cấp 5 block.payload-conveyor.name = Băng chuyền khối hàng block.payload-router.name = Payload Router -block.disassembler.name = Disassembler +block.disassembler.name = Máy phân tách lớn block.silicon-crucible.name = Máy nấu Silicon lớn -block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome +block.overdrive-dome.name = Máy tăng tốc lớn #experimental, may be removed block.block-forge.name = Block Forge block.block-loader.name = Block Loader block.block-unloader.name = Block Unloader -block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator +block.interplanetary-accelerator.name = Máy gia tốc liên hành tinh block.switch.name = Công tắc block.micro-processor.name = Bộ xử lí mini From a124c2a2b4d2ec5e2e6b62938b30581962fd400a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Tue, 1 Dec 2020 20:46:54 +0700 Subject: [PATCH 35/39] rEaLdY fOr rEvIeW... --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 48 ++++++++++++------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index e83e52f86f..7411a02196 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -588,22 +588,22 @@ sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal #TODO: The Last -sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. -sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. -sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. -sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. -sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. -sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. -sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Mace units. Destroy it. Reclaim that which was lost. -sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. -sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. -sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. -sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. -sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism. -sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories. -sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads. -sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology. -sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure. +sector.groundZero.description = Vị trí tối ưu để bắt đầu một lần nữa. Mối đe dọa của kẻ thù thấp. Ít tài nguyên.\nThu thập càng nhiều chì và đồng càng tốt.\nTiến lên. +sector.frozenForest.description = Ngay cả ở đây, gần núi hơn, các bào tử đã phát tán. Nhiệt độ lạnh giá không thể chứa chúng mãi mãi.\n\nBắt đầu tham gia vào quyền lực. Chế tạo máy phát điện đốt. Học cách sử dụng Máy sửa chữa. +sector.saltFlats.description = Ở vùng ngoại ô của sa mạc Salt Flats. Có thể tìm thấy ít tài nguyên ở khu vực này.\n\nKẻ thù đã dựng lên một khu phức hợp lưu trữ tài nguyên ở đây. Loại bỏ căn cứ của họ. Không để lại gì. +sector.craters.description = Nước đã tích tụ trong miệng núi lửa này, di tích của các cuộc chiến tranh cũ. Hãy chiếm lại khu vực. Thu gom cát, metaglass . Bơm nước để làm mát súng và mũi khoan. +sector.ruinousShores.description = Qua những chất thải, là bờ biển. Một thời, vị trí này là nơi đặt một hệ thống phòng thủ ven biển. Không còn lại nhiều. Chỉ những công trình phòng thủ cơ bản nhất vẫn không bị tổn thương, mọi thứ khác đều trở thành đống sắt vụn.\nTiếp tục mở rộng ra bên ngoài. Khám phá lại công nghệ. +sector.stainedMountains.description = Xa hơn trong đất liền là những ngọn núi, chưa bị bào tử xâm hại.\nKhai thác titan dồi dào trong khu vực này. Tìm hiểu làm thế nào để sử dụng nó.\n\nSự hiện diện của kẻ thù ở đây lớn hơn. Đừng cho họ thời gian để có quân lính mạnh nhất của họ. +sector.overgrowth.description = Khu vực này cây cối mọc um tùm, gần nguồn bào tử hơn.\nĐịch đã lập tiền đồn ở đây. Chế tạo Mace. Phá hủy nó. Đòi lại thứ đã mất. +sector.tarFields.description = Vùng ngoại ô của khu sản xuất dầu, giữa núi và sa mạc. Một trong số ít khu vực có trữ lượng dầu có thể sử dụng được.\nMặc dù bị bỏ hoang, khu vực này có một số lực lượng địch nguy hiểm gần đó. Đừng đánh giá thấp chúng.\n\n[lightgray]Nghiên cứu công nghệ chế biến dầu nếu có thể. +sector.desolateRift.description = Một vùng cực kỳ nguy hiểm. Tài nguyên dồi dào, nhưng ít không gian. Nguy cơ phá hủy cao. Hãy rời đi càng sớm càng tốt. Đừng để bị lừa bởi khoảng cách dài giữa các cuộc tấn công của kẻ thù. +sector.nuclearComplex.description = Một cơ sở trước đây để sản xuất và chế biến thorium, đã biến thành đống đổ nát.\n[lightgray]Nghiên cứu thorium và nhiều công dụng của nó.\n\nKẻ thù có mặt ở đây với số lượng rất lớn, liên tục lùng sục những kẻ tấn công. +sector.fungalPass.description = Khu vực chuyển tiếp giữa vùng núi cao và vùng đất thấp hơn, đầy bào tử. Một căn cứ trinh sát nhỏ của địch được đặt tại đây.\nPhá hủy nó.\nSử dụng quân lính Dagger và Crawler. Phá hủy hai căn cứ của địch. +sector.biomassFacility.description = Nguồn gốc của bào tử. Đây là cơ sở mà chúng được nghiên cứu và sản xuất ban đầu.\nNghiên cứu công nghệ có bên trong. Nuôi cấy bào tử để sản xuất nhiên liệu và chất dẻo.\n\n[lightgray]Khi cơ sở này sụp đổ, các bào tử đã được giải phóng. Không có gì trong hệ sinh thái địa phương có thể cạnh tranh với một sinh vật xâm lấn như vậy. +sector.windsweptIslands.description = Xa hơn đường bờ biển là chuỗi đảo xa xôi này. Hồ sơ cho thấy họ đã từng có công trình sản xuất [accent]Plastanium[] .\n\nChống lại các lực lượng hải quân của kẻ thù. Thiết lập căn cứ trên quần đảo. Nghiên cứu các nhà máy này. +sector.extractionOutpost.description = Một tiền đồn xa, được kẻ thù xây dựng với mục đích phóng nguồn lực sang các khu vực khác.\n\nCông nghệ vận tải xuyên ngành là điều cần thiết để chinh phục hơn nữa. Phá hủy căn cứ. Nghiên cứu bệ phóng của họ. +sector.impact0078.description = Đây là tàn tích của tàu vận chuyển giữa các vì sao lần đầu tiên đi vào hệ thống này.\n\nLấy càng nhiều càng tốt từ đống đổ nát. Nghiên cứu bất kỳ công nghệ nguyên vẹn nào. +sector.planetaryTerminal.description = Mục tiêu cuối cùng.\n\nCăn cứ ven biển này chứa một cấu trúc có khả năng phóng căn cứ tới các hành tinh địa phương. Nó được bảo vệ cực kỳ cẩn thận.\n\nSản xuất quân lính hải quân. Loại bỏ kẻ thù càng nhanh càng tốt. Nghiên cứu cấu trúc phóng. settings.language = Ngôn ngữ settings.data = Dữ liệu trò chơi @@ -631,7 +631,7 @@ no = Không info.title = Thông tin error.title = [scarlet]Đã xảy ra lỗi error.crashtitle = Đã xảy ra lỗi -unit.nobuild = [scarlet]Unit không thể xây dựng +unit.nobuild = [scarlet]Quân lính/Công trình không thể xây dựng lastaccessed = [lightgray]Truy cập lần cuối: {0} block.unknown = [lightgray]??? @@ -1193,15 +1193,15 @@ block.blast-drill.name = Máy khoang thủy lực block.thermal-pump.name = Bơm nhiệt block.thermal-generator.name = Máy phát nhiệt điện block.alloy-smelter.name = Lò luyện hợp kim -block.mender.name = Mender -block.mend-projector.name = Mend Projector +block.mender.name = Máy sửa chữa +block.mend-projector.name = Máy sửa lớn block.surge-wall.name = Tường Surge block.surge-wall-large.name = Tường Surge lớn block.cyclone.name = .Cyclone block.fuse.name = .Fuse block.shock-mine.name = Mìn gây sốc -block.overdrive-projector.name = Overdrive Projector -block.force-projector.name = Force Projector +block.overdrive-projector.name = Máy tăng tốc +block.force-projector.name = Máy chiếu trường lực (Khiên) block.arc.name = .Arc block.rtg-generator.name = Máy phát điện RTG block.spectre.name = .Spectre @@ -1212,9 +1212,9 @@ block.launch-pad.name = Bệ phóng block.launch-pad-large.name = Bệ phóng lớn block.segment.name = .Segment block.command-center.name = Trung tâm chỉ huy -block.ground-factory.name = Ground Factory -block.air-factory.name = Air Factory -block.naval-factory.name = Naval Factory +block.ground-factory.name = Nhà máy bộ binh +block.air-factory.name = Nhà máy Không quân +block.naval-factory.name = Nhà máy Hải quân block.additive-reconstructor.name = Máy nâng cấp quân đội cấp 2 block.multiplicative-reconstructor.name = Máy nâng cấp quân đội cấp 3 block.exponential-reconstructor.name = Máy nâng cấp quân đội cấp 4 From 0abf333168f51a040a4cb54dd92460b9ffc5f546 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Tue, 1 Dec 2020 20:50:29 +0700 Subject: [PATCH 36/39] Done. --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 7411a02196..fd6c523145 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -850,7 +850,7 @@ command.retreat = Rút lui command.idle = Không hoạt động placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Phím: [{0}, keybind.respawn.name = Hồi sinh -keybind.control.name = Control Unit +keybind.control.name = Điều khiển quân lính keybind.clear_building.name = Xóa công trình keybind.press = Nhấn một phím... keybind.press.axis = Nhấn một tổ hợp phím hoặc một phím... From 026d3ef9abe95f1004ac636717357f6e2d4ffed2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Tue, 1 Dec 2020 20:53:25 +0700 Subject: [PATCH 37/39] Fix some typos --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 102 +++++++++++------------ 1 file changed, 50 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index fd6c523145..458e153ec4 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -986,42 +986,42 @@ liquid.oil.name = Dầu liquid.cryofluid.name = Cryofluid #Why we should translate this ??? -unit.dagger.name = .Dagger -unit.mace.name = .Mace -unit.fortress.name = .Fortress -unit.nova.name = .Nova -unit.pulsar.name = .Pulsar -unit.quasar.name = .Quasar -unit.crawler.name = .Crawler -unit.atrax.name = .Atrax -unit.spiroct.name = .Spiroct -unit.arkyid.name = .Arkyid -unit.toxopid.name = .Toxopid -unit.flare.name = .Flare -unit.horizon.name = .Horizon -unit.zenith.name = .Zenith -unit.antumbra.name = .Antumbra -unit.eclipse.name = .Eclipse -unit.mono.name = .Mono -unit.poly.name = .Poly -unit.mega.name = .Mega -unit.quad.name = .Quad -unit.oct.name = .Oct -unit.risso.name = .Risso -unit.minke.name = .Minke -unit.bryde.name = .Bryde -unit.sei.name = .Sei -unit.omura.name = .Omura -unit.alpha.name = .Alpha -unit.beta.name = .Beta -unit.gamma.name = .Gamma -unit.scepter.name = .Scepter -unit.reign.name = .Reign -unit.vela.name = .Vela -unit.corvus.name = .Corvus +unit.dagger.name = Dagger +unit.mace.name = Mace +unit.fortress.name = Fortress +unit.nova.name = Nova +unit.pulsar.name = Pulsar +unit.quasar.name = Quasar +unit.crawler.name = Crawler +unit.atrax.name = Atrax +unit.spiroct.name = Spiroct +unit.arkyid.name = Arkyid +unit.toxopid.name = Toxopid +unit.flare.name = Flare +unit.horizon.name = Horizon +unit.zenith.name = Zenith +unit.antumbra.name = Antumbra +unit.eclipse.name = Eclipse +unit.mono.name = Mono +unit.poly.name = Poly +unit.mega.name = Mega +unit.quad.name = Quad +unit.oct.name = Oct +unit.risso.name = Risso +unit.minke.name = Minke +unit.bryde.name = Bryde +unit.sei.name = Sei +unit.omura.name = Omura +unit.alpha.name = Alpha +unit.beta.name = Beta +unit.gamma.name = Gamma +unit.scepter.name = Scepter +unit.reign.name = Reign +unit.vela.name = Vela +unit.corvus.name = Corvus block.resupply-point.name = Điểm tiếp tế -block.parallax.name = .Parallax +block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Vách đá block.sand-boulder.name = Tường cát block.basalt-boulder.name = Tường đá basalt @@ -1113,11 +1113,11 @@ block.thorium-wall.name = Tường Thorium block.thorium-wall-large.name = Tường Thorium lớn block.door.name = Cửa block.door-large.name = Cửa lớn -block.duo.name = .Duo -block.scorch.name = .Scorch -block.scatter.name = .Scatter -block.hail.name = .Hail -block.lancer.name = .Lancer +block.duo.name = Duo +block.scorch.name = Scorch +block.scatter.name = Scatter +block.hail.name = Hail +block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Băng chuyền block.titanium-conveyor.name = Băng chuyền titan block.plastanium-conveyor.name = Băng chuyền Plastanium @@ -1165,11 +1165,11 @@ block.power-void.name = Hủy năng lượng block.power-source.name = Vô hạn năng lượng block.unloader.name = Unloader block.vault.name = Vault -block.wave.name = .Wave -block.tsunami.name = .Tsunami -block.swarmer.name = .Swarmer -block.salvo.name = .Salvo -block.ripple.name = .Ripple +block.wave.name = Wave +block.tsunami.name = Tsunami +block.swarmer.name = Swarmer +block.salvo.name = Salvo +block.ripple.name = Ripple block.phase-conveyor.name = Phase Conveyor block.bridge-conveyor.name = Bridge Conveyor block.plastanium-compressor.name = Máy nén Plastanium @@ -1197,16 +1197,16 @@ block.mender.name = Máy sửa chữa block.mend-projector.name = Máy sửa lớn block.surge-wall.name = Tường Surge block.surge-wall-large.name = Tường Surge lớn -block.cyclone.name = .Cyclone -block.fuse.name = .Fuse +block.cyclone.name = Cyclone +block.fuse.name = Fuse block.shock-mine.name = Mìn gây sốc block.overdrive-projector.name = Máy tăng tốc block.force-projector.name = Máy chiếu trường lực (Khiên) -block.arc.name = .Arc +block.arc.name = Arc block.rtg-generator.name = Máy phát điện RTG -block.spectre.name = .Spectre -block.meltdown.name = .Meltdown -block.foreshadow.name = .Foreshadow +block.spectre.name = Spectre +block.meltdown.name = .eltdown +block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Container block.launch-pad.name = Bệ phóng block.launch-pad-large.name = Bệ phóng lớn @@ -1488,5 +1488,3 @@ unit.omura.description = Bắn đạn từ trường xuyên giáp tầm xa vào unit.alpha.description = Bảo vệ căn cứ cơ sở khỏi kẻ thù. Có thể xây dựng. unit.beta.description = Bảo vệ căn cứ trụ sở khỏi kẻ thù. Có thể xây dựng. unit.gamma.description = Bảo vệ căn cứ trung tâm khỏi kẻ thù. Có thể xây dựng. -# Last update: Nov 30 2020 -# Last main bunlde commit: Lastest From d4ab674b1c788056cab65269e31cffadea6244ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Tue, 1 Dec 2020 21:11:19 +0700 Subject: [PATCH 38/39] Whyy ?? --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 458e153ec4..5e6e3bc3af 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -1205,7 +1205,7 @@ block.force-projector.name = Máy chiếu trường lực (Khiên) block.arc.name = Arc block.rtg-generator.name = Máy phát điện RTG block.spectre.name = Spectre -block.meltdown.name = .eltdown +block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Container block.launch-pad.name = Bệ phóng From daed19e79b5c78cbcbca22a75081286adf082582 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EzLam Date: Tue, 1 Dec 2020 21:12:35 +0700 Subject: [PATCH 39/39] . --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 5e6e3bc3af..d45c16a170 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -1210,7 +1210,7 @@ block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Container block.launch-pad.name = Bệ phóng block.launch-pad-large.name = Bệ phóng lớn -block.segment.name = .Segment +block.segment.name = Segment block.command-center.name = Trung tâm chỉ huy block.ground-factory.name = Nhà máy bộ binh block.air-factory.name = Nhà máy Không quân